Krups Nespresso Citiz XN7205 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 140 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Coffee maker
Krups Inissia XN 1011
176 páginas -
Coffee maker
Krups Nespresso Inissia XN1004
63 páginas -
Coffee maker
Krups EA8250
328 páginas -
Coffee maker
Krups Dolce Gusto Fontana KP3002
13 páginas -
Coffee maker
Krups KP2150 Nescafe Dolce Gusto
14 páginas -
Coffee maker
Krups Nescafe Dolce Gusto KP1009
14 páginas -
Coffee maker
Krups XN5000
14 páginas -
Coffee maker
Krups Il Caffè Duomo
16 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Krups Nespresso Citiz XN7205. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Krups Nespresso Citiz XN7205 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Krups Nespresso Citiz XN7205 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Krups Nespresso Citiz XN7205, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Krups Nespresso Citiz XN7205 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Krups Nespresso Citiz XN7205
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Krups Nespresso Citiz XN7205
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Krups Nespresso Citiz XN7205
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Krups Nespresso Citiz XN7205 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Krups Nespresso Citiz XN7205 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Krups en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Krups Nespresso Citiz XN7205, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Krups Nespresso Citiz XN7205, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Krups Nespresso Citiz XN7205. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
* Ma machine * Ma machine *[...]
-
Página 2
DESCALI NG/ DE TA RTR AGE ................................................................................ C LE ANING/ NE T TOY AGE .................................................................................... T RO UBLESH OOT ING/ P ANNES ........................................................................... CO N T AC T T H E NESPRESSO [...]
-
Página 3
2 3 EN F R 2 3 S A FE T Y PR E CA U TIONS I NFORMA T IO N: when you see this sign, please tak e note of the advice for the correct and safe usage of your appliance. ?[...]
-
Página 4
Av oid risk of fatal elec tric shock and re. the power sock et. [...]
-
Página 5
Av oid possible harm when operating the appliance. [...]
-
Página 6
Descaling Nespr esso descaling agent, when used c orrectly , helps ensure the pr oper functioning of your machine over its lifetime and tha t your c offee experienc e is as per fect as the first day . For the c orr ect amount and proc edur e to follow , consult the user manual included in the Nespr esso descaling kit. SA VE T HESE I[...]
-
Página 7
4 5 6 7 EN F R I NFORMA T I ON : lorsque ce symbole apparaît, v euillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de v otre appareil . ?[...]
-
Página 8
Evite z les risques d’ incendie et de choc élec trique fatal . prise électrique. ?[...]
-
Página 9
?[...]
-
Página 10
Nespr esso disponibles ex clusivemen t via le Club Nespr esso ou votr e revendeur Nespr esso agr éé. La qualité N espr esso n’ est garantie que lorsque les capsules Nespr esso sont [...]
-
Página 11
6 7 EN F R 10 11 Kr ups X N 720 1 3 cm 3 7. 2 c m Max./ max . 19 B ar 3.4 Kg 1 L SP E CI F ICA TIONS / SP E CI F ICA TIONS Coffee Mac hine Machin e à café U ser Manual Manuel d’ utilisation P R [...]
-
Página 12
This mac hine is equ ippe d with an en ergy s aving feat ure. The mac hine will au tomatic ally enter powe r off mode af ter 9 minutes. Cet te machin e est é quipé e d’une fonc t ion d’économie d ’ én ergie. La m achine se m et autom atiquem ent en Mod e économ ie d’ énergie au bou t de 9 minute s. [...]
-
Página 13
3X 9 EN F R [...]
-
Página 14
1. Rinse then fill the water tank with potable water . 1. Rincer , puis remplisse z le réservoir avec de l’ eau potable. 4. Close the lever and place a cup under the coffee outlet. 4. Fermez le levier et placer une tasse sous la sor tie café. 6. Remove the cup . Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container . 6[...]
-
Página 15
10 11 EN F R 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 1. Mettez la machine sous tension et att endez qu ’ elle allumé en continu). 4. Pr ess and hold the Espresso or L ungo button. 4. Appuyez et main tenez enfoncé le bouton Espre[...]
-
Página 16
FO R F R OS T PR O T E CTION , O R B EFO R E A R E P AIR/ ?[...]
-
Página 17
3X 16 17 EN F R R ESE T T O F AC T O R Y SETTI N G S / RES TA U R E R L ES R E GLA G ES US I NE turned off , press and hold down the L ungo button for 5 seconds. 1. A vec la machine étein te, appuyez et main tenez enfoncé le bouton L ungo pendant 5 secondes . ?[...]
-
Página 18
3X 3X 1. Remove the capsule and close the lever . 1. Retirer la capsule et fermez le levier . 5. T o enter the descaling mode, while the machine is turned on, press both the E spresso and L ungo button for 3 seconds . 5. Pour en tr er dans le mode de trag e, (machine allumée), appuye z simultanément sur les boutons E s presso e[...]
-
Página 19
19 EN F R 36 0 20 10 0 300 600 1200 CaC O 3 360 mg/l 0 mg/l CaC O 3 4 and 6 to now rinse the machine. 9. Lorsque v ous êtes pr êt, répét ez l’ étape 4 et 6 puis rincer la machine. 10. T o [...]
-
Página 20
Clean the coffee outlet r egularly with a soft damp cloth. Nettoye z la sortie du café régulièr ement avec un chiffon doux et humide. Maintenanc e unit can be remov ed in separat e pieces for easy cleaning. L ’unité de maintenanc e peut être r etirée en pièces détachées pour un nettoyage facile . CL E A N I N G/ NE TT OY AG E WARNING R[...]
-
Página 21
20 21 EN F R 20 21 www . nespresso . com PA NNES N o light indicator. ➔ C heck the main s, plug , volt age, and f us e. In ca se of p roble ms, call th e Nespr esso Club. N o coff ee, no w ater. ➔ F ir s t use: fi ll water t ank wi th war m wate r (max. 55° C) an d run t hrou gh mach ine[...]
-
Página 22
As we may not ha ve forseen all uses of your applianc e, should you need an y additional information, in case of pr oblems or simply to seek ad vice, call the Nespr esso Club or your Nespr esso authorized repr esentative. Con tact details for your nearest N espr esso Club or your Nespr esso [...]
-
Página 23
22 23 22 23 EN F R [...]
-
Página 24
GARA N TI E LIMITE E ?[...]
-
Página 25
ENTK ALK E N/ D EC AL CI FIC A ZIO N E ....................................................................... REI N IGU N G/ PU L IZI A ........................................................................................ FE HL ER BE S EI T IGU NG / RICERC A E RI S O L UZ IO N E GU AST I ..................................... KO N TA K T NESPRES[...]
-
Página 26
2 3 DE I T 26 27 SICHE R HEITSHINWEISE Z UR IN FOR M AT IO N: wenn Sie dieses Zeichen sehen, befolgen Sie den Rat für einen sicheren und einw andfreien Betrieb Ihrer Kaeemaschine. [...]
-
Página 27
V ermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag und F euer . [...]
-
Página 28
V ermeiden Sie mögliche Schäden bei der Bedienung des Geräts . [...]
-
Página 29
Nespresso Nespr esso Maschine entwickelt wur den. [...]
-
Página 30
4 5 30 31 DE I T P R ECA UZIONI DI SICU R EZZA INFORMA ZIO N I: in presenza di questo simbolo , leggere le indicazioni per un uso sic uro e adegua to dell’ apparecchio. L ’ apparecchio è destina to a pr eparare bev ande conformi a [...]
-
Página 31
Evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi. di alimentazione. C ollegare l’ apparec chio solo a prese di t erra adeguate e facilm[...]
-
Página 32
Evitare e ventuali danni durant e il funzionamento dell’ apparecchio. Non lasciar e mai l’appar ecchio incustodito dur ant e il funzionamento . Non usar e l’appar ecchio in caso di danni o di funzionamento anomalo . Staccar e subito la spina dalla pr esa di corr ente. C ontattar e il Nespr esso Club o un rappr esen[...]
-
Página 33
Decalcic azione La soluzione dec alcificant e Nespr esso , se usata corr ettamente, contribuisc e a garan tir e il corr etto funzionamento della mac china durant e la sua vita e un ’ esperienza di degustazione sempre ecc ezionale , [...]
-
Página 34
6 7 34 35 DE I T T ECHNISCHE D A TEN / S PECIFICHE TECNICHE Kaffe emaschine Macchina da caff è Ist ruz ioni per l ’uso INFO R MAZIONI GENE R ALI VE R P A CKUNGSINHAL T/ C ONTENUT O DELLA C ONFEZIONE K ru ps X N 720 1 3 cm ?[...]
-
Página 35
?[...]
-
Página 36
3X 9 36 37 DE I T N ICHTNUTZUNG / PRIMO UTILIZZ O O DOPO UN L UNGO PE R IODO DI INUTILIZZ O 1. Entfernen Sie die Plastikfolie auf dem Abtropfgitt er . 1. Rimuovere la pel- licola di plastica dalla griglia raccogligoc ce. 4. Schließen Sie die Mas[...]
-
Página 37
W asser tank nach dem W asser . riempire il serba toio potabile. 4. Schließen Sie den Hebel und stellen Sie eine T ass[...]
-
Página 38
10 11 39 DE I T 1. Schalten Sie die Maschine ein und warten Sie, bis sie betriebsber eit ist. 1. Acc endere la mac china e attender e che sia in Espresso- oder L ungotaste und halten Sie diese [...]
-
Página 39
ZU M F R OST SCHUTZ ODE R VO R EINE R R E PA R AT U R / SVUO T AMENT O DEL SISTEMA P R IMA DI L UNGHI PE R IODI DI INUTILIZZ O , PE R LA P R O TEZIONE ANTIGEL O O P R IMA DI UNA R I PA R AZIONE [...]
-
Página 40
3X 16 17 40 41 DE I T A UF WE R KSEINSTELL UNG ZU R ÜCKSETZEN/ bei ausgeschalteter Maschine ?[...]
-
Página 41
3X 3X 1. Hebel öffnen und schließen, um die Kapsel auszuwerfen. 1. Rimuovere la c apsula e chiudere la lev a. 5. Um den Entkalkungsvor gang zu 3 Sekunden lang gleich[...]
-
Página 42
19 42 43 DE I T 9. Anschließend wiederholen Sie die Schritte 4 und 6, um die 9. Quando pronta, ripet ere i pun ti 10.Um den Entkalkungsmodus [...]
-
Página 43
R EINIGUNG/ PULIZIA Reinigen Sie den Kaffeeauslauf feuchten T uch. Pulir e l’ er ogator e di caffè regolarmen te con un panno umido . Das Einschubmodul kann zur einfachen Reinigung in Einzelt eile zerlegt w erden. ?[...]
-
Página 44
20 21 44 45 DE I T www . nespresso . com R ICE R CA E R ISOL UZIONE GU ASTI Nes sun in dica tore lum inos o è acces o. ➔ Controllare la pr es a, la spina, la t ensio ne e il f usib ile. In c aso di p robl emi, contat tare il Nes press o Club. ?[...]
-
Página 45
?[...]
-
Página 46
22 23 46 47 DE I T [...]
-
Página 47
GA R ANTIE/ GA R ANZIA ?[...]
-
Página 48
DESC ALCIFICACIÓN/ DE SCAL CIF ICA ÇÃO ............................................................. LI MP IE Z A / LI MP E Z A ......................................................................................... S OLUC IÓN D E P ROBLE M A S/ R ES OLUÇ ÃO D E P ROBLE M AS .................................... P ÓN G A SE EN CON T AC TO C[...]
-
Página 49
2 3 ES PT 50 51 PRECA U CIONE S DE S EGURID AD PREC AUCIÓN : las precauciones de seguridad for man parte de la máquina. Léalas detenidament e antes de usar su nueva máquina por primera ve z. Guárdelas en un lugar de fácil acceso para futuras consultas. PRECAUCIÓN: cuando vea este símbolo , consulte las instrucciones de seguridad para evitar[...]
-
Página 50
PRECA U CIONE S DE S EGURID AD Evite el riesgo de descargas eléc tricas mor tales y de incendios. de corriente. ?[...]
-
Página 51
PRECA U CIONE S DE S EGURID AD E vit e posibles daños durant e la ut ilización de la máquina . ?[...]
-
Página 52
PRECA U CIONE S DE S EGURID AD Descalcicación Nespr esso ayuda a gar antiz ar un funci ona mien to c orrecto de su m áq ui na d uran te su vid a útil , lo que ha rá que s u café t eng a l a mis [...]
-
Página 53
4 5 54 55 ES PT I NFOR M AÇ ÃO: quando visualizar este sinal, por fa vor atent e à indicaç ão para uma correcta e segura utilizaç ão da sua máquina. [...]
-
Página 54
Evite riscos de choque eléctrico fatal e incêndio . tomada eléctrica[...]
-
Página 55
Evite qualquer risco ao manusear a máquina. [...]
-
Página 56
Descalcic ação Nespr esso , quando usado corr ec tamente , ajuda a assegurar o corr ec to funcionamen to da sua máquina dur ante o seu tempo de vida e a[...]
-
Página 57
6 7 59 ES PT Nespresso» ?[...]
-
Página 58
Es ta máq uina es tá eq uipada con un a func ión de aho rro de en ergía. La má quina pas ará al mo do apag ado de fo rma auto mátic a tras 9 mi nutos. ?[...]
-
Página 59
3X 9 [...]
-
Página 60
1. Enjuague el depósito de agua y llénelo con agua potable. 1. Enxague e depois encha o depósito de água com água potáv el. 4. Cierr e la palanca y coloque una taza bajo la salida de café. coloque uma cháv ena debaixo da saída de café. 6. Retire la taza. L evante y cierre [...]
-
Página 61
10 11 1. Encienda la máquina y espere a que est é en modo listo (luces fijas). 1. Ligue a máquina e aguarde que a mesma fique pron ta para utilização (luz es fixas). botón Espr esso o Lungo . 4. Pr essione e mantenha pressionado o botão Espresso ou L ungo. 5. Suelte el [...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
3X 16 17 1. Con la máquina apagada, pulse el botón L ungo durant e 5 segundos. 1. Co[...]
-
Página 64
3X 3X 1. Retire la cápsula y cierre la palanca. 1. Retire a cápsula e feche o manípulo . 5. P ara entrar en el modo descalcificación, mientras la máquina arranca, pulse los botones Espr esso y Lungo simultáneamen te duran te 3 segundos. 5. P ara aceder ao modo de descalcificação , c om a máquina em modo ON, pressione ambos os bot ões Es[...]
-
Página 65
19 9. C uando esté listo , repita los pasos 4 y 6 par a enjuagar la máquina. 9. Uma vez pr onta, repita os pontos 4 e 6 para agor a enxaguar a máquina. 10. P ara salir del modo de descalcificación, pulse los botones Espresso y L ungo simultáneamente durante 3 segundos . 10. P ara sair do modo de descalcificação , pressione ambos [...]
-
Página 66
Limpie regularmen te la salida de café Limpe a saída de café regularmen te com um pano suav e e húmido . La unidad de mantenimien to puede desmontarse en piezas separadas para facilitar su limpieza. A unidade de manutenção pode ser removida em peç as separadas para facilitar a sua li[...]
-
Página 67
20 21 69 ES PT www . nespresso . com S in indicador luminoso. ➔ C ompruebe la red e léc tr ica, e l enchu fe, la te nsió n y el fu sibl e. En ca so de p roble mas, llame al Club Nespr[...]
-
Página 68
NESPRESSO / NESPRESSO [...]
-
Página 69
22 23 T emos o compr omisso de comprar café da mais elev ada qualidade, cultivado de forma a r espeitar o meio ambiente e as comunidades agrícolas . Desde 2003 temos trabalhado com a Rainforest A lliance no desenv olvimento do nosso P rogr ama de Café Nespr esso AAA Sustainable Quality . Escolhemos o alumínio como o mat erial de embalage[...]
-
Página 70
G A R ANTIA ?[...]
-
Página 71
HIBA EL H ÁRÍTÁSA/ ODS TRAŇ O VÁNÍ P O RUC H ..................................................... FO RDUL J O N A NESPRESSO C LUB- HO Z/ KO N TA K TUJT E NESPRESSO C LUB ............... Á R TALMATLANÍT ÁSI ÉS K ÖRN Y E Z ET VÉDELMI ELŐÍRÁ S OK / LI K V IDACE O D PAD U A O C H R A N A Ž IV O TNÍ HO PR O STŘE DÍ ..................[...]
-
Página 72
2 3 H U CZ 74 75 BIZT ONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK IN FO R M ÁCI Ó: ha ezt a jelet látja, a k és zülék biztonságos és megfelelő használata ér dekében v eg ye gyelembe az adott tanács ot. ?[...]
-
Página 73
BIZT ONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK Kerülje az áramüt ést és tüzet okoz ó helyzeteket. ?[...]
-
Página 74
H U CZ 76 77 BIZT ONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK A készülék használatakor k er ülje a lehetséges sérüléseket . [...]
-
Página 75
BIZT ONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK V ízkőmente sítés Nes pres so vízk őment esít ő el ősegíti g épe [...]
-
Página 76
4 5 79 H U CZ BEZPEČNOSTNÍ POK YNY IN FO R M ACE: pokud uvidíte toto upozornění , vezměte na vědomí příslu šnou radu pro bezpečné a správné používání vašeho přís troje . ?[...]
-
Página 77
Ochrana před úrazem elek trick ým proudem a proti požáru. ele ktrických zásu ve k. Přístroj p řipo jte[...]
-
Página 78
HU CZ Ochrana před úrazem a zraněním během používání přístr oje. ?[...]
-
Página 79
BEZPEČNOSTNÍ POK YNY Odvápnění Nespr esso prostřede k na odv ápn ěn í , pokud j e použit s prá vný m jeh o [...]
-
Página 80
6 7 H U CZ Kávovar Nespr esso világában” című mappa Nespr esso systému Ha[...]
-
Página 81
A kész ülék energia takaré kos üzemmó ddal rende lkezik . A készü lék automat ikus an kikap cs olt állapot ba kerül 9 p erc ut án. ?[...]
-
Página 82
3X 9 ELSŐ HASZNÁLA T EL Ő TT , V A GY HOSSZABB PRVNÍ PO U ŽITÍ NEBO PO U ŽITÍ H U CZ 3X 1. T ávolítsa el a csepprácsr ól. 1. Od[...]
-
Página 83
1. Öblítse ki, majd töltse meg a víztar tályt ivó vízzel . 1. Opláchněte nádobu na vodu a naplňt e ji pitnou vodou. 4. Zárja le a kart, és helyezz en egy csészét 4. Zavř ete páku a kávy šálek. 6. V egye el a csés[...]
-
Página 84
10 11 1. Kapcsolja be a gépet, és várjon amíg üzemk ész nem 1. Zapněte přístr oj a počkejte, až bude připrav en k použití 4. T ar tsa lenyomva az Espresso v agy Lungo gombot. 4. Stiskněte a držt[...]
-
Página 85
[...]
-
Página 86
3X 16 17 A GY ÁRI BEÁLLÍT ÁSOK VISSZAÁLLÍT ÁSA / OBNO VENÍ VÝROBNÍHO NAST A VENÍ 1. A kikapcsolt készülék en tartsa a Lungo gombot lenyom va 5 másodpercig . 1. Během vypínání přístroje stiskněte a přidržte tlačítko L ungo po dobu 5 vteřin. 2. A gombok 3-szor , gyorsan ?[...]
-
Página 87
3X 3X 1. T ávolítsa el a kapszulát és zárja le a kar t. 1. Vyjmět e kapsli a zavř ete páku. 5. A vízkőment esítő módba való belépéshez, a bekapcsolt készülék en nyomja le 3 másodpercig egysz erre az Espresso és L ungo gombokat. 5. Pr o vstup do režimu od vápnění stiskněte a přidržte tlačítka Espr esso a Lungo po dobu 3[...]
-
Página 88
19 90 91 9. Amint k ész, ismételje meg a 4. és 6. lépéseket a gép átöblít éséhez. proplachov ání zopak ováním kroků 4 a 6 . 10. A vízkőment esítő módból való kilépéshez ny omja le 3 másodpercig egyszerr e az Espresso és L ungo gombokat. 10. [...]
-
Página 89
nedves ruhá val tisztítsa. čistěte jemn ým a vlhkým hadříkem. A karbantartási egységet rész enkén t el lehet távolítani a k önny ebb tisztítás érdek ében. [...]
-
Página 90
20 21 92 93 H U CZ www . nespresso . com Kont rolka n es vít í. ➔ Z kontrolujte elek tr ick ý roz vod, z ás trč ku, nap ětí a p ojis tk y. V příp adě pr oblém ů volej te Nespress o Club. Žád ná káva, ž ádná v oda. ➔ ?[...]
-
Página 91
Nespr esso Clubot vagy a Nespr esso hivatalos kép viselőjét. A l[...]
-
Página 92
22 23 94 95 Arra tör ekszünk , hogy csak olyan kiváló minőségű ká vét vásár oljunk , amelyet k örny ezettuda tosan és a káv étermesztő gaz daságok tiszteletben tar tásával termeszt ettek. Az Esőerdő Szö vetséggel 2003 óta dolgozunk együtt a Nespr esso ?[...]
-
Página 93
A Krups készülék garanciája anyaghibára és gyártási hibára terjed ki a vásárlásá tól számított k ét évig. A garancia ideje alatt a Kr ups saját dönt ése szerint díjmen tesen megjavítja v agy kicseréli a hibás termékek et. A [...]
-
Página 94
SPIS TREŚCI / С О ДЕРЖАНИЕ Pr zed wł ąc zeniem ek spre su należ y zap oznać się z z aleceniam i i środka mi ost rożno ści opi sanymi w ni niejszej ins tr ukcji. Пере д использов анием кофе-м ашины ознакомь те сь с инст рукцией и мерами пре дос торожн ос т?[...]
-
Página 95
2 3 PL R U 98 99 ZASAD Y BEZPIECZEŃSTW A IN FO RM AC JA! w przy padku pojawienia si ę tego symbolu należ y postępow ać zgodnie z wyświetlonymi instrukcjami dotyc zący mi poprawnego i bezpiecznego korzyst ania z urządzenia. ?[...]
-
Página 96
Unikać ryz yka porażenia prądem i pożaru. [...]
-
Página 97
Unikać mo żliw ych zagrożeń w czasie obsł ugi urządzenia. ?[...]
-
Página 98
ZASAD Y BEZPIECZEŃSTW A Nes pr esso podd aw ane są ści sł ym k ontr olo m. Praktyc zne t est y nieza wodności wyko nywan e są na wybran ych l osowo model ach. Ni ek tór e urządze nia mogą wi ęc nos ić śl ady wc ze śniej sze go uż y tkowania . Nespr esso z[...]
-
Página 99
4 5 PL R U МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРОЖНОСТИ 102 103 И Н ФО РМ АЦ И Я: ког д а вы видит е эт от знак, ознакомь тесь с инс трукцией по надлежащей и безопасной эксплуа тации кофе-машины. ?[...]
-
Página 100
. ?[...]
-
Página 101
кофе-машины или её частей. ?[...]
-
Página 102
МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРОЖНОСТИ химической чистки. Используйт е влажную ткань и мягкое[...]
-
Página 103
6 7 PL R U 106 107 D ANE TECHNICZNE/ Т Е Х НИ Ч ЕСКИЕ ДАННЫЕ Ek spre s do kaw y Кофе -машина Zes taw kapsu łek G rand Cr u Nespr esso w prezencie Бес платные тес товые к апсулы Nespress o Grand Cru Inst rukcja uż y tkowania Руков одст во пользов ателя Broszura “Witamy w [...]
-
Página 104
U rz ądzenie to um ożliwia o szc zędz anie energii d zięk i funkcj i automat yc zne go w ył ączeni a zasilania. U r ząd zenie w ył ącz a się po 9 minu tach o d os tatnie go uż ycia. Э та коф е-машина оснащена функ цией энергосб ережения. Машина автомат ически пер еход[...]
-
Página 105
3X 8 9 PL R U 3X PIERWSZE U ŻY CIE/ U ŻY CIE PO DŁ U GIM OKRESIE NIE U ŻY W ANIA/ ПОС ЛЕ ДЛИТЕ ЛЬНОГ О ПРОСТ ОЯ 1. Zdjąć plastik ową folię z kratki ociek owej . 1. Снять пленку с ре[...]
-
Página 106
1. Przepłukać zbiornik na wodę przed napełnieniem go wodą pitną. 1. Промыть бак и заполнить питьевой водой. 4. Zamknąć dźwignię i umieścić filiżankę pod wylotem kawy . 4. Опустить ры чаг и поместить чашку под устройство подачи кофе. 6. Usunąć fili?[...]
-
Página 107
10 11 PL R U 1. Włączyć maszynę i poczekać , aż wejdzie w stan akty wny (przyciski podświetlone na stałe). 1. Вк лючить кофе-машин у и подождать режима го товности (постоянное свечение индикатора). 4. W cisnąć i przytr zymać [...]
-
Página 108
[...]
-
Página 109
3X 16 17 PRZY WR A CANIE U ST A WIEŃ F ABR Y CZNY CH/ 1. Podczas gd y urządzenie jest wyłączone, wcisnąć i przytrz ymać 1. При вык люченной коф[...]
-
Página 110
3X 3X 1. Usunąć zużytą kapsułkę i zamknąć dzwignię. 1. Вынуть капсулу и закрыть рычаг . 5. Aby włączyć tryb odkamienia- nia należy w stanie gotowości wcisnąć jednocześnie przyciski 5. Для входа в режим[...]
-
Página 111
18 19 PL R U 9. Po wtórzyć krok 4 i 6, aby przepłukać urządzenie czystą wodą. 9. Ког да все будет г отово, повт орить шаг и 4 и 6 для промывки машины. 10. Aby wyjść z tr ybu odkamieniania, wcisnąć jednocześnie i przytrzymać przez 3 sekundy przyciski Espresso 10[...]
-
Página 112
CZY SZ CZENIE/ О Ч ИСТКА Regularnie czyścić w ylot kawy wilgotną szmatką. Регулярно чистить устройство подачи кофе мягкой влажной тканью. Aby ułatwić mycie , wyjąć ruchome elementy wyposażenia maszyny . Для упрощения чистки модуль обслуживания[...]
-
Página 113
20 21 PL R U 116 117 www . nespresso . com Н ЕИСПР АВНОС ТИ Brak świ ecenia. ➔ ?[...]
-
Página 114
W przypadku w ystąpienia problemów lub potrzeb y uzyskania dodatkowych informacji czy porady należy skon taktować się z Klubem Nes press o lub autoryzowan ym przedstawicielem Nespr esso . Dane kon taktow e najbliższego Klubu Nespr esso lub autoryzowanego przedstawiciela Nes press o można znaleź ć w folder ze « W itamy w Nespresso » w opa[...]
-
Página 115
22 23 PL R U Nespr esso zobowiązało się do kupo wania kawy o najwyższej jakości, upra wianej w poszanowaniu śr odowiska naturalnego i praw społeczności r olniczej . Od roku 2003 współpracujemy z Rainfor est Alliance przy realizacji pr ogramu Nespr esso AAA Sustainable Qualit y TM . Aluminium jest materiałem, kt óry chroni naszą kawę i[...]
-
Página 116
Krups udziela gwarancji na niniejszy produkt w zakr esie wad materiałowych i wykonania, na okr es d w óch lat od daty zakupu. W ciągu tego okr esu , Krups, zgodnie z własn ym uznaniem, dok ona naprawy lub w ymiany [...]
-
Página 117
ONTK ALKING/ ΑΦ Α Ι Ρ Ε ΣΗ Α Λ ΑΤ Ω Ν .................................................................... REINIGEN/ Κ ΑΘΑΡΙΣΜ ΟΣ .................................................................................. STORINGEN/ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡ Ο ΒΛ ΗΜ ΑΤΩΝ ............................................................[...]
-
Página 118
2 3 VEILIGHEIDSMAA T R EGELEN NL GR 122 123 I NF OR M AT I E : dit pictogram ver wijst naar de instruc - ties voor een correct en veilig gebruik van uw machine. [...]
-
Página 119
VEILIGHEIDSMAA T R EGELEN V oor kom het risico op elektrocutie en brand. ?[...]
-
Página 120
NL GR 124 125 VEILIGHEIDSMAA T R EGELEN V oor kom kans op letsels tijdens gebruik. ?[...]
-
Página 121
VEILIGHEIDSMAA T R EGELEN Nespr esso behou dt zich h et rech t voor d eze i nstructies te wij zige n zo nde r voorafgaande kennis gevi ng. Ontkalken Nespr esso ontk alkingsmidd el er vo or dat uw mac hi ne de[...]
-
Página 122
4 5 126 127 NL GR ΜΕ ΤΡ Α ΑΣΦ Α ΛΕΙΑ Σ Π ΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ : όταν βλέπετε αυτ ό το σήμα, παρακ αλούμε λάβετε υπόψη σας τη συμβουλή που δίνετ αι για την ορθή και ασφαλή χ ρήσ η της συσκευής σας. ?[...]
-
Página 123
ΜΕΤΡ Α ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ ισχύει σε περίπτωσ η οποιασδήπο τε επορική χρήση, ακ [...]
-
Página 124
129 ΜΕΤΡ Α ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ την χρησιοποιείτε για εγάλα διαστήατα. Ότ αν αποσυνδέετε[...]
-
Página 125
ΜΕΤΡ Α ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ χρησιοποιηθεί για εγάλο διάστηα (διακο πέ, κ.λπ.) ?[...]
-
Página 126
6 7 130 131 NL GR TECHNISCHE GEGEVENS/ OV E R ZICHT/ INHOUD V AN DE VE R P AKKING / Π ΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ Σ Υ Σ Κ Ε Υ ΑΣΙΑΣ Kr ups XN 720 1 3 cm 3 7. 2 c m 220 – 2 4 0 V , 50/60 Hz , Max./ μέ γ . 12 6 0 W Max./ μέ γ[...]
-
Página 127
Deze m achine is vo orz ien van ee n energieb espar ings fun ct ie. Na neg en minuten wo rdt de mac hine automat isch u itges chakeld. ?[...]
-
Página 128
3X 9 132 1[...]
-
Página 129
1. Spoel het waterr eser voir om en vul het daarna met drinkwater . γεμίστε το δοχ είο νερού με πόσιμο νερό. 4. Sluit de capsuleklem en plaats een kopje onder de koffie-uitloop . 4. Κλείσ τε τον μο χλό και τοπ οθετήστε μία[...]
-
Página 130
10 11 1. Schakel de machine in en wacht tot de ze klaar is v oor gebruik (indicatielampje blijft branden). περιμένετε μέχρι να είναι έτοιμη (φώτα ανάβουν σταθερά). 4. Houd de knop Espresso of Lungo ingedrukt . 4. Πατήστε κ[...]
-
Página 131
[...]
-
Página 132
3X 16 17 1. Houd de knop Lungo vijf seconden lang ingedrukt terwijl de machine uit staat. 1. Με τη μηχανή σβησμένη[...]
-
Página 133
3X 3X 1. V erwijder de capsule en sluit de capsuleklem. και κλείστε τον μοχ λό. 5. U star t de ontkalkingsmodus in door de knoppen Espresso en L ungo , terwijl de machine is ingeschakeld, 3 seconden lang tegelijk in t e drukken. ?[...]
-
Página 134
19 fH 36 0 20 10 0 300 600 1200 CaCO 3 360 mg/l 0 mg/l fH dH CaCO 3 dH C ups , Φλιτζάνια (40 ml / χιλ ) 9. Herhaal als u klaar bent de stappen 4 en 6 om de machine na te spoelen. 9. Όταν είναι έτοιμη, επαναλάβετε τα βήματα 4 και 6 για να ξεπλύνετ[...]
-
Página 135
Reinig de koffie-uitloop regelmatig met een zachte , vochtige doek. Καθαρίζετε τακτικ ά το στόμιο εκροής καφέ με βρεγμένο πανί. De onderhoudsgroep is in onderdelen v an de machine te verwijderen, waar door de reiniging er g makkelijk is. [...]
-
Página 136
20 21 140 141 NL GR www . nespresso . com Controlelampje brand t niet. ➔ Controleer de hoo fdk abel, de s tek ker, de net span ning en d e zekeri ng. Mo cht u pr oblem en onder vinden, neem dan telefonisch contact op met d e Nespr esso Club. Ge en koffie, g een wa ter. ➔ Ee rs te geb ruik : spo el mac hine m et war m wate r max . 55 °C volg en[...]
-
Página 137
Neem voor aanvullende informa tie, bij pr oblemen of voor advies con tact op met de Nespr esso Club . De contactgegevens van uw dich tstbijzijnde N espr esso Club zijn opgenomen in de map ‘W elkom in de Wer eld van Nespresso ’ die u aantr eft in de machinev erpakking of zijn t e vinden op de websit e www .nespresso .com Εάν χρειάζεσ?[...]
-
Página 138
22 23 W ij verplich ten ons ertoe koffie in te k open van de hoogste kw aliteit , die geproduc eerd w ordt met r espec t voor het milieu en de leefgemeenschap van de boer . Sinds 2003 werk en we samen met de Rainforest Allianc e aan de ontwikkeling van ons N espr esso AAA Sustainable Quality TM Pr ogram. W e kozen aluminium als gr ondstof voor het [...]
-
Página 139
GA R ANTIE/ De garantie van Krups in geval v an eventuele ma teriaal- en pr oductiefouten loopt tot twee jaar vanaf de aank oopdatum van dit apparaat. Tijdens de gar antieperiode r epareert of vervangt Krups naar eigen goeddunken defecte producten z onder dat daaraan k osten voor de gebr uiker v erbonden zijn. V ervangende a[...]
-
Página 140
NC 00027560- 01_K ru p s XN 720 BY NESPRESSO[...]