Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Musical Instrument
Korg D8
76 páginas 2.05 mb -
Musical Instrument
Korg Musical Instrument
91 páginas 0.58 mb -
Musical Instrument
Korg KONTROL49
72 páginas 3.23 mb -
Musical Instrument
Korg GT-120
1 páginas 0.12 mb -
Musical Instrument
Korg Trinity Pro
160 páginas 1.44 mb -
Musical Instrument
Korg MS2000R
83 páginas 4.08 mb -
Musical Instrument
Korg TRITON Musical Instrument
91 páginas 0.6 mb -
Musical Instrument
Korg AX10A
2 páginas 0.23 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Korg KM-2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Korg KM-2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Korg KM-2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Korg KM-2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Korg KM-2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Korg KM-2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Korg KM-2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Korg KM-2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Korg KM-2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Korg KM-2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Korg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Korg KM-2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Korg KM-2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Korg KM-2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
E F G J 1[...]
-
Página 2
NOTICE KORG products are manufactured under strict specifications and voltages required by each country . These products are warranted by the KORG distributor only in each country . Any KORG product not sold with a warranty card or carrying a serial number disqualifies the product from the manufacturer ’s/distributor’s warranty and liability . [...]
-
Página 3
1 GENERAL CONTENS GENERAL CONTENS OWNER’S MANUAL / ENGLISH .......................................................................................... 2-8 NOTICE D’EMPLOI / FRANCAIS ......................................................................................... 1-8 BEDIENUNGSANLEITUNG / DEUTSCH .........................................[...]
-
Página 4
2 Connections and contr ols of the KM-2 Contents / Connections and controls of the KM-2 T op panel Fr ont panel 1. Channel 1 input select switch Selects the input source for channel 1. Note: If you wish to select the mic as the input source, set the front panel T ALK OVER ON/OFF switch (F1) to the OFF position. LINE: CD player , etc. MIC: mic PHONE[...]
-
Página 5
3 Connections and controls of the KM-2 10. MONITOR knob Adjusts the output level of the front panel PHONES jack (F5). 11. Monitor select switch CH1: Monitor the sound of channel 1. CH2: Monitor the sound of channel 2. MASTER: Monitor the sound that is being sent to the master output. MIX (press CH1 and CH2 simultaneously): Monitor the sound of chan[...]
-
Página 6
4 Effect pr ogram list Effect program list KM-2 EFFECT PROGRAM LIST EFFECT GROUP PROG TITLE X Y BPM FIL TER 0 RESONANCE FIL TER FREQUENCY RESONANCE 1 ISOLA TOR LPF/HPF TYPE HI CUT <-> LOW CUT NO ASSIGN 2 WAH FIL TER SPEED DEPTH 3 DIST+VOICE FIL TER T ALKING DISTORTION 4 DIST+FIL TER FREQUENCY DISTORTION 5 MANUAL PHASER FREQUENCY RESONANCE 6 P[...]
-
Página 7
5 Operation Operation Basic operation 1) As described in "Connections and controls of the KM-2" (p.2), connect your turntable(s) or CD player(s) to CH1 and CH2. Set the input select switches (1, 2) to the appropriate position for the devices that are connected to channels 1 and 2. For turntable input For MIC input For CD etc. 2) If you ar[...]
-
Página 8
6 Operation About the SAMPLE/PLA Y effects The sampling function of the KM-2 lets you store four different six-second samples. Recor ding and playbac k when a SAMPLE/PLA Y eff ect program is selected Y ou can record or play back samples when a SAMPLE/PLA Y effect program is selected. Playback speed and reverse-play- back etc. can be controlled from[...]
-
Página 9
7 Operation/Calibrating the crossfader Saving a sample - "WRITE" Phrases that you record using the REC/STOP key are only written temporarily into the internal memory of the KM-2, and will be lost when the power is turned off. If you wish to keep them, you must perform the WRITE operation. Conversely , phrases you have already saved using [...]
-
Página 10
8 Specifications Specifications Input section BPM : 40~999 (T AP) 80~160 (AUTO) PHONE INPUT : input impedance 40 k-ohms, reference level -40 dBu LINE INPUT : input impedance 10 k-ohms, reference level -10 dBu MIC INPUT : input impedance 9 k-ohms, reference level -40 dBu MASTER OUTPUT : output impedance 600 ohms, reference level 0 dBu MONITOR OUTPUT[...]
-
Página 11
1 T able des matières / Précautions à prendre T able des matières Précautions à prendre .......................................................................................................... ... 1 Connecteurs et commandes du KM-2 ..................................................................................... 2 Liste des programmes d[...]
-
Página 12
2 Connecteur s et commandes du KM-2 Connecteurs et commandes du KM-2 P anneau supérieur Face a vant 1. Sélecteur d'entrée du canal 1 Sélectionne la source d'entrée pour le canal 1. Remarque: Pour sélectionner le micro comme source d'entrée, régler le commu- tateur T ALK OVER ON/OFF (F1) de la face avant sur la position OFF . [...]
-
Página 13
3 Connecteurs et commandes du KM-2 10. Bouton MONITOR Règle le niveau de sortie de la prise PHO- NES (F5) de la face avant. 1 1. Sélecteur de surveillance CH1: Surveille le son du canal 1. CH2: Surveille le son du canal 2. MASTER: Surveille le son envoyé à la sor- tie principale. MIX (appuyez simultanément sur CH1 et CH2 ): Surveille le son du[...]
-
Página 14
4 Liste des pr ogrammes d'eff ets Liste des programmes d'effets A propos des programmes marqués d’un ★ Quel que soit l’emplacement d’insertion de l’effet FX INSERT , l’échantillon est enregistré à partir du MASTER et, lors de la surveillance de CH1, CH2 ou CH1&2 à partir de la prise du casque d’écoute PHONES, le so[...]
-
Página 15
5 Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement de base 1) Comme expliqué dans "Connecteurs et commandes du KM- 2" (p.19), raccordez votre ou vos tourne-disques ou lecteur(s) CD aux bornes CH1 et CH2. Réglez les sélec- teurs d'entrée (1, 2) sur la position appropriée pour les ap- pareils raccordés aux canaux 1 et 2. Pour l'[...]
-
Página 16
6 Fonctionnement A propos des eff ets SAMPLE/PLA Y La fonction d'échantillonnage du KM-2 permet de mémoriser quatre échantillons dif férents de six secondes chacun. Marc he à suivre pour l'enregistrement 1) Utilisez l'interrupteur FX INSERT (12) pour sélectionner l'en- registrement du son de CH1, CH2 ou MASTER. 2) Utilisez[...]
-
Página 17
7 Fonctionnement / Calibrage du cross fader Sauvegar de d'un échantillon - "WRITE" Les phrases que vous enregistrez à l'aide de la touche REC/ STOP s'inscrivent uniquement de manière provisoire dans la mémoire interne du KM-2 et elles seront perdues si vous met- tez l'appareil hors tension. Pour les conserver , vou[...]
-
Página 18
8 Spécifications techniques Section entrées BPM : 40 ~ 999 (T AP) 80 ~ 160 (AUTO) PHONE INPUT : impédance d'entrée de 40 k-ohms, ni- veau de référence -40 dBu LINE INPUT : impédance d'entrée de 10 k-ohms, ni- veau de référence -10 dBu MIC INPUT : impédance d'entrée de 9 k-ohms, niveau de référence -40 dBu MASTER OUTPUT [...]
-
Página 19
1 Inhalt / V orsichtsmaßnahmen Inhalt V orsichtsmaßnahmen ............................................................................................................. .1 Anschlüsse und Bedienungselemente des KM-2 .................................................................... 2 Liste der Effektprogramme ....................................[...]
-
Página 20
2 Anschlüsse und Bedien ungselemente des KM-2 Anschlüsse und Bedienungselemente des KM-2 Oberseite V order seite 1. Eingangswahlschalter für Kanal 1 Wählt die Eingangs-Signalquelle für Ka- nal 1. Hinweis: Wenn Sie das Mikrofon als Signalquelle wählen, stellen Sie den Schalter T ALK OVER ON/OFF (F1) auf die Position "OFF". LINE: CD-P[...]
-
Página 21
3 Anschlüsse und Bedienungselemente des KM-2 10. Regler MONITOR Stellt den Ausgangspegel der PHONES - Buchse auf der V orderseite ein (F5). 1 1. Monitor-Wahlschalter CH1: Abhören des Kanals Nr . 1. CH2: Abhören des Kanals Nr . 2. MASTER: Abhören des Signals, das zum Master-Ausgang gesendet wird. MIX ( CH1 und CH2 gleichzeitig drücken): Abhöre[...]
-
Página 22
4 Liste der Effektpr ogramme Liste der Effektprogramme Hinweise zu den mit ★ gekennzeichneten Programmen: Ungeachtet der FX INSERT -Einstellung werden aufzuzeichnende Samples stets am MASTER-Ausgang abgegriffen. Bei Überwachen von CH1, CH2 oder CH1&2 via Kopfhörer (PHONES-Ausgang) erfolgt das Monitoring ohne Delay und/oder Reverb. Über AUT[...]
-
Página 23
5 Bedienung Bedienung Grundfunktionen 1) Schließen Sie Ihre(n) Plattenspieler oder CD-Player an den Buchsen CH1 und CH2 an, wie unter "Anschlüsse und Bedienungselemente des KM-2" (S. 19) beschrieben. Schie- ben Sie die Eingangswahlschalter (1, 2) für die an den Ka- nälen 1 und 2 angeschlossenen Geräte auf die jeweils rich- tige Stell[...]
-
Página 24
6 Bedienung Über die SAMPLE/PLA Y-Effekte Mit der Sampling-Funktion des KM-2 können Sie vier verschiedene, jeweils ca. 6 Sekunden lange Samples aufnehmen. A ufnahme und Wiedergabe bei ausge- wähltem SAMPLE/PLA Y-Effektprogramm Sie können Samples aufnehmen oder wiedergeben, wenn ein SAMPLE/PLA Y -Effektprogramm ausgewählt wurde. Die Wiedergabeg[...]
-
Página 25
7 Bedienung / Kalibrierung des Crossfaders Sample speichern - "WRITE" Phrasen, die Sie mit der T aste REC/STOP aufgenommen ha- ben, befinden sich nur im temporären Arbeitsspeicher des KM- 2 und gehen beim Ausschalten verloren. Wenn Sie die Samples behalten möchten, müssen Sie sie mit der WRITE-Funktion speichern. Andererseits werden Ph[...]
-
Página 26
8 T echnische Daten Eingangs-Sektion BPM : 40~999 (T AP) 80~160 (AUTO) PHONE INPUT : Eingangsimpedanz 40 kOhm, Bezugs- pegel -40 dBu LINE INPUT : Eingangsimpedanz 10 kOhm, Bezugs- pegel -10 dBu MIC INPUT : Eingangsimpedanz 9 kOhm, Bezugs- pegel -40 dBu MASTER OUTPUT : Ausgangsimpedanz 600 Ohm, Bezugs- pegel 0 dBu MONITOR OUTPUT : Ausgangsimpedanz 3[...]
-
Página 27
1 目次/安全上の注意 目次 安全上のご注意 ........................................................ ............................................................... .1 接続および各部の名称、機能 .................................................. ................................................ 2 エフェクト・プロ?[...]
-
Página 28
2 接続および各部の名称、機能 接続および各部の名称、機能 上 面 前 面 1. チャンネル1 ・インプット・セレクト・ スイッチ チャンネル1の入力ソースを選択します。 注意: 入力ソースにマイクを選択する場 合は、前面の T ALK OVER ON/OFF ス イッチ(F1)をOFFに?[...]
-
Página 29
3 接続および各部の名称、機能 10. MONIT OR (モニターつまみ) 前面 のPHONES 端子(F5)の出力レベル を設定します。 11. モニター・セレクト・スイッチ CH1 : チャンネル1 のサウンドをモニター できます。 CH2 : チャンネル2 のサウンドをモニター できます。 MASTER: [...]
-
Página 30
4 エフェクト・プログラム・リスト エフェクト・プログラム・リスト ★のプログラムについて FX INSERTの位置に拘らずサンプル録音の取り口はMASTERとなり、CH1、CH2及びCH1&2をPHONES端子よりモ ニター時はディレイリバーブが掛からない状態でモニターされます A[...]
-
Página 31
5 操作方法 操作方法 基本的な使いかた 1) P.2 「接続お よび各部の名称」 を参照してC H 1 、C H2 にター ンテ−ブルやCDを接続します。 また、接続した機器に合 せチャンネル1 、2 のインプット・セレクトスイッチ (1 、 2) を切り替えてください。 2 )再生機?[...]
-
Página 32
6 SAMPLE/PLAY(サンプル/プレイ)エフェクトについて KM-2のサンプリング機能は、約6秒のサンプルを4種類までメモリすることができます。 SAMPLE/PLAYのエフェクト・プログラ ム選択時の録音、再生 SAMPLE/PLAY エフェクト・プログラムを選択時には、サン プルの録音[...]
-
Página 33
7 操作方法/クロスフェ−ダ−のキャリブレ−ション(調整)について サンプルの保存「WRITE」について REC/STOP キーにより録音されたフレーズは一時的にK M - 2 のメモリに書き込まれているだけですので、電源を切ると消 えてしまいます。保存したい場合は、?[...]
-
Página 34
8 仕 様 入出力部 BPM : 40∼999(TAP) 80∼160(AUTO) PHONE INPUT : 入力インピーダンス 40kΩ 基準レベル -40dBu LINE INPUT : 入力インピーダンス 10kΩ 基準レベル -10dBu MIC INPUT : 入力インピーダンス 9kΩ 基準レベル -40dBu MASTER OUTPUT : 出力インピーダンス 600Ω 基準レベル 0dBu MO[...]
-
Página 35
KORG INC. 15 - 12, Shimotakaido 1 - chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan. Printed in Japan L02-80070-01 032001 E F G J 1[...]