Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Motorcycle
KTM 50 SX PRO SENIOR LC
35 páginas 3.46 mb -
Motorcycle
KTM XC 105 SX
42 páginas 5.29 mb -
Motorcycle
KTM 450 XCR-W ZA
125 páginas 4.69 mb -
Motorcycle
KTM 400 EXC
70 páginas 5.36 mb -
Motorcycle
KTM 990 SUPER DUKE, 990 SUPER DUKE R
92 páginas 4.35 mb -
Motorcycle
KTM Freeride 350 (2013)
118 páginas -
Motorcycle
KTM 450 XC (2006)
70 páginas -
Motorcycle
KTM 690 Duke (2013)
197 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KTM 1190 RC8 R. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KTM 1190 RC8 R o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KTM 1190 RC8 R se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KTM 1190 RC8 R, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones KTM 1190 RC8 R debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KTM 1190 RC8 R
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KTM 1190 RC8 R
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KTM 1190 RC8 R
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KTM 1190 RC8 R no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KTM 1190 RC8 R y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KTM en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KTM 1190 RC8 R, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KTM 1190 RC8 R, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KTM 1190 RC8 R. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
OWNER'S MANUAL 20 15 1190 RC8 R EU/GB 1190 RC8 R FR 1190 RC8 R JP Art. no. 3213276en[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
DEAR KTM CUSTOME R 1 DEAR KTM CUSTOMER Congratulations on your decision to purchase a KTM motorcycle . You are now the owner of a state-of-the-art sports motorcycle that will give you enormous pleasure if you service and maintain it accordingly. We wish you a lot of enjoyment in riding this vehicle. Please enter the serial numbers of your vehicle b[...]
-
Página 4
DEAR KTM CUSTOME R 2 ISO 9001(12 100 6061) According to the international quality managem ent standard ISO 9001, KTM uses quality assurance processe s that lead to the maximum possible quality of the products. Issued by: TÜV Management Service KTM Motorrad AG 5230 Mattighofen, Austria[...]
-
Página 5
TABLE OF CONTENTS 3 TABLE OF CONTENTS 1 MEANS OF REPRESENTATION ............................ ............ 8 1.1 Symbols used ............................................. ......... 8 1.2 Formats used....................................................... 8 2 SAFETY ADVICE ..................... ............................ ............. 9 2.1 Use de[...]
-
Página 6
TABLE OF CONTENTS 4 6.11.16 Next service menu, DISTANCE TO Next Service .............. ............................ ........ 45 6.11.17 Overview of RACE mode ................................. 46 6.11.18 Remaining laps menu, LAPSTOGO ............ ...... 47 6.11.19 Maximum lap speed menu, TOPSPEED ............ 48 6.11.20 Gear display menu, LastLap/Ra[...]
-
Página 7
TABLE OF CONTENTS 5 6.15 To ol set ................................ ........................... 100 6.16 Su pporting strap ........................................... ... 100 6.17 Pa ssenger footrests ............................ .............. 101 6.18 Sh ift lever .................................................. ..... 101 6.19 Fo ot brake lever[...]
-
Página 8
TABLE OF CONTENTS 6 11.3 Ra ising the front of the motorcycle with lifting gear ........................................ ........................ 158 11.4 Ta king the motorcycle off of the front wheel stand ............................ ............................ ...... 158 11.5 Ble eding fork legs ......................................... ... 159[...]
-
Página 9
TABLE OF CONTENTS 7 17.2 Ch anging engine oil and filter, cleaning oil screen ..... ............................ ........................ 218 17.3 Dra ining engine oil, cleaning oil screens ......... 219 17.4 Re moving the oil filter ............................ ...... 222 17.5 Ins talling the oil filter ............................ ....... 224 17.[...]
-
Página 10
1 MEANS OF REPRESEN TATION 8 1.1 Symbols used The meaning of specific symbols is described below. Indicates an expected reaction (e.g. of a work step or a function). Indicates an unexpected reaction (e.g. of a work step or a function). All work marked with this symbol requires specialist knowledge and technic al understanding. In the interest of yo[...]
-
Página 11
2 SAFETY ADVICE 9 2.1 Use definition - intended use KTM sport motorcycles are designed and constructe d to meet the normal demands of regular road operation and also for use on race courses, but not for offroad use. Info The motorcycle is only authorized for operation on public roads in the homologated version. 2.2 Safety advice A number of safety [...]
-
Página 12
2 SAFETY ADVICE 10 2.3 Degrees of risk and symbols Danger Indicates a danger that will immediately and invariably lead to fatal or serious permanent injury if the appropriate measur es are not taken. Warning Indicates a danger that is likely to lead to fatal or serious injury if the appropriate measures are not taken. Caution Indicates a danger tha[...]
-
Página 13
2 SAFETY ADVICE 11 1 Remov al or puncturing of the main silencer, baffles, header pipes or any other components which conduct exhaust gases . 2 Remov al or puncturing of parts of the intake system. 3 Lack of proper maintena nce. 4 Replac ing moving part of the vehicle, or parts of the exhaust or intake system, with parts other than those specified [...]
-
Página 14
2 SAFETY ADVICE 12 2.6 Protective clothing Warning Risk o f injury Missing or poor protective clothing presents an increas ed safety risk. – Wear protective clothing (helmet, boots, gloves, pants and jacket with protec tors) every time you ride the vehicle. Always wear protective clothing that is in good condition and meets the legal requirem[...]
-
Página 15
2 SAFETY ADVICE 13 2.9 Owner's Manual It is important that you read this Owner's Manual carefully and completely before making your first trip. The Owner's Manual contains use- ful information and many tips on how to operate, handle, and maintain your motorcycle. Only then will you find out how to customize the vehicle ideally for yo[...]
-
Página 16
3 IMPORTA NT NOTES 14 3.1 Guarantee, warranty The work prescribed in the service schedule must be carried out by an authorized KTM workshop only and confirmed in the customer's Service & Warranty Booklet and in the KTM De aler.net ; otherwise, all warranty claims will be void. No warranty claims can be considered for damage resulting from [...]
-
Página 17
3 IMPORTA NT NOTES 15 Use of the vehicle under difficult conditions, such in rain, high heat or with a heavy load, can lead to considerably more rapid wear of components such as the drive train, brake system, or suspension compon ents. For this reason, it may be necessary to inspect or replace parts before the next scheduled service. It is imperati[...]
-
Página 18
4 VIEW OF VEHICLE 16 4.1 View of vehicle, front left (example) B01301-10[...]
-
Página 19
4 VIEW OF VEHICLE 17 1 Clutch lever ( p. 23) 2 Light switch ( p. 25) 2 Headlight flasher switch ( p. 25) 2 Turn signal switch ( p. 26) 2 Horn button ( p. 24) 3 Filler cap 4 Tool set ( p. 100) 5 Seat lock ( p. 99) 6 Oil dipstick 7 Side stand ( p. 103) 8 Shift lever ( p. 101) 9 Helmet lock ( p. 103) 10 Passenger footrests ( p. 101)[...]
-
Página 20
4 VIEW OF VEHICLE 18 4.2 View of vehicle, rear right (example) B01302-10[...]
-
Página 21
4 VIEW OF VEHICLE 19 1 Passenger seat 2 Supporting strap ( p. 100) 3 Fork rebound adjustment 4 Indicator lamps ( p. 33) 4 Ignition/steering lock ( p. 27) 5 Emergency OFF switch ( p. 26) 5 Electric starter button ( p. 27) 6 Hand brake lever ( p. 23) 7 Vehicle identification number /type label ( p. 20) 8 Shock absorber rebound adjustmen t 9 Shock abs[...]
-
Página 22
5 SERIAL NUMBE RS 20 5.1 Vehicle identification number/type label 402400-10 The vehicle identification number is stamped on the frame behind the steering head on the right. The type label is on the frame above the vehicle identification number. 5.2 Key number 402240-10 The key number Code number can be found on the KEYCODECARD . Info Yo[...]
-
Página 23
5 SERIAL NUMBE RS 21 5.3 Engine number 402296-10 The engine number is stamped on the right side of the engine. 5.4 Fork part number 402295-10 The fork part number is stamped on the inner side of the fork stub.[...]
-
Página 24
5 SERIAL NUMBE RS 22 5.5 Shock absorber article number 402298-10 The shock absorber part number is stamped on the top of the shock absorber above the adjusting ring towards the rear. 5.6 Steering damper part number 402401-10 The steering damper part number is stamped on the top of the steering damper.[...]
-
Página 25
6 CONTROL S 23 6.1 Clutch lever 100659-10 The clutch lever is fitted on the left side of the handlebar. The clutch is hydraulic and self-adjusting. 6.2 Hand brake lever 100660-10 The hand brake lever is fitted on the right side of the handlebar. The hand brake lever operates the front brake.[...]
-
Página 26
6 CONTROL S 24 6.3 Throttle grip B00568-10 The throttle grip is fitted on the right side of the handlebar. 6.4 Horn button 100661-12 The horn button is fitted on the left side of the handlebar. Possible states • Horn button in neutral position • Horn button pressed – The horn is operated in this position.[...]
-
Página 27
6 CONTROL S 25 6.5 Light switch 100661-10 The light switch is fitted on the left side of the handlebar. Possible states Low beam on – The light switch is turned downward. In this position, the low beam and tail light are switched on. High beam on – The light switch is turned upwards. In this position, the low beam, high beam, and tail light[...]
-
Página 28
6 CONTROL S 26 6.7 Turn signal switch 100661-11 The turn signal switch is fitted on the left side of the handlebar. Possible states Turn signal off Left turn signal on – The turn signal switch is pressed to the left. The turn signal switch automatically returns to the central position after use. Right turn signal on – The turn signal switch[...]
-
Página 29
6 CONTROL S 27 6.9 Electric starter button 100664-11 The electric starter button is fitted on the right side of the handlebar. Possible states • Electric starter button in neutral position • Electric starter button pressed – In this position, the electric starter is operated. 6.10 Ignition/steerin g lock 100663-10 The ignition/steering lo[...]
-
Página 30
6 CONTROL S 28 6.11 Combination instrument 6.11.1 Overview 401121-10 1 Display ( p. 31) 2 Function buttons ( p. 32) 3 Indicator lamps ( p. 33) 4 Info display ( p. 34)[...]
-
Página 31
6 CONTROL S 29 6.11.2 function buttons, handlebar 100665-10 The MODE button is fitted on the handlebar, front left. The LAP button is fitted on the handlebar, rear left. MODE button Changes to the next item on the info display in ROAD mode and in RACE mode. LAP bu tton Changes to the next item on the info display in ROAD mode. Clocks the la[...]
-
Página 32
6 CONTROL S 30 6.11.3 Activation and test 401120-01 Activation The combination instrument is activated when the ignition is switched on. Test The segments of the tachometer and the gear display light up in and switch off in sequence. The speed display counts from 0 to 300 and back. The remaining display segments outside the info display light up br[...]
-
Página 33
6 CONTROL S 31 6.11.4 Display 401121-12 The tachometer displays the engine speed in revolutions per minute (RPM). The red marking marks the over-rev (excessive speed) range of the engine. The gear display shows the engaged gear. Info The engaged gear can also be displayed in the info display. The speed is displayed in kilometers per[...]
-
Página 34
6 CONTROL S 32 6.11.5 Function buttons 400430-11 The button controls different functions. The button controls different functions. The button " MODE " switches between display modes or opens one of the setup menus.[...]
-
Página 35
6 CONTROL S 33 6.11.6 Indicator lamps 401122-01 Possible states The turn signal indicator lamp flashes green simultaneous ly with the turn signal – The turn signal is switched on. The oil pressure warning lamp lights up red – The oil pressure is too low. The shift warning lights up/flashes red – The set shift speed has been reached. The idle [...]
-
Página 36
6 CONTROL S 34 6.11.7 Info display 401121-13 The info display has two menus. Menu 1 is ROAD mode (standard) for riding on public roads. Menu 2 is the RACE mode for riding on race tracks. It allows riders to time laps themselves. If the general warning lamp lights up, the corresponding message is shown periodically in the info display. Informati[...]
-
Página 37
6 CONTROL S 35 6.11.8 Immobilizer 400679-10 The electronic immobilizer secures the vehicl e against unauthorized use. The immobilizer is activated automatica lly and the engine electronics are locked when the ignition key is withdrawn. The red warning lamp flashes at 15 second intervals after one minute. The red warning lamp can also indicate error[...]
-
Página 38
6 CONTROL S 36 401124-01 LOW B ATTERY appears on the info display if the battery voltage falls below the specified value. Battery voltage 10.80 V 401125-01 SERVICE IN xxx KM (MPH) appears on the info display if the distance to the next service falls below the specified value. Distance 500 km (310 mi) 401166-01 HIGH T EMP appears on the info display[...]
-
Página 39
6 CONTROL S 37 401127-01 ICE appears on the info display if the external temperature falls below the specified value. Temperature 3 °C (37 °F) ICE disappears if the external temperature rises above the specified value. Temperature 4 °C (39 °F)[...]
-
Página 40
6 CONTROL S 38 6.11.10 Overview of ROAD mode 401128-10[...]
-
Página 41
6 CONTROL S 39 Functions in ROAD mode Distance menu 1, ODO / Trip 1 / Time 1 / Avs 1 Distance menu 2, ODO / Trip 2 / Time 2 / Avs 2 Gear display menu, ODO / Trip 1 / Gear Fuel and external temperature menu, FUEL Mapping menu, ENGINE MAP Next service menu, DISTANCE TO Next Service 6.11.11 Distance menu 1, ODO/Trip 1/Time 1/Avs 1 401129-01 Condition [...]
-
Página 42
6 CONTROL S 40 Press the button . No function Press the button . No function Press the button and the button for 3 - 5 seconds. The display changes to the SET ‑ UP menu Press the MODE but- ton for 3 - 5 sec- onds. The display of Trip 1 , Time 1 and Avs 1 is reset Press the MODE but- ton briefly. Next display mode 6.11.12 Distance menu 2, ODO/Trip[...]
-
Página 43
6 CONTROL S 41 The calculation of this value starts with the first speed signal and ends 3 seconds after the last speed signal. Avs 2 shows the averag e speed and is coupled with Trip 2 and Time 2 . Press the button . No function Press the button . No function Press the button and the button for 3 - 5 seconds. The display changes to the SET ‑ UP [...]
-
Página 44
6 CONTROL S 42 Trip 1 shows the distanc e covered since the last reset. For example, between two refueling stops. Trip 1 is always running and counts up to 9999.9 . Gear shows the gear currently engaged. Press the button . No function Press the button . No function Press the button and the button for 3 - 5 seconds. The display changes to the SET ?[...]
-
Página 45
6 CONTROL S 43 6.11.14 Fuel and external temperature menu, FUEL 401132-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is being ridden. • ROAD mode – Press the MODE button briefly and repeatedly until FUEL appears in the info display. Act[...]
-
Página 46
6 CONTROL S 44 Press the MODE but- ton briefly. Next display mode 6.11.15 Mapping menu, ENGINE MAP 401134-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is being ridden. • ROAD mode – Press the MODE button briefly and repeatedly until EN[...]
-
Página 47
6 CONTROL S 45 6.11.16 Next service menu, DISTANCE TO Next Service 401135-01 Condition • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode – Press the MODE button briefly and repeatedly until DISTANCE TONext Service appea rs in the info display. DISTANCE TO Next Service shows the distance before the next service is necessary. [...]
-
Página 48
6 CONTROL S 46 6.11.17 Overview of RACE mode 401142-10[...]
-
Página 49
6 CONTROL S 47 Functions in RACE mode Remaining laps menu, LAPSTOGO Maximum lap speed menu, TOPSPEED Gear display menu, LastLap / RaceTr ip / Gear Fuel and external temperature menu, FUEL Mapping menu, ENGINE MAP Lap times menu, LAP / BESTLAP / Lap Time Maximum speed menu, LAP / BESTLA P / TopSpeed Total distance menu in Race mode RACEODO 6.11.18 R[...]
-
Página 50
6 CONTROL S 48 LastLap shows the lap time of the last lap. ±Last shows the difference between the last lap and the lap before last. ±Best shows the difference between the last lap and the best lap. If the last lap was the fastest, you see behind ±Best : the Best! symbol in the info display. Press the button . No function Press the button . No fu[...]
-
Página 51
6 CONTROL S 49 If an R appears after TOPSPEED , the stopwatch is running in the background. If a P appears after TOPSPEED , the stopwatch in the background is active but waiting for a speed signal. The time is not running. This function is controlled with the LAP button. LastLap shows the maximum speed of the last lap. ±Last shows the maximum spee[...]
-
Página 52
6 CONTROL S 50 6.11.20 Gear display menu, LastLap/RaceTrip/ Gear 401145-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is being ridden. • RACE mode – Press the MODE button briefly and repeatedly until LastLap , RaceTrip , and Gear appear[...]
-
Página 53
6 CONTROL S 51 6.11.21 Fuel and external temperature menu, FUEL 401146-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is being ridden. • RACE mode – Press the MODE button briefly and repeatedly until FUEL appears in the info display. Act[...]
-
Página 54
6 CONTROL S 52 Press the MODE but- ton briefly. Next display mode 6.11.22 Mapping menu, ENGINE MAP 401148-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is being ridden. • RACE mode – Press the MODE button briefly and repeatedly until EN[...]
-
Página 55
6 CONTROL S 53 6.11.23 Lap times menu, LAP/BESTLAP/LapTim e 401149-01 Condition • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode – Press the MODE button briefly and repeatedly until LAP/BESTLAP/ LapTime appears in the info display. LAP shows the selected lap. BESTLAP shows the number of the lap with the best lap time. LapTi[...]
-
Página 56
6 CONTROL S 54 6.11.24 Maximum speed menu, LAP/BESTLAP/ TopSpeed 401150-01 Condition • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode – Press the MODE button briefly and repeatedly until LAP/BESTLAP/ TopSpeed appears in the info display. LAP shows the selected lap. BESTLAP shows the lap in which the highest maximum speed wa[...]
-
Página 57
6 CONTROL S 55 6.11.25 Total distance in Race mode menu, RACEODO 401151-01 Condition • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode – Press the MODE button briefly and repeatedly until RACEODO appears at the top of the info display. RACEODO shows the total distance covered in RACE mode. RaceTrip shows the distance covered[...]
-
Página 58
6 CONTROL S 56 6.11.26 Overview of SET ‑ UP mode SHIFT RPMS LAP BLANK TIME SET NUM LAPS TRIP F RESET BACK... OPTION QKSHIFT OPTION OUTTEMP OPTION TPMS BACK... SET KM/MILES SET °C/°F SET FUEL CONS SET GAL US/UK BACK... ** SET-UP ** CHANGE MODE SET CLOCK SETTINGS... UNITS... [...]
-
Página 59
6 CONTROL S 57 Settings in SET ‑ UP mode Mode menu, CHANGE MODE Time menu, SET CLOCK Settings menu, SETTINGS Units menu, UNITS Additional functions menu, OPTION S EXIT S ETUP menu[...]
-
Página 60
6 CONTROL S 58 6.11.27 SET ‑ UP menu 400449-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. In the CHANGE MOD E menu, you can select between ROAD and RACE m[...]
-
Página 61
6 CONTROL S 59 Press the MODE but- ton for 3 - 5 sec- onds. The menu in front of the arrow is selected Press the MODE but- ton briefly. The menu in front of the arrow is selected 6.11.28 Mode menu, CHANGE MODE 400475-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is [...]
-
Página 62
6 CONTROL S 60 Press the MODE but- ton briefly. Open and exit CHANGE MODE 6.11.29 Time menu, SET CLOCK 400455-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. [...]
-
Página 63
6 CONTROL S 61 6.11.30 SETTINGS menu 400456-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. – Press the button twice until the symbol shows SETTINGS in the [...]
-
Página 64
6 CONTROL S 62 Press the MODE but- ton for 3 - 5 sec- onds. The menu in front of the arrow is selected Press the MODE but- ton briefly. The menu in front of the arrow is selected 6.11.31 Shift warning lamp menu, SHIFT RPMS 400460-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The[...]
-
Página 65
6 CONTROL S 63 Press the MODE but- ton for 3 - 5 sec- onds. Open and exit SHIFT RP MS or change to the next value Press the MODE but- ton briefly. Open and exit SHIFT RP MS or change to the next value 6.11.32 LAP button blank time, LAP BLANK TIME menu 401168-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RO[...]
-
Página 66
6 CONTROL S 64 Press the MODE but- ton for 3 - 5 sec- onds. Open and exit LAP BLAN K TIM E Press the MODE but- ton briefly. Open and exit LAP BLAN K TIM E 6.11.33 Number of laps menu, SET NUM LAPS 400462-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The m[...]
-
Página 67
6 CONTROL S 65 Press the MODE but- ton for 3 - 5 sec- onds. Open and exit SET NUM LAPS Press the MODE but- ton briefly. Open and exit SET NUM LAPS 6.11.34 Fuel reserve display menu, TRIP F RESET 400463-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The mot[...]
-
Página 68
6 CONTROL S 66 Press the button and the button for 3 - 5 seconds. No function Press the MODE but- ton for 3 - 5 sec- onds. Open and exit TRIP F RESET Press the MODE but- ton briefly. Open and exit TRIP F RESET[...]
-
Página 69
6 CONTROL S 67 6.11.35 UNITS menu 401153-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. – Press the button three times until the symbol shows UNITS in the [...]
-
Página 70
6 CONTROL S 68 Press the MODE but- ton briefly. The menu in front of the arrow is selected 6.11.36 Kilometers/mile s menu, SET KM/MILES 401154-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode – Press the button a[...]
-
Página 71
6 CONTROL S 69 Press the MODE but- ton briefly. Open and exit SET KM/M ILES 6.11.37 Temperature display menu, SET °C/°F 401155-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode – Press the button and the button [...]
-
Página 72
6 CONTROL S 70 Press the MODE but- ton briefly. Open and exit SET °C/°F 6.11.38 Fuel consumption menu (liters), SET FUEL CONS 401156-01 Condition • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • The KM/H unit is activated. – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. – Press the button three times until the symbol shows U[...]
-
Página 73
6 CONTROL S 71 6.11.39 Fuel consumption menu (gallons), SET GAL US/UK 401157-01 Condition • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • The MPH unit is activated. – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. – Press the button three times until the symbol shows UNITS in the info display. – Press the MODE button briefly[...]
-
Página 74
6 CONTROL S 72 6.11.40 Additional functions menu, OPTIONS 401158-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. – Press the button four times until the sym[...]
-
Página 75
6 CONTROL S 73 Press the MODE but- ton briefly. The menu in front of the arrow is selected 6.11.41 Quick shifter menu, OPTION QKSHIFT 401159-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode – Press the button and[...]
-
Página 76
6 CONTROL S 74 Press the MODE but- ton briefly. Open and exit OPTION QKSHIFT 6.11.42 External temperature display menu, OPTION OUTTEMP 400466-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode – Press the button an[...]
-
Página 77
6 CONTROL S 75 Press the MODE but- ton briefly. Open and exit OPTIONOUTTEMP 6.11.43 Tire pressure monitor menu, OPTION TPMS 400478-01 Condition Alternative 1 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • ROAD mode Alternative 2 • The ignition is on. • The motorcycle is stationary. • RACE mode – Press the button and the butto[...]
-
Página 78
6 CONTROL S 76 – Press the button twice until the symbol shows OPTION TPMS in the info display. – Press the MODE button briefly. In the OPTION TPM S menu, you can switch the tire pressure check on/off (available as accessory). Press the button . Switches tire pressure display on and off Press the button . Switches tire pressure display on and o[...]
-
Página 79
6 CONTROL S 77 Display Press the button . Press the button . Press the button and the button for 3 - 5 seconds. Press the MODE bu t- ton for 3 - 5 sec- onds. Press the MODE bu t- ton brie fly. Fuel and external tem- perature menu, FUEL No function No function The display changes to the SET ‑ UP menu Note LOW FU EL in info display goes out Next di[...]
-
Página 80
6 CONTROL S 78 Display Press the button . Press the button . Press the button and the button for 3 - 5 seconds. Press the MODE bu t- ton for 3 - 5 sec- onds. Press the MODE bu t- ton brie fly. Lap times menu, LAP / BESTLAP / LapTime The next lap is dis- played The previous lap is displayed The display changes to the SET ‑ UP menu All values in RA[...]
-
Página 81
6 CONTROL S 79 Display Press the button . Press the button . Press the button and the button for 3 - 5 seconds. Press the MODE bu t- ton for 3 - 5 sec- onds. Press the MODE bu t- ton brie fly. LAP button blank time, LAP BL ANK TI ME menu Increases the value Decreases the value No function Open and exit LAP BL ANK TI ME Open and exit LAP BL ANK TI M[...]
-
Página 82
6 CONTROL S 80 Display Press the button . Press the button . Press the button and the button for 3 - 5 seconds. Press the MODE bu t- ton for 3 - 5 sec- onds. Press the MODE bu t- ton brie fly. Tire pressure monitor menu, OPTION TPMS Switches tire pres- sure display on and off Switches tire pres- sure display on and off No function Open and exit OPT[...]
-
Página 83
6 CONTROL S 81 Display • The ignition is on. • The motor- cycle is station- ary. • ROAD mode • The ignition is on. • The motor- cycle is being ridden. • ROAD mode • The ignition is on. • The motor- cycle is station- ary. • RACE mode • The ignition is on. • The motor- cycle is being ridden. • RACE mode • The ignition is on.[...]
-
Página 84
6 CONTROL S 82 Display • The ignition is on. • The motor- cycle is station- ary. • ROAD mode • The ignition is on. • The motor- cycle is being ridden. • ROAD mode • The ignition is on. • The motor- cycle is station- ary. • RACE mode • The ignition is on. • The motor- cycle is being ridden. • RACE mode • The ignition is on.[...]
-
Página 85
6 CONTROL S 83 Display • The ignition is on. • The motor- cycle is station- ary. • ROAD mode • The ignition is on. • The motor- cycle is being ridden. • ROAD mode • The ignition is on. • The motor- cycle is station- ary. • RACE mode • The ignition is on. • The motor- cycle is being ridden. • RACE mode • The ignition is on.[...]
-
Página 86
6 CONTROL S 84 6.11.46 Adjusting the mapping of the engine electronics ENGINE MAP Note Material damage Incorrect mapping damages the engine. – Adjust the mapping of the engine electronics for the fuel quality currently in use. Condition The ignition is on. The motorcycle is stationary. 401134-01 Condition ROAD mode – Press the MODE button b[...]
-
Página 87
6 CONTROL S 85 6.11.47 Displaying lap times Condition The ignition is on. The motorcycle is stationary. RACE mode 401149-01 – Press the MODE button briefly and repeatedly until LAP/BESTLAP/ LapTime appears in the info display. LAP01 appears on the left of the info display. – Press the button . The next lap is displayed. – Press the button . T[...]
-
Página 88
6 CONTROL S 86 401150-01 – Press the MODE button briefly and repeatedly until LAP/BESTLAP/ TopSpeed appears in the info display. LAP01 appears on the left of the info display. – Press the button . The next lap is displayed. – Press the button . The previous lap is displayed. – Press the MODE button briefly. Next display mode 6.11.49 Setting[...]
-
Página 89
6 CONTROL S 87 The motorcycle is stationary. 400455-01 – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. – Press the button once until the symbol shows SET CLOCK in the info display. – Press the MODE button briefly. The hour is shown. – Set the hour with the button or the button . – Press the MODE button briefly. The minutes are shown.[...]
-
Página 90
6 CONTROL S 88 400460-01 – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. – Press the button twice until the symbol shows SETTINGS in the info display. – Press the MODE button briefly. – Press the MODE button briefly. RPM1 and RPM2 appear on the info display. The engine speed after RPM1 flashes. Info The engine speed can be set at inter[...]
-
Página 91
6 CONTROL S 89 – Press the MODE button briefly. – Press the button briefly and repeatedly until the symbol shows EXIT SETU P in the info display. – Press the MODE button briefly. 6.11.52 Setting the blank time of the LAP button LAP BLANK TIME Condition The ignition is on. The motorcycle is stationary. 401168-01 – Press the button and the bu[...]
-
Página 92
6 CONTROL S 90 – Press the button briefly and repeatedly until the symbol shows BACK... in the info display. – Press the MODE button briefly. – Press the button briefly and repeatedly until the symbol shows EXIT SETU P in the info display. – Press the MODE button briefly. 6.11.53 Setting the number of laps SET NUM LAPS Condition The ignitio[...]
-
Página 93
6 CONTROL S 91 – Press the button briefly and repeatedly until the symbol shows BACK... in the info display. – Press the MODE button briefly. – Press the button briefly and repeatedly until the symbol shows EXIT SETU P in the info display. – Press the MODE button briefly. 6.11.54 Setting the fuel reserve display TRIP F RESET Condition The i[...]
-
Página 94
6 CONTROL S 92 – Press the button briefly and repeatedly until the symbol shows BACK... in the info display. – Press the MODE button briefly. – Press the button briefly and repeatedly until the symbol shows EXIT SETU P in the info display. – Press the MODE button briefly. 6.11.55 Setting the kilometers/miles SET KM/MILES Info Making a count[...]
-
Página 95
6 CONTROL S 93 401154-01 – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. – Press the button three times until the symbol shows UNITS in the info display. – Press the MODE button briefly. – Press the MODE button briefly. The selected unit appears on the left in the display. – Select the unit with the button or the button . – Press t[...]
-
Página 96
6 CONTROL S 94 401155-01 – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. – Press the button three times until the symbol shows UNITS in the info display. – Press the MODE button briefly. – Press the button once until the symbol shows SET °C/°F in the info display. – Press the MODE button briefly. The selected unit appears on the le[...]
-
Página 97
6 CONTROL S 95 401156-01 – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. – Press the button three times until the symbol shows UNITS in the info display. – Press the MODE button briefly. – Press the button twice until the symbol shows SET FUEL CONS in the info display. – Press the MODE button briefly. The selected unit appears in the[...]
-
Página 98
6 CONTROL S 96 401157-01 – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. – Press the button three times until the symbol shows UNITS in the info display. – Press the MODE button briefly. – Press the button three times until the symbol shows SET GAL US/UK in the info dis- play. – Press the MODE button briefly. The selected unit appear[...]
-
Página 99
6 CONTROL S 97 400466-01 – Press the button and the button for 3 - 5 seconds. – Press the button four times until the symbol shows OPTIONS in the info display. – Press the MODE button briefly. – Press the button once until the symbol shows OPTION OUTTEM P in the info display. – Press the MODE button briefly. You see ENABLED or DISABLED in[...]
-
Página 100
6 CONTROL S 98 Warning Danger of poisoning Fuel is poisonous and a health hazard. – Fuel must not come into contact with the skin, eyes, or clothing. Do not breathe in the fuel vapors. If contact occurs with the eyes, rinse with water immediately and contact a physician. Immedia tely clean contaminated areas on the skin with soap and water. I[...]
-
Página 101
6 CONTROL S 99 6.13 Closing the filler cap B01307-01 Warning Fire ha zard Fuel is highly flammable, poisono us and harmful to your health. – After closing the filler cap, ensure that it is locked properly. Change cloth- ing that has been contaminated with fuel. Immediately clean contami nated areas on the skin with soap and water. – Close t[...]
-
Página 102
6 CONTROL S 100 6.15 Tool set 100670-10 The tool set is in the storage compartment under the seat. 6.16 Supporting strap B01308-10 The supporting strap is provided for the passenger to hold on to.[...]
-
Página 103
6 CONTROL S 101 6.17 Passenger footrests 100672-01 The passenger footrests can be folded up and down. Possible states • Passenger footrests folded up – For operation without a passenger. • Passenger footrests folded down – For operation with a passenger. 6.18 Shift lever B00558-10 The shift lever is mounted on the left of the engine.[...]
-
Página 104
6 CONTROL S 102 B00559-10 The gear positions can be seen in the picture. The neutral or idle position is between the first and second gear. 6.19 Foot brake lever B01309-10 The foot brake lever is in front of the right footrest. The foot brake lever operates the rear brake.[...]
-
Página 105
6 CONTROL S 103 6.20 Side stand B01310-10 The side stand is located on the left side of the vehicle. The side stand is used for parking the motorcycle. Info The side stand must be folded up during motorcycle use. The side stand is coupled with the safety start system; see the riding instructions. Possible states • Side stand folded out – Th[...]
-
Página 106
7 PREPARIN G FOR USE 104 7.1 Advice on first use Danger Danger of accidents Danger arising from the rider's judgem ent being impaired. – Do not operate the vehicle while under the influence of alcohol, drugs and certain medications or physically or mentally impaired. Warning Risk o f injury Missing or poor protective clothing present[...]
-
Página 107
7 PREPARIN G FOR USE 105 – Make sure that the pre-delivery inspection work has been carried out exclusively by an authorized KTM worksh op. You receive a delivery certificate and the Service and Warranty Booklet at vehicle handover. – Before your first trip, read the entire operating instructions carefully. – Get to know the controls. – Adj[...]
-
Página 108
7 PREPARIN G FOR USE 106 7.3 Loading the vehicle Warning Danger of accidents Unstabl e handling characteristics. – Do not exceed the maximum permitted weight and axle loads. The overall weight consists of: motorcycle operat ional and with a full tank, driver and passenger with protective clothing and helmet, baggag e. Warning Danger of accide[...]
-
Página 109
7 PREPARIN G FOR USE 107 Warning Danger of accidents Unstabl e handling characteristics due to slipped baggage. – Check the way your baggage is fixed regularly. – If you carry any baggage, make sure it is fixed firmly as close as possible to the center of the vehicle and ensure even weight distribu- tion between the front and rear wheels. ?[...]
-
Página 110
8 RIDING INSTRUC TIONS 108 8.1 Checks and maintenance measures when preparing for use Info Before every trip, check the condition of the vehicle and ensure that it is roadworthy. The vehicle must be in perfect technical condition when it is being operated. – Check the engine oil level. ( p. 218) – Check the front brake fluid level. ( p. 173) ?[...]
-
Página 111
8 RIDING INSTRUC TIONS 109 8.2 Starting Danger Danger of poisoning Exhaust gase s are toxic and inhaling them may result in unconsciousness and/or death. – When running the engine, always make sure there is sufficient ventilation, and do not start or run the engine in an enclosed space without an effective exhaust extraction system . Caution [...]
-
Página 112
8 RIDING INSTRUC TIONS 110 100677-10 – Press the emergency OFF switch into the position . – Switch on the ignition by turning the black programming key to the position ON . After you switch on the ignition, you can hear the fuel pump working for about two seconds. The function test of the combination instrument is run at the same time. – Shif[...]
-
Página 113
8 RIDING INSTRUC TIONS 111 8.4 Shifting, riding Warning Danger of accidents Abrupt load alteratio ns can cause the vehicle to get out of control. – Avoid abrupt load alterations and sudden braking actions, and adapt your speed to the road conditions. Warning Danger of accidents If you change down at high engine speed, the rear wheel can l[...]
-
Página 114
8 RIDING INSTRUC TIONS 112 Warning Danger of accidents Reduced road grip with cold tires. – On every journey, take the first miles carefully at moderate speed until the tires reach operating temperature and optimal road grip is ensured. Warning Danger of accidents Reduced road grip with new tires. – New tires have a smooth rolling surfa[...]
-
Página 115
8 RIDING INSTRUC TIONS 113 Note Engine damage Engine overheating. – If the coolant temperature warning lamp lights up, stop the vehicle and switch off the engine. Let the engine cool, check the coolant level in the radiator, and correct it if necessary. If you continue riding while the coolant temperature warning lamp is lit, the engine may b[...]
-
Página 116
8 RIDING INSTRUC TIONS 114 – Switch off the engine if you expect to be standing for a long time. – If the EFI warning lamp ( MIL ) starts to light up during the journey, stop immediately. If you shift to neutral, the EFI warning lamp ( MIL ) begins to blink. Info From the flashing rhythm, you can derive a two-digit number, the so-called blink c[...]
-
Página 117
8 RIDING INSTRUC TIONS 115 Warning Danger of accidents Delayed brake actio n on salted roads. – There may be salt deposits on the brake discs. In order to restore the normal braking efficiency, you will need to remove the deposits from the discs by carefully applying the brakes. – When braking, first throttle back and then apply the front a[...]
-
Página 118
8 RIDING INSTRUC TIONS 116 – Do not park the vehicle near flammable or explosive substances. Do not place objects on the vehicle while it is still warm from being run. Always let the vehicle cool first. Note Material damage Damage to or destruction of components due to excessive load. – The side stand is only designed for the weight of the [...]
-
Página 119
8 RIDING INSTRUC TIONS 117 Note Fire ha zard Some vehicle compon ents become very hot when the vehicle is operated. – Do not park the vehicle near flammable or explosive substances. Do not place objects on the vehicle while it is still warm from being run. Always let the vehicle cool first. 401448-01 – Switch off the engine and remove the i[...]
-
Página 120
8 RIDING INSTRUC TIONS 118 Note Material damage Premature clogging of the fuel filter. – In some countries and regions, the available fuel quality and cleanliness may not be sufficient. This will result in problems with the fuel system. (Your authorized KTM workshop will be pleased to help.) – Only refuel with clean fuel that meets the spec[...]
-
Página 121
9 SERVICE SCHED ULE 119 9.1 Service schedule Every 40,000 km (24,855 mi) or every 4 years Every 20,000 km (12,428 mi) or every 2 years or after every sporting use Every 10,000 km (6,214 mi) o r annua lly Once after 1,000 km (621.4 m i) Check that the electrical equipment is functioning properly . ○ ● ● ● Read out the trouble code memory usi[...]
-
Página 122
9 SERVICE SCHED ULE 120 Every 40,000 km (24,855 mi) or every 4 years Every 20,000 km (12,428 mi) or every 2 years or after every sporting use Every 10,000 km (6,214 mi) o r annua lly Once after 1,000 km (621.4 m i) Check the chain tension. ( p. 163) ○ ● ● ● Grease all moving parts (e.g. side stand, hand lever, chain, ...) and check for smoo[...]
-
Página 123
9 SERVICE SCHED ULE 121 Every 40,000 km (24,855 mi) or every 4 years Every 20,000 km (12,428 mi) or every 2 years or after every sporting use Every 10,000 km (6,214 mi) o r annua lly Once after 1,000 km (621.4 m i) Check the fluid level of the hydraulic clutch. ( p. 169) ● ● ● Check the screws and nuts for tightness. ○ ● ● ● Change th[...]
-
Página 124
10 TUNING THE CHASSIS 122 10.1 Fork/shock absorber B01313-10 The fork and the shock absorber offer many options of adapting the chassis to your riding style and the payload. Info To help you adapt the vehicle, we have summarized our findings in Table . You will find the table on the underside of the seat. In all settings except for the spring p[...]
-
Página 125
10 TUNING THE CHASSIS 123 B00572-10 – Turn adjusting screws clockwise to the stop. Info The adjusting screws are located at the bottom end of the fork legs. Make the same adjustment on both fork legs. – Turn counterclockwise by the number of clicks correspondin g to the fork type. Guideline Compression damping Comfort 20 clicks Standard 15 [...]
-
Página 126
10 TUNING THE CHASSIS 124 B00573-10 – Turn adjusting screws clockwise to the stop. Info The adjustment screws are located at the top end of the fork legs. Make the same adjustment on both fork legs. – Turn counterclockwise by the number of clicks correspondin g to the fork type. Guideline Rebound damping Comfort 20 clicks Standard 20 clicks[...]
-
Página 127
10 TUNING THE CHASSIS 125 B00573-11 – Turn adjusting screws clockwise to the stop. Info The adjustment screws are located at the top end of the fork legs. Make the same adjustment on both fork legs. – Turn counterclockwise by the number of rotations correspond ing to the fork type. Guideline Spring preload - Preload Adjuster Comfort 5 turns[...]
-
Página 128
10 TUNING THE CHASSIS 126 10.6 Adjusting the low-speed compression damping of the shock absorber Caution Danger of accidents Disasse mbly of pressurized parts can lead to injury. – The shock absorber is filled with high density nitrogen. Adhere to the description provided. (Your authorize d KTM workshop will be pleased to help.) Info The low-[...]
-
Página 129
10 TUNING THE CHASSIS 127 10.7 Adjusting the high-speed compression damping of the shock absorber Caution Danger of accidents Disasse mbly of pressurized parts can lead to injury. – The shock absorber is filled with high density nitrogen. Adhere to the description provided. (Your authorize d KTM workshop will be pleased to help.) Info The hig[...]
-
Página 130
10 TUNING THE CHASSIS 128 10.8 Adjusting the rebound damping of the shock absorber Caution Danger of accidents Disasse mbly of pressurized parts can lead to injury. – The shock absorber is filled with high density nitrogen. Adhere to the description provided. (Your authorize d KTM workshop will be pleased to help.) 100688-10 – Turn adjustin[...]
-
Página 131
10 TUNING THE CHASSIS 129 Info The spring preload defines the initial situation of the spring process on the shock absorber. The best spring preload setting is achieved when it is set for the weight of the rider and that of any baggage and a passenger, thus ensuring an ideal compromise between maneu verability and stability. 100689-10 – Take the [...]
-
Página 132
10 TUNING THE CHASSIS 130 Info Turn clockwise to increase preload, turn countercloc kwise to reduce spring preload. 100689-10 – Tighten screw . Guideline Remaining frame bolts M5 5 Nm (3.7 lbf ft) 10.10 Steering damper B01314-01 The steering damper suppresses shocks to the steering arising from accel eration on uneven ground at high speed or [...]
-
Página 133
10 TUNING THE CHASSIS 131 10.11 Adjusting the steering damper Info The hydraulic steering damper stabilizes the steerin g if the front wheel is raised off the ground or carries no load. In contrast to other damping elements, the steering damper is adjusted with the damping element open. B01314-10 – Turn the adjusting screw counterclockwise to[...]
-
Página 134
10 TUNING THE CHASSIS 132 10.12 Vehicle level 100693-01 Warning Danger of accidents Modifica tions to the suspension settings can seriously alter the vehicle's ride behavior. – Following modifications, ride slowly at first to get the feel of the new ride behav- ior. The vehicle level can be adjusted at the front by means of the fork leg [...]
-
Página 135
10 TUNING THE CHASSIS 133 10.13 Adjusting front vehicle level Warning Danger of accidents Modifica tions to the suspension settings can seriously alter the vehicle's ride behavior. – Following modifications, ride slowly at first to get the feel of the new ride behavior. 100694-10 – Loosen screws on the lower triple clamp. – Loose[...]
-
Página 136
10 TUNING THE CHASSIS 134 Info The standard adjustment is the setting that provides the best vehicle handling. When the fork is compressed, the suspension setting changes, caus ing the vehi- cle to become more stable but also more difficult to handle. 100694-10 – Tighten screw . Guideline Screw, top triple clamp M8 17 Nm (12.5 lbf ft) – Tig[...]
-
Página 137
10 TUNING THE CHASSIS 135 10.14 Adjusting the vehicle level at the rear Warning Danger of accidents Modifica tions to the suspension settings can seriously alter the vehicle's ride behavior. – Following modifications, ride slowly at first to get the feel of the new ride behavior. 100696-10 – Loosen screw . 100697-10 – Turn eccent[...]
-
Página 138
10 TUNING THE CHASSIS 136 100698-10 – Tighten screw . Guideline Screw, clamp, eccentric shaft of deflec- tor M8 18 Nm (13.3 lbf ft) 10.15 Footrest position 100699-10 The adjustable footrest system enables an individua l setting of the footrest height and an individual adjustment of the controls. The lower footrest position enables a more comf[...]
-
Página 139
10 TUNING THE CHASSIS 137 B00561-10 – Remove screws . B00562-10 – Position the footrest bracket with spacers and screws. Guideline Standard Upper position Info The adjustable footrest bracket enables a more comfortab le lower footrest posi- tion or a sporting upper footrest position. B00561-01 – Mount and tighten the screws. Guideline[...]
-
Página 140
10 TUNING THE CHASSIS 138 100702-01 – Repeat adjustment work on the footrest bracket on the other side. – Adjust the shift lever. ( p. 140) – Adjust the foot brake lever. ( p. 144)[...]
-
Página 141
10 TUNING THE CHASSIS 139 10.17 Adjusting shift lever stub B00563-10 – Remove the screw with the shift lever stub. – Position the shift lever stub with the screw in one of the holes according to the desired lever length. Guideline Standard Central hole – Tighten screw. Guideline Screw, shift lever stub M6 10 Nm (7.4 lbf ft) Loctite ®[...]
-
Página 142
10 TUNING THE CHASSIS 140 10.18 Adjusting the foot brake lever stub B01315-10 – Remove the screw with the foot brake lever stub. – Position the foot brake lever stub with the screw in one of the holes according to the desired lever length. Guideline Standard Central hole – Tighten the screw. Guideline Bolt, foot brake lever stub M6 10[...]
-
Página 143
10 TUNING THE CHASSIS 141 B01404-10 – Remove screws and take off the shift rod. – Loosen lock nuts . – Adjust the shift rod. Guideline Shift rod adjustment range 114… 153 mm (4.49… 6.02 in) Info Make the same adjustments on both sides. At least 5 screw threads must be screwed into the seating.[...]
-
Página 144
10 TUNING THE CHASSIS 142 0 0 A A 0 0 B B 0 0 C C 401160-10 – Position the shift rod. Guideline Standard shift lever: upper drill hole, shift shaft: lower drill hole Medium shift force, medium shift distance shift lever: lower drill hole, shift shaft: lower drill hole Shift power high, short shift travel shift lever: lower drill hole,[...]
-
Página 145
10 TUNING THE CHASSIS 143 B00565-10 – Adjust the shift lever by turning the shift rod. Info The position of the shift lever can be greatly varied, depending on the length of the shift rod and the drill holes selected. As seen from the footrest, there is either a high position of the shift lever or a low position of the shift lever . – T[...]
-
Página 146
10 TUNING THE CHASSIS 144 10.20 Adjusting the foot brake lever 100707-10 – Use the tool to press in the anti-rotation lock , then turn the piston rod . Info The range of adjustment is limited. – Remove the tool. The spring tension on the anti-rotation lock is released and the hex nut is locked. 100708-10 – Check the foot brake lever s[...]
-
Página 147
10 TUNING THE CHASSIS 145 B01316-10 – Move the foot brake lever back and forth between the end stop and the contact to the foot brake cylinder piston and check free travel . Guideline Free travel at foot brake lever 3… 5 mm (0.12… 0.2 in) Info The piston rod should not move in the process. » If the free travel does not meet specification[...]
-
Página 148
10 TUNING THE CHASSIS 146 600925-10 Handlebar position The handlebar stubs can be set in position or , enabling ergonomic adjustment of the handlebar position. Handlebar position difference 6.5° Standard Position 10.23 Adjusting the handlebar height/position Info The handlebar stub position must be identical on the left and right of th[...]
-
Página 149
10 TUNING THE CHASSIS 147 100757-10 – Remove distance sleeve . – All cables routed under the upper triple clamp must now be routed under the han- dlebar stub. – Push the handlebar stub carefully up to the upper triple clamp. Watch out for the handlebar position difference . Guideline Handlebar position difference 6.5° – Position the di[...]
-
Página 150
10 TUNING THE CHASSIS 148 100759-10 Adjusting the low position of the handlebar stubs: – Loosen screw . Info Loosen the screw several turns to prevent damage to the fork paint when moving the handlebar stub. 100760-10 – Remove screw with distance sleeve . – Carefully shift the handlebar stub by the length of the distance sleeve. W[...]
-
Página 151
10 TUNING THE CHASSIS 149 100761-01 – Tighten the screw. Guideline Screw, handlebar stub M8 20 Nm (14.8 lbf ft) – Repeat the adjustments on the other handlebar stub. – Move the handlebar to and fro over the entire steering range. » If the cables restrict the freedom of movement of the steering: – Correct the cable routing. » If a componen[...]
-
Página 152
10 TUNING THE CHASSIS 150 600986-10 – Position the distance sleeve. – Mount and tighten screw . Guideline Remaining frame bolts M5 5 Nm (3.7 lbf ft) – Tighten screw . Guideline Screw, handlebar stub M8 20 Nm (14.8 lbf ft) – Repeat the adjustments on the other handlebar stub. – Carefully move the handlebar to and fro over the entir[...]
-
Página 153
10 TUNING THE CHASSIS 151 600986-11 – Position the distance sleeve. – Mount and tighten screw . Guideline Remaining frame bolts M5 5 Nm (3.7 lbf ft) – Tighten screw . Guideline Screw, handlebar stub M8 20 Nm (14.8 lbf ft) – Repeat the adjustments on the other handlebar stub. – Carefully move the handlebar to and fro over the entir[...]
-
Página 154
10 TUNING THE CHASSIS 152 10.25 Adjusting the subframe position Warning Danger of accidents Modifica tions to the suspension settings can seriously alter the vehicle's ride behavior. – Following modifications, ride slowly at first to get the feel of the new ride behavior. Preparatory work – Remove the seat. ( p. 159) B01317-10 Main wor[...]
-
Página 155
10 TUNING THE CHASSIS 153 B01319-01 – Mount the screws with the washer on the left and right sides of the vehicle but do not tighten yet. B01318-11 – Remove screws with the washers on the left and right sides of the vehicle. – Push up on the subframe until the drilled holes of the frame are aligned with the holes at the bottom rear of the[...]
-
Página 156
10 TUNING THE CHASSIS 154 B01318-13 Lowering the seat position: – Remove screws with the washers on the left and right sides of the vehicle. – Push down on the subframe until the drilled holes of the frame are aligned with the holes at the top rear of the subframe. – Mount the screws with the washer on the left and right sides of the vehi[...]
-
Página 157
10 TUNING THE CHASSIS 155 B01318-12 – Tighten screws on the left and right sides of the vehicle. Guideline Screw, subframe M8 20 Nm (14.8 lbf ft) Loctite ® 243™ Info Check the cable routing; the lambda sensor cable should not be taut. 305720-10 – Mount rubber cover in the vacant threaded holes on both sides. B01317-11 – Position bu[...]
-
Página 158
10 TUNING THE CHASSIS 156 Finishing work – Fit the seat. ( p. 160)[...]
-
Página 159
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 157 11.1 Raising the rear of the motorcycle with lifting gear Note Danger of damage The parked vehicle may roll away or fall over. – Always place the vehicle on a firm and even surface. B01321-01 – Insert the adapter into the lifting gear at the rear. Adapter (61029055120) Rear wheel stand (61029055400) – St[...]
-
Página 160
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 158 11.3 Raising the front of the motorcycle with lifting gear Note Danger of damage The parked vehicle may roll away or fall over. – Always place the vehicle on a firm and even surface. Preparatory work – Raise the rear of the motorcycle with lifting gear. ( p. 157) B01322-01 Main work – Move the handlebar [...]
-
Página 161
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 159 11.5 Bleeding fork legs Preparatory work – Lean the motorcycle on the side stand. 100684-10 Main work – Release bleeder screws . Any excess pressure escapes from the interior of the fork. – Tighten the bleeder screws. Info Perform this action on both fork legs. 11.6 Removing the seat B01308-11 – Insert[...]
-
Página 162
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 160 11.7 Fitting the seat B01323-10 – Position the recesses of the seat to the lugs on the frame, lower the rear end and simul- taneously push it forward. – Lock the seat by turning the ignition key in the seat lock. – Remove the ignition key from the seat lock. – Finally, check that the seat is correctly moun[...]
-
Página 163
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 161 11.9 Removing the passenger seat B01325-10 – Remove the seat. ( p. 159) – Activate the release lever . – Take off the passenger seat toward the top. 11.10 Mounting the passenger seat B01326-01 Warning Danger of accidents The passenge r seat can come loose from the anchoring if it is not mounted c[...]
-
Página 164
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 162 11.11 Checking for chain dirt 400678-01 – Check the chain for loose dirt. » If the chain is very dirty: – Clean the chain. ( p. 162) 11.12 Cleaning the chain Warning Danger of accidents Oil or grease on the tires reduces their grip. – Remove oil and grease with a suitable cleaning material. Warning Dang[...]
-
Página 165
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 163 Info The service life of the chain depends largely on its maintenance. 400725-01 – Clean the chain regularly. – Rinse off loose dirt with a soft jet of water. – Remove old grease remains with chain cleaner. Chain cleaner ( p. 262) – After drying, apply chain spray. Chain lube for road use ( p. 262) 11.13 C[...]
-
Página 166
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 164 700322-01 – Lean the motorcycle on the side stand. – Shift into neutral. – Push the chain upwards where the chain passes through the swingarm and measure chain tension . Info The lower chain section must be taut. Chain wear is not always even, so you should repeat this measurement at differ- ent chai[...]
-
Página 167
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 165 B01327-10 Main work – Loosen nut . – Loosen nuts . – Adjust chain tension by turning the adjustment screws on the left and right. Guideline Chain tension 15… 20 mm (0.59… 0.79 in) Turn adjusting screws on the left and right so that the markings on the left and right chain adjusters ar[...]
-
Página 168
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 166 11.15 Checking the chain, rear sprocket and engine sprocket 100132-10 – Check the rear sprocket and engine sprocket for wear. » If the rear sprocket and engine sprocket are worn: – Change the power set. Info The engine sprocket, rear sprocket and chain should always be replaced together.[...]
-
Página 169
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 167 700303-01 – Shift into neutral. – Pull the lower chain section with specified weight . Guideline Weight, chain wear measurement 15 kg (33 lb.) – Measure the distance of 18 chain links in the lower chain section. Info Chain wear is not always even, so you should repeat this measurement at differ- ent [...]
-
Página 170
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 168 100710-10 – Check the chain sliding guard for wear at the opening. » If the rivets of the chain are no longer visible at the lower edge of the open- ing of the chain sliding guard: – Change the chain sliding guard. – Check that the chain sliding guard is firmly seated. » If the chain sliding guard [...]
-
Página 171
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 169 11.16 Adjusting basic position of clutch lever 100751-10 – Adjust the basic setting of the clutch lever to your hand size by turning adjusting screw . Info Turn the adjusting screw clockwise to increase the distance between the clutch lever and the handlebar. Turn the adjusting screw counterclockwi se to dec[...]
-
Página 172
11 SERVICE WORK ON THE CHASSIS 170 100752-01 – Check the fluid level. The fluid level must be between the MIN and MAX markings. » If the coolant level does not meet specifications: – Correct the fluid level of the hydraulic clutch. ( p. 170) 11.18 Correcting fluid level of hydraulic clutch Info The fluid level rises with increasing wear of the[...]
-
Página 173
12 BRAKE SYSTEM 171 12.1 Adjusting the basic position of the hand brake lever 100711-10 – Pull the brake lever forwards. – Adjust the basic setting of the hand brake lever to your hand size by turning adjusting wheel . Info Do not make any adjustments while riding! 12.2 Checking the front brake discs Warning Danger of accidents Reduced [...]
-
Página 174
12 BRAKE SYSTEM 172 – Check the brake discs for damage, cracking and deformation. » If the brake discs exhibit damage, cracking or deformation: – Change the brake discs. 12.3 Checking the rear brake disc Warning Danger of accidents Reduced brak ing efficiency due to worn brake disc(s). – Change the worn brake disc(s) without delay. (Your[...]
-
Página 175
12 BRAKE SYSTEM 173 12.4 Checking the front brake fluid level Warning Danger of accidents Failure of the brake system. – If the brake fluid level falls below the MIN mark, this indicates a leakage in the brake system or worn-out brake linings. Check the brake system and do not continue riding. (Your authorized KTM workshop will be pleased to [...]
-
Página 176
12 BRAKE SYSTEM 174 Warning Skin ir ritation Brake fluid can cause skin irritation on contact. – Avoid contact with skin and eyes, and keep out of the reach of children. – Wear suitable protective clothing and goggles. – If brake fluid comes into contact with the eyes, flush the eyes thoroughly with water and consult a physician immediate[...]
-
Página 177
12 BRAKE SYSTEM 175 100714-10 Main work – Move the brake fluid reservoir mounted on the handlebar to a horizontal position. – Loosen screw. – Remove cap with membrane . – Add brake fluid to the MAX level. Brake fluid DOT 4 / DOT 5.1 ( p. 258) – Position the cap with the membrane. Mount and tighten the screws. Info Clean up overflo[...]
-
Página 178
12 BRAKE SYSTEM 176 B00578-10 – Check all brake linings on both brake calipers to ensure they have minimum thick- ness . Minimum thickness ≥ 1 mm ( ≥ 0.04 in) » If the minimum thickness is less than specified: – Change the front brake linings. – Check all brake linings on both brake calipers for damage and cracking. » If damage [...]
-
Página 179
12 BRAKE SYSTEM 177 B00579-10 – Stand the vehicle upright. – Check the brake fluid level of the brake fluid reservoir. » When the fluid level reaches the MIN mark : – Add rear brake fluid. ( p. 177) 12.8 Adding rear brake fluid Warning Danger of accidents Failure of the brake system. – If the brake fluid level falls below the MIN m[...]
-
Página 180
12 BRAKE SYSTEM 178 Warning Environmental hazard Hazardous substances caus e environmental damage. – Oil, grease, filters, fuel, cleaners, brake fluid, etc., should be disposed of as stipulated in applicable regulations . Info Never use DOT 5 brake fluid! It is silicone-based and purple in color. Oil seals and brake lines are not designed for[...]
-
Página 181
12 BRAKE SYSTEM 179 12.9 Checking the rear brake linings Warning Danger of accidents Reduced brak ing efficiency caused by worn brake linings. – Change worn brake linings immediately. (Your authoriz ed KTM workshop will be pleased to help.) Note Danger of accidents Reduced brak ing efficiency caused by damaged brake discs. – If the brak[...]
-
Página 182
13 WHEELS, TIRES 180 13.1 Removing the front wheel Preparatory work – Raise the rear of the motorcycle with lifting gear. ( p. 157) – Raise the front of the motorcycle with lifting gear. ( p. 158) C00334-10 Main work – Remove the screws from both brake calipers. – Press back the brake linings with a light lateral tilting of the brake ca[...]
-
Página 183
13 WHEELS, TIRES 181 C00336-10 – Remove spacers . 13.2 Installing the front wheel C00336-11 – Check the wheel bearing for damage and wear. » If the wheel bearing is damaged or worn: – Replace the wheel bearing. – Clean and grease the shaft seal rings and mating surfaces of the spacers. Long-life grease ( p. 262)[...]
-
Página 184
13 WHEELS, TIRES 182 C00337-10 – Insert the wide spacer on the left-hand side (when looking in the direction of travel). Info The arrow indicates the direction of rotation of the front wheel. – Insert the narrow spacer on the right-hand side (when viewed in the direction of travel). B00584-10 Warning Danger of accidents Reduced brak[...]
-
Página 185
13 WHEELS, TIRES 183 C00334-11 – Position the brake calipers. The brake linings are correctly positioned. – Mount screws on both brake calipers but do not tighten yet. – Operate the hand brake lever repeatedly until the brake linings are in contact with the brake disc and there is a pressure point. Fixate the hand brake lever while it is [...]
-
Página 186
13 WHEELS, TIRES 184 13.3 Removing the rear wheel Preparatory work – Raise the rear of the motorcycle with lifting gear. ( p. 157) C00339-10 Main work – Remove nut . – Remove chain adjuster . – Remove wheel spindle . C00340-01 – Push the rear wheel as far forward as possible and then remove the chain from the rear sprocket. In[...]
-
Página 187
13 WHEELS, TIRES 185 13.4 Installing the rear wheel Warning Danger of accidents Reduced brak ing efficiency due to oil or grease on the brake discs. – Always keep the brake discs free of oil and grease, and clean them with brake cleaner when necessary. Warning Danger of accidents No braking effect when operati ng the rear brake. – After[...]
-
Página 188
13 WHEELS, TIRES 186 C00343-10 – Push the brake caliper frame completely to the rear. – Position the rear wheel. The brake caliper support and brake linings are correctly positioned. C00344-01 – Push the rear wheel as far forward as possible and place the chain on the rear sprocket. – Pull the rear wheel back and insert the wheel spindl[...]
-
Página 189
13 WHEELS, TIRES 187 C00345-10 – Place the chain adjuster on the tensioning screw. – Position the chain adjuster and place it on the tensioning screw. – Tighten nut . Guideline In order for the rear wheel to be correctly aligned, the markings on the left and right chain adjusters must be in the same position relative to the refere[...]
-
Página 190
13 WHEELS, TIRES 188 Preparatory work – Raise the rear of the motorcycle with lifting gear. ( p. 157) – Remove the rear wheel. ( p. 184) C00342-01 Main work – Remove the rear sprocket carrier. – Check the rear hub for damage and wear. » If the rear hub cush drive is damaged or worn: – Change the rubber damper. – Position the rear sproc[...]
-
Página 191
13 WHEELS, TIRES 189 Warning Danger of accidents Uncontr ollable handling characterist ic due to non-approved and/or non-recommend ed tires/wheels. – Only tires/wheels approved by KTM and with the corresponding speed index should be used. Warning Danger of accidents Reduced road grip with new tires. – New tires have a smooth rolling sur[...]
-
Página 192
13 WHEELS, TIRES 190 Info The tire's date of manufacture is usually part of the tire markings and is indi- cated by the last four digits of the DOT marking. The first two digits refer to the week of manufacture and last two digits refer to the year of manufacture. KTM recommends that the tires are changed regardless of the actual wear, at the [...]
-
Página 193
13 WHEELS, TIRES 191 – Mount the dust cap. Info The rubber seal in the dust cap prevents air from leaking out of the tire if the valve is defective.[...]
-
Página 194
14 ELECTRIC AL SYSTEM 192 14.1 Removing the battery Warning Risk o f injury Battery acid and battery gases cause serious chemical burns . – Keep batteries out of the reach of children. – Wear suitable protective clothing and goggles. – Avoid contact with battery acid and battery gases. – Keep sparks and open flames away from the battery[...]
-
Página 195
14 ELECTRIC AL SYSTEM 193 B01328-10 Main work – Disconnect negative cable from the battery. B01329-10 – Remove the cover of the positive terminal. – Disconnect positive cable from the battery. B01329-11 – Remove screws . – Remove holder . – Lift out the battery.[...]
-
Página 196
14 ELECTRIC AL SYSTEM 194 14.2 Installing the battery B01329-12 Main work – Position the battery in the battery compartment. Guideline The poles of the battery must face the rear of the vehicle. Battery (YTZ14S) ( p. 251) – Position holder . – Mount and tighten screws . Guideline Remaining chassis screws M6 10 Nm (7.4 lbf ft) B01329-1[...]
-
Página 197
14 ELECTRIC AL SYSTEM 195 B01328-11 – Position the negative cable and mount and tighten the screw. Guideline Screw, battery terminal M6 4.5 Nm (3.32 lbf ft) Finishing work – Fit the seat. ( p. 160) – Set the clock with SET CLOCK . ( p. 86) 14.3 Recharging the battery Warning Risk o f injury Battery acid and battery gases cause serious[...]
-
Página 198
14 ELECTRIC AL SYSTEM 196 Warning Environmental hazard Hazardous substances caus e environmental damage. – Oil, grease, filters, fuel, cleaners, brake fluid, etc., should be disposed of as stipulated in applicable regulations . Info Even when there is no load on the battery, it discharges steadily. The charge state and the type of charge are [...]
-
Página 199
14 ELECTRIC AL SYSTEM 197 M00702-10 Main work – Connect the battery charger to the battery. Switch on the battery charger. Battery charger (58429074000 ) You can also use the battery charger to test the rest potential and start potential of the battery, and to test the alternator. With this device, you cannot overcharge the battery. Info Never re[...]
-
Página 200
14 ELECTRIC AL SYSTEM 198 14.4 Changing the main fuse Warning Fire ha zard The electrical system can be overloade d if the wrong fuses are used. – Use only fuses with the prescribed amperage. Never bypass or repair fuses. Info The main fuse protects all power consumers of the vehicle. The main fuse is under the seat. Preparatory work – Swit[...]
-
Página 201
14 ELECTRIC AL SYSTEM 199 B01330-10 Main work – Remove protection covers . – Remove the faulty main fuse . Info A reserve fuse is located in the starter relay. – Install a new main fuse. Fuse (58011109130) ( p. 251) Tip Place the spare fuse in the starter relay so that it is available if needed. – Attach the protection covers ?[...]
-
Página 202
14 ELECTRIC AL SYSTEM 200 14.5 Changing the fuses of individual power consumers Warning Fire ha zard The electrical system can be overloade d if the wrong fuses are used. – Use only fuses with the prescribed amperage. Never bypass or repair fuses. Info The fuse box containing the fuses of individual power consumers is located under the seat. [...]
-
Página 203
14 ELECTRIC AL SYSTEM 201 305696-10 – Check the fuses. Info A defective fuse can be identified by the burned-out fuse wire . – Remove the faulty fuse. Guideline Fuse 1 - 10 A - ignition, combination instrumen t, immobilizer, alarm system (optional) Fuse 2 - 15 A - high beam, low beam, parking light, tail light, license plate lamp Fuse 3 - 1[...]
-
Página 204
14 ELECTRIC AL SYSTEM 202 – Close the fuse box cover. Finishing work – Fit the seat. ( p. 160) 14.6 Changing the low beam bulb Note Damage to reflector Reduce d brightness. – Grease on the lamp will evaporate due to the heat and be deposited on the reflector. Clean the lamp and keep it free of grease before mounting. Preparatory work – [...]
-
Página 205
14 ELECTRIC AL SYSTEM 203 100743-10 – Push latch in the direction of the arrow. – Remove the lamp cover . 700295-01 – Unplug connector . – Push off the retaining clamp on both sides, squeeze and fold to the side. – Remove headlight bulb . 700296-01 – Position the new headlight bulb in the headlight housing. Guideline[...]
-
Página 206
14 ELECTRIC AL SYSTEM 204 401161-10 – Position lug of the lamp cover in the notch. – Engage latch . – Check that the lighting is functioning properly. 100742-10 – Position the rubber holder . – Fold down the combination instrument. Positio n the lug in the rubber retainer.[...]
-
Página 207
14 ELECTRIC AL SYSTEM 205 14.7 Changing the high beam bulb Note Damage to reflector Reduce d brightness. – Grease on the lamp will evaporate due to the heat and be deposited on the reflector. Clean the lamp and keep it free of grease before mounting. Preparatory work – Switch off all power consumers and the engine. B01332-10 Main work – R[...]
-
Página 208
14 ELECTRIC AL SYSTEM 206 700299-01 – Unplug connector . – Push off the retaining clamp on both sides, squeeze and fold to the side. – Remove headlight bulb. – Position the new headlight bulb in the headlight housing. Guideline Insert the headlight bulb so that the lug is positioned in the cut-out. Low beam / high beam (H7 / base PX[...]
-
Página 209
14 ELECTRIC AL SYSTEM 207 401161-11 – Position lug of the lamp cover in the notch. – Engage the latch. – Check that the lighting is functioning properly. B01332-10 – Position the cover. Info Check for correct positioning and freedom of movement of the brake lines. – Mount and tighten screws . Guideline Remaining chassis screws M6 [...]
-
Página 210
14 ELECTRIC AL SYSTEM 208 14.8 Checking the headlight setting 0 0 B B 0 0 A A 400420-10 – Stand the vehicle upright on a horizontal surface in front of a light wall and make a mark at the height of the center of the low beam headlight. – Make another mark at a distance under the first mark. Guideline Distance 5 cm (2 in) – Position th[...]
-
Página 211
14 ELECTRIC AL SYSTEM 209 100748-10 Main work – Turn the screw to adjust the headlight range. Guideline A motorcycle with rider, including the luggage and a passenger (where applicable ) the light cut off must be aligned exactly on the lower mark (when checking headlight adjustment). Info Turn clockwise to increase the headlight range; turn c[...]
-
Página 212
14 ELECTRIC AL SYSTEM 210 100749-01 – Insert the orange programming key in the ignition lock. – Switch on the ignition by turning the orange programming key to the ON position . EFI warning lamp ( MIL ) lights up, switches off, and then starts to flash. The immobilizer indicator lamp lights up. – Switch off the ignition by turning the orange [...]
-
Página 213
14 ELECTRIC AL SYSTEM 211 401114-11 Loss of both black ignition ke ys (no black ignit ion ke y avai lable): This procedure is important to prevent misuse of the lost black ignition key. – Press the emergency OFF switch into the position . 100749-01 – Insert the orange programming key in the ignition lock. – Switch on the ignition by turning t[...]
-
Página 214
14 ELECTRIC AL SYSTEM 212 programmed during the activation proced ure are invalid, but can be reprogrammed in a further activation procedure. – Press the emergency OFF switch into the position . – Insert the orange programming key in the ignition lock. – Switch on the ignition by turning the orange programming key to the ON position . EFI war[...]
-
Página 215
15 COOLING SYSTE M 213 15.1 Cooling system 400415-10 The water pump with a 3D water pump wheel in the engine ensures forced circulation of the coolant. The heat exchanger enables faster warming of the engine oil at the start of a journey and better heat dissipation for the engine oil during the journey. The pressure in the cooling system result[...]
-
Página 216
15 COOLING SYSTE M 214 Condition The engine is cold. The radiator is completely full. B01333-01 – Rest the motorcycle on its side stand on a horizontal surface. – Check the coolant level in the compensating tank. The coolant level must be between MIN and MAX . » If there is no coolant in the compensating tank: – Check the cooling system for [...]
-
Página 217
15 COOLING SYSTE M 215 Warning Danger of poisoning Coolant is poisonou s and a health hazard. – Coolant must not come into contact with the skin, eyes, or clothing. If contact occurs with the eyes, rinse with water immedi- ately and contact a physician. Immediately clean contam inated areas on the skin with soap and water. If coolant is swall[...]
-
Página 218
16 TUNING THE ENGINE 216 16.1 Checking the play in the throttle cable 400192-10 – Check the throttle grip for smooth operation. – Move the handlebar to the straight-ahead position. Move the throttle grip backwards and forwards to ascertain the play in the throttle cable. Throttle cable play 3… 5 mm (0.12… 0.2 in) » If the throttle cable pl[...]
-
Página 219
16 TUNING THE ENGINE 217 16.2 Adjusting the play in the throttle cable B01334-10 – Move the handlebar to the straight-ahead position. – Throttle position sensor circuit A - check in zero position. Info It is imperative to use the KTM diagnostics tool for this. – Push back protection cap . – Unscrew lock nut . – Set the play in the[...]
-
Página 220
17 SERVICE WORK ON THE ENGINE 218 17.1 Checking the engine oil level Condition The engine is at operating temperature. Preparatory work – Stand the motorcycle upright on a horizontal surface. 100769-10 Main work – Remove oil dipstick . Check the engine oil level in the measurement range. Info After switching off the engine, wait one minute [...]
-
Página 221
17 SERVICE WORK ON THE ENGINE 219 17.3 Draining engine oil, cleaning oil screens Warning Danger of scalding Engine oil and gear oil get very hot when the motorcycle is ridden. – Wear appropriate protective clothing and safety glove s. In case of burns, rinse immediately with lukewarm water. Warning Environmental hazard Hazardous substance[...]
-
Página 222
17 SERVICE WORK ON THE ENGINE 220 B01335-10 – Remove screws . – Take off the left exhaust cover . 100772-10 – Stand the motorcycle on its side stand on a level surface. – Place a suitable container under the engine. – Remove the oil drain plugs with the magnets, O-rings, and oil screens. – Remove the oil filter. ( p. 222) ?[...]
-
Página 223
17 SERVICE WORK ON THE ENGINE 221 100773-10 – Thoroughly clean magnets and oil screens of the oil drain plugs. 100772-11 – Mount and tighten the oil drain plugs with the magnets, O-rings, and oil screens. Guideline Oil drain plug M20x1.5 20 Nm (14.8 lbf ft) – Install the oil filter. ( p. 224)[...]
-
Página 224
17 SERVICE WORK ON THE ENGINE 222 B01335-10 – Position the left exhaust cover . – Mount and tighten screws . Guideline Screw, painted trim parts M5 3.5 Nm (2.58 lbf ft) 17.4 Removing the oil filter Warning Danger of scalding Engine oil and gear oil get very hot when the motorcycle is ridden. – Wear appropriate protective clothing [...]
-
Página 225
17 SERVICE WORK ON THE ENGINE 223 Warning Environmental hazard Hazardous substances caus e environmental damage. – Oil, grease, filters, fuel, cleaners, brake fluid, etc., should be disposed of as stipulated in applicable regulations . Preparatory work – Place a suitable container under the engine. 100774-10 Main work – Remove screws [...]
-
Página 226
17 SERVICE WORK ON THE ENGINE 224 17.5 Installing the oil filter 100776-10 – Insert oil filter . – Lubricate the O-ring of the oil filter cover. Position oil filter cover . – Mount and tighten the screws. Guideline Remaining engine screws M5 6 Nm (4.4 lbf ft) 17.6 Filling up with engine oil Info Too little engine oil or poor-quality e[...]
-
Página 227
17 SERVICE WORK ON THE ENGINE 225 Engine oil (1st quantity) 3.00 l (3.17 qt.) Ex ternal temperature: ≥ 0 °C ( ≥ 32 °F) Engine oil (SAE 10W/50) ( p. 258) External temperature: < 0 °C (< 32 °F) Engine oil (SAE 5W/40) ( p. 259) – Replace the oil dipstick . Danger Danger of poisoning Exhaust gase s are toxic and inhaling them ma[...]
-
Página 228
17 SERVICE WORK ON THE ENGINE 226 Danger Danger of poisoning Exhaust gase s are toxic and inhaling them may result in unconsciousness and/ or death. – When running the engine, always make sure there is sufficient ventilation, and do not start or run the engine in an enclosed space without an effective exhaust extraction system. – Start the [...]
-
Página 229
17 SERVICE WORK ON THE ENGINE 227 Info For optimal performance of the engine oil, do not mix different types of engine oil. If appropriate, change the engine oil. – Replace oil dipstick . Danger Danger of poisoning Exhaust gase s are toxic and inhaling them may result in unconsciousness and/ or death. – When running the engine, always m[...]
-
Página 230
18 CLEANING , CARE 228 18.1 Cleaning motorcycle Note Material damage Damage and destruction of components by high-pressur e cleaning equipment. – When cleaning the vehicle with a pressure cleaner, do not point the water jet directly onto electrical components, connecto rs, cables, bearings, etc. Maintain a minimum distance of 60 cm between th[...]
-
Página 231
18 CLEANING , CARE 229 – After rinsing the motorcycle with a gentle spray of water, allow it to dry thoroughly. – Remove the plug from the exhaust system. Warning Danger of accidents Reduced brak ing efficiency due to a wet or dirty brake sys- tem. – Clean or dry a dirty or wet brake system by riding and braking gently. – After cleaning[...]
-
Página 232
18 CLEANING , CARE 230 18.2 Checks and maintenance steps for winter operation Info If the motorcycle is used in the winter, salt can be expected on the roads. Precautions need to be taken against road salt corrosion. If the vehicle was operated in road salt, clean it with cold water after riding. Warm water intensifies the effects of salt. 401060-0[...]
-
Página 233
19 STORAGE 231 19.1 Storage Info If you want to garage the motorcycle for a longer period, take the following actions. Before storing the motorcycle, check all parts for function and wear. If service, repairs or replacements are necessa ry, you should do this during the storage period (less workshop overload). In this way, you can avoid long worksh[...]
-
Página 234
19 STORAGE 232 – Raise the rear of the motorcycle with lifting gear. ( p. 157) – Raise the front of the motorcycle with lifting gear. ( p. 158) – Cover the motorcycle with a porous sheet or blanket. Info Do not use non-porous materials since they prevent humidity from escapin g, thus causing corrosion. Avoid running the engine for a short tim[...]
-
Página 235
20 TROUBLE SHOOTING 233 Faults Possible cause Actio n Engine doesn't crank when the electric starter button is pressed Operating error – Carry out the start procedure. ( p. 109) Battery discharged – Recharge the battery. ( p. 195) – Check closed-circuit current. Fuse 1 or 6 is blown – Chang e the fuses of individual power consumers. ( [...]
-
Página 236
20 TROUBLE SHOOTING 234 Faults Possible cause Actio n Engine cranks but doesn't start Fault in fuel injection system – Read out the trouble code memory using the KTM diagnostics tool. Fuel pump control defective – Read out the trouble code memory using the KTM diagnostics tool. Fuel quality insufficient – Add suitable fuel. Engine has to[...]
-
Página 237
20 TROUBLE SHOOTING 235 Faults Possible cause Actio n High oil consumption Engine oil too thin (viscosity) – Change the engine oil and filter, clean the oil screen. ( p. 218) Headlight and parking light do not work Fuse 2 blown – Change the fuses of individual power consumers. ( p. 200) Brake light and horn do not work Fuse 3 blown – Change t[...]
-
Página 238
21 IMMOBIL IZER BLINK CODE 236 Blink code of imm obilizer indica- tor lam p 12 Immobilizer indicator lamp flashes 1x short, 1 second pause, 2x short Error le vel co ndition All ignition keys inactive Blink code of imm obilizer indica- tor lam p 13 Immobilizer indicator lamp flashes 1x short, 1 second pause, 3x short Error le vel co ndition ICU ante[...]
-
Página 239
21 IMMOBIL IZER BLINK CODE 237 Blink code of imm obilizer indica- tor lam p 31 Immobilizer indicator lamp flashes 3x short, 1 second pause, 1x short Error le vel co ndition Malfunc tion, encryption query from EFI control unit to immobilizer control unit Blink code of imm obilizer indica- tor lam p 32 Immobilizer indicator lamp flashes 3x short, 1 s[...]
-
Página 240
22 ENGINE CONTRO L BLINK CODE 238 Blink code EFI war ning la mp (M IL) 02 EFI warning lamp ( MIL ) flashes 2x short Error le vel co ndition Cranksh aft position sensor - circuit fault Blink code EFI war ning la mp (M IL) 06 EFI warning lamp ( MIL ) flashes 6x short Error le vel co ndition Throttle posit ion sensor circuit A - input signal too low T[...]
-
Página 241
22 ENGINE CONTRO L BLINK CODE 239 Blink code EFI war ning la mp (M IL) 12 EFI warning lamp ( MIL ) flashes 1x long, 2x short Error le vel co ndition Engine coola nt temperature sensor - input signal too low Engine coolant temperature sensor - input signal too high Blink code EFI war ning la mp (M IL) 13 EFI warning lamp ( MIL ) flashes 1x long, 3x [...]
-
Página 242
22 ENGINE CONTRO L BLINK CODE 240 Blink code EFI war ning la mp (M IL) 18 EFI warning lamp ( MIL ) flashes 1x long, 8x short Error le vel co ndition Lambda sens or cylinder 2, sensor 1 - circuit fault Blink code EFI war ning la mp (M IL) 22 EFI warning lamp ( MIL ) flashes 2x long, 2x short Error le vel co ndition Gear position sens or - circuit fa[...]
-
Página 243
22 ENGINE CONTRO L BLINK CODE 241 Blink code EFI war ning la mp (M IL) 37 EFI warning lamp ( MIL ) flashes 3x long, 7x short Error le vel co ndition Ignition coil 1, cylinder 1 - circuit fault Blink code EFI war ning la mp (M IL) 38 EFI warning lamp ( MIL ) flashes 3x long, 8x short Error le vel co ndition Ignition coil 1, cylinder 2 - circuit faul[...]
-
Página 244
22 ENGINE CONTRO L BLINK CODE 242 Blink code EFI war ning la mp (M IL) 45 EFI warning lamp ( MIL ) flashes 4x long, 5x short Error le vel co ndition Lambda sens or heater cylinder 1, sensor 1 - short circuit to ground or open circuit Lambda sensor heater cylinder 1, sensor 1 - input signal too high Blink code EFI war ning la mp (M IL) 46 EFI warnin[...]
-
Página 245
22 ENGINE CONTRO L BLINK CODE 243 Blink code EFI war ning la mp (M IL) 68 EFI warning lamp ( MIL ) flashes 6x long, 8x short Error le vel co ndition Manifol d absolute pressure sensor cylinder 1 - connection leaks Blink code EFI war ning la mp (M IL) 69 EFI warning lamp ( MIL ) flashes 6x long, 9x short Error le vel co ndition Manifol d absolute pr[...]
-
Página 246
23 TECHNICA L DATA 244 23.1 Engine Design 2-cylinder 4-stroke Otto engine, 75° V arrangement, water-c ooled Displacement 1,195 cm³ (72.92 cu in) Stroke 69 mm (2.72 in) Bore 105 mm (4.13 in) Compression ratio 13.5:1 Control DOHC, 4 valves per cylinder, chain-driven Valve - valve stem diameter Intake 42 mm (1.65 in) Exhaust 34 mm (1.34 in) Valve cl[...]
-
Página 247
23 TECHNICA L DATA 245 1st gear 14:36 2nd gear 16:30 3rd gear 20:30 4th gear 21:27 5th gear 23:26 6th gear 25:26 Mixture preparation Electronically controlle d fuel injection Ignition system Contactless controlled fully electro nic ignition with digital ignition adjustment Alternator 12 V, 450 W Spark plug Inside spark plug NGK LKAR9BI9 Outside spa[...]
-
Página 248
23 TECHNICA L DATA 246 Screw, gear sensor M5 6 Nm (4.4 lbf ft) Loctite ® 243™ Screw, pulse generator M5 6 Nm (4.4 lbf ft) Loctite ® 243™ Camshaft drive sprocket bolt M6 14 Nm (10.3 lbf ft) – Freewheel ring bolt M6 – 10.9 15 Nm (11.1 lbf ft) Loctite ® 648™ Nut, cylinder head M6 9 Nm (6.6 lbf ft) – Plug, vacuum connection M6 5 Nm (3.7 [...]
-
Página 249
23 TECHNICA L DATA 247 Stud, chain shaft M6 8 Nm (5.9 lbf ft) – Vacuum connection M6 2.5 Nm (1.84 lbf ft) Loctite ® 243™ Oil nozzle M6x0.75 4 Nm (3 lbf ft) Loctite ® 243™ Plug, crankshaft retainer M8 15 Nm (11.1 lbf ft) – Screw, camshaft bearing support M8 – 10.9 Step 1 10 Nm (7.4 lbf ft) Step 2 18 Nm (13.3 lbf ft) – Screw, camshaft b[...]
-
Página 250
23 TECHNICA L DATA 248 Screw, timing chain tensioner release M10x1 10 Nm (7.4 lbf ft) – Spark plug M10x 1 15 Nm (11.1 lbf ft) – Cylinder head screw M11x1.5 Tightening sequence: Using a crisscross pattern Step 1 15 Nm (11.1 lbf ft) Step 2 30 Nm (22.1 lbf ft) Step 3 90° Step 4 90° Lubricated with engine oil Coolant temperature sensor M12x1.5 12[...]
-
Página 251
23 TECHNICA L DATA 249 Engine oil 3.60 l (3.8 qt.) External temperature: < 0 °C (< 32 °F) Engine oil (SAE 5W/40) ( p. 259) 23.3.2 Coolant Coolant 2.60 l (2.75 qt.) Coo lant ( p. 258) 23.3.3 Fuel Total fuel tank capacity, approx. 16.5 l (4.36 US gal) Super unleaded (ROZ 95/RON 95/PON 91) ( p. 260) Super unleaded (ROZ 98 / RON 98 / PON 94) ( [...]
-
Página 252
23 TECHNICA L DATA 250 Rear 220 mm (8.66 in) Brake discs - wear limit Front 4.5 mm (0.177 in) Brake disc - wear limit Rear 4.5 mm (0.177 in) Tire air pressure, solo Front 2.5 bar (36 psi) Rear 2.5 bar (36 psi) Tire air pressure with passenger / full payload Front 2.5 bar (36 psi) Rear 2.9 bar (42 psi) Secondary drive 17:38 Chain 5/8 x 5/16” X ‑[...]
-
Página 253
23 TECHNICA L DATA 251 23.5 Electrical system Battery YTZ14S Battery voltage: 12 V Nominal capacity: 11.2 Ah maintenance-free Fuse 58011109130 30 A Fuse 75011088015 15 A Fuse 75011088010 10 A Low beam / high beam H 7 / base PX26d 12 V 55 W Parking light LED Instrument lights and control lamps LED Turn signal LED Brake/tail light LED License plate l[...]
-
Página 254
23 TECHNICA L DATA 252 23.7 Fork Fork part number 05.18.7K.07 Fork WP Sus pension Up Side Down 4354 Compression damping Comfort 20 clicks Standard 15 clicks Sport 15 clicks Full payload 15 clicks Rebound damping Comfort 20 clicks Standard 20 clicks Sport 10 clicks Full payload 10 clicks Spring preload - Preload Adjuster Comfort 5 turns Standard 5 t[...]
-
Página 255
23 TECHNICA L DATA 253 23.8 Shock absorber Shock absorber part number 17.18.7K.07 Shock absorber WP Sus pension 4014 VP Compression damping, high-s peed Comfort 3 turns Standard 2.5 turns Sport 1.5 turns Full payload 1.5 turns Compression damping, low-sp eed Comfort 20 clicks Standard 20 clicks Sport 20 clicks Full payload 20 clicks Rebound damping[...]
-
Página 256
23 TECHNICA L DATA 254 Medium (standard) 85 N/mm (485 lb/in) Hard 95 N/mm (542 lb/in) Spring length 160 mm (6.3 in) Gas pressure 10 bar (145 psi) Static sag 11… 15 mm (0.43… 0.59 in) Riding sag 28… 35 mm (1.1… 1.38 in) Inbuilt length 290 mm (11.42 in) Shock absorber fluid ( p. 260) SAE 2.5 23.9 Chassis tightening torques Screw, side stand s[...]
-
Página 257
23 TECHNICA L DATA 255 Screw, exhaust clamp M6 8 Nm (5.9 lbf ft) – Screw, exhaust heat shield M6 15 Nm (11.1 lbf ft) – Screw, foot brake cylinder M6 10 Nm (7.4 lbf ft) Loctite ® 243™ Screw, foot brake lever M6 15 Nm (11.1 lbf ft) Loctite ® 243™ Screw, fuel pump M6 6 Nm (4.4 lbf ft) – Screw, mirror bracket M6 6 Nm (4.4 lbf ft) – Screw,[...]
-
Página 258
23 TECHNICA L DATA 256 Screw, rear brake disc M8 30 Nm (22.1 lbf ft) Loctite ® 243™ Screw, rear footrest bracket M8 25 Nm (18.4 lbf ft) – Screw, rear footrest bracket (footrest bracket not mounted) M8x25 15 Nm (11.1 lbf ft) – Screw, shift lever M8 25 Nm (18.4 lbf ft) Loctite ® 243™ Screw, side stand bracket M8 25 Nm (18.4 lbf ft) Loctite [...]
-
Página 259
23 TECHNICA L DATA 257 Nut, swingarm pivot M19x1.5 130 Nm (95.9 lbf ft) Thread greased Screw, seat lock M2 2x1.5 8 Nm (5.9 lbf ft) – Bolt, front axle M25x1.5 45 Nm (33.2 lbf ft) – Nut, rear wheel spindle M25x1.5 90 Nm (66.4 lbf ft) Thread greased Screw, steering head M25x1.5 18 Nm (13.3 lbf ft) –[...]
-
Página 260
24 SUBSTAN CES 258 Brake fluid DOT 4 / DOT 5.1 Standard/classific ation – DOT Guideline – Use only brake fluid that complies with the specified standard (see specifications on the container) and that exhibits the corresp onding properties. Recommended supplier Castrol – RESPONSE BRAKE FLUID SUPER DOT 4 Motorex ® – Brake Fl uid DO T 5.1 Coo[...]
-
Página 261
24 SUBSTAN CES 259 Guideline – Use only engine oils that comply with the specified standards (see specifications on the container) and that possess the corres ponding properties. Fully synthetic engine oil Recommended supplier Motorex ® – Power Sy nt 4T Engine oil (SAE 5W/40) Standard/classific ation – JASO T903 MA ( p. 264) – SAE ( p. 264[...]
-
Página 262
24 SUBSTAN CES 260 Recommended supplier Motorex ® – Racing Fork Oil Hydraulic fluid (15) Standard/classific ation – ISO VG (15) Guideline – Use only hydraulic oil that complies with the specified standard (see specification s on the container) and that possesses the corre- sponding properties. Recommended supplier Motorex ® – Hydraulic Fl[...]
-
Página 263
24 SUBSTAN CES 261 Info Do not use fuel containing methanol (e. g. M15, M85, M100) or more than 10 % ethanol (e. g. E15, E25, E85, E100). Super unleaded (ROZ 98 / RON 98 / PON 94) Standard/classific ation – DIN EN 228 (ROZ 98 / RON 98 / PON 94)[...]
-
Página 264
25 AUXILIAR Y SUBSTANCES 262 Chain cleaner Recommended supplier Motorex ® – Chain Cl ean Chain lube for road use Guideline Recommended supplier Motorex ® – Chainlube Road Fuel additive Recommended supplier Motorex ® – Fuel Sta bilizer Long-life grease Recommended supplier Motorex ® – Bike Gre ase 20 00 Motorcycle cleaner Recommended sup[...]
-
Página 265
25 AUXILIAR Y SUBSTANCES 263 Preserving materials for paints, metal and rubber Recommended supplier Motorex ® – Moto Pro tect Special cleaner for glossy and matte paint finishes, metal and plastic surfaces Recommended supplier Motorex ® – Quick Cl eaner Universal oil spray Recommended supplier Motorex ® – Joker 44 0 Synt hetic[...]
-
Página 266
26 STANDAR DS 264 JASO T903 MA Different technical developme nt directions required a new specification for 4-stroke motorcy cles – the JASO T903 MA Standard. Ear- lier, engine oils from the automobile industry were used for 4-stroke motorcycles becau se there was no separate motorcycle specification. Whereas long service intervals are demanded f[...]
-
Página 267
INDEX 265 INDEX A Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Auxiliary substances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 B Battery installing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 recharging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 268
INDEX 266 fuel and external temperature menu, FUEL . 43, 51, 77, 80-81 fuel consumption menu (gallons), SET GAL US/UK . 71, 79, 83 fuel consumption menu (liters), SET FUEL CONS . . . 70, 79, 83 fuel reserve display menu, TRIP F RESET . . . . . . . . 65, 79, 82 Function buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 function bu[...]
-
Página 269
INDEX 267 F Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Filler cap closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Filling up fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 270
INDEX 268 Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 K Key nu mber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Kilometers/miles SET KM/MIL ES setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 271
INDEX 269 Preparing for use after storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Protective clothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Putting into operation advice on first use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 checks and maintenance measure s when preparing for use [...]
-
Página 272
INDEX 270 Steering damper part number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Steering lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Stopping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231[...]
-
Página 273
*32132 76en* 3213276en 11/2014 KTM Motorrad AG 5230 Mattighofen/Austria http://www.ktm.com Photo: Mitterbauer/KTM[...]