Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Digital Camera
Leica SL 2
40 páginas 1.48 mb -
Digital Camera
Leica C-LUX 1
2 páginas 1.42 mb -
Digital camera
Leica M-E - 240
261 páginas 7.64 mb -
Digital Camera
Leica 18452
81 páginas 3.48 mb -
Digital camera
Leica D-LUX 109
302 páginas 5.67 mb -
Digital camera
Leica C 112
243 páginas 5.5 mb -
Digital camera
Leica MP
261 páginas 13.82 mb -
Digital Camera
Leica V-LUX 1
16 páginas 2.69 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Leica T (Typ 701). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Leica T (Typ 701) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Leica T (Typ 701) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Leica T (Typ 701), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Leica T (Typ 701) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Leica T (Typ 701)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Leica T (Typ 701)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Leica T (Typ 701)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Leica T (Typ 701) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Leica T (Typ 701) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Leica en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Leica T (Typ 701), como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Leica T (Typ 701), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Leica T (Typ 701). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
LEICA T Anleitung | Instructions Leica Camera AG I Am Leitz-Park 5 I 35578 Wetzlar I D EU TSC H LA ND T elefon +49(0)6441-2080-0 I T elefax +49(0)6441-2080-333 I www.leica-camera.com 93 518 II/ 14/ LX/ D[...]
-
Página 2
® Registriertes Warenzeichen ® Registered Trademark © 2014 Leica Camera AG 2 2 5 6 4 3 BEZEICHNUNG DER TEILE (Fortsetzung im hinteren Umschlag) KAMERA V orderansicht 1 Objektiv -Entriegelungsknopf 2 Ösen für den T ragriemen (versenkt) 3 Kontaktleist e 4 Selbstauslöser-LED / AF-Hilfslicht 5 Lautsprecher 6 Bayone tt Ansicht von oben 7 Mikrofone[...]
-
Página 3
® Registriertes Warenzeichen ® Registered Trademark © 2014 Leica Camera AG 2 2 5 6 4 3 BEZEICHNUNG DER TEILE (Fortsetzung im hinteren Umschlag) KAMERA V orderansicht 1 Objektiv -Entriegelungsknopf 2 Ösen für den T ragriemen (versenkt) 3 Kontaktleist e 4 Selbstauslöser-LED / AF-Hilfslicht 5 Lautsprecher 6 Bayone tt Ansicht von oben 7 Mikrofone[...]
-
Página 4
® Registriertes Warenzeichen ® Registered Trademark © 2014 Leica Camera AG 2 2 5 6 4 3 BEZEICHNUNG DER TEILE (Fortsetzung im hinteren Umschlag) KAMERA V orderansicht 1 Objektiv -Entriegelungsknopf 2 Ösen für den T ragriemen (versenkt) 3 Kontaktleist e 4 Selbstauslöser-LED / AF-Hilfslicht 5 Lautsprecher 6 Bayone tt Ansicht von oben 7 Mikrofone[...]
-
Página 5
® Registriertes Warenzeichen ® Registered Trademark © 2014 Leica Camera AG 2 2 5 6 4 3 BEZEICHNUNG DER TEILE (Fortsetzung im hinteren Umschlag) KAMERA V orderansicht 1 Objektiv -Entriegelungsknopf 2 Ösen für den T ragriemen (versenkt) 3 Kontaktleist e 4 Selbstauslöser-LED / AF-Hilfslicht 5 Lautsprecher 6 Bayone tt Ansicht von oben 7 Mikrofone[...]
-
Página 6
DE 1 LEICA T Anleitung[...]
-
Página 7
DE 3[...]
-
Página 8
DE 4 V or wor t / Lieferumfang V ORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Fotografieren mit Ihrer neuen Leica T . Damit Sie die volle Leistungsfähigk eit Ihrer Leica T richtig nutzen, sollten Sie bitt e zunächst diese Anleitung lesen. Für einen schellen Einstieg in Ihre neue Leica nutzen S[...]
-
Página 9
DE 5 Regulat orische Hinweise Das Produktionsdatum Ihrer Kamera fi nden Sie auf den Aufklebern in der Garantiekarte, bzw. auf der V er packung. Die Schreib weise ist: Jahr/Monat/T ag. Im Menü der Kamera fi nden Sie die für dieses Gerät spezifi schen Zulassungen. ► wählen ► in Untermenü Regulator y Information wählen[...]
-
Página 10
DE 6 Rechtlic he Hinweise Achtung: • Moderne Elektronikbauelemente reagieren empndlich auf elektrostatische Entladung. Da sich Menschen z.B. beim Laufen über synthetischen T eppichboden leicht auf mehrere 10.000 V olt aufladen k önnen, kann es beim berühren Ihrer Kamera zu einer Entladung k ommen, insbesondere dann, wenn sie auf einer leit[...]
-
Página 11
DE 7 ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄ TE (Gilt für die EU sowie andere europäische Länder mit getrennt en Sammelsystemen.) Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und dar f daher nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden! Stattdessen muss es zweck s Recycling an entsprechenden, v on den Gemeinden bere[...]
-
Página 12
DE 8 Inhaltsverzeichnis INHAL T Bezeichnung der Teile .............................................................................. U2/U4 Vorwort ............................................................................................................. 4 Lieferumfang ..............................................................................[...]
-
Página 13
DE DE 9 Video-Aufnahmen............................................................................................ 58 Stabilisierung ............................................................................................ 58 Tonaufzeichnung ....................................................................................... 59 Blitzfotogra?[...]
-
Página 14
DE 10 V orbereitungen A b b . 1a A b b . 1b A b b . 1c TRA GRIEMEN ANBRINGEN A b b . 1a - c[...]
-
Página 15
DE 11 V orbereitungen AKKU WECHSELN Kamera ausschalten Ab b. 2a Akku einsetzen Ab b. 2b Akku entfernen Ab b. 2c Hinweise: • Ab Werk ist der Akku vorgeladen, die Nutzung der Kamera ist daher sofort möglich. • Die Verriegelung ist mit einer Sicherung versehen, damit der Akku zunächst nicht w eiter herausfällt, wenn die Kamera auf- recht gehalt[...]
-
Página 16
DE 12 V orbereitungen AKKU LADEN Die Leica T wird durch einen Lithium-Ionen- Akku mit der no twendi- gen Energie versorgt. Er kann so wohl eingesetzt in der Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel als auch außerhalb der Kamera mit dem mitgelieferten Ladegerät geladen werden. Achtung: • Es dür fen ausschließlich die in dieser Anleitung aufgef?[...]
-
Página 17
DE 13 V orbereitungen Erste Hilfe: • Wenn Akkuflüssigk eit mit den Augen in Kontakt k ommt, besteht Erblindungsgefahr . Spülen Sie die Augen sof or t gründlich mit sauberem Wasser . Nicht in den Augen reiben. Gehen Sie sof or t zum Ar zt. • Wenn ausgelaufene Flüssigk eit auf die Haut oder Kleidung gelangt, besteht V er letzungsg efahr . Wa[...]
-
Página 18
DE 14 V orbereitungen Ab b. 3 Computer / USB-Ladegerät 1. 2. 2. 1. „click“ „click“ Ab b. 4 a Ab b. 5b Ab b. 4b Ab b. 5a AKKU LADEN MIT USB-KABEL Ab b. 3 Hinweise: • Die Kamera sollte grundsätzlich nur mit einem Computer oder einem handelsüblichen USB-Ladegerät verbunden werden (mit maximalen Ladeströmen von 500mA, bzw. 1A), und nicht[...]
-
Página 19
DE 15 Akku in das Ladegerät einse tzen Ab b. 6 Akku aus dem Ladegerät herausnehmen Ab b. 7 Hinweise: • Das Ladegerät muss mit dem zu den ör tlichen Stec kdosen passenden Stec ker ausg estattet sein. • Das Ladegerät stellt sich automatisc h auf die jeweilige Netz- spannung ein. Ladestatus-Anzeigen Der Ladevorgang wird durch LEDs angezeigt. [...]
-
Página 20
DE 16 V orbereitungen A b b . 11 a A b b . 11 b A b b . 11 c 1. 2. SPEICHERKARTE WECHSELN In der Leica T k önnen SD-, SDHC- oder SDX C-Speicherkarten verwendet werden. Dank eines integrier ten 16 GB-Speichers k önnen Sie aber auch ohne Speicherkarte fot ografi eren. Kamera ausschalten A b b . 11 a Speicherk ar te einsetzen A b b . 11 b Speicherk[...]
-
Página 21
DE 17 V orbereitungen Hinweise: • Öffnen Sie das Fach nicht, und entnehmen Sie weder Speicher - karte noch Akk u, solange die LED als Hinweis auf den Speicher- zugriff der Kamera leuchtet. Sonst k önnen die Daten auf der Kar te zerstört werden, und bei der Kamera k önnen Fehlfunktio- nen auftr et en. • SD-, SDHC- und SDX C-Speicherkarten [...]
-
Página 22
DE 18 V orbereitungen A b b . 12 A b b . 13 2. 2. 3. 3. 1. 1. OBJEKTIV ANSETZEN A b b . 12 OBJEKTIV ABNEHMEN A b b . 13 Hinweise: • Zum Schutz vor dem Eindringen von Staub in das Kamera-Innere sollte grundsätzlich immer ein Objektiv oder der Gehäusedeck el aufgesetzt sein. • Aus dem gleichen Grund sollten Objektivwechsel zügig und in möglic[...]
-
Página 23
DE 19 V orbereitungen Schärfentiefe Da Leica T-Objektive k einen Blendenr ing besitzen, ist auch k eine Schär fentiefe-Sk ala vorhanden. Die entsprechenden Werte entneh- men Sie bitte den T abellen auf der Homepage der Leica Camera AG. Belichtungsmessung und –steuerung mit Leica T -V ario- Objektiven Leica T-V ario-Objektive besitzen eine verä[...]
-
Página 24
DE 20 Kamera-Bedienung KAMERA-BEDIENUNG OFF ON A b b . 14 OFF ON A b b . 15 HA UPTSCHAL TER A b b . 14 Die Leica T wird mit dem Hauptschalter ein- und ausg eschaltet: – OFF = ausgeschalt et – ON = eing eschaltet Darüber hinaus dient er zur Entriegelung des eingebaut en Blitzge- räts: – = Blitzgerät schnellt heraus • Bei eingeschaltet er [...]
-
Página 25
DE 21 Kamera-Bedienung DIE A USLÖSER Für Fotos A b b . 16 Der Auslöser arbeite t zweistufi g. Durch leicht es Drück en werden sowohl die aut omatische Entfernungseinstellung als auch die Belichtungsmessung und -steuerung aktiviert und die jeweiligen Einstellungen/W er te g espeicher t. Wenn sich die Kamera zuvor im Stand-by-Betrieb befand, wir[...]
-
Página 26
DE 22 kurz berühren doppelt berühren wischen lange berühren, ziehen und loslassen auseinanderziehen zusammenziehen GESTENSTEUERUNG Die Bedienung der Leica T er folgt weitestg ehend mit den links aufgeführten Gesten auf dem berührungsempfindlichen Monitor . Hinweis: Leichte Berührung genügt, nicht drüc ken. Kamera-Bedienung[...]
-
Página 27
DE 23 Kamera-Bedienung Rechte Symbolleiste A b b . 18 a/ b Die Symbole am rechten Monit orr and sind der Einstieg in die Bedienung der Leica T . Um unbeabsichtigte Bedienung auszu- schliessen, k önnen diese Symbole gesperr t werden. Sperren A b b . 19 a / b Entsperren A bb . 2 0a/ b INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 MP[...]
-
Página 28
DE 24 1 /60 2 .8 F A 8 234 16 M P AWB SD INFO 9 99-9000 2 .8 F 1 /60 1 00 I SO AWB 8 234 16 M P SD INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 M P INFO 2 2:45 P M 2 2.02.2012 9 99-9000 8 234/9999 12 MP 2 .8 F 1 /8000 1 2500 I SO E V INFO 1 /60 2 .8 F A 8 234 16 M P AWB SD INFO 9 99-9000 2 .8 F 1 /60 1 00 I SO AWB 8 234 16 M P SD [...]
-
Página 29
DE 25 Belichtungs-Betriebsarten- / Szene-Menü aufrufen A bb . 23 a/ b Durch berühren des Symbols rechts oben in der Symbolleiste wird das Belichtungs-Betriebsarten- /Szene-Menü (s. S. 102) aufgerufen. MyCamera-Menü aufrufen A b b. 24 a/ b Durch berühren des -Symbols wird das MyCamera Menü aufgerufen. Dieses Menü k ann individuell mit Funktio[...]
-
Página 30
DE 26 Kamera-Bedienung A bb . 26 a Ab b. 26b Laufbalk en A bb . 26 c A b b. 2 7a Ab b. 27 b A b b. 27d A b b . 2 7c Navig ation innnerhalb der Haupt- und MyCamera-Menüs Die Kamera biete t 2 unterschiedliche Möglichk eiten innerhalb der Menüs zu navigieren. – mittels Gest ensteuerung Ab b. 26a - c – mit den Einstellrädern (beide haben in die[...]
-
Página 31
DE 27 Kamera-Bedienung Menü-Kacheln Die Menüpunkte werden in Form von Kacheln ang ezeigt. Angaben innerhalb der K acheln Ab b. 28a Anzeige für eine Kac hel, die eine direkte Einstellung der Funktionsvarianten bie tet (max. 5). Ab b. 28a - d Symbol oder Zahlenwer t Ab b. 28a - d Bezeic hnung des Menüpunkts, bzw. der eingest ellten Menü-Funktion[...]
-
Página 32
DE 28 Kamera-Bedienung Ab b. 3 0a Ab b. 3 0b Abb. 30c Abb. 30e Ab b. 3 0f Ab b. 3 0d Einstellung der F unktionsvarianten in Unt ermenüs Menüpunkte, die ausschließlich die Anzeig en b. und c. aufweisen, werden über Untermenüs eingest ellt. Deren Aufbau unterscheidet sich je nach Funktion. Einstellungen in U ntermenüs mit Gestensteuerung Ab b. [...]
-
Página 33
DE 29 Kamera-Bedienung Einstellungen in U ntermenüs mit Einstellrädern und Gestensteuerung Ab b. 31 a - h Mit den Einstellrädern - beide haben in diesem Fall die gleiche Funktion – k önnen einzelne Untermenüpunkte ang ewählt werden. Beim Weit erdrehen über den er sten, bzw . letzten Unt ermenüpunkt einer Seite hinaus, „springt“ die Un[...]
-
Página 34
DE 30 Kamera-Bedienung Ab b. 32 a Ab b. 32d Ab b. 32 b Ab b. 32c MyCamera-Menü anpassen Im Auslieferungszustand sind folgende F unktionen vorgegeben. Innerhalb des MyCamera-Menü kann jede Funktion des Haupt- Menü hinzugefügt, gelösc ht oder in der Position veränder t werden. Diese freie Menü-Gestaltung ermöglicht eine individuelle Anpas- su[...]
-
Página 35
DE 31 Kamera-Bedienung Menüpunkt-Reihenfolge v erändern Ab b. 33 a - d Die Menüpunkte werden zunächst in der R eihenfolge der Auswahl angezeigt. Diese R eihenfolge kann jedoc h beliebig veränder t werden. Menüpunkte löschen Ab b. 3 4a - c Alle Funktionen k önnen jederzeit durch ziehen auf aus dem MyCamera-Menü wieder entfernt werden. Ab b.[...]
-
Página 36
DE 32 Kamera-Bedienung INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 MP INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 MP INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 MP Ab b. 35 a Ab b. 35 b INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 MP ISO ISO F F Ab b. 35 c Einstellrad-Menü [...]
-
Página 37
DE 33 Kamera-Bedienung Einstellrad mit ge wünschter Funktion beleg en Mit Gestensteuerung Abb. 36 a/b Mit linkem Einst ellrad und Gestensteuerung Ab b. 37a- f Hinweis: Unabhangig davon, welche der F unktionen in der Menüliste akti- vier t (rot umrandet) ist, k ann jede immer durch berühren gewählt werden. INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -[...]
-
Página 38
DE 34 Kamera-Grundeinstellungen KAMERA-GRUNDEINSTELLUNGEN MENÜSPRACHE ► wählen ► Im Untermenü gewünscht e Sprache wählen DA TUM/UHRZEIT ► wählen Datum / Uhrzeit einstellen Ab b. 38 Diese Einstellungen erfolgen in allen fünf „Spalten“ auf gleic he Ar t. Ab b. 38 ► Zur Bestätigung SE T berühren Zeitzone wählen Ab b. 39a - c Jede[...]
-
Página 39
DE 35 Kamera-Grundeinstellungen Sommer-/Wint erzeit wählen A b b . 41a - b A b b . 41a A b b . 41b ► Zur Bestätigung SE T berühren Hinweis: Selbst wenn k ein Akku eing esetzt ist, bzw. w enn er leer ist, bleiben die Datums- und Uhrzeit-Einstellungen durch einen eingebaut en Puff er- Akku für e twa 2 T age erhalten. Danac h müssen sie allerd[...]
-
Página 40
DE 36 Kamera-Grundeinstellungen Akustische Signale Mit der Leica T k önnen Sie einstellen, ob Bedienvorgäng e, bzw. eine volle Speicherkarte durch Töne quittiert, bzw. gemelde t wer- den sollen, oder ob der Betrieb der Kamera und das Fotografi eren selbst weitgehend g eräuschlos sein soll. ► wählen ► In den Untermenüs Volum e , C l ic k [...]
-
Página 41
DE 37 Kamera-Grundeinstellungen Automatische Absc haltung des Monitors Mit dieser Funktion k önnen Sie wählen nach welc her Zeit der Monitor abg eschaltet wird, bzw . ob er eingeschalte t bleiben soll. Das Abschalten spart nicht nur Strom, sondern stellt auch sicher , dass die Kamera nach erneuter Aktivierung wieder schneller ein- satzbereit ist.[...]
-
Página 42
DE 38 Aufnahme-Grundeinstellung en A UFNAHME-GRUNDEINSTELLUNGEN Dateiformat / K ompressionsrate Zwei verschiedene JPEG-Kom pressionsr aten st ehen zur Verfügung: JPG fine und JP G s up er f in e . Beide können mit gleic hzeitiger Aufzeichnung im Format DNG k ombinier t werden. DNG (digital negative) ist ein standartisier tes und zukunftssicheres [...]
-
Página 43
DE 39 Aufnahme-Grundeinstellung en Feste V oreinstellungen ► wählen ► Im 1. Untermenü gewünscht e Einstellung wählen Manuelle Einstellung durch Messung ► wählen ► Im 1. Untermenü neben Grey ca rd1 oder Grey card2 wählen • In der Mitte des Monitorbildes erscheint ein gelber R ahmen und darunter eine Anweisung. ► Mit dem Rahmen ein[...]
-
Página 44
DE 40 Aufnahme-Grundeinstellung en ISO-Empfi ndlic hkeit Die ISO-Einstellung legt die möglichen K ombinationen von V er- schlusszeit und Blende bei einer bestimmten Helligk eit fest. Höhere Empfi ndlichk eiten erlauben kürzere Verschlusszeit en und/oder kleinere Blenden (zum „Einfrieren“ schneller Bewegungen bzw . zur V ergrößer ung der [...]
-
Página 45
DE 41 Aufnahme-Grundeinstellung en Kontrast, Sc här fe, Sättigung Bei jeder Farbwiedergabe-Einst ellung können darüber hinaus diese 3 Bildeigenschaften verändert werden. – Der Kontrast, d. h. der Unterschied zwischen hellen und dunklen Partien, bes timmt, ob ein Bild eher „fl au“ oder „brillant“ wirkt. Infolgedessen k ann der Kontra[...]
-
Página 46
DE 42 Aufnahme-Betrieb A UFNAHME-BETRIEB Bildfolge Mit der Leica T sind sowohl Einzel-, als auch Serien-Aufnahmen möglich. ► In g ewünschte Einst ellung wählen Hinweise: • Serien- Aufnahmen er folgen mit einer Frequenz v on 5B/s, vor- ausgesetzt, es w erden Verschlusszeiten v on 1 / 60 s und kürzer verwendet. • Serienaufnahmen sind nicht [...]
-
Página 47
DE 43 Aufnahme-Betrieb Hinweise: • Bei halb gedrücktem A uslöser und bei der Schar feinstellung durch Berührung ist es auch im Autof okus-Betrieb jederzeit möglich, die automatisch eing estellte Entf er nung mit dem Entfer- nungs-Einstellring manuell zu verändern. • Die Speicherung er folgt gemeinsam mit der Belichtungseinstel- lung. • I[...]
-
Página 48
DE 44 Aufnahme-Betrieb Autofok us-Messmethoden Zur optimalen Anpassung des AF-Systems an unterschiedliche Motive, Situationen und Ihre V orstellungen zur Bildg estaltung k önnen Sie mit der Leica T zwischen fünf AF-Messmethoden wählen. ► In g ewünschte Einst ellung wählen ► Im Untermenü gewünschte Einst ellung wählen Spot-/1-Punkt-Messu[...]
-
Página 49
DE 45 Aufnahme-Betrieb Bedienung nach Anw ahl der Funktion über Menü* Ab b. 45 a - c / 46 a/b ► Im -Untermenü bei ge wünschter Messmethode berühren Anschließend k ann das Messfeld versetzt, bzw. auf zw ei Ar ten* verschoben werden. 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V -3 2 1 0 2 1 3 + 8 234 12 MP SET Ab b. 45 a 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V SET [...]
-
Página 50
DE 46 Aufnahme-Betrieb Scharfeinstellung durch Berührung Mit dieser Betriebsar t k ann der AF -Rahmen für jede Aufnahme, ohne zusätzliche Menüeinstellung en versetzt werden. Mess-Cha- rakteristik und Messfeld-Größe entsprechen der 1-Punkt-Messung. ► wählen ► Im Untermenü To u c h A F wählen Messfeld verse tzen A bb . 4 8 a/b ► Monito[...]
-
Página 51
DE 47 Aufnahme-Betrieb Manuelle Entfernungseinstellung Bei bestimmten Motiv en und Situationen kann es vorteilhaft sein, die Entfernungseinstellung selber vorzunehmen, anstatt mit Autofo- kus zu arbeit en. Beispielsweise, wenn die gleiche Einstellung für mehrere Aufnahmen gebraucht wird und der Einsatz der Messwert- speicherung aufwändiger wäre,[...]
-
Página 52
DE 48 Aufnahme-Betrieb BELICHTUNGSMESSUNG UND -STEUERUNG Belichtungs-Messmethoden Zur Anpassung an die herrschenden Lichtverhältnisse, die Situation bzw. Ihre Arbeitsw eise und Ihre gestalterischen V orstellungen stehen Ihnen mit der Leica T drei Belichtungs-Messmet hoden zur V er fügung. ► In g ewünschte Einst ellung wählen Mehrfeld-Messung [...]
-
Página 53
DE 49 Aufnahme-Betrieb Histogramm Das Histogramm stellt die Helligk eitsver teilung in der Aufnahme dar . Dabei entspricht die waagerecht e Achse den Helligk eitswerten von Schwarz (links) über Grau bis zu Weiß (rechts). Die senkrecht e Achse entspricht der Anzahl der Pixel in der jew eiligen Helligk eit. Diese Darstellungsform erlaubt – neben [...]
-
Página 54
DE 50 Aufnahme-Betrieb Belichtungssteuerung Zur optimalen Anpassung an das jeweilig e Motiv oder Ihre bevor- zugte Arbeitsweise bie tet Ihnen die Leica T vier Belichtungs- Betriebsar ten. Hinweise: • Je nach den herr schenden Lichtverhältnissen k ann die Helligk eit des Monitorbildes von dem der tatsächlic hen Aufnahmen abwei- chen. Insbesonder[...]
-
Página 55
DE 51 Aufnahme-Betrieb Ändern der vor gegebenen V erschlusszeit-/ Blenden-K ombinationen (Shif t) Das V eränder n der vorgeg ebenen Wer te mit der Shift-Funktion verbindet die Sicherheit und Schnelligk eit der vollautomatischen Belichtungssteuerung mit der Möglichk eit, jederzeit die von der Kamera gewählt e Zeit/Blende-Kombination den eigenen [...]
-
Página 56
DE 52 Aufnahme-Betrieb Zeitautomatik - A Die Zeitautomatik steuert die Belichtung automatisch entspre- chend der manuell vorgew ählten Blende. Sie eignet sich daher insbesondere für Aufnahmen, bei denen die Schärfentiefe das entscheidende Bildgestaltungselement ist. Mit einem entsprechend kleinen Blendenwert können Sie den Bereich der Schär fe[...]
-
Página 57
DE 53 Aufnahme-Betrieb Blendenautomatik - T Die Blendenautomatik st euer t die Belichtung automatisch entspre- chend der manuell vorgew ählten V erschlusszeit. Sie eignet sich daher insbesondere für Aufnahmen von bewegt en Motiven, bei denen die Schär fe der abgebilde ten Bewegung das entscheidende Bildgestaltungselement ist. Mit einer entsprech[...]
-
Página 58
DE 54 Aufnahme-Betrieb Manuelle Einstellung - M Wenn Sie z. B. g ezielt eine spezielle Bildwirkung er zielen möchten, die nur durch eine ganz bestimmte Belichtung zu erreichen ist, oder bei mehreren Aufnahmen mit unterschiedlichen Aussc hnitten eine absolut identische Belichtung sicherstellen möcht en, biete t sich die manuelle Einstellung von V [...]
-
Página 59
DE 55 Aufnahme-Betrieb Motivprogramme Für besonders einfaches und sicheres Fotografi eren biete t die Leica T neun „er weiterte“ Programmautomatik -Varianten. Die V ariante - – ist eine „Schnappschuss“-Automatik für allge- meine Anwendung. Die anderen acht (siehe rechts) sind auf die speziellen Anforderun- gen häufi g vork ommender M[...]
-
Página 60
DE 56 Aufnahme-Betrieb Messwert-Speicherung Aus Gründen der Bildgestaltung k ann es vor teilhaft sein, das Hauptmotiv nicht in der Bildmitt e anzuordnen. In solchen Fällen ermöglicht es die Messwert-Speicherung - mit den Belichtungs-Betriebsarten P , T und A , sowie den AF -Betriebs- ar ten 1-Feld- und Spo tmessung, sowie Schar feinstellung durc[...]
-
Página 61
DE 57 Aufnahme-Betrieb Hinweise: • Bei manueller Einstellung der Belichtung ist eine Belichtungsk or- rektur nur per Menüsteuerung möglich. • Eine eingestellt e Belichtungsk orr ektur bleibt auch nach einer beliebigen Anzahl von A ufnahmen und sogar nach Ausschalten der Kamera aktiv, bzw . so lange, bis sie auf ±0 (= Sk alenmitte) zurückges[...]
-
Página 62
DE 58 Aufnahme-Betrieb VIDEO-AUFNAHMEN Mit der Leica T k önnen Sie auch Video- Aufnahmen erstellen. Hinweis: Da nur ein T eil der Sensorfl äche verwendet wird, vergrößer t sich die jeweilige eff ektive Brennweite, d.h. die Ausschnitt e verkleinern sich entsprechend. Es stehen dabei folg ende Funktionen zur V er fügung: Aufl ösung: ► In g[...]
-
Página 63
DE 59 Aufnahme-Betrieb Starten / Beenden der Aufnahme Starten: ► Video- Auslöser drück en • Eine laufende Video- Aufnahme wird durch einen blink enden roten Punkt ang ezeigt. Zusätzlich wird die verbleibende Aufnahmezeit angeg eben. Beenden: ► Video- Auslöser erneut drück en T onaufzeichnung Die T on-Aufzeichnung er folgt in Stereo mit d[...]
-
Página 64
DE 60 Aufnahme-Betrieb BLITZFOT OGRAFIE MIT DEM EINGEBA UTEN BLITZGERÄ T A b b . 51 Die Leica T besitzt ein eingebautes Blitzg erät. Im Ruhezustand ist es im Kameragehäuse versenkt und ausgeschalt et. Für Aufnahmen mit Blitz muss es ausgefahren sein: ► Hauptschalter bis zum Anschlag, d.h. über den Feder - Widerstand hinaus nach rechts drehen[...]
-
Página 65
DE 61 Aufnahme-Betrieb BLITZ-BETRIEBSARTEN Betriebsart wählen: ► Blitzgerät ausfahren lassen ► wählen ► Im Untermenü gewünscht e Einstellung wählen • Die Anzeige der Blitz-Betriebsar t ändert sich entsprechend. Wird das linke Einst ellrad mit der Funktion belegt, kann die gewünscht e Funktionsvariante damit direkt ge wählt werden. [...]
-
Página 66
DE 62 Aufnahme-Betrieb Automatische Blitz-Zusc haltung mit längeren V erschlusszeiten Für gleichzeitige ang emessenere, d.h. hellere W iedergabe dunkler Hintergründe und Blitz-Aufhellung des Vordergrunds. Um das V er wacklungsrisik o zu minimieren, wird die Verschlusszeit bei den anderen Betriebsar ten mit Blitz-Zuschaltung nicht über 1 / 30 s [...]
-
Página 67
DE 63 Aufnahme-Betrieb Synchronisations-Zeitpunkt Die Ausleuchtung von Blitzaufnahmen erfolgt immer durch zwei Lichtquellen, dem vorhandenen Umgebungslicht und dem Blitzlicht. Der Zeitpunkt der Blitz- Auslösung bestimmt dabei in aller Reg el, wo die ausschließlich oder überwiegend vom Blitzlicht ausgeleucht eten Motivteile im Bildf eld abgebilde[...]
-
Página 68
DE 64 Aufnahme-Betrieb Mit externen Blitzg eräten A bb . 52 Der ISO-Blitzschuh der Leica T erlaubt den Einsatz stärkerer , externer Blitzgerät e. Wir empfehlen hier für insbesondere die Leica- Blitzgeräte. A bb . 52 Blitzgerät aufsetzen ► Kamera und Blitzgerät ausschalten ► Abdeckung, die den Blitzschuh der Kamera bei Nichtgebrauch schü[...]
-
Página 69
DE 65 Aufnahme-Betrieb Hinweise: • Für den Einsatz externer Blitzgeräte muss das eing ebaute Blitz- gerät eingefahren sein. • Wenn ein ext er nes Blitzgerät aufgese tzt ist, muss es auch einge- schalte t, d.h. betriebsbereit sein, sonst kann dies Fehlbelichtun- gen sowie Fehlmeldung en der Kamera zur Folge haben. • Die gleichzeitige V er [...]
-
Página 70
DE 66 Aufnahme-Betrieb WEITERE FUNKTIONEN BILDST ABILISIERUNG Insbesondere bei schlechten Lichtv erhältnissen ist die er forder li- che V erschlusszeit selbst bei aktivier ter AU TO ISO -Funktion mögli- cher weise zu lang, um scharfe Aufnahmen zu er zielen. Die Leica T biete t eine Funktion, bei der selbst bei sehr langen V erschlusszei- ten oft [...]
-
Página 71
DE 67 A UFZEICHNEN DES AUFNAHMEORTS MIT GPS Der als Zubehör erhältliche externe Visofl e x-Sucher (T yp 020) beinhaltet einen GPS-Em pfänger (GPS = Global Positioning Sys- tem). Ist der Sucher ang esetzt, ermöglicht er der Kamera, die Or tsk oordinaten zu den Aufnahmedat en hinzuzufügen. Einstellen der F unktion ► In gewünscht e Einstellun[...]
-
Página 72
DE 68 Wiedergabe-Betrieb WIEDERGABE-BETRIEB Umschalten zwischen A ufnahme und Wiedergabe A bb . 5 3 a/b INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 1 2 MP Aufnahme-Betrieb Wiedergabe-Betrieb Ab b. 53 a Ab b. 53 b Hinweise: • Aus dem Wiedergabe-Betrieb k önnen Sie jeder zeit auch durch Antippen des Auslösers auf Aufnahme-Betrieb [...]
-
Página 73
DE 69 Wiedergabe-Betrieb A UFNAHMEN IM HOCHFORMA T WIEDERGEBEN Wenn die Kamera bei der Aufnahme waagrecht g ehalten wurde, wird die Aufnahme normaler weise ebenfalls so dargestellt. Bei Hochformat- Aufnahmen, d. h. mit senkrecht gehalt ener Kamera, kann dies beim Be trachten mit waagrecht gehalt ener Kamera unpraktisch sein, wenn das Monitorbild ni[...]
-
Página 74
DE 70 Wiedergabe-Betrieb A UFNAHMEN VERGRÖSSERN/VERKLEINERN Die vergrößer te Wiedergabe erlaubt eine genauere Beurteilung der Schär fe. V ergrößern und verkleiner n kann mit den / -Gesten Ab b. 56a /b oder dem rechten Einstellrad er folgen Ab b. 57a /b . Mit der -Geste erreicht man in zwei Stufen die maximale V erg rößerung Ab b. 58 a - c .[...]
-
Página 75
DE 71 Wiedergabe-Betrieb Aufnahme in 9er - Ansicht wählen A b b . 61a / b A b b . 61a A b b . 61b 9er-Ansicht verlassen Ab b. 62a/b / 63 a/b INFO A bb . 62a A bb . 62b Abb. 63a 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 1 2 MP INFO Abb. 63b INFO A USSCHNITT WÄHLEN Ab b. 6 4a/b Bei einer vergrößer ten Aufnahme k önnen Sie den vergr?[...]
-
Página 76
DE 72 Wiedergabe-Betrieb WIEDERGABE-MENÜ Das Wiedergabe-Menü enthält eine Reihe von F unktionen, die in Untermenüs eingestellt w erden. Wiedergabe-Menü aufr ufen A bb . 6 5a/ b DURATION REPEAT PLAY ALL FAVORITE ONLY VIDEOS ONLY PICTURES ONLY Ab b. 65 b INFO Ab b. 65 a Alternativ zu der hier und auf den Folgeseit en gezeigten, reinen Gestenst e[...]
-
Página 77
DE 73 Wiedergabe-Betrieb Aufnahmen als F avor iten markieren / Markierungen aufheben Sie k önnen jede Aufnahme als ein Fav orit kennzeichnen, z. B. um sie schneller wiederzufi nden. Aufnahmen schützen / Löschschutz aufheben Aufnahmen, die Sie vor versehentlichem Löschen schützen möc h- ten, k önnen entspr echen markier t werden. Die Bedienu[...]
-
Página 78
DE 74 Wiedergabe-Betrieb Mehrfach markieren Ab b. 70 a - c MULTI SINGLE Ab b. 70 b DURATION REPEAT PLAY ALL FAVORITE ONLY VIDEOS ONLY PICTURES ONLY Ab b. 70 a F AVORITE Abb. 70c Markierung(en) löschen Markierungen k önnen im 3. Schritt durch erneutes berühren von , bzw. wieder aufgehoben w erden. Hinweise: • Wenn Sie versuchen, geschützte Auf[...]
-
Página 79
DE 75 Wiedergabe-Betrieb Mehrere Aufnahmen löschen Ab b. 73 a - e SET Ab b. 73 b Ab b. 73 c Delete Single Multi All Do you really want to delete all marked images? NO YES SET Ab b. 73 a Ab b. 73 d Ab b. 73 e Alle Aufnahmen löschen A b b . 74 a/ b Do you really want to delete all images? NO YES A b b . 74 b Delete Single Multi All A b b . 74 a Hin[...]
-
Página 80
DE 76 Wiedergabe-Betrieb Wiedergabe-Quelle w ählen* Ab b. 75 a - c Hinweis: Diese Funktion steht nur bei eing esetzter Speicherk ar te zur V er fü- gung. SD CARD INTERNAL MEMORY Ab b. 75 b Ab b. 75 c DURATION REPEAT PLAY ALL FAVORITE ONLY VIDEOS ONLY PICTURES ONLY Ab b. 75 a Mit der gewählt en Quelle bestimmen Sie nicht nur , welche Aufnah- men [...]
-
Página 81
DE 77 Wiedergabe-Betrieb Mehrere Aufnahmen k opieren A b b. 7 7a - e MULTI ALL FAVORITES ONLY Ab b. 77 b DURATION REPEAT PLAY ALL FAVORITE ONLY VIDEOS ONLY PICTURES ONLY A b b. 7 7a A b b. 7 7d A b b. 7 7e COPY MULTI INTERNAL SD CARD SET COPY MULTI INTERNAL SD CARD SET COPY MULTI INTERNAL SD CARD SET A b b . 7 7c Nach ca. 3s[...]
-
Página 82
DE 78 Wiedergabe-Betrieb Video-Wiedergabe Ist eine Video- Aufnahme angewählt, erscheint P L AY > auf dem Monitor . Abspielen starten Ab b. 78 INFO Ab b. 78 Aufrufen der V ideo- und Audio-Steuersymbole A bb . 7 9a/ b 16:12 16:12 1 5 6 7 2 4 3 Ab b. 79a A bb. 7 9b 1 Abgelaufene Zeit 2 Laufbalk en mit Berührungsfl äche 3 Pause 4 Lautstärke 5 V[...]
-
Página 83
DE 79 Wiedergabe-Betrieb Abspielen ab einer beliebigen Stelle fortsetzen A bb . 8 0 a/b 16:12 Ab b. 80 a 18:26 Ab b. 80 b Abspielen unterbrechen A b b . 8 1a/ b 16:12 A b b . 8 1a 16:12 A b b . 8 1b Abspielen beenden A bb . 82 a/b 16:12 Ab b. 82 a INFO Ab b. 82 b Lautstärk e einstellen A bb . 8 3a/ b 16:12 Ab b. 83 a 16:12 Ab b. 83 b Hinweis: In d[...]
-
Página 84
DE 80 Wiedergabe-Betrieb Video-Aufnahmen schneiden und verbinden Die Leica T biete t zwei unterschiedliche Möglichk eiten, ein auf- gezeichnet es Video zu beschneiden. Abschneiden von Anf angs- und/oder End-Abschnitten Ab b. 8 4a - e 16:12 Ab b. 8 4a Ab b. 8 4d Ab b. 8 4c Ab b. 8 4e 16:12 SAVE 16:12 16:12 SAVE 16:12 11:30 SAVE SAVE AS NEW OVERWRIT[...]
-
Página 85
DE 81 Wiedergabe-Betrieb Zwei Video-Aufnahmen verbinden Ab b. 86 SET Ab b. 86 b 2 1 SET Ab b. 86 c Ab b. 86 d 16:12 Ab b. 86 a 1 1 1 SAVE AS NEW OVERWRITE REVIEW CLIP ► Fortsetzung des Bedienungsvorgangs, siehe rechte Spalte. Hinweis: Es lassen sich pro V erbindungsvorgang 2 Videos auswählen. Die Reihenfolg e wird durch 1 und 2 gek ennzeichnet. [...]
-
Página 86
DE 82 V erschiedenes VERSCHIEDENES BENUTZERPROFILE Bei der Leica T sind beliebige K ombinationen aller Menü- Einst ell un- gen dauerhaft speicherbar, z. B. um sie jederzeit für wiederk ehrende Situationen/Motive schnell und unk omplizier t aufrufen zu können. Für solche Kombinationen st ehen Ihnen insgesamt drei Speicher- plätze zur V er fügu[...]
-
Página 87
DE 83 V erschiedenes Aufnahmedatei-Nummern verg abe zurücksetzen Die Leica T speichert die Aufnahme-Dateien mit Nummern in aufsteigender R eihenfolge ab die ihrerseits in automatisch erzeug- ten Ordnern abgelegt werden. Die Namen der Aufnahme-Dat eien bestehen daher aus acht S tellen, „ L “ für die (Leica) Kamera, drei Ziff ern für den Ordn[...]
-
Página 88
DE 84 V erschiedenes EINRICHTUNG UND VERWENDUNG DER WIFI-FUNKTION Es gibt 2 unterschiedliche Mögklichk eiten, per WiFi auf die Leica T zuzugreifen. Für eine plattformunabhängige V erbindung ohne die Nutzung eines Smar t-Phones oder T ablet k önnen Sie sehr einfach via Web-Browser* auf Ihre Kamera zugreifen. Eine umfassendere Funktionalität erm[...]
-
Página 89
DE 85 V erschiedenes Erforderliche Daten eingeben Ab b. 90 a - c Durch berühren der IP Set tings -Anzeige gelangen Sie in das entsprechende Untermenü. Hier k önnen sie sofern er forderlich durch berühren der MA NUA L -Anzeige eine feste IP- Adresse und Subnetz-Mask e für die Kamera eintragen. Die beiden Einstellung en werden jedoch in der Reg [...]
-
Página 90
DE 86 V erschiedenes Ab b. 92 a Ab b. 92d Ab b. 92 b Ab b. 92c WiFi Zugriff mit der Leica T App Laden Sie die App aus dem App Store™ auf Ihr iPad™ oder iPhone™. Überprüfen Sie ob im Kamera-Menü der App die App- V erbindung aktivier t ist. Es wird nun eine Liste mit verfügbaren Kamer as in der App ange- zeigt. Wählen Sie die Kamera mit d[...]
-
Página 91
DE 87 V erschiedenes WiFi Zugriff mit einem Internet-Browser* Ab b. 93a - c Geben Sie in der Adress-Zeile des Internet-Browsers den Netzwerk - Namen (z.Bsp.: max_muster .local) oder die IP- Adresse der Kamera ein. Sie k önnen nun die auf der Kamera vorhandenen Bilder betrachten und herunterladen. Berühren Sie nun im WiFi-Menü den Punkt Bro wser[...]
-
Página 92
DE 88 V erschiedenes DA TENÜBERTRAGUNG A UF EINEN COMPUTER MITTELS USB-KABEL VERBINDUNG Die Leica T ist k ompatibel mit folgenden Be triebssystemen: Microsof t ® : Windows ® XP / Vista ® / 7 ® / 8 ® Apple ® Macintosh ® : Mac ® OS X (10.6) und später Zur Über tragung der Daten ist die Kamera mit einer USB 2.0 High Speed-Schnittstelle ausg[...]
-
Página 93
DE 89 V erschiedenes Formatieren Mit der Leica T k önnen die Aufnahmedaten im int ernen Speicher und auf einer eingesetzt en Speicherkarte getrennt voneinander gelöscht werden. Im Fall von Speicherk ar ten ist es normaler weise nicht er forderlich, bereits eingesetzt e Exemplare zu formatieren. Wenn jedoch eine noch unformatier te Karte erstmals [...]
-
Página 94
DE 90 V erschiedenes Arbeiten mit Rohdaten (DNG) Wenn Sie das DNG-Format berarbeiten möcht en, benötigen Sie eine entsprechende Software, beispielsweise den professionellen Rohdat enkon ver ter Adobe ® Photoshop ® Lightroom ® . Mit ihm k önnen Sie gespeicherten Rohdat en in höchster Qualität k onvertie- ren, und darüber hinaus biete t er q[...]
-
Página 95
DE 91 V erschiedenes Installieren von F irmware-Updat es Leica arbeitet permanent an der W eiterentwicklung und Optimie- rung seiner Produkte. Da im Fall von digitalen Kameras sehr viele Funktionen rein elektronisch gest euer t werden, k önnen einige dieser V erbesserungen und Er weiterungen des Funktionsumfangs nachträglich in der Kamera install[...]
-
Página 96
DE 92 Zubehör ZUBEHÖR LEDER PROTEKTOR / T -SNAP LEICA T Der Protekt or erlaubt mit eingesetzter Kamera den freien Zugriff auf den gesamten Monit or und die Bedienungselemente. Die Kamera kann auch während des Gebrauchs im Prot ektor verblei- ben. Aus Silik on (18 800 aus Leder). (Bestell-Nr . 18 800 [steingrau] / 18 801 [schwar z] / 18 802 [wei[...]
-
Página 97
DE 93 Zubehör LEICA ELEKTRONISCHER SUCHER VISOFLEX (Typ 020) Der Visoflex liefert eine 100%ige Wiedergabe des Bildfeldes mit einer Auflösung von 2,4 Megapix el. Dies ermöglicht gleichzeitig eine einfache und präzise Bildk omposition und eine umfassende Kontrolle aller relevant en Daten. Er erweist sich als besonders nützlich, wenn die Lichtv[...]
-
Página 98
DE 94 Ersatzteile Ersatzteile Bestell-Nr . Gehäusedeckel .................................................. 470-701.001-022 Zubehörschuh-Abdeckung ................................. 470-701.801-007 Blindstopfen ....................................................... 470-701.001-020 Tragriemen-Entriegelungsstift ............................. 470-70[...]
-
Página 99
DE 95 Ersatzteile T echnische Daten 1 3 5 2 4 6[...]
-
Página 100
DE 96 V orsichts- und Pflegehinweise V ORSICHTS- UND PFLEGEHINWEISE ALLGEMEINE V ORSICHTSHINWEISE V er wenden Sie Ihre Kamera nicht in der unmittelbaren Nähe von Geräten mit stark en Magnetfeldern sowie elektrostatischen oder elektromagnetischen Feldern (wie z.B. Induktionsöfen, Mikrowel- lenherden, T V- oder Computermonitoren, Videospiel-Konso[...]
-
Página 101
DE 97 Aufnahmesensor • Höhenstrahlung (z.B. bei Flügen) kann Pixeldef ekte verursachen. K ondensationsfeuchtigkeit Falls sich K ondensationsfeuchtigk eit auf oder in der Kamera gebil- det hat, sollten Sie sie aussc halten und für etwa 1 Stunde bei Raumtemperatur lieg en lassen. Haben sich Raum- und Kameratem- peratur angeglichen, verschwindet [...]
-
Página 102
DE 98 Für Objektive • Auf den Objektivaußenlinsen sollte die Staubbeseitigung mit einem weichen Haarpinsel normaler weise völlig ausreichen. Falls sie jedoch stärk er verschmutzt sind, k önnen sie mit einem sehr sauberen, garantier t fremdk örper fr eien, weichen T uch in kreisför- migen Bewegung en von innen nach außen vorsichtig gereini[...]
-
Página 103
DE 99 Für Speicherk ar ten • Solange eine Aufnahme gespeichert oder die Speicherkarte ausgelesen wird, dar f sie nicht herausgenommen werden, ebenso dar f die Kamera auch nicht ausgeschalt et oder Erschüt- terungen ausg esetzt werden. • Speicherkarten sollten zur Sicherheit grundsätzlich nur im mitge- lieferten Antistatik-Behältnis aufbe wa[...]
-
Página 104
DE 100 Menüpunkte • 8 7 9 12 10 11 13 16 14 15 17 18 1 4 2 3 5 6 MENÜPUNKTE 1 ISO-Empfi ndlichkeit S. 40 2 Weissabgleich S. 38 3 Belichtungsk orrektur S. 56 4 Aufnahme-Frequenz / Bildf olge S. 42 5 Belichtungs-Messmethode S. 48 6 Selbstauslöser S. 66 7 Kompressionsrate/Dat eiformat (für Fotos) S. 38 8 Schar feinstell-Be triebsar t S. 42 9 Bl[...]
-
Página 105
DE 101 Menüpunkte 19 Monitor -Helligkeit S. 36 20 Histogramm-Darstellung S. 24/49 21 GPS-Einstellungen* S. 67/93 22 Monitor -Farbwiedergabe S. 36 23 Schar feinstell-Hilf e (vergrößer te Darstellung) S. 37 24 Bild-Stabilierung für Fotos S. 66 25 Sucher-Helligk eit* S. 36 26 Automatisc he Wieder gabe S. 68 27 Bild-Stabilierung für Videos S. 58 2[...]
-
Página 106
DE 102 Menüpunkte A UFNAHME-BETRIEBSARTEN MENÜ 1 3 2 5 4 2 2 2 1 1 1 4 4 4 5 5 5 3 3 3 5c 5a 5b 5d 5g 5e 5f 5h 5j 1 Programmautomatik S. 50 2 Zeitautomatik S. 52 3 Blendenautomatik S. 53 4 Manuelle Einstellung S. 54 5 Motivprogramme S. 55/104 5a Er weiterte Programmautomatik S. 55/104 5b Spor tprogramm S. 55/104 5c Portr aitprogramm S. 55/104 5d [...]
-
Página 107
DE 103[...]
-
Página 108
DE 104 Motivprogramm-Einstellungen Motivprogramm- Einstellungen 1 V ollautomatisch Sport Portrait Landschaft Nächtl. Portrait Schnee/Strand Feuerwerk Kerzenlicht Sonnenuntergang Autofokus- Einstellun- gen 1 Mess- methode Gesichtserk ennung Mehr feld Gesichtserk ennung Mehr feld Gesichtser k ennung Mehrfeld - Mehr feld Mehr feld Arbeits- bereich No[...]
-
Página 109
DE 105 Motivprogramm-Einstellungen Motivprogramm- Einstellungen 1 V ollautomatisch Sport Portrait Landschaft Nächtl. Portrait Schnee/Strand Feuerwerk Kerzenlicht Sonnenuntergang Autofokus- Einstellun- gen 1 Mess- methode Gesichtserk ennung Mehr feld Gesichtserk ennung Mehr feld Gesichtser k ennung Mehrfeld - Mehr feld Mehr feld Arbeits- bereich No[...]
-
Página 110
DE 106 T echnische Daten TECHNISCHE D A TEN Kamera-Typ LEICA T (T yp 701) mit Bedienung durch Gesten steuerung Bestell-Nr. 18 181 (silber), 18 180 (schwarz) Objektiv-Anschluss Leica T-Ba jonett mit Kontaktleist e für Kom- munikation zwisc hen Objektiv und Kamera Objektiv-System Leica T-Objektive Sensor CMOS-Sensor , Größe APS-C (23,6 x 15,7mm) m[...]
-
Página 111
DE 107 T echnische Daten Monitor 3.7“TFT LCD , 1.3 Millionen Pixel, 854x480 pro F arbkanal Selbstauslöser V orlaufzeit wahlweise 2 oder 12s W-Lan Er füllt Norm IEEE 802.11b/g/n (Standard- WL AN-Proto- k oll), Kanal 1-11, V erschlüsselungsmethode: WiFi-kompatible WP A™ / WP A2™, Zugriffsmethode: Infrastrukturbetrieb Stromversorgung Lithium[...]
-
Página 112
DE 108 Stichwort-Verzeichnis STICHWORT -VERZEICHNIS Abschaltung der Kamera, automatische .................................... 35 Akku, Einsetzen und Herausnehmen .......................................... 11 Aufbewahren ............................................................................. 99 Auflösung......................................[...]
-
Página 113
DE 109 Stichwort-Verzeichnis Monitor .............................................................................. 36/37 Motivprogramme .............................................................. 55/104 Pflegehinweise .......................................................................... 96 Profile ........................................[...]
-
Página 114
DE 110 Leica Ser vice Adressen LEICA AKADEMIE Neben anspruchsvollen Produkten der Höchstleistungsklasse für Fot ografie und Beobachtung bieten wir in der Leica Akademie seit vielen Jahren als besonderen Ser vice praxisgerechte Seminare und Schulungen an, in denen das Wissen um die Welt der Fo tografie von der Aufnahme über die Bildbearbeitung [...]
-
Página 115
DE 111[...]
-
Página 116
DE 112[...]
-
Página 117
EN LEICA T Instructions[...]
-
Página 118
EN 114 FOR US ONL Y : FCC Note: This equipment has been test ed and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro vide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequen[...]
-
Página 119
EN 115 FOR CANAD A ONL Y : CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device complies with RSS-210 of the IC R ules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This device may not cause harmful int er ference, (2) This device must accept any int er ference received, including interference that may cause undesired operation of the device. This equ[...]
-
Página 120
EN 116 Forewo rd / Items s upplie d FOREWORD Dear Customer , We wish you a great deal of pleasure and success using your ne w Leica T . Please read these instructions so that you can mak e the most of your Leica T’s capabilities. Use the Quick Start Guide for a fast introduction to your new Leica. P ACKA GE CONTENTS Before using your Leica T for [...]
-
Página 121
EN 117 Regulatory infor mation The production date of your camera can be found on the stick ers in the warranty card or on the packaging. The notation is: Y ear / Month / Day Y ou can fi nd specifi c approvals for this product in the camera menu. ► Select ► Select Regulator y information in the submenu[...]
-
Página 122
EN 118 Legal information Caution: • Modern electr onic components react sensitively to electrostatic discharge. As people can easily pick up charg es of tens of thousands of volts, by walking on synt hetic carpets for example, a discharge can occur when you t ouch your camera, par ticularly if it is placed on a conductive surface. If onl y the ca[...]
-
Página 123
EN 119 DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (Applies within the EU, and for other European countries with segregated waste collection syst ems) This device contains electrical and/or electronic components and should therefore not be disposed of in general household wast e. Instead it should be disposed of at a recycling collection point [...]
-
Página 124
EN 120 Conte nts CONTENTS Designation of parts ................................................................................. U2/U4 Foreword ...................................................................................................... 116 Package contents ..................................................................................[...]
-
Página 125
EN 121 Video recordings ........................................................................................... 170 Stabilization ............................................................................................ 170 Sound recording ..................................................................................... 171 Flash photogr[...]
-
Página 126
EN 122 Preparations F i g . 1a F i g . 1b F i g . 1c A TT ACHIN G THE CARRYING STRAP F i g . 1a - c[...]
-
Página 127
EN 123 Preparations CHANGING THE BA TTERY T urning off the camera Fi g. 2a Inserting the battery Fi g. 2b Removing the battery Fi g. 2c Notes: • The batter y is supplied pre-charged, which means that y ou can star t using the camera immediately . • The lock has a retaining mechanism to prev ent the batter y from falling out when the camera is [...]
-
Página 128
EN 124 Preparations CHARGING THE BA TTERY The Leica T is powered by a Lithium ion batt er y . It can be charged while inser ted in the camera using the USB cable supplied or outside the camera using the charger supplied. Caution: • Only the batter y type specified and described in this manual, and/or battery types specied and descr ibed by Le[...]
-
Página 129
EN 125 Preparations First aid: • If batter y fluid comes into contact with the e yes, there is a risk of blinding. Wash the e yes thoroughly with clean water immediat ely. Do no t rub the eyes. Seek medical attention immediat ely . • If leaked fluid g ets onto the skin or clothing, t here is a risk of injur y . Wash the affect ed areas with [...]
-
Página 130
EN 126 Preparations Fi g. 3 Co mput er / USB charger 1. 2. 2. 1. "Click" "Click" Fi g. 4 a Fi g. 5b Fi g. 4b Fi g. 5a CHARGING THE BA TTERY WITH USB CABLE Fi g. 3 Notes: • The camera should only be connected to a computer or a standard USB charger (with maximum charging current of 500mA or 1A) and not to a monit or , k eyboard[...]
-
Página 131
EN 127 Inserting the battery in the charger Fi g. 6 Removing the battery from the charg er Fi g. 7 Notes: • The charger must be fi tted with the appropriate connect or for local power sock ets. • The charger automatically adjusts t o the relevant mains voltage. Charge status displa ys The charging process is indicated by LEDs. With USB cable ([...]
-
Página 132
EN 128 Preparations F i g . 11 a F i g . 11 b F i g . 11 c 1. 2. CHANGING THE MEMOR Y CARD SD, SDHC or SDX C memor y cards can be used in the Leica T . However , thanks t o an integrated 16 GB memor y you can also tak e photos wit hout a memor y card. T urning off the camera F i g . 11 a Inserting the memor y card F i g . 11 b Removing the memory [...]
-
Página 133
EN 129 Preparations Notes: • Do not open the compartment and do not remove the memor y card or the battery while the LED is lit to indicate that the camera is accessing the memor y . Other wise, the data on the card can be destroyed and the camera may malfunction. • SD, SDHC and SDX C cards have a write prot ection switch, that can be used to p[...]
-
Página 134
EN 130 Preparations F i g . 12 F i g . 13 2. 2. 3. 3. 1. 1. A TT ACHING THE LENS F i g . 12 DET A CHING THE LENS F i g . 13 Notes: • T o protect against dust g etting into the int erior of the camera, it is impor tant always t o have a lens or a cover fi tted t o the camera body . • For the same reason, when changing lenses work quickly and in[...]
-
Página 135
EN 131 Preparations Depth of fi eld As Leica T lenses do not have an aperture dial, there is no depth of fi eld scale. For the corresponding values, refer to the tables on the Leica Camera AG websit e. Exposure metering and control using Leica T V ario lenses Leica T V ario lenses have a variable speed, i.e. the e ective aper ture opening vari[...]
-
Página 136
EN 132 Camera op eration CAMERA OPERA TION OFF ON F i g . 14 OFF ON F i g . 15 MAIN SWITCH F i g . 14 The Leica T is turned on and off using the main switch – OFF = T ur ned off – ON = T urned on It is also used to release the built-in fl ash unit: – = Flash unit pops up • When the camer a is turned on, the monitor screen appears. Note: [...]
-
Página 137
EN 133 Camera op eration SHUTTER RELEASE For photos Fi g. 1 6 The shutter release work s in two stages. Lightly pressing activates both aut omatic distance setting and exposure metering and control, and stores the relevant se ttings/values. If the camera was previously in standby mode, this reactivates it and t he monitor screen appears again. Pres[...]
-
Página 138
EN 134 Briefly touch Double tap Swipe Long touch, drag and release Drag apar t Drag together GESTURE CONTROL The Leica T is predominantly operated using the gestures on the touch-sensitiv e monitor listed on the left. Note: A light touch is sufficient, there is no need t o press firml y . Camera op eration[...]
-
Página 139
EN 135 Camera op eration Right toolbar Fi g. 18a/b The symbols at the right edge of the monitor are the entry point for operating the Leica T . T o prevent unint entional operation, you can disable these symbols. Disabling Fi g. 19a /b Releasing Fi g. 20 a/b INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 MP 2 2:45 P M 2 2.02.2012 9 [...]
-
Página 140
EN 136 1 /60 2 .8 F A 8 234 16 M P AWB SD INFO 9 99-9000 2 .8 F 1 /60 1 00 I SO AWB 8 234 16 M P SD INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 M P INFO 2 2:45 P M 2 2.02.2012 9 99-9000 8 234/9999 12 MP 2 .8 F 1 /8000 1 2500 I SO E V INFO 1 /60 2 .8 F A 8 234 16 M P AWB SD INFO 9 99-9000 2 .8 F 1 /60 1 00 I SO AWB 8 234 16 M P SD[...]
-
Página 141
EN 137 Opening the exposure mode / scene menu Fi g. 23 a/b Pressing the symbol in the top right of the t oolbar opens the exposure mode / scene menu (see p. 214). Opening the My Camera menu Fi g. 24a/b Pressing the symbol opens the My Camera menu. This menu can be individually confi gured with functions from the main menu. This gives you fast er a[...]
-
Página 142
EN 138 Camera op eration Fi g. 26a Fi g. 26b Scroll bar Fi g. 26c F ig . 2 7a F ig . 27b F ig . 27d F i g . 2 7c Navig ation in the main and My Camera menus The camera provides two diff erent options for navigating in the menus. – Using gesture control Fi g. 26a - c – Using the adjusting dials (both hav e the same function in this case) and ge[...]
-
Página 143
EN 139 Camera op eration Menu tiles The menu options are displayed in t he form of tiles. Information in the tiles Fi g. 28a Display for a tile that allow s direct setting of the function options (max. 5). Fi g. 28a - d Symbol or numer ical value Fi g. 28a - d Name of the menu option or the set menu function. Depending on the scope of the menu opti[...]
-
Página 144
EN 140 Camera op eration Fig. 30a Fi g. 30 b Fi g. 30 c Fi g. 30 e Fi g. 30 f Fi g. 30 d Setting the function options in submenus Menu options that only have the displa ys b. and c. are set using submenus. Their structure diff er s depending on the function. Settings in submenus with gesture control Fig. 30a- f Swiping scrolls through the submenu [...]
-
Página 145
EN 141 Camera op eration Settings in submenus with adjusting dials and gesture control Fi g. 31 a - h The setting dials - in this case both ha ve the same function - can be used to select individual options in submenus. If you continue turning beyond the fi rst or last submenu option on a page, the submenu list 'jumps' by a pag e, i.e. t[...]
-
Página 146
EN 142 Camera op eration Fi g. 32 a Fi g. 32d Fi g. 32 b Fi g. 32c Customizing the My Camera menu The following functions are preset as supplied. In the My Camera menu, every function fr om the main menu can be added, deleted, or its position c hanged. This free menu design allows you t o individually confi gure the camera to match y our own needs[...]
-
Página 147
EN 143 Camera op eration Changing the order of options Fi g. 33 a - d The options are initially displayed in the order of selection. However , this order can be changed at any time. Deleting options Fi g. 3 4a - c All functions can be removed at any time b y dragging from the My Camera menu. Fi g. 33 a Fi g. 33 b Fi g. 33 c Fi g. 33 d Fig. 34a Fi g[...]
-
Página 148
EN 144 Camera op eration INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 MP INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 MP INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 MP Fi g. 35 a Fig . 35b INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 MP ISO ISO F F Fi g. 35 c Adjusting dial me[...]
-
Página 149
EN 145 Camera op eration Allocating the required function to the setting dial With gesture control Fi g. 36 a/b With left adjusting dial and gesture control Fi g. 37a- f Note: Regardless of which of the functions is activ e in the menu list (outlined in red) any of them can be selected at an y time by pressing it. INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E [...]
-
Página 150
EN 146 Basic camer a settings BASIC CAMERA SETTIN GS MENU LANGUA GE ► Select ► Select the required language in the submenu DA TE / TIME ► Select Setting the date / time Fi g. 38 These settings are made in the same way in all fi ve 'columns'. Fi g. 38 ► Press SE T to confi rm Selecting the time zone Fi g. 39a - c Each press or dr[...]
-
Página 151
EN 147 Basic camer a settings Selecting summer/winter time F i g . 41a - b F i g . 41a F i g . 41b ► Press SE T to confi rm Note: Even if no battery is inser ted or if the battery is fl at, the dat e and time settings are retained for around 2 da ys thanks t o the built-in back -up battery. How ever , they then have t o be reset. Automatic came[...]
-
Página 152
EN 148 Basic camer a settings Acoustic signals On the Leica T you can set whe ther you want particular oper ations or a full memor y card to be indicated b y tones, or whether y ou prefer operation of the camera and photography itself t o be largely quiet. ► Select ► Select the required settings in the Volume , C li ck , S D c ar d f ull , AF C[...]
-
Página 153
EN 149 Basic camer a settings Automatic monitor shutdo wn This function enables you to select t he time af ter which the monitor is shut down or whe ther you want it to remain turned on. Shutting down saves po wer and also ensures that the camera is ready to use more quickly when reactivat ed. ► Select the required setting in[...]
-
Página 154
EN 150 Bas ic pictur e set tings BASIC PICTURE SETTINGS File format / Compression rate T wo diff erent JPEG compression rates are available: JP G F i ne and JP G S up er F i ne . The two can be combined with simultaneous recording in DNG format. DNG (digital negative) is a standardized and future proof raw data format. ► Select the required sett[...]
-
Página 155
EN 151 Bas ic pictur e set tings Fixed prese ts ► Select ► Select the required setting in the 1st submenu Manual setting by me tering ► Select ► In the 1st submenu, select next to Gr a y c ar d1 or G r ay c ar d 2 • A yellow frame appears in the center of the monitor screen, with an instruction below it. ► Aim the frame at a uniform whi[...]
-
Página 156
EN 152 Bas ic pictur e set tings ISO sensitivity The ISO setting specifi es the possible shutter speed and aperture combinations at a par ticular brightness. Higher sensitivities allow faster shutter speeds and/or smaller apertures (for "freezing" rapid movements or t o increase the depth of fi eld), but this can result in greater pictu[...]
-
Página 157
EN 153 Bas ic pictur e set tings Contrast, sharpness, saturation For each color reproduction setting, these 3 imag e proper ties can also be changed. – The contrast, i.e. the diff erence between light and dark sections of the image, det ermines whether an image has a more “fl at” or “brilliant” eff ect. As a consequence, the contrast c[...]
-
Página 158
EN 154 Picture mode PICTURE MODE Picture sequence The Leica T can be used to tak e single pictures and series of pictures. ► Select the required setting in Notes: • Picture series are t ak en at a frequency of 5fps, provided shutter speeds of 1 / 60 s and faster are used. • Picture series are not possible when using the fl ash. If a fl ash [...]
-
Página 159
EN 155 Picture mode Notes: • With the shutter release pressed halfway and focusing by pressing, it is also possible to manually change t he automatically set distance in autof ocus mode with the distance adjusting dial. • The setting is saved in conjunction with the e xposure setting. • In cer tain situations, the AF system cannot correctly s[...]
-
Página 160
EN 156 Picture mode Autofocus me tering methods For optimum adjustment of the AF syst em to diff erent subjects, situations and your compositional ideas, you can choose be tween fi ve AF metering methods on t he Leica T . ► Select the required setting in ► Select the required setting in the submenu Spot / single point measurement Both met eri[...]
-
Página 161
EN 157 Picture mode Operation after selecting function from menu* Fi g. 45 a - c / 46 a/b ► In the submenu, press for the required met ering method The metering fi eld can then be shifted or moved in two wa ys*. 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 MP SET Fi g. 45 a 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V SET -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 12 M[...]
-
Página 162
EN 158 Picture mode Focusing by t ouching In this mode, the AF frame can be moved for ever y picture, without additional settings in the menu. The met ering characteristics and metering eld size correspond to single eld metering. ► Select ► Select To u c h A F in the submenu Moving the met ering fi eld Fi g. 48 a/b ► Press the monito[...]
-
Página 163
EN 159 Picture mode Manual focus For cert ain subjects and situations, it can be benefi cial to set the focus yourself, rather than using autofocus. F or example, if the same setting is needed for sev eral pictures and using the metered value lock would inv olve more eff ort, or if the infi nity setting is t o be retained for landscape pictures,[...]
-
Página 164
EN 160 Picture mode EXPOSURE METERING AND CONTROL Exposure metering me thods T o adjust to the pre vailing lighting conditions, the situation, or your working methods and compositional ideas, the Leica T provides you with three exposure me tering modes. ► Select the required setting in Multiple fi eld metering - With this metering method, t he c[...]
-
Página 165
EN 161 Picture mode Histogram The histogram depicts the brightness distribution in the picture. The horizontal axis shows the brightness values from black (lef t) through gray to whit e (right). The ver tical axis corr esponds to the number of pixels of each brightness level. This form of representation enables the exposure setting to be assessed q[...]
-
Página 166
EN 162 Picture mode Exposure control For optimum adjustment t o the relevant subject or your preferred working method, the Leica T provides y ou with four exposure modes. Notes: • Depending on the prevailing light conditions, the brightness of the monitor screen can diff er fr om that of the actual pictures tak en. Par ticularly for long exposur[...]
-
Página 167
EN 163 Picture mode Changing the specified shutter speed / aperture combinations (Shift) Changing the preset values using the Shift function combines the reliability and speed of fully automatic exposure control with the oppor tunity to vary the speed/aper ture combination selected by the camera at any time to fit in with y our own ideas and inte[...]
-
Página 168
EN 164 Picture mode Aperture priority - A Aper ture priority mode automatically controls the exposure based on a preset manual aperture setting. It is therefore par ticularly useful for pictures in which depth of fi eld is the critical compositional element. By selecting an appropriately low aperture value, you can reduce the depth of eld rang[...]
-
Página 169
EN 165 Picture mode Shutter speed priority - T Shutter speed priority mode automatically controls the exposure based on a preset manual shutter speed. It is theref ore par ticularly well suited f or taking pictures of moving subjects, where the sharpness of the movement portr ayed is the crucial compositional element. With a corresponding fast shut[...]
-
Página 170
EN 166 Picture mode Manual setting - M If, for example, y ou want to achieve a particular e ect, which is only possible with a quite speci c exposure, of if you want t o ensure that several pictures with diff erent trimming have an absolutely identical exposure, then y ou can use manual setting of the shutter speed and aperture. Setting the [...]
-
Página 171
EN 167 Picture mode Subject programs The Leica T provides nine "advanced" automatic program options for ex ceptionally easy and reliable photography . The option is an automatic snapshot se tting for general use. The other eight (see right) are designed for the specifi c requirements of frequently occurr ing subject types. In all cases, [...]
-
Página 172
EN 168 Picture mode Metering memory lock For composition reasons, it can be benefi cial not to hav e the main subject in the center of the picture. In these cases, met ering memor y lock - in exposure modes P , T and A , and single fi eld and spot me tering AF modes and focusing by touc h - allows you to fi rst tak e a reading for the main subje[...]
-
Página 173
EN 169 Picture mode Notes: • When setting the exposure manually , exposure compensation is only possible using the menu. • A set exposure compensation remains active ev en af ter any number of pictures and even after turning off the camer a, until it is reset to ±0 (= cent er of scale). Automatic brack eting High contrast subjects that have b[...]
-
Página 174
EN 170 Picture mode VIDEO RECORDINGS Y ou can also use the Leica T to produce video recordings. Note: As only par t of the sensor area is used, the eff ective focal length is increased, i.e. the trimming is reduced in size accordingly. The following functions are available. Resolution: ► Select the required setting in ISO sensitivity: All settin[...]
-
Página 175
EN 171 Picture mode Starting / ending the recording Starting: ► Press the video shutter release • A fl ashing red dot indicat es that a video recording is in pro- gress. The remaining recording time is also displayed. Ending: ► Press the video shutter release again Sound recording Sound is recorded in stereo with the built-in microphones. A [...]
-
Página 176
EN 172 Picture mode FLASH PHOTOGRAPHY USING THE BUIL T-IN FLASH UNIT F i g . 51 The Leica T has a built-in fl ash unit. When not in use, it is recessed into the camera body and is turned off . For fl ash pictures, it must be extended: ► T urn the main switch to the right as far as it will go, i.e. beyond the spring resistance F i g . 51 The ?[...]
-
Página 177
EN 173 Picture mode FLASH MODES Select the mode: ► Extend the ash unit ► Select ► Select the required setting in the submenu • The fl ash mode display chang es accordingly. If the function is assigned to the left adjusting dial, it can be used to directly select the required option. • The set mode is displayed in the monit or . Autom[...]
-
Página 178
EN 174 Picture mode Automatic flash activ ation with slower shutter speeds T o simultaneously create more appropriate, i.e. brighter , reproduction of dark backgrounds and as a fill in flash for the foreground. T o minimize the risk of blurring, the shutter speed is not ext ended beyond 1 / 30 s in the other modes with flash activation. For pic[...]
-
Página 179
EN 175 Picture mode Sync time Flash photographs are alway s illuminated by two light sources, the available light and the light from the fl ash. The time at which the fl ash is fi red normally determines where the parts of the subject that are exclusiv ely or predominantly illuminated by the ash appear in the image fi eld. With a convention[...]
-
Página 180
EN 176 Picture mode Using external fl ash units F ig . 52 The ISO fl ash shoe on the Leica T allows you to use more po wer ful external ash units. We particularly r ecommend using Leica ash units. F ig . 52 Attaching the fl ash unit ► T urn off the camera and the fl ash unit. ► Slide back the cover that prot ects the fl ash shoe o[...]
-
Página 181
EN 177 Picture mode Notes: • The built-in ash unit must be retracted to use e xternal ash units. • If an external ash unit is attached, it must also be turned on, i.e. ready to use, otherwise incorrect exposures and incor rect messages on the camera can occur . • Simultaneous use of the Leica Visoex electronic viewnder is not p[...]
-
Página 182
EN 178 Picture mode ADDITIONAL FUNCTIONS PICTURE ST ABILIZA TION Particular ly in poor lighting conditions, the required shutter speed may be too slo w to achieve sharp pictures, even if the AU TO ISO function is active. The Leica T provides a function that ensures that sharp pictures can still be obtained even with ver y slow shutter speeds: ► S[...]
-
Página 183
EN 179 RECORDING THE LOC A TION WITH GPS The external LEICA Viso ex (T yp 020) available as an accessor y contains a GPS (Global Positioning System) receiv er . If the viewfi nder is attached, this enables the camera to add the location coordinates to t he picture data. Setting the function ► Select the required setting in • The "satel[...]
-
Página 184
EN 180 Review mode REVIEW MODE Switching between picture and r eview modes Fi g. 53 a/b INFO 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 1 2 MP Picture mode Review mode Fi g. 53 a Fig . 53 b Notes: • Y ou can switch back from review mode t o picture mode at any time by tapping the shutter release. • From the menu, you must select pic[...]
-
Página 185
EN 181 Review mode REVIEWING PICTURES IN PORTRAIT FORMA T If the camera is held horizontally when taking the picture, the picture is normally displayed this way . For por trait pictur es, i.e. tak en with the camera held ver tically , this may not be practical when viewing with the camera held horizontally, if the monit or screen is not display ed [...]
-
Página 186
EN 182 Review mode ENLARGING / REDUCING PICTURES The enlarged display allow s you to assess the sharpness more accurately . Pictures can be enlarged and reduced using the / gestures Fi g. 56 a/b or the right adjusting dial Fi g. 57a/b . The gesture gives you t he maximum enlargement in two stages Fi g. 58a- c . Fi g. 56 b F ig . 57 b INFO INFO Fi g[...]
-
Página 187
EN 183 Review mode Selecting a picture in the 9 picture view Fi g. 61 a/b Fi g. 61 a F ig . 6 1b Exiting the 9 picture view Fi g. 62a/b / 63 a/b INFO Fi g. 62a Fi g. 62b Fi g. 63 a 1 /8000 2 .8 F 1 2500 I SO E V A -3 2 1 0 2 1 3+ 8 234 1 2 MP INFO Fi g. 63 b INFO SELECTING THE TRIMMING Fi g. 6 4a/b In an enlarged picture, you can mov e the enlarged[...]
-
Página 188
EN 184 Review mode REVIEW MENU The review menu contains a range of functions, which can be set using submenus. Opening the revie w menu Fi g. 65 a/b DURATION REPEAT PLAY ALL FAVORITE ONLY VIDEOS ONLY PICTURES ONLY Fi g. 65 b INFO Fi g. 65 a As an alternative to t he pure gesture control shown here and on the following pag es, individual operations [...]
-
Página 189
EN 185 Review mode Marking pictures as fa vorites / canceling mar kings Y ou can mar k any picture as a favorite, e.g. so y ou can fi nd it more quickly . Protecting pictures / canceling delet e protection Pictures that you want t o protect from accidentally being delet ed can be mark ed. The operations used to mark and protect are the same, and t[...]
-
Página 190
EN 186 Review mode Marking multiple Fig. 70a- c MULTI SINGLE Fi g. 70 b DURATION REPEAT PLAY ALL FAVORITE ONLY VIDEOS ONLY PICTURES ONLY Fig. 70a F AVORITE Fi g. 70 c Deleting marking(s) At the 3rd step, markings can be cleared by pressing or again. Notes: • If you attempt to delete protected pictures, warning messages are displayed. If you still[...]
-
Página 191
EN 187 Review mode Deleting multiple pictures Fi g. 73 a - e SET Fi g. 73 b Fi g. 73 c Delete Single Multi All Do you really want to delete all marked images? NO YES SET Fi g. 73 a Fi g. 73 d Fi g. 73 e Deleting all pictures Fi g. 74a/b Do you really want to delete all images? NO YES F i g . 74 b Delete Single Multi All F i g . 74 a Notes: • For [...]
-
Página 192
EN 188 Review mode Selecting the revie w source* Fi g. 75 a - c Note: This function is only available if a memor y card is inser ted. SD CARD INTERNAL MEMORY Fi g. 75 b Fi g. 75 c DURATION REPEAT PLAY ALL FAVORITE ONLY VIDEOS ONLY PICTURES ONLY Fi g. 75 a The selected source det ermines not only which pictures are displayed, but also which pictures[...]
-
Página 193
EN 189 Review mode Copying multiple pictures Fig. 77 a -e MULTI ALL FAVORITES ONLY Fig. 77b DURATION REPEAT PLAY ALL FAVORITE ONLY VIDEOS ONLY PICTURES ONLY Fig. 77 a Fig. 77 d Fig. 77 e COPY MULTI INTERNAL SD CARD SET COPY MULTI INTERNAL SD CARD SET COPY MULTI INTERNAL SD CARD SET Fig. 77 c Processing of the data begins af [...]
-
Página 194
EN 190 Review mode Video revie w If a video recording is selected, P L AY > appears on the monitor . Starting playback Fi g. 78 INFO Fi g. 78 Calling up the video and audio control symbols Fi g. 79a/b 16:12 16:12 1 5 6 7 2 4 3 Fi g. 79a Fi g. 79b 1 Elapsed time 2 Scroll bar with contact area 3 Pause 4 Volume 5 Shorten video 6 Combine two videos [...]
-
Página 195
EN 191 Review mode Continuing playback from a particular point Fi g. 80 a/b 16:12 Fi g. 80 a 18:26 Fi g. 80 b Pausing pla yback Fi g. 81 a/b 16:12 Fi g. 81 a 16:12 Fi g. 81 b Stopping playbac k Fi g. 82a/b 16:12 Fi g. 82a INFO Fi g. 82b Adjusting the v olume Fi g. 83 a/b 16:12 Fi g. 83 a 16:12 Fi g. 83 b Note: With the scroll bar at the bottom, sou[...]
-
Página 196
EN 192 Review mode Cutting and combining video recordings The Leica T provides two diff erent options for cutting a video recording. Cutting starting and/or end sections Fi g. 84 a - e 16:12 Fi g. 84 a Fi g. 84 d Fi g. 84 c Fi g. 84 e 16:12 SAVE 16:12 16:12 SAVE 16:12 11:30 SAVE SAVE AS NEW OVERWRITE REVIEW CLIP 12:36 1 2 3 Fi g. 84 b ► Operatio[...]
-
Página 197
EN 193 Review mode Combining two video recordings Fi g. 86 SET Fi g. 86b 2 1 SET Fi g. 86 c Fi g. 86 d 16:12 Fi g. 86a 1 1 1 SAVE AS NEW OVERWRITE REVIEW CLIP ► Operation continued in right-hand column. Note: T wo videos can be selected f or each combination operation. The order is indicated by 1 and 2 . When cutting and when combining videos, th[...]
-
Página 198
EN 194 Miscellaneous MISCELLANEOUS USER PROFILES On the Leica T , any combination of menu settings can be permanently stored, e.g. so that they can be retrieved quic kly and easily at any time for recurring situations / subjects. A total of three memor y slots are available for these combinations. Of course, you can reset all menu options t o the f[...]
-
Página 199
EN 195 Miscellaneous Resetting the picture fi le numbering The Leica T saves picture fi les with ascending numbers and stores them in automatically creat ed folders. The names of the picture fi les are therefore made up of eight characters, " L " for the (Leica) camera, three fi gures for the f older, and f our fi gures for the pictu[...]
-
Página 200
EN 196 Miscellaneous SETTING UP AND USING THE WIFI FUNCTION There are 2 diff erent ways to access the Leica T by WiFi. For a platform-independent connection without using a smar t phone or tablet, you can access your camera easily using a W eb browser*. The Leica T App (available from the Apple™ App St ore™) for Apple™ iOS™ devices such as[...]
-
Página 201
EN 197 Miscellaneous Entering the required data Fi g. 90 a - c Pressing the IP Set tings button tak es you to the corresponding submenu. If required, you can enter a xed IP address and subne t mask for the camera by pressing the MA NUA L button here. However , these two settings are normally supplied automatically by the WLAN. Enter the corresp[...]
-
Página 202
EN 198 Miscellaneous Fi g. 92 a Fi g. 92d Fi g. 92 b Fi g. 92c WiFi access with the Leica T app Download the app from the App St ore™ to your iPad™ or iPhone™. Check whether the app connection is activat ed in the camera menu for the app. A list of available cameras is displayed in the app. Select the camera you want to connect t o by tapping[...]
-
Página 203
EN 199 Miscellaneous WiFi access using an Internet bro wser* Fi g. 93a - c Enter the ne twork name (e.g. max_muster .local) or the IP address of the camera in the address bar of your Internet browser . Y ou can then view and download the pictures on the camera. Press the Bro wser Connection option in the WiFi menu. Important Fi g. 94 : With this co[...]
-
Página 204
EN 200 Miscellaneous TRANSFERRING D A T A TO A COMPUTER USING THE USB CONNECTION The Leica T is compatible with the following operating syst ems: Microsof t ® : Windows ® XP / Vista ® / 7 ® / 8 ® Apple ® Macintosh ® : Mac ® OS X (10.6) and later The camera is equipped with a high-speed USB 2.0 interf ace for transferring data. Using the cam[...]
-
Página 205
EN 201 Miscellaneous Formatting On the Leica T , the picture data in the internal memor y and on an inser ted memory card can be deleted separately . For memor y cards, it is not normally necessar y to format cards that have already been inserted. However , if a card that has yet to be formatted is inserted for the fi rst time, it must be for matt[...]
-
Página 206
EN 202 Miscellaneous Using raw data (DNG) If you want t o edit DNG format, you require appropr iate software, such as the Adobe ® Photoshop ® Lightroom ® professional raw data converter . Y ou can use this to convert saved raw data in optimum quality , and it also provides quality -optimized algorithms for digital color processing, which combine[...]
-
Página 207
EN 203 Miscellaneous Installing fi rmw are updates Leica is constantly working on developing and optimizing its products. As digital cameras have many functions that are controlled electronically, some of these im provements and enhancements to the functions can be installed on the camera at a later dat e. T o do this, Leica provides fi rmware up[...]
-
Página 208
EN 204 Accessor ies A CCESSORIES LEA THER PROTECT OR / T-SNAP LEIC A T When the camera is in the protect or , you can still freely access the entire monitor and the controls. The camera can remain in the protect or while in use. Silicon (18 800 leather) (Order no. 18 800 [st one gray] / 18 801 [black] / 18 802 [white] / 18 803 [melon yellow] / 18 8[...]
-
Página 209
EN 205 Accessor ies ELECTRONIC VIEWFINDER LEICA VISOFLEX (T yp 020) The Visoex provides 100% reproduction of the image eld at a resolution of 2.4 megapixels. This allows easy and accurat e picture composition along with comprehensive control of all relevant data. It is par ticularly useful when the lighting conditions impair the visibility of[...]
-
Página 210
EN 206 Spare par ts Spare parts Order no. Housing cover .................................................... 470-701.001-022 Accessory shoe cover ....................................... 470-701.001-024 Dummy plug....................................................... 470-701.001-020 Carrying strap release pin................................... 470-[...]
-
Página 211
EN 207 Spare par ts T e chnical data 1 3 5 2 4 6[...]
-
Página 212
EN 208 Precautions and care instructi ons PRECA UTIONS AND CARE INSTR UCTIONS GENERAL PRECA UTIONS Do not use your camera in the immediat e vicinity of devices with powerful magnetic, electrostatic or electromagnetic fields (e.g. induction ovens, microwa ve ovens, t elevision sets or computer monitors, video game consoles, cell phones, radio equip[...]
-
Página 213
EN 209 Picture sensor • Cosmic radiation (e.g. on ights) can cause pixel defects. Condensation If condensation has formed on or in the camera, you should turn it off and leave it t o stand at room temperature for around an hour . Once the camera temperature has adjusted t o room temperature, the condensation will disappear by itself. Care ins[...]
-
Página 214
EN 210 For lenses • Normall y , a sof t hair brush is sufficient to remove dust from the outer lens elements. Howe ver , in case of more stubborn dir t, they can be carefully cleaned with a very clean, sof t cloth that is complet ely free of foreign matter , using circular motions from the inside to the outside. W e recommend micro-fiber cloths [...]
-
Página 215
EN 211 For memory cards • Whilst a picture is being stored or the memor y card is being read, it may not be remov ed, the camera tur ned o or exposed to vibrations. • For safety , memor y cards should only ever be stored in the anti static cover supplied. • Do not store memory car ds where they will be exposed t o high temperatures, direct[...]
-
Página 216
EN 212 Menu options • 8 7 9 12 10 11 13 16 14 15 17 18 1 4 2 3 5 6 MENU OPTIONS 1 ISO sensitivity p. 152 2 White balance p. 150 3 Exposure compensation p. 168 4 Picture frequency p. 154 5 Exposure metering met hod p. 160 6 Self-timer p. 178 7 Compression rate / le format (for photos) p. 150 8 Fine focus mode p. 154 9 Flash mode p. 173 10 JPEG[...]
-
Página 217
EN 213 Menu options 19 Monitor brightness p. 148 20 Histogram display p. 136/161 21 GPS settings* p. 179/205 22 Monitor color reproduction p. 141 23 Focusing aid (enlarged display) p. 159 24 Picture stabilization for photos p. 178 25 View nder brightness* p. 148 26 Automatic re view p. 180 27 Picture stabilization for videos p. 170 28 View nd[...]
-
Página 218
EN 214 Menu options PICTURE MODE MENU 1 3 2 5 4 2 2 2 1 1 1 4 4 4 5 5 5 3 3 3 5c 5a 5b 5d 5g 5e 5f 5h 5j 1 Programmed automatic exposure mode p. 162 2 Aper ture priority p. 164 3 Shutter speed priority p. 165 4 Manual setting p. 166 5 Subject programs p. 167/216 5a Advanced automatic program mode p. 167/216 5b Spor t program p. 167/216 5c Portr ait[...]
-
Página 219
EN 215[...]
-
Página 220
EN 216 Subject prog ram s etti ngs Scene Mode Settings 1 Full A uto Sports P ortrait Landscape Night Portrait Snow/Beach Firew orks Candle Light Sunset Autofocus settings 1 Metering mode Face det ection Multi point Face de tection Multi point Face det ection Multi point - Multi point Multi point Operating range Normal 2m - ∞ Normal 2m - ∞ N[...]
-
Página 221
EN 217 Subject prog ram s etti ngs Scene Mode Settings 1 Full A uto Sports P ortrait Landscape Night Portrait Snow/Beach Firew orks Candle Light Sunset Autofocus settings 1 Metering mode Face det ection Multi point Face de tection Multi point Face det ection Multi point - Multi point Multi point Operating range Normal 2m - ∞ Normal 2m - ∞ N[...]
-
Página 222
EN 218 T e chnical data TECHNICAL D A T A Camera type LEICA T (T yp 701) with gesture control operation Order no. 18 181 (silver), 18 180 (black) Lens connection Leica T bayone t fitting with contact strip for communication between lens and camera Lens system Leica T lenses Sensor CMOS sensor , size APS-C (23.6 x 15.7mm) with 16.5/16.3 million pix[...]
-
Página 223
EN 219 T e chnical data Monitor 3.7" TFT L CD , 1.3 million pixels, 854x480 per color channel Self timer Selectable delay time 2 or 12s WLAN Complies with IEEE 802.11b/g/n standard (standard WLAN pr ot ocol), channel 1-11, encr yption method: WiFi- compatible WP A™ / WP A2™, access method: Infrastructure operation Power supply Leica BP-DC1[...]
-
Página 224
EN 220 Ind ex INDEX Accessories ............................................................................ 204 Adjusting dials ........................................................................ 132 Battery, inserting and removing ............................................... 123 Camera shutdown, automatic .................................[...]
-
Página 225
EN 221 Ind ex Main switch ............................................................................ 132 Memory card, inserting and removing ...................................... 128 Menu language ....................................................................... 146 Menu options .............................................................[...]
-
Página 226
EN 222 Leica se r v ice addre sses LEICA PRODUCT SUPPORT The Product Suppor t depar tment at Leica A G can provide you with an answer to an y technical questions relating to Leica products, including software supplied, either in wr iting, on the telephone or by e-mail. They are also the contact point for purchasing advice and t o order instruction [...]
-
Página 227
LEICA T Anleitung | Instructions Leica Camera AG I Am Leitz-Park 5 I 35578 Wetzlar I D EU TSC H LA ND T elefon +49(0)6441-2080-0 I T elefax +49(0)6441-2080-333 I www.leica-camera.com 93 518 II/ 14/ LX/ D[...]