Lanaform New Tech manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Lanaform New Tech. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Lanaform New Tech o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Lanaform New Tech se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Lanaform New Tech, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Lanaform New Tech debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Lanaform New Tech
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Lanaform New Tech
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Lanaform New Tech
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Lanaform New Tech no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Lanaform New Tech y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Lanaform en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Lanaform New Tech, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Lanaform New Tech, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Lanaform New Tech. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact Infrared thermometer Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 1 5/12/11 10:14[...]

  • Página 2

    EN EN TECHNICAL DETAILS • Accurate measuremen ts without contact with the body. • Body temperature or ambient tempera ture according t o what is selected. • °C or °F can be selected by the user . • Data storage: memorises the last 10 measurements • Automatic switch o • LCD displa y with backlighting INSTRUCTIONS By way of an indica[...]

  • Página 3

    EN EN The screen displays the message “Hi” . While using the thermometer , the message “Hi” may appear on the screen. The temperature analysed is abo ve the measurement range selected, or higher than 50°F (122°F) in “Body” mode or lo wer than 100°C (212°F) in “Objec t/Surface” mode. The screen displays the message “Lo” . Whi[...]

  • Página 4

    FR FR CARACTÉRISTIQUES • Des mesures précises sans contact avec le corps • T empérature du corps ou ambiant e selon sélection • °C ou °F à sélectionner par l’utilisateur • Archivage des données: mémorisation des 10 dernières mesur es • Arrêt automatique • Écran L CD avec rétro-éclairage MODE D’EMPLOI A titre indica[...]

  • Página 5

    FR FR L’ écran a che le message «Hi» En utilisant le thermomètre, le message «Hi» peut apparaîtr e sur l’ écran. La température analysée est au dessus de la plage de mesur e sélectionnée, soit supérieure à 50°C (122°F) en mode «Corps» ou supérieure à 100°C (212°F) en mode «Objet/Surface». L’ [...]

  • Página 6

    DU DU EIGENSCHAPPEN • Precieze metingen z onder contact met het lichaam • Lichaams- of omgevingstemperatuur naargelang selectie • °C of °F , te selecteren door de gebruiker • Opslaan van gegevens : opslag in het geheugen van de 10 laatste metingen • Automatische uitschakelfunctie • LCD-scherm met acht ergrondverlichting GEBRUIKSAANWIJ[...]

  • Página 7

    DU DU Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Página 8

    SP SP CARACTERÍSTICAS • Mediciones precisas sin contacto con el cuerpo • T emperatura corporal o ambiental según selec ción • °C o °F a elección del usuario • Almacenamiento de los datos: memorización de las 10 últimas mediciones • Paro automá tico • Pantalla L CD con retroiluminación MODO DE EMPLEO A título informativo , en [...]

  • Página 9

    SP SP En la pantalla aparece el mensaje «Hi» Al utilizar el termómetro , puede aparecer en pantalla el mensaje «Hi». La temperatura obtenida es superior al int ervalo de medición seleccionado, es decir superior a 50ºC (122°F) en modo «Cuerpo» o superior a 100ºC (212ºF) en modo «Objeto/Super cie». En la pantalla aparece el mensaj[...]

  • Página 10

    GE GE GERÄTEMERKMALE • Genaue Messungen ohne Körperkontakt • Körper- oder Umgebungstemperatur , je nach Auswahl • °C oder °F , vom Benutzer wählbar • Datenarchivierung: Speicherung der letzten 10 Messungen • Automatisches Abschalten • LCD-Bildschirm mit Hinter grundbeleuchtung GEBRAUCHSANLEITUNG Nachfolgend zwei T abellen mit Rich[...]

  • Página 11

    GE GE PROBLEMLÖSUNGEN Falls Sie währ end der Benutzung Ihres T hermometers auf eines der folgenden Probleme stoßen, k onsultieren Sie bitte diese Anleitung zur Fehlerbehebung, um das Pr oblem zu lösen. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitt e an Ihren Händler . Der Bildschirm zeigt die Mitteilung “Hi” an Bei der Benutzu[...]

  • Página 12

    IT IT CARATTERISTICHE • Misure precise senza contatt o col corpo • T emperatura del corpo o ambiente in base alla sele zione • °C o °F a scelta dell’utilizzatore • Archiviazione dei dati: memorizzazione delle ultime 10 misurazioni • Spegnimento automatico • Schermo LCD retr oilluminato UTILIZZO A titolo indicativo presentiamo due ta[...]

  • Página 13

    IT IT Lo schermo indica “Hi” Il messaggio “Hi ” può comparire mentre si usa il termometro . La temperatura analizzata è superior e alla gamma di misura selezionata ovvero è superior e a 5°C (122°F) in modalità “Corpo ” o a 100°C (212°F) in modalità “Oggetto/Super  cie” . Lo schermo indica “Lo” Il messaggio “Lo” p[...]

  • Página 14

    RU RU  • Т очное измерение температуры без телесного контакта. • Выбор объекта измерения температуры. • Возможность выбора шкалы °C или °F . • Сохранение данных в памяти п[...]

  • Página 15

    RU RU • Запрещается использовать разъедающее моющее средство для протирки прибора. • Для чистки корпуса термометра используйт е мягкую сухую ткань. Никогда не используйте абразивный ма териа[...]

  • Página 16

    PL PL CHARAKTERYSTYKA • Dokładny pomiar bez kontaktu z powierzchnią ciała • Użytkownik może wybrać pomiar tempera tury ciała lub otoczenia • Jednostki °C lub °F wybierane przez użytkownika • Archiwum danych: termometr zapamiętuje 10 osta tnich pomiarów • Automatyczne wyłączanie • Ekran L CD z podświetlaniem INSTRUKCJA OBS[...]

  • Página 17

    PL PL Jeżeli problem występuje nadal, należy skontakt ować się ze sprzedaw cą. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Hi ” Podczas korzystania z termometru na ekranie moż e pojawić się komunikat „Hi” . T emperatura wykracza poza wybrany zakres pomiar ów, czyli jest wyższa od 50°C (122°F) w trybie „Ciało” lub jest w yższa[...]

  • Página 18

    CR CR ZNAČAJKE • Precizna mjerenja bez k ontakta s tijelom • Mjerenje temperatur e tijela ili okoline ovisno o odabiru • Korisnik odabire mjerenje u °C ili °F • Spremanje podataka: memoriranje zadnja 10 mjerenja • Automatsko isključivanje • LCD ekr an s pozadinskim osvjetljenjem UPUTE ZA KORIŠTENJE Kao primjer niže se nalaze dvije[...]

  • Página 19

    CR CR Ekran prikazuje poruku “Hi” Kada koristite termometar na ekranu se mož e pojaviti poruka “Hi” . Izmjerena temperatura je iznad odabranog opsega mjer enja, odnosno veća od 50°C (122°F) u načinu rada “body ” ili veća od 100°C (212°F) u načinu rada “object/surface” . Ekran prikazuje poruku “Lo” Kada koristite termome[...]

  • Página 20

    SN SN LASTNOSTI • Natančne meritve brez stika s telesom • Izbira med temperaturo telesa ali ok olice • °C ali °F po izbiri uporabnika • Shranjevanje podatkov: v pomnilnik u ostane 10 zadnjih meritev • Samodejen izklop • LCD zaslon z osv etljenim ozadjem NAČIN UPORABE V informacijo sta tukaj dve tabeli, ki podajata povprečne člo ve[...]

  • Página 21

    SN SN Zaslon prikazuje sporočilo “Hi” Pri uporabi termometra se lahko na zaslonu poja vi sporočilo “Hi” . Merjena temperatura je izven izbranega merilnega območja, bodisi nižja od 50°C (122 °F) v načinu “telo” , bodisi višja od 100°C (212°F) v načinu “pr edmet/površina” . Zaslon prikazuje sporočilo “Lo” Pri uporabi [...]

  • Página 22

    AR AR 43 42 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 42-43 5/12/11 10:14[...]

  • Página 23

    AR AR Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Página 24

    AR AR 47 46 Thermometer « New T ech » 47 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 46-47 5/12/11 10:14[...]

  • Página 25

    CZ CZ TECHNICKÁ SPECIFIKACE • Přesné výsledky měření bez kontaktu s tělem • T ělesná teplota nebo teplota prostředí podle v aši volby • Uživatel si můž e zvolit měření ve °C nebo °F • Archivace naměřen ých dat: zařízení archivuje 10 posledních naměř ených hodnot • Automatické vypnutí přístroje • LCD di[...]

  • Página 26

    CZ CZ Na displeji se zobrazuje hláška „Hi“ Při používání teploměru může dojít k tomu , že na displeji se zobrazí hláška „Hi“ Naměřená teplota je vyšší než povoluje zvolené teplotní r ozmezí, je tedy buď vyšší než 50°C (122°F) v režimu „Corps“ nebo vyšší než 100°C (212°F) v režimu „Objet/Surface?[...]

  • Página 27

    SL SL VLASTNOSTI • Presné merania bez kon taktu s telom • Podľa nastavenia je mo žné merať telesnú teplotu alebo teplotu pr ostredia • Používat eľ si môže vybrať °C alebo °F • Archivácia údajov: možnosť ulo žiť do pamäte 10 posledných meraní • Automatické vypnutie zariadenia • LCD displej s podsvietením NÁVOD N[...]

  • Página 28

    SL SL Na displeji sa zobrazuje hlásenie „HI“ . Počas používania teplomera sa na displeji mô že zobraziť hlásenie „HI“ . Analyzovaná teplota je vyššia ako nastav ený rozsah merania, buď je vyššia ako 50 °C (122 °F) v re žime „Corps“ alebo vyššia ako 100°C (212 °F) v režime „Objet/Surface“ . Na displeji sa zobra[...]

  • Página 29

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact SA LANAFORM® NV Zoning de Cornémon t Rue de la Légende, 55 B-4141 LOUVEIGNÉ BEL GIUM T el. +32(0)4 360 92 91 F ax +32(0)4 360 97 23 info@lanaform.com ww w .lanaform.com Lanaform Thermometer Handleid.indd 56 5/12/11 10:14[...]

  • Página 30

    EN EN TECHNICAL DETAILS • Accurate measuremen ts without contact with the body. • Body temperature or ambient tempera ture according t o what is selected. • °C or °F can be selected by the user . • Data storage: memorises the last 10 measurements • Automatic switch o • LCD displa y with backlighting INSTRUCTIONS By way of an indica[...]

  • Página 31

    EN EN The screen displays the message “Hi” . While using the thermometer , the message “Hi” may appear on the screen. The temperature analysed is abo ve the measurement range selected, or higher than 50°F (122°F) in “Body” mode or lo wer than 100°C (212°F) in “Objec t/Surface” mode. The screen displays the message “Lo” . Whi[...]

  • Página 32

    FR FR CARACTÉRISTIQUES • Des mesures précises sans contact avec le corps • T empérature du corps ou ambiant e selon sélection • °C ou °F à sélectionner par l’utilisateur • Archivage des données: mémorisation des 10 dernières mesur es • Arrêt automatique • Écran L CD avec rétro-éclairage MODE D’EMPLOI A titre indica[...]

  • Página 33

    FR FR L’ écran a che le message «Hi» En utilisant le thermomètre, le message «Hi» peut apparaîtr e sur l’ écran. La température analysée est au dessus de la plage de mesur e sélectionnée, soit supérieure à 50°C (122°F) en mode «Corps» ou supérieure à 100°C (212°F) en mode «Objet/Surface». L’ [...]

  • Página 34

    DU DU EIGENSCHAPPEN • Precieze metingen z onder contact met het lichaam • Lichaams- of omgevingstemperatuur naargelang selectie • °C of °F , te selecteren door de gebruiker • Opslaan van gegevens : opslag in het geheugen van de 10 laatste metingen • Automatische uitschakelfunctie • LCD-scherm met acht ergrondverlichting GEBRUIKSAANWIJ[...]

  • Página 35

    DU DU Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Página 36

    SP SP CARACTERÍSTICAS • Mediciones precisas sin contacto con el cuerpo • T emperatura corporal o ambiental según selec ción • °C o °F a elección del usuario • Almacenamiento de los datos: memorización de las 10 últimas mediciones • Paro automá tico • Pantalla L CD con retroiluminación MODO DE EMPLEO A título informativo , en [...]

  • Página 37

    SP SP En la pantalla aparece el mensaje «Hi» Al utilizar el termómetro , puede aparecer en pantalla el mensaje «Hi». La temperatura obtenida es superior al int ervalo de medición seleccionado, es decir superior a 50ºC (122°F) en modo «Cuerpo» o superior a 100ºC (212ºF) en modo «Objeto/Super cie». En la pantalla aparece el mensaj[...]

  • Página 38

    GE GE GERÄTEMERKMALE • Genaue Messungen ohne Körperkontakt • Körper- oder Umgebungstemperatur , je nach Auswahl • °C oder °F , vom Benutzer wählbar • Datenarchivierung: Speicherung der letzten 10 Messungen • Automatisches Abschalten • LCD-Bildschirm mit Hinter grundbeleuchtung GEBRAUCHSANLEITUNG Nachfolgend zwei T abellen mit Rich[...]

  • Página 39

    GE GE PROBLEMLÖSUNGEN Falls Sie währ end der Benutzung Ihres T hermometers auf eines der folgenden Probleme stoßen, k onsultieren Sie bitte diese Anleitung zur Fehlerbehebung, um das Pr oblem zu lösen. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitt e an Ihren Händler . Der Bildschirm zeigt die Mitteilung “Hi” an Bei der Benutzu[...]

  • Página 40

    IT IT CARATTERISTICHE • Misure precise senza contatt o col corpo • T emperatura del corpo o ambiente in base alla sele zione • °C o °F a scelta dell’utilizzatore • Archiviazione dei dati: memorizzazione delle ultime 10 misurazioni • Spegnimento automatico • Schermo LCD retr oilluminato UTILIZZO A titolo indicativo presentiamo due ta[...]

  • Página 41

    IT IT Lo schermo indica “Hi” Il messaggio “Hi ” può comparire mentre si usa il termometro . La temperatura analizzata è superior e alla gamma di misura selezionata ovvero è superior e a 5°C (122°F) in modalità “Corpo ” o a 100°C (212°F) in modalità “Oggetto/Super  cie” . Lo schermo indica “Lo” Il messaggio “Lo” p[...]

  • Página 42

    RU RU  • Т очное измерение температуры без телесного контакта. • Выбор объекта измерения температуры. • Возможность выбора шкалы °C или °F . • Сохранение данных в памяти п[...]

  • Página 43

    RU RU • Запрещается использовать разъедающее моющее средство для протирки прибора. • Для чистки корпуса термометра используйт е мягкую сухую ткань. Никогда не используйте абразивный ма териа[...]

  • Página 44

    PL PL CHARAKTERYSTYKA • Dokładny pomiar bez kontaktu z powierzchnią ciała • Użytkownik może wybrać pomiar tempera tury ciała lub otoczenia • Jednostki °C lub °F wybierane przez użytkownika • Archiwum danych: termometr zapamiętuje 10 osta tnich pomiarów • Automatyczne wyłączanie • Ekran L CD z podświetlaniem INSTRUKCJA OBS[...]

  • Página 45

    PL PL Jeżeli problem występuje nadal, należy skontakt ować się ze sprzedaw cą. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Hi ” Podczas korzystania z termometru na ekranie moż e pojawić się komunikat „Hi” . T emperatura wykracza poza wybrany zakres pomiar ów, czyli jest wyższa od 50°C (122°F) w trybie „Ciało” lub jest w yższa[...]

  • Página 46

    CR CR ZNAČAJKE • Precizna mjerenja bez k ontakta s tijelom • Mjerenje temperatur e tijela ili okoline ovisno o odabiru • Korisnik odabire mjerenje u °C ili °F • Spremanje podataka: memoriranje zadnja 10 mjerenja • Automatsko isključivanje • LCD ekr an s pozadinskim osvjetljenjem UPUTE ZA KORIŠTENJE Kao primjer niže se nalaze dvije[...]

  • Página 47

    CR CR Ekran prikazuje poruku “Hi” Kada koristite termometar na ekranu se mož e pojaviti poruka “Hi” . Izmjerena temperatura je iznad odabranog opsega mjer enja, odnosno veća od 50°C (122°F) u načinu rada “body ” ili veća od 100°C (212°F) u načinu rada “object/surface” . Ekran prikazuje poruku “Lo” Kada koristite termome[...]

  • Página 48

    SN SN LASTNOSTI • Natančne meritve brez stika s telesom • Izbira med temperaturo telesa ali ok olice • °C ali °F po izbiri uporabnika • Shranjevanje podatkov: v pomnilnik u ostane 10 zadnjih meritev • Samodejen izklop • LCD zaslon z osv etljenim ozadjem NAČIN UPORABE V informacijo sta tukaj dve tabeli, ki podajata povprečne člo ve[...]

  • Página 49

    SN SN Zaslon prikazuje sporočilo “Hi” Pri uporabi termometra se lahko na zaslonu poja vi sporočilo “Hi” . Merjena temperatura je izven izbranega merilnega območja, bodisi nižja od 50°C (122 °F) v načinu “telo” , bodisi višja od 100°C (212°F) v načinu “pr edmet/površina” . Zaslon prikazuje sporočilo “Lo” Pri uporabi [...]

  • Página 50

    AR AR 43 42 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 42-43 5/12/11 10:14[...]

  • Página 51

    AR AR Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Página 52

    AR AR 47 46 Thermometer « New T ech » 47 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 46-47 5/12/11 10:14[...]

  • Página 53

    CZ CZ TECHNICKÁ SPECIFIKACE • Přesné výsledky měření bez kontaktu s tělem • T ělesná teplota nebo teplota prostředí podle v aši volby • Uživatel si můž e zvolit měření ve °C nebo °F • Archivace naměřen ých dat: zařízení archivuje 10 posledních naměř ených hodnot • Automatické vypnutí přístroje • LCD di[...]

  • Página 54

    CZ CZ Na displeji se zobrazuje hláška „Hi“ Při používání teploměru může dojít k tomu , že na displeji se zobrazí hláška „Hi“ Naměřená teplota je vyšší než povoluje zvolené teplotní r ozmezí, je tedy buď vyšší než 50°C (122°F) v režimu „Corps“ nebo vyšší než 100°C (212°F) v režimu „Objet/Surface?[...]

  • Página 55

    SL SL VLASTNOSTI • Presné merania bez kon taktu s telom • Podľa nastavenia je mo žné merať telesnú teplotu alebo teplotu pr ostredia • Používat eľ si môže vybrať °C alebo °F • Archivácia údajov: možnosť ulo žiť do pamäte 10 posledných meraní • Automatické vypnutie zariadenia • LCD displej s podsvietením NÁVOD N[...]

  • Página 56

    SL SL Na displeji sa zobrazuje hlásenie „HI“ . Počas používania teplomera sa na displeji mô že zobraziť hlásenie „HI“ . Analyzovaná teplota je vyššia ako nastav ený rozsah merania, buď je vyššia ako 50 °C (122 °F) v re žime „Corps“ alebo vyššia ako 100°C (212 °F) v režime „Objet/Surface“ . Na displeji sa zobra[...]

  • Página 57

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact SA L A NA FORM® NV Zoning de Cornémon t Rue de la Légende, 55 B-4141 LO U V EIGNÉ BEL GIUM T el. +32(0)4 360 92 91 F ax +32(0)4 360 97 23 info@lanaform.com ww w .lanaform.com Lanaform Thermometer Handleid.indd 56 5/12/11 10:14[...]

  • Página 58

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact Infrared thermometer Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 1 5/12/11 10:14[...]

  • Página 59

    EN EN TECHNICAL DETAILS • Accurate measuremen ts without contact with the body. • Body temperature or ambient tempera ture according t o what is selected. • °C or °F can be selected by the user . • Data storage: memorises the last 10 measurements • Automatic switch o • LCD displa y with backlighting INSTRUCTIONS By way of an indica[...]

  • Página 60

    EN EN The screen displays the message “Hi” . While using the thermometer , the message “Hi” may appear on the screen. The temperature analysed is abo ve the measurement range selected, or higher than 50°F (122°F) in “Body” mode or lo wer than 100°C (212°F) in “Objec t/Surface” mode. The screen displays the message “Lo” . Whi[...]

  • Página 61

    FR FR CARACTÉRISTIQUES • Des mesures précises sans contact avec le corps • T empérature du corps ou ambiant e selon sélection • °C ou °F à sélectionner par l’utilisateur • Archivage des données: mémorisation des 10 dernières mesur es • Arrêt automatique • Écran L CD avec rétro-éclairage MODE D’EMPLOI A titre indica[...]

  • Página 62

    FR FR L’ écran a che le message «Hi» En utilisant le thermomètre, le message «Hi» peut apparaîtr e sur l’ écran. La température analysée est au dessus de la plage de mesur e sélectionnée, soit supérieure à 50°C (122°F) en mode «Corps» ou supérieure à 100°C (212°F) en mode «Objet/Surface». L’ [...]

  • Página 63

    DU DU EIGENSCHAPPEN • Precieze metingen z onder contact met het lichaam • Lichaams- of omgevingstemperatuur naargelang selectie • °C of °F , te selecteren door de gebruiker • Opslaan van gegevens : opslag in het geheugen van de 10 laatste metingen • Automatische uitschakelfunctie • LCD-scherm met acht ergrondverlichting GEBRUIKSAANWIJ[...]

  • Página 64

    DU DU Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Página 65

    SP SP CARACTERÍSTICAS • Mediciones precisas sin contacto con el cuerpo • T emperatura corporal o ambiental según selec ción • °C o °F a elección del usuario • Almacenamiento de los datos: memorización de las 10 últimas mediciones • Paro automá tico • Pantalla L CD con retroiluminación MODO DE EMPLEO A título informativo , en [...]

  • Página 66

    SP SP En la pantalla aparece el mensaje «Hi» Al utilizar el termómetro , puede aparecer en pantalla el mensaje «Hi». La temperatura obtenida es superior al int ervalo de medición seleccionado, es decir superior a 50ºC (122°F) en modo «Cuerpo» o superior a 100ºC (212ºF) en modo «Objeto/Super cie». En la pantalla aparece el mensaj[...]

  • Página 67

    GE GE GERÄTEMERKMALE • Genaue Messungen ohne Körperkontakt • Körper- oder Umgebungstemperatur , je nach Auswahl • °C oder °F , vom Benutzer wählbar • Datenarchivierung: Speicherung der letzten 10 Messungen • Automatisches Abschalten • LCD-Bildschirm mit Hinter grundbeleuchtung GEBRAUCHSANLEITUNG Nachfolgend zwei T abellen mit Rich[...]

  • Página 68

    GE GE PROBLEMLÖSUNGEN Falls Sie währ end der Benutzung Ihres T hermometers auf eines der folgenden Probleme stoßen, k onsultieren Sie bitte diese Anleitung zur Fehlerbehebung, um das Pr oblem zu lösen. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitt e an Ihren Händler . Der Bildschirm zeigt die Mitteilung “Hi” an Bei der Benutzu[...]

  • Página 69

    IT IT CARATTERISTICHE • Misure precise senza contatt o col corpo • T emperatura del corpo o ambiente in base alla sele zione • °C o °F a scelta dell’utilizzatore • Archiviazione dei dati: memorizzazione delle ultime 10 misurazioni • Spegnimento automatico • Schermo LCD retr oilluminato UTILIZZO A titolo indicativo presentiamo due ta[...]

  • Página 70

    IT IT Lo schermo indica “Hi” Il messaggio “Hi ” può comparire mentre si usa il termometro . La temperatura analizzata è superior e alla gamma di misura selezionata ovvero è superior e a 5°C (122°F) in modalità “Corpo ” o a 100°C (212°F) in modalità “Oggetto/Super  cie” . Lo schermo indica “Lo” Il messaggio “Lo” p[...]

  • Página 71

    RU RU  • Т очное измерение температуры без телесного контакта. • Выбор объекта измерения температуры. • Возможность выбора шкалы °C или °F . • Сохранение данных в памяти п[...]

  • Página 72

    RU RU • Запрещается использовать разъедающее моющее средство для протирки прибора. • Для чистки корпуса термометра используйт е мягкую сухую ткань. Никогда не используйте абразивный ма териа[...]

  • Página 73

    PL PL CHARAKTERYSTYKA • Dokładny pomiar bez kontaktu z powierzchnią ciała • Użytkownik może wybrać pomiar tempera tury ciała lub otoczenia • Jednostki °C lub °F wybierane przez użytkownika • Archiwum danych: termometr zapamiętuje 10 osta tnich pomiarów • Automatyczne wyłączanie • Ekran L CD z podświetlaniem INSTRUKCJA OBS[...]

  • Página 74

    PL PL Jeżeli problem występuje nadal, należy skontakt ować się ze sprzedaw cą. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Hi ” Podczas korzystania z termometru na ekranie moż e pojawić się komunikat „Hi” . T emperatura wykracza poza wybrany zakres pomiar ów, czyli jest wyższa od 50°C (122°F) w trybie „Ciało” lub jest w yższa[...]

  • Página 75

    CR CR ZNAČAJKE • Precizna mjerenja bez k ontakta s tijelom • Mjerenje temperatur e tijela ili okoline ovisno o odabiru • Korisnik odabire mjerenje u °C ili °F • Spremanje podataka: memoriranje zadnja 10 mjerenja • Automatsko isključivanje • LCD ekr an s pozadinskim osvjetljenjem UPUTE ZA KORIŠTENJE Kao primjer niže se nalaze dvije[...]

  • Página 76

    CR CR Ekran prikazuje poruku “Hi” Kada koristite termometar na ekranu se mož e pojaviti poruka “Hi” . Izmjerena temperatura je iznad odabranog opsega mjer enja, odnosno veća od 50°C (122°F) u načinu rada “body ” ili veća od 100°C (212°F) u načinu rada “object/surface” . Ekran prikazuje poruku “Lo” Kada koristite termome[...]

  • Página 77

    SN SN LASTNOSTI • Natančne meritve brez stika s telesom • Izbira med temperaturo telesa ali ok olice • °C ali °F po izbiri uporabnika • Shranjevanje podatkov: v pomnilnik u ostane 10 zadnjih meritev • Samodejen izklop • LCD zaslon z osv etljenim ozadjem NAČIN UPORABE V informacijo sta tukaj dve tabeli, ki podajata povprečne člo ve[...]

  • Página 78

    SN SN Zaslon prikazuje sporočilo “Hi” Pri uporabi termometra se lahko na zaslonu poja vi sporočilo “Hi” . Merjena temperatura je izven izbranega merilnega območja, bodisi nižja od 50°C (122 °F) v načinu “telo” , bodisi višja od 100°C (212°F) v načinu “pr edmet/površina” . Zaslon prikazuje sporočilo “Lo” Pri uporabi [...]

  • Página 79

    AR AR 43 42 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 42-43 5/12/11 10:14[...]

  • Página 80

    AR AR Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Página 81

    AR AR 47 46 Thermometer « New T ech » 47 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 46-47 5/12/11 10:14[...]

  • Página 82

    CZ CZ TECHNICKÁ SPECIFIKACE • Přesné výsledky měření bez kontaktu s tělem • T ělesná teplota nebo teplota prostředí podle v aši volby • Uživatel si můž e zvolit měření ve °C nebo °F • Archivace naměřen ých dat: zařízení archivuje 10 posledních naměř ených hodnot • Automatické vypnutí přístroje • LCD di[...]

  • Página 83

    CZ CZ Na displeji se zobrazuje hláška „Hi“ Při používání teploměru může dojít k tomu , že na displeji se zobrazí hláška „Hi“ Naměřená teplota je vyšší než povoluje zvolené teplotní r ozmezí, je tedy buď vyšší než 50°C (122°F) v režimu „Corps“ nebo vyšší než 100°C (212°F) v režimu „Objet/Surface?[...]

  • Página 84

    SL SL VLASTNOSTI • Presné merania bez kon taktu s telom • Podľa nastavenia je mo žné merať telesnú teplotu alebo teplotu pr ostredia • Používat eľ si môže vybrať °C alebo °F • Archivácia údajov: možnosť ulo žiť do pamäte 10 posledných meraní • Automatické vypnutie zariadenia • LCD displej s podsvietením NÁVOD N[...]

  • Página 85

    SL SL Na displeji sa zobrazuje hlásenie „HI“ . Počas používania teplomera sa na displeji mô že zobraziť hlásenie „HI“ . Analyzovaná teplota je vyššia ako nastav ený rozsah merania, buď je vyššia ako 50 °C (122 °F) v re žime „Corps“ alebo vyššia ako 100°C (212 °F) v režime „Objet/Surface“ . Na displeji sa zobra[...]

  • Página 86

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact SA L A NA FORM® NV Zoning de Cornémon t Rue de la Légende, 55 B-4141 LO U V EIGNÉ BEL GIUM T el. +32(0)4 360 92 91 F ax +32(0)4 360 97 23 info@lanaform.com ww w .lanaform.com Lanaform Thermometer Handleid.indd 56 5/12/11 10:14[...]

  • Página 87

    EN EN TECHNICAL DETAILS • Accurate measuremen ts without contact with the body. • Body temperature or ambient tempera ture according t o what is selected. • °C or °F can be selected by the user . • Data storage: memorises the last 10 measurements • Automatic switch o • LCD displa y with backlighting INSTRUCTIONS By way of an indica[...]

  • Página 88

    EN EN The screen displays the message “Hi” . While using the thermometer , the message “Hi” may appear on the screen. The temperature analysed is abo ve the measurement range selected, or higher than 50°F (122°F) in “Body” mode or lo wer than 100°C (212°F) in “Objec t/Surface” mode. The screen displays the message “Lo” . Whi[...]

  • Página 89

    FR FR CARACTÉRISTIQUES • Des mesures précises sans contact avec le corps • T empérature du corps ou ambiant e selon sélection • °C ou °F à sélectionner par l’utilisateur • Archivage des données: mémorisation des 10 dernières mesur es • Arrêt automatique • Écran L CD avec rétro-éclairage MODE D’EMPLOI A titre indica[...]

  • Página 90

    FR FR L’ écran a che le message «Hi» En utilisant le thermomètre, le message «Hi» peut apparaîtr e sur l’ écran. La température analysée est au dessus de la plage de mesur e sélectionnée, soit supérieure à 50°C (122°F) en mode «Corps» ou supérieure à 100°C (212°F) en mode «Objet/Surface». L’ [...]

  • Página 91

    DU DU EIGENSCHAPPEN • Precieze metingen z onder contact met het lichaam • Lichaams- of omgevingstemperatuur naargelang selectie • °C of °F , te selecteren door de gebruiker • Opslaan van gegevens : opslag in het geheugen van de 10 laatste metingen • Automatische uitschakelfunctie • LCD-scherm met acht ergrondverlichting GEBRUIKSAANWIJ[...]

  • Página 92

    DU DU Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Página 93

    SP SP CARACTERÍSTICAS • Mediciones precisas sin contacto con el cuerpo • T emperatura corporal o ambiental según selec ción • °C o °F a elección del usuario • Almacenamiento de los datos: memorización de las 10 últimas mediciones • Paro automá tico • Pantalla L CD con retroiluminación MODO DE EMPLEO A título informativo , en [...]

  • Página 94

    SP SP En la pantalla aparece el mensaje «Hi» Al utilizar el termómetro , puede aparecer en pantalla el mensaje «Hi». La temperatura obtenida es superior al int ervalo de medición seleccionado, es decir superior a 50ºC (122°F) en modo «Cuerpo» o superior a 100ºC (212ºF) en modo «Objeto/Super cie». En la pantalla aparece el mensaj[...]

  • Página 95

    GE GE GERÄTEMERKMALE • Genaue Messungen ohne Körperkontakt • Körper- oder Umgebungstemperatur , je nach Auswahl • °C oder °F , vom Benutzer wählbar • Datenarchivierung: Speicherung der letzten 10 Messungen • Automatisches Abschalten • LCD-Bildschirm mit Hinter grundbeleuchtung GEBRAUCHSANLEITUNG Nachfolgend zwei T abellen mit Rich[...]

  • Página 96

    GE GE PROBLEMLÖSUNGEN Falls Sie währ end der Benutzung Ihres T hermometers auf eines der folgenden Probleme stoßen, k onsultieren Sie bitte diese Anleitung zur Fehlerbehebung, um das Pr oblem zu lösen. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitt e an Ihren Händler . Der Bildschirm zeigt die Mitteilung “Hi” an Bei der Benutzu[...]

  • Página 97

    IT IT CARATTERISTICHE • Misure precise senza contatt o col corpo • T emperatura del corpo o ambiente in base alla sele zione • °C o °F a scelta dell’utilizzatore • Archiviazione dei dati: memorizzazione delle ultime 10 misurazioni • Spegnimento automatico • Schermo LCD retr oilluminato UTILIZZO A titolo indicativo presentiamo due ta[...]

  • Página 98

    IT IT Lo schermo indica “Hi” Il messaggio “Hi ” può comparire mentre si usa il termometro . La temperatura analizzata è superior e alla gamma di misura selezionata ovvero è superior e a 5°C (122°F) in modalità “Corpo ” o a 100°C (212°F) in modalità “Oggetto/Super  cie” . Lo schermo indica “Lo” Il messaggio “Lo” p[...]

  • Página 99

    RU RU  • Т очное измерение температуры без телесного контакта. • Выбор объекта измерения температуры. • Возможность выбора шкалы °C или °F . • Сохранение данных в памяти п[...]

  • Página 100

    RU RU • Запрещается использовать разъедающее моющее средство для протирки прибора. • Для чистки корпуса термометра используйт е мягкую сухую ткань. Никогда не используйте абразивный ма териа[...]

  • Página 101

    PL PL CHARAKTERYSTYKA • Dokładny pomiar bez kontaktu z powierzchnią ciała • Użytkownik może wybrać pomiar tempera tury ciała lub otoczenia • Jednostki °C lub °F wybierane przez użytkownika • Archiwum danych: termometr zapamiętuje 10 osta tnich pomiarów • Automatyczne wyłączanie • Ekran L CD z podświetlaniem INSTRUKCJA OBS[...]

  • Página 102

    PL PL Jeżeli problem występuje nadal, należy skontakt ować się ze sprzedaw cą. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Hi ” Podczas korzystania z termometru na ekranie moż e pojawić się komunikat „Hi” . T emperatura wykracza poza wybrany zakres pomiar ów, czyli jest wyższa od 50°C (122°F) w trybie „Ciało” lub jest w yższa[...]

  • Página 103

    CR CR ZNAČAJKE • Precizna mjerenja bez k ontakta s tijelom • Mjerenje temperatur e tijela ili okoline ovisno o odabiru • Korisnik odabire mjerenje u °C ili °F • Spremanje podataka: memoriranje zadnja 10 mjerenja • Automatsko isključivanje • LCD ekr an s pozadinskim osvjetljenjem UPUTE ZA KORIŠTENJE Kao primjer niže se nalaze dvije[...]

  • Página 104

    CR CR Ekran prikazuje poruku “Hi” Kada koristite termometar na ekranu se mož e pojaviti poruka “Hi” . Izmjerena temperatura je iznad odabranog opsega mjer enja, odnosno veća od 50°C (122°F) u načinu rada “body ” ili veća od 100°C (212°F) u načinu rada “object/surface” . Ekran prikazuje poruku “Lo” Kada koristite termome[...]

  • Página 105

    SN SN LASTNOSTI • Natančne meritve brez stika s telesom • Izbira med temperaturo telesa ali ok olice • °C ali °F po izbiri uporabnika • Shranjevanje podatkov: v pomnilnik u ostane 10 zadnjih meritev • Samodejen izklop • LCD zaslon z osv etljenim ozadjem NAČIN UPORABE V informacijo sta tukaj dve tabeli, ki podajata povprečne člo ve[...]

  • Página 106

    SN SN Zaslon prikazuje sporočilo “Hi” Pri uporabi termometra se lahko na zaslonu poja vi sporočilo “Hi” . Merjena temperatura je izven izbranega merilnega območja, bodisi nižja od 50°C (122 °F) v načinu “telo” , bodisi višja od 100°C (212°F) v načinu “pr edmet/površina” . Zaslon prikazuje sporočilo “Lo” Pri uporabi [...]

  • Página 107

    AR AR 43 42 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 42-43 5/12/11 10:14[...]

  • Página 108

    AR AR Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Página 109

    AR AR 47 46 Thermometer « New T ech » 47 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 46-47 5/12/11 10:14[...]

  • Página 110

    CZ CZ TECHNICKÁ SPECIFIKACE • Přesné výsledky měření bez kontaktu s tělem • T ělesná teplota nebo teplota prostředí podle v aši volby • Uživatel si můž e zvolit měření ve °C nebo °F • Archivace naměřen ých dat: zařízení archivuje 10 posledních naměř ených hodnot • Automatické vypnutí přístroje • LCD di[...]

  • Página 111

    CZ CZ Na displeji se zobrazuje hláška „Hi“ Při používání teploměru může dojít k tomu , že na displeji se zobrazí hláška „Hi“ Naměřená teplota je vyšší než povoluje zvolené teplotní r ozmezí, je tedy buď vyšší než 50°C (122°F) v režimu „Corps“ nebo vyšší než 100°C (212°F) v režimu „Objet/Surface?[...]

  • Página 112

    SL SL VLASTNOSTI • Presné merania bez kon taktu s telom • Podľa nastavenia je mo žné merať telesnú teplotu alebo teplotu pr ostredia • Používat eľ si môže vybrať °C alebo °F • Archivácia údajov: možnosť ulo žiť do pamäte 10 posledných meraní • Automatické vypnutie zariadenia • LCD displej s podsvietením NÁVOD N[...]

  • Página 113

    SL SL Na displeji sa zobrazuje hlásenie „HI“ . Počas používania teplomera sa na displeji mô že zobraziť hlásenie „HI“ . Analyzovaná teplota je vyššia ako nastav ený rozsah merania, buď je vyššia ako 50 °C (122 °F) v re žime „Corps“ alebo vyššia ako 100°C (212 °F) v režime „Objet/Surface“ . Na displeji sa zobra[...]

  • Página 114

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact SA L A NA FORM® NV Zoning de Cornémon t Rue de la Légende, 55 B-4141 LO U V EIGNÉ BEL GIUM T el. +32(0)4 360 92 91 F ax +32(0)4 360 97 23 info@lanaform.com ww w .lanaform.com Lanaform Thermometer Handleid.indd 56 5/12/11 10:14[...]