Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
Kuppersbusch IKEF 2380-0
55 páginas -
Refrigerator
Kuppersbusch IKE 257-7-2 T
60 páginas -
Refrigerator
Kuppersbusch IKE 197-7
10 páginas 0.38 mb -
Refrigerator
Kuppersbusch IKE 230-2
68 páginas -
Refrigerator
Kuppersbusch IKE 2380-1
52 páginas -
Refrigerator
Kuppersbusch IKU 1590-1
20 páginas -
Refrigerator
Kuppersbusch IKE 238-7
44 páginas -
Refrigerator
Kuppersbusch IKE 157-7
12 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kuppersbusch IKE 318-7. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kuppersbusch IKE 318-7 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kuppersbusch IKE 318-7 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kuppersbusch IKE 318-7, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Kuppersbusch IKE 318-7 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kuppersbusch IKE 318-7
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kuppersbusch IKE 318-7
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kuppersbusch IKE 318-7
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kuppersbusch IKE 318-7 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kuppersbusch IKE 318-7 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kuppersbusch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kuppersbusch IKE 318-7, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kuppersbusch IKE 318-7, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kuppersbusch IKE 318-7. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
2223 077-42 Gebr auchs- und Montageanleitung Instr uctions f or installation and use Instr uctions de montage et d’emploi Wichtig: Unbedingt lesen und aufbe wahren! Impor tant: Read these instructions carefully and then store them in a safe place Impor tant: Lire attentiv ement et ranger soigneusemnt ce mode d’emploi Integrier te K ühl-Gefrier[...]
-
Página 2
2 W ARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbe wahr t wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw . einer anderen P erson gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitz er über den Betrieb des Gerätes bzw . die entsprec henden W arnungen. Sol[...]
-
Página 3
3 genommen wird, damit das Öl in den K ompressor zurückströmen Gebrauch • Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur zur Einlagerung bzw . zum Einfrieren von Nahrungsmitteln bestimmt. • Die beste Leistung erzielt man bei Raumtemperaturen v on +18°C bis +43°C (Klasse T); +18°C bis +38°C (Klasse ST); +16°C bis +32°C (Klasse N); +10?[...]
-
Página 4
Reinigung der Innenteile Be vor Sie das Ger ät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch A us waschen der Innenteile mit lauw ar mem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgf ältig nachtrocknen. Bitte keine Reinigungs- bzw . Sc heuermittel verwenden, die das Gerät beschädigen könnten. GEBRA UCH 4 INH[...]
-
Página 5
5 A uftauen Die eingefrorenen oder tiefgekühlten Lebensmittel sollten vor dem Gebr auch aufgetaut werden, indem man sie am besten im K ühlabteil oder je nach der zur V erfügung stehenden Zeit bei Raumtemperatur auftaut. Kleine Stücke k önnen eingefroren gekocht werden. Selbstverständlich v er länger t sich dabei die K ochzeit. Eiswürf elber[...]
-
Página 6
Tips für Tiefkühlkost Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten, sich verge wisser n, • daß die Tiefkühlkost beim V erkäufer gut aufbew ahr t wurde • daß der T ranspor t vom V erkäufer zum V erbraucher in kurzer Zeit erf olgt. • T ür so wenig wie möglich öffnen und nicht off en lassen. • Einmal aufgetaute Lebensmittel verder[...]
-
Página 7
7 Abtauen Die sich auf dem V erdampfer des K ühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- zeiten des Motorkompressors v on selbst ab. Das T auwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik- schale auf der Rückseite des Ger ätes (über dem K ompressor) und verdunstet dor t. Wir empfehlen, das in der Mitte der Abtauwasserrinn[...]
-
Página 8
8 Elektrischer Ansc hluß Be vor Sie den Stec ker in die Steckdose einstec ken, über prüfen Sie bitte , daß die auf dem T ypenschild des Gerätes angegebene Spannung so wie F requenz mit dem Anschlußwer t des Hauses übereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% v on der Nominalspannung ist zulässig. Für die Anpassung ST ÖRUNGEN F alls das Gerät[...]
-
Página 9
9 Dieses Gerät entspricht der f olgende EWG Richtlinie: - 87/308 EWG v om 2.6.87 (Deutschland- A usführung) bzw . der Ö VE-Richtlinie Nr . F 61/84 (Österreich-A usführung) bezüglich Funkentstörung. - 73/23 EWG v om 19/02/73 (Niederspannung) und folgende Änderungen; - 89/336 EWG v om 03/05/89(Elektroma gnetische V erträglichkeit) und folgen[...]
-
Página 10
10 Gerät in die Nische einschieben, bis die Anschlagleiste (1) oben am Möbel anliegt und die vordere Kante des Scharniers mit der T üröffnungsseite b ündig an der Nischenseitenwand ansteht (2). D022 1 2 D740 Ø 2,5 13mm Bohren Sie das Möbel mit einem Bohrer mit dem Durchmesser 2,5 (maximale Tiefe 10 mm) v or . Bef estigen Sie Winkel (1) am Ge[...]
-
Página 11
11 In die Bef estigungs- und Schar nierlöcher beiliegende Abdeckkappen (C-D) eindrück en. Belüttungsgitter (B) und Scharnierabdeckung (E) aufsteck en. Die T eile Ha, Hb , Hc, Hd abnehmen, wie in der Abb . gezeigt wird. Fugenabdeckprofil oben um die Winkeldic ke ausschneiden und zwischen Gerät und Möbelseitenwand eindrück en. PR266 Ha Hb Hc Hd[...]
-
Página 12
12 PR168 Hb PR167/1 Hd Hb Für eine allf ällig notwendige A usr ichtung der Möbeltür , den Spielraum der Langlöcher nutzen. Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien V erschluß der Gerätetür über prüfen. Die Abdeckung (Hd) in die Schiene (Hb) eindrück en, bis sie einrastet. Die Abdeckung (Hc) in die Schiene (Ha) eindrück en, bis sie[...]
-
Página 13
13 W ARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner , or should y ou move house and leave the appliance, alwa ys ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new o wner can be acquainted with the[...]
-
Página 14
14 Cleaning the interior Bef ore using the appliance f or the first time, w ash the interior and all inter nal accessories with luke- warm water and some neutral soap so as to remo ve the typical smell of a brand-ne w product, then dr y thoroughly . Do not use detergents or abrasive powder s, as these will damage the finish. USE CONTENTS W arnings [...]
-
Página 15
15 T emperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achie ve a higher temper ature (warmer) by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced (colder) rotating the knob tow ards higher settings. Howe ver , the exact setting should be chosen keeping in mind that the temper ature inside the ref[...]
-
Página 16
16 • the freezing process takes 24 hours . No fur ther f ood to be frozen should be added during this period; • only freeze top quality , fresh and thoroughly cleaned, f oodstuffs; • prepare f ood in small por tions to enable it to be rapidly and completely frozen and to mak e it possible subsequently to tha w only the quantity required; • [...]
-
Página 17
17 MAINTENANCE Hints f or storage of frozen f ood T o obtain the best perf or mance from this appliance, you should: • make sure that the commercially froz en f oodstuffs were adequately stored b y the retailer ; • be sure that frozen f oodstuffs are transferred from the f oodstore to the freezer in the shor test possible time; Unplug the appli[...]
-
Página 18
18 specialist technician. The Manufacturer dec lines all responsibility if the above saf ety precautions are not observed. This appliance complies with the f ollowing E.E.C . Directiv es: - 87/308 EEC of 2/6/87 relativ e to radio interf erence suppression. - 73/23 EEC of 19.2.73 (Low V oltage Directive) and subsequent modifications; - 89/336 EEC of[...]
-
Página 19
19 50 mm min. 200 cm 2 200 cm 2 min. D567 Building-in instructions Dimensions of housing Height 1780 mm Depth 550 mm Width 560 mm F or saf ety reasons, minimum v entilation must be as shown in Fig. Attention: keep ventilation openings clear of obstruction. It is necessar y that the niche is provided with a conduct of ventilation ha ving the follo w[...]
-
Página 20
20 D724 Apply the sealing strip pushing it between the refrigerator and the adjacent cabinet. Fit the appliance in the niche by making sure that it stands against the interior surface of the unit on the side where the door hinges of the appliances are fitted. Inser t the appliance until the upper strip butts up against the unit (1) and make sure th[...]
-
Página 21
21 Apply cov ers (C-D) on joint cover lugs and into hinge holes. Snap vent g r ille (B) and hinge cov er (E) into position. PR266 Ha Hb Hc Hd Separate par ts Ha, Hb , Hc, Hd as shown in the figure. Place guide (Ha) on the inside par t of the fur niture door , as shown in the figure and mark the position of e xter nal holes. After having drilled hol[...]
-
Página 22
22 PR168 Hb PR167/1 Hd Hb Should the lining up of the fur niture door be necessar y , use the clearance of slots. At the end of operations, it is necessary to check if the door of the fur niture closes properly . Fix cov er (Hd) on guide (Hb) until it clips into place.[...]
-
Página 23
23 A VER TISSEMEN TS ET CONSEILS IMPOR T ANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil dev ait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-v ous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puiss[...]
-
Página 24
24 RENSEIGNEMENTS POUR L ’ÉLIMINA TION DES MA TÉRIA UX D’EMB ALLA GE T ous les matériaux et les accessoires utilisés pour emballer nos grands électroménagers , sauf ceux qui sont en bois recyclables et peuv ent donc se récupérer . V oici ce que nous vous conseillons: • Déposez les emballages en papier , en car ton et en car ton ondul[...]
-
Página 25
25 SOMMAIRE A ver tissements et conseils impor tants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Utilisation - Netto yage - Mise en service - Réglage de la température - Réfrig?[...]
-
Página 26
26 Décongélation A vant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération. S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson sera plus long. Gla?[...]
-
Página 27
27 CONSEILS Conseils pour la congélation Règles à respecter pour la congélation: • le pouv oir max. de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique; • le processus de congélation prend 24 heures. Il vaut mieux ne pas ajouter d'autres aliments à congeler pendant ce laps de temps; • les produits destinés à la cong?[...]
-
Página 28
28 Dégivrage Le dégivrage du compar timent réfrigérateur s’eff ectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur . L ’eau de dégivrage est é vacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’é vapore . Nous recommandons de nettoy er périodique- ment l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage se trouv[...]
-
Página 29
29 3. maintenez la por te ouverte; 4. épongez et séchez soigneusement les parois et le f ond; conser v ez la spatule pour toute utilisation future;0 5. ramenez le bouton du ther mostat sur la position désirée ou rebranchez l’appareil. 6. Après 2-3 heures de fonctionnement l’appareil est à nouveau prêt à la con-servation des produits sur[...]
-
Página 30
30 Instructions pour l’encastrement Dimensions de la niche Hauteur 1780mm Prof ondeur 550 mm Breite 560 mm P our des raisons de sécurité, la ventilation doit être pré vue comme indiqué dans le Fig. Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Il est également nécessaire que la niche soit équipée d’un conduit d?[...]
-
Página 31
31 Insérer l'appareil dans la niche en l'appuyant contre la paroi intérieure, correspondant au côté d'ouverture de la por te, jusqu'à ce que le cache supérieur soit à fleur (1) et veiller à ce que la charnière du bas soit alignée sur la paroi du meuble (2). D022 1 2 D740 Ø 2,5 13mm F orez le meuble à l’aide d’une[...]
-
Página 32
32 PR167 Ha Hb 8m m PR33 Hc Ha Fix er par encliquetage le couvercle (Hc) sur la glissière (Ha). P oser la glissière (Ha) sur la par tie inter ne de la por te du meuble comme l’indique la figure et marquer la position des trous e xter nes. Après av oir pratiqué les trous, fix er la glissière av ec les vis f our nies. 2 1 m m ca. 50 mm 90° ca[...]
-
Página 33
33 PR168 Hb PR167/1 Hd Hb P our effectuer l’é ventuel alignement de la porte du meuble , utiliser le jeu des trous ovales . A la fin des opérations, il est nécessaire de contrôler que la por te de l’appareil se ferme parfaitement. Fix er par encliquetage le couvercle (Hd) sur la glissière (Hb).[...]
-
Página 34
[...]
-
Página 35
[...]
-
Página 36
KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄ TE AG Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr . 16, D-45883 Gelsenkirchen T elefon: (02 09) 4 01-0, T elefax: (02 09) 4 01-3 03 www .kueppersbusch.de Küppersbusch Ges. m. b. H. Eitnergasse 13, 1231 Wien, T elefon: 01 / 8 66 80-0, T elefax: 01 / 8 66 80 72 www .kueppersbusch.at · e-Mail: verkauf@kueppersb[...]