Krups FMF4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Krups FMF4. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Krups FMF4 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Krups FMF4 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Krups FMF4, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Krups FMF4 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Krups FMF4
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Krups FMF4
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Krups FMF4
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Krups FMF4 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Krups FMF4 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Krups en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Krups FMF4, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Krups FMF4, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Krups FMF4. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    04 03 15 www .krups.com 04 05 3 l k j a e f g c d i b c (therm) prog 1-3 h/min AM PM h prog 1-3 h/min AM PM o p q m n 12 10 8 6 4 2[...]

  • Página 2

    04 03 15 www .krups.com 04 05 3 l k j a e f g c d i b c (therm) prog 1-3 h/min AM PM h prog 1-3 h/min AM PM o p q m n 12 10 8 6 4 2[...]

  • Página 3

    3 Instrucciones de uso Garant í a Garant í a de rendimiento English 4 Français 15 Español 26 Instructions for Use War ranty Guarantee of Performance Mode d’emploi Garantie Garantie de rendement Art. FME1 /FME2/FME4/FMF3/FMF4/FMF5[...]

  • Página 4

    4 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety pr ecautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock, and/or injury to persons including the following : 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fir e, electric shock and injury to person[...]

  • Página 5

    5 16. Do not pour liquids other than water and descaling solutions specified in this manual into the water tank. 17. Do not pour cold water into the water r eservoir immediately after br ewing. Allow the unit to cool down before r efilling the reservoir . 18. This appliance is intended for household use only. T o reduce the risk of injury , do not [...]

  • Página 6

    6 Description a Water Reservoir Lid b Water Reservoir c Carafe d Heating Plate / Base e Water Level Indicator f Swing Out Filter Basket g Filter Basket Soft Release Button h Programmable Clock i Cord Storage j Duo Filter W ater Filtration k Water Filtration Holder l Water Filtration Change Indicator Models with Timer m On/Off n Hours and Minutes Se[...]

  • Página 7

    7 Important: • The “Duo Filter“must only be used with water . • The coffee machine still functions if the water filter is not in place. • If the coffee machine has not been used for mor e than one month, rinse the “Duo filter“ under running water . • It is recommended not to leave the “Duo Filter“ in place for mor e than 5 month[...]

  • Página 8

    8 4. The Pr oportion We r ecommend that you use 1 rounded Tbsp. of gr ound coffee per cup and modify the quantity to suit your taste. Making Coffee • Follow the illustrations from 1 to 8. • Use only cold water and a #4 filter paper or a permanent filter . • The coffee maker is fitted with a drip-stop device, allowing you to serve cof fee befo[...]

  • Página 9

    9 Exercise caution with hot water and steam. . Electr onic Limescale Detection - Indicates when the cof fee machine needs to be descaled. . Empty W ater Reservoir - Indicates when the water reservoir has not been filled and automatically shuts off the cof fee machine. Programming Y our Coffee Machine • Plug in your appliance: the display will lig[...]

  • Página 10

    10 Setting Auto Off (units with timer only) On models with a glass carafe, the auto off can be set to shut the cof fee machine off fr om 1 - 5 hours after the brew cycle is complete. The factor y setting is 2 hours. On models with a thermal carafe, the coffee machine shuts of f after 20 minutes. Note : On models without a timer the coffee machine m[...]

  • Página 11

    11 Cleaning T urn off the coffee machine and r emove the plug from the outlet. Do not clean the cof fee machine when it is hot. Never immerse the coffee machine in water or put it under running water . • Clean the body of the coffee machine with a damp cloth or sponge. • Open the filter holder and remove the paper or permanent filter . The filt[...]

  • Página 12

    12 Accessories Accessories can be purchased at many r etail stores, or by calling your r espective countries consumer service department. • Permanent filter: F049 • 12-cup glass carafe, black: F15B0G • 12-cup glass carafe, white: F15B0H • 10-cup thermal carafe , black: F15B0J • 10-cup thermal carafe , white: F15B0K • 10-cup stainless st[...]

  • Página 13

    13 LIMITED W ARRANTY This Krups product is warranted for 1 year fr om the date of purchase against defects in material and workmanship. During this period, the Krups product that, upon inspection by Kr ups, is proved defective, will be repair ed or r eplaced, at Krups ’ option, without charge to the customer . If a replacement pr oduct is sent, i[...]

  • Página 14

    14 If you have additional questions, please call our Consumer Service Department: USA: 1-800-526-5377; Mon – Fri 8:30 a.m. – 7:00 p.m. (EST). www .KrupsUSA.com Canada: 1-800-418-3325; Mon – Fri 8:30 a.m. – 4:30 p.m. (EST) www .Krups.ca Please note hours are subject to change. Before calling the Consumer Service Department, please have the t[...]

  • Página 15

    15 IMPOR T ANTES MISES EN GARDE Lors de l ’ utilisation d ’ appareils é lectr om é nagers il est essentiel de respecter certaines pr é cautions de base afin de r é duir e les risques d ’ incendie, de choc é lectrique ou de blessur es, notamment les r è gles suivantes : 1. Lire attentivement le mode d ’ emploi avant la pr emi è re uti[...]

  • Página 16

    16 16. Ne verser dans le r é servoir que de l ’ eau et les solutions de d é tartrage sp é cifi é es dans le manuel. 17. Ne jamais verser d ’ eau froide dans le r é servoir imm é diatement apr è s le cycle d ’ infusion. Laisser r efroidir l ’ appar eil avant de remplir à nouveau le r é servoir . 18. Cet appareil est r é serv é à [...]

  • Página 17

    17 Description a Couver cle du réservoir b Réservoir à eau c Carafe d Plaque chauffante e Indicateur du niveau d’eau f Porte filtre pivotant g Commande d’ouverture du porte filtr e pivotant h Horloge programmable i Logement du cor don j Système de filtration de l’eau Duo Filter K Suppor t pour filtr e à eau Duo Filter l Témoin de change[...]

  • Página 18

    18 T ype d’eau Cycles Remplacer le Duo filter à tous les Eau douce environ 120 4 mois Eau dure envir on 80 2 mois Important : • Le Duo Filter ne doit être utilisé qu’avec de l’eau. • L ’absence de filtre n’empêche pas le fonctionnement de la cafetièr e. • Rincer à l’eau courante le Duo Filter si la cafetière n’a pas été[...]

  • Página 19

    19 3. La mouture Utiliser la bonne grosseur de moutur e et moudre les grains juste avant de les utiliser . La grosseur de la mouture sera déterminée par le type de filtr e utilisé. Nous préférons les filtr es papier , parce qu’ils permettent d’utiliser une mouture plus fine, pour une meilleur e extraction de la saveur et un contact prolong[...]

  • Página 20

    20 •Pour servir le café, appuyer sur le bouton placé au-dessus de la poignée (9) . Caract é ristiques des mod è les avec minuteur programmable Les modèles équipés d’une horloge/minuteur programmable of frent les fonctions suivantes : . Mise en marche automatique - Permet de pr ogrammer à l’avance le début du cycle d’infusion. . Ar[...]

  • Página 21

    21 • Donner une impulsion rapide sur la touche prog (o) : l’af ficheur affiche en clignotant “pr og“ pendant environ 1 seconde puis“ 8888“ . • Donner une impulsion rapide sur la touche prog (o) : les heur es clignotent 88 _ _. • Régler l’heure par impulsions sur la touche h/min (n). • Donner une impulsion rapide sur la touche p[...]

  • Página 22

    22 • D é tection de r é servoir vide Ce dispositif arrête automatiquement la cafetière si le réser voir d’eau n’a pas été rempli. • L ’afficheur indique : • Attendre que la cafetièr e refr oidisse (envir on 10 minutes) avant de mettre de l’eau dans le réservoir (a). • Appuyer sur la touche O/I pour désactiver l’icône. ?[...]

  • Página 23

    23 12 • Modèle électronique : si l’af ficheur (q) indique toujours CALC, détartrer de nouveau. Rangement du cordon Le cordon non utilisé peut êtr e logé sous l’appareil. (12) Accessoires Les accessoires suivants peuvent êtr e achetés dans divers magasins au détail, ou en communi- quant avec le Service à la clientèle local. • Filt[...]

  • Página 24

    24 GARANTIE LIMITEE Ce pr oduit Krups est garanti contre les d é fauts de fabrication un an à compter de la date d ’ achat. Au cours de cette p é riode, un produit Kr ups pr é sum é d é fectueux sera examin é et s ’ il est r e- connu comme tel par Krups, il sera r é par é ou r emplac é , à la discr é - tion de Krups, sans aucuns fra[...]

  • Página 25

    25 Si vous avez des questions suppl é mentair es, veuillez appeler notre Centre de service à la client è le : Canada : 1-800-418-3325; Lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h30 HNE www .Krups.ca V euillez noter que ces heures sont sujettes à modifications. Lorsque vous communiquez avec notr e Centre de service à la clientèle, assurez-vous d’avo[...]

  • Página 26

    26 ADVER TENCIAS IMPOR T ANTES Para la utilizaci ó n de aparatos electrodom é sticos deben r espetarse siempre unas pr ecauciones b á sicas de seguridad, especialmente las siguientes: 1. Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilizaci ó n del aparato: una utilizaci ó n no conforme con el modo de empleo liberar á a Krups de tod[...]

  • Página 27

    27 C. Nunca utilice un recipiente con fisuras o con el asa da ñ ada. D. No utilice estropajos, ni materiales abrasivos para la limpieza de la jarra. E. Este aparato est á destinado a uso dom é stico. T odas las intervenciones que no sean la limpieza y el mantenimiento mencionados en el manual, deber á n ser realizados por un Servicio T é cnico[...]

  • Página 28

    28 Descripci ó n a T apa del depósito b Depósito de agua c Jarra d Placa calentadora e Indicador de Nivel de agua f Porta filtro giratorio g Mando de apertura del porta filtro giratorio h Reloj programable i Compartimiento del cable j “Duo Filter“ ( filtr o de agua) K Soporte “Duo Filter“ l Indicador de cambio de “Duo Filter “ Modelo[...]

  • Página 29

    29 Girar la parte inferior de este soporte e introducir el filtro en su compar timiento. Colocar el soporte del filtro en la cafetera: la cafetera está lista para utilizar . Observaci ó n: Un indicador rotativo está situado en la parte superior del soporte del filtr o. Nos recuerda cuándo debemos cambiar el “Duo Filter” (l): colocar el núm[...]

  • Página 30

    30 1 3 1 x 4 5 6 7 1 2 4 10 8 6 4 2 9 7 5 3 2 prog 1-3 h/min AM PM regularmente utilizados en las mezclas. El origen de los granos y el tostado van a determinar el sabor . El tostado varía de claro a oscur o. El tostado claro tiene un sabor delicado, suave y aromático. El tostado medio o medio-oscur o son un poco más fuertes con un sabor con bas[...]

  • Página 31

    31 Para modelos con jarra isotérmica (termo) : • Para conservar mejor el calor , aclarar la jarra isotérmica con agua caliente antes de utilizarla. • La tapa debe apretarse firmemente hacia la der echa. Permite llenarla de café y mantenerlo caliente. •Para servirse el café presionar el botón situado encima del asa (9) . Su cafetera est ?[...]

  • Página 32

    32 • Ajustar las horas pulsando la tecla h/min (n). • Pulsar rápidamente la tecla pr og (o): los minutos parpadearán “XX 88“. • Ajustar los minutos pulsando la tecla h/min (n). • V alidar pulsando rápidamente la tecla pr og (o). • Ajustando el Encendido Autom á tico: Esta función permite que la cafetera se ponga en marcha automá[...]

  • Página 33

    33 • Selecci ó n de aromas ( 1-3 tazas ) Este dispositivo permite obtener un café con un aroma más fuerte, especialmente para 1,2 o 3 tazas. •Presionar la tecla selección de ar omas 1-3 tzas (p). • La pantalla (q) indica: con la hora actual. Observaci ó n : esta función no puede realizarse durante la pr eparación del café. • Detecto[...]

  • Página 34

    34 Tipo de agua Sin Fiktro Duo filter Con Filtro Duo filter Dura 40 usos 80 usos Blanda 80 usos 160 usos • Antes de desincrustar , r etire el soporte del filtro (k). Puede utilizar: • un sobrecito de polvo descalcificante diluido en 250 ml de agua, • o bien 250 ml de vinagre de alcohol blanco. • V erterlo en el depósito (b) y poner la cafe[...]

  • Página 35

    35 En caso de problemas • Comprobar: - La conexión. - Que el interruptor esté en posición «I». - En el modelo electrónico que la programación esté bien r ealizada. • El tiempo de desagüe del agua es demasiado largo o los ruidos son excesivos: - Descalcificar la cafetera. ¿El aparato sigue sin funcionar? Diríjase a un servicio técnic[...]

  • Página 36

    36 Garant í a por un a ñ o. Su aparato está cubierto por la siguiente garantía: Si durante el año siguiente a la fecha de compra, el presente aparato KRUPS deja de funcionar debido a defectos de fabricación o en los materiales, GSEB Mexicana SA de CV , voluntariamente, reparará o r eemplazará el aparato sin gasto alguno por parte del compra[...]

  • Página 37

    37 GARANT Í A LIMIT ADA Este pr oducto de Krups est á garantizado por un a ñ o desde su fecha de compra contra cualquier defecto de fabricaci ó n o en cualquiera de sus componentes. Durante este per í odo, los productos de Kr ups que, siendo inspeccionados por Krups, sean probados como defectuosos, ser á n r eparados o repuestos sin cargo alg[...]

  • Página 38

    FME1/FME2/FME4/FMF3/FMF4/FMF5 US/F/E 0827 242-A[...]