Kraun Black Stone manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kraun Black Stone. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kraun Black Stone o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kraun Black Stone se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kraun Black Stone, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kraun Black Stone debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kraun Black Stone
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kraun Black Stone
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kraun Black Stone
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kraun Black Stone no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kraun Black Stone y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kraun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kraun Black Stone, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kraun Black Stone, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kraun Black Stone. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    www .kraun.it Wir eless Mini Mouse Black Stone Guida Rapida Quick Guide Guide rapide Kurzanleitung Guía Rápida Guia Rápido Cod. KR.VU I F GB D E P[...]

  • Página 2

    2 www .kraun.it Guida Rapida I A VVERTENZA: Qualsiasi variazione fatta dall’utilizza- tore o da altri non autorizzati può compromettere la conformità e la sicurezza del prodotto di cui il produt- tore non si ritiene responsabile. W ARNING: The manufacturer is under no circum- stances liable for any unauthorised modifications made to the produc[...]

  • Página 3

    3 www .kraun.it Guida Rapida I SPECIFICHE • Mini Mouse wireless con tecnologia ottica e risoluzione selezionabile 800/1600 Dpi • 2 tasti e scroll • Superficie gommata • Indicatore LED: blu • Una porta USB disponibile • Sistemi operativi: Windows XP/VIST A/7 • Misure: 96x57x35mm ISTRUZIONI OPERA TIVE 1. Aprire lo sportello del vano ba[...]

  • Página 4

    4 www .kraun.it Guida Rapida I Alloggiamento ricevitore Interruttore di accensione/ spegnimento V ano batteria + - Pulsante sinistro T asto scroll Scroll Interruttore DPI Pulsante destro Indicatore di batteria scarica Fig. 3 Nano Ricevitore Fig. 1 Fig. 2[...]

  • Página 5

    5 www .kraun.it Guida Rapida I 4. Se l’indicatore LED blu posto sotto allo scroll lampeggia durante il normale utilizzo del mouse, significa che la batteria si sta scaricando. Sostituire la batteria quanto prima con una nuova alcalina di tipo AA. 5. Per regolare la risoluzione del mouse, tenere premuti per 3 secondi entrambi i pulsanti destro e [...]

  • Página 6

    6 www .kraun.it Quick Guide GB SPECIFICA TIONS • Mini Mouse wireless con tecnologia ottica e risoluzione selezionabile 800/1600 Dpi • 2 tasti e scroll • Superficie gommata • Indicatore LED : blu • Una porta USB disponibile • Sistemi operativi: Windows XP/VIST A/7 • Measurements: 96x57x35mm OPERA TING INSTRUCTIONS 1. Open the battery [...]

  • Página 7

    7 www .kraun.it Quick Guide GB Receiver Storage On/Off Switch Battery Compartment + - Left button Wheel button Scroll wheel DPI Switch Right button Low voltage indicator Picture 3 Nano Receiver Picture 1 Picture 2[...]

  • Página 8

    8 www .kraun.it Quick Guide GB 4. If the blue LED light under the scroll wheel flashes during normal operation, the battery is low on power . Please replace the battery as soon as possible with a new AA size Alkaline battery . 5. T o adjust the mouse resolution, press and hold for 3 seconds, both, the Left and the Right mouse button. This will tog[...]

  • Página 9

    9 www .kraun.it Guide rapide F SPÉCIFICA TIONS • Mini Souris sans fil avec technologie optique et résolution sélectionnable 800/1 600 Dpi • 2 touches et molette de défilement • Surface en caoutchouc • Indicateur LED: bleu • Un port USB disponible • Systèmes d’exploitation: Windows XP/VIST A/7 • Mesures: 96x57x35mm MODE D’EM[...]

  • Página 10

    10 www .kraun.it Guide rapide F Compartiment récepteur Interrupteur On/Off Compartiment pile + - Bouton gauche Bouton molette Molette de défilement Commutateur DPI Bouton droit Indicateur basse tension Figure 3 Récepteur Nano Figure 1 Figure 2[...]

  • Página 11

    11 www .kraun.it Guide rapide F 4. Si le voyant lumineux bleu sous la molette de défilement clignote pendant le fonctionnement normal, la pile a une puissance faible. Remplacer la pile aussitôt que possible avec une nouvelle pile alcaline AA. 5. Pour régler la résolution de la souris, appuyer et maintenir pendant 3 secondes les deux boutons de[...]

  • Página 12

    12 www .kraun.it Kurzanleitung D TECHNISCHE DA TEN • Drahtlose optische Mini Maus, Auflösung wahlweise 800/1600 DPI • 2 T asten und Scrollrad • Gummierte Oberfläche • LED-Anzeige: blau • Ein USB-Port verfügbar • Betriebssysteme: Windows XP/VIST A/7 • Abmessungen: 96x57x35mm BEDIENUNGSANWEISUNG 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung[...]

  • Página 13

    13 www .kraun.it Kurzanleitung D Staufach für Nano Receiver EIN/AUS Schalter Batteriefach + - Linke Maustaste Radtaste Scrollrad DPI Schalter Rechte Maustaste Anzeige für niedrigen Batteriestand Abbildung 3 Nano Receiver Abbildung 1 Abbildung 2[...]

  • Página 14

    14 www .kraun.it Kurzanleitung D 4. Wenn das blaue LED Licht unter dem Scrollrad während des Normalbetriebs aufblinkt, so ist der Energiestand der Batterie niedrig. Bitte tauschen Sie die Batterie so rasch wie möglich gegen eine neue AA Alkaline Batterie aus. 5. Um die Auflösung der Maus einzustellen, drücken Sie sowohl die linke als auch die [...]

  • Página 15

    15 www .kraun.it Guía Rápida E ESPECIFICACIONES • Mini ratón inalámbrico con tecnología óptica y resolución seleccionable 800/1600 Dpi • 2 botones y rueda de desplazamiento • Superficie de goma • Indicador LED: azul • Un puerto USB disponible • Sistemas operativos: Windows XP/VIST A/7 • Medidas: 96x57x35mm INSTRUCCIONES P ARA [...]

  • Página 16

    16 www .kraun.it Guía Rápida E Alloggiamento ricevitore Interruttore di accensione/ spegnimento V ano batteria + - Botón izquierdo Botón de la rueda Rueda de desplazamiento Interruptor DPI Botón derecho Indicador de bajo voltaje Nano receptor Imagen 3 Nano receptor Imagen 1 Imagen 2[...]

  • Página 17

    17 www .kraun.it Guía Rápida E 4. Si el LED azul bajo la rueda de desplazamiento parpadea durante el funcionamiento normal, quiere decir que la pila se está agotando. Cambie la pila en cuanto le sea posible por una nueva pila alcalina AA. 5. Para ajustar la resolución del ratón, presione y mantenga presionados durante 3 segundos los botones de[...]

  • Página 18

    18 www .kraun.it Guia Rápido P ESPECIFICAÇÕES • Mini rato sem fio com tecnologia ótica e resolução selecionável 800/1600 Dpi • 2 teclas e roda de deslocamento • Superfície emborrachada • Indicador luminoso: azul • Uma porta USB disponível • Sistemas operativos: Windows XP/VIST A/7 • Medidas: 96x57x35mm INSTRUÇÕES 1. Abrir [...]

  • Página 19

    19 www .kraun.it Guia Rápido P Receptor memória Botão On/Off Compartimento para pilhas + - T ecla Esquerda Roda de deslocamento (botão do meio) Botão DPI T ecla direita Indicador de baixa voltagem Fig. 3 Fig. 1 Fig. 2 Nanotransceptor[...]

  • Página 20

    20 www .kraun.it Guia Rápido P 4. Se o indicador luminoso azul, situado embaixo da roda de deslocamento piscar durante o normal funcionamento, a pilha está fraca. Substituí-la assim que for possível por uma pilha AA Alkaline nova. 5. Para ajustar a resolução do rato, pressionar e manter pressionado por 3 segundos ambas teclas do rato: a esque[...]

  • Página 21

    21 www .kraun.it Prodotto distribuito da azienda con Sistema Qualità e Ambiente certificati ISO 9001 e ISO 14001 La dichiarazione di conformità CE originale è reperibile presso il sito www .kraun.it Produced and distributed by a company with Quality and Environmental System certified ISO 9001 and ISO 14001 The original CE Declaration of Confor[...]

  • Página 22

    22 www .kraun.it Aiutaci a protegger e l’ambiente, rispetta la normativa! Apparecchiatur e Elettriche ed Elettroniche da dismettere Questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano, ma deve essere oggetto di raccolta separata. T utti i prodotti oggetto di raccolta separata sono identificati con il seguente simbolo: Se questo prodott[...]

  • Página 23

    23 www .kraun.it • Prodotto conforme alla direttiva 99/05/CEE (R&TTE) • Questo dispositivo deve essere usato in conformità con i regolamenti e le limitazioni del paes e d’uso in tutti i paesi della Comunità Europea. L ’utilizzo in Francia è permesso con la seguente restrizione: L ’uso all’aperto è limitato a 10 mW e.i.r .p. nell[...]

  • Página 24

    www .kraun.it Made in China[...]

  • Página 25

    27 Painik e Pienet kirjaimet (englanti/ ranska/saksa/ italia/tur kki/ por tugali/espanja/hollanti/ tanska/suomi/norja/r uotsi) 0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … 2 a b c 2 à â æ á ã ä å ç 3 d e f 3 è é ê ë Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    MEMO[...]