Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
LED TV
LG 32LS340S
94 páginas 9.67 mb -
LED TV
LG 47LA741S
332 páginas 28.51 mb -
LED TV
LG 26LV5500
118 páginas 16.92 mb -
LED TV
LG 47LB572U
236 páginas 16.02 mb -
LED TV
LG 32LV3551
118 páginas 16.92 mb -
LED TV
LG 39LB561U
176 páginas 12.06 mb -
LED TV
LG 49UJ670V
40 páginas 4.03 mb -
LED TV
LG 42LM6200
44 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones LG 32LX320C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica LG 32LX320C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual LG 32LX320C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales LG 32LX320C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones LG 32LX320C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo LG 32LX320C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo LG 32LX320C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo LG 32LX320C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de LG 32LX320C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de LG 32LX320C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico LG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de LG 32LX320C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo LG 32LX320C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual LG 32LX320C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Please r ead this manual car efully befor e oper ating your set and r etain it for futur e r efer enc e. Safety and Refer enc e OWNER’S MANUAL www .lg.c om LED TV* * LG LED TV applies LCD scr een with LED backlights.[...]
-
Página 2
2 ENGLISH Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING Do not place the TV and/or remote control in the follo wing environments: • A location exposed to dir ect sunlight • An area with high humidity such as a bathroom • Near any heat sour ce such as stoves and other devic es th[...]
-
Página 3
ENGLISH 3 Do not drop the product or let it fall over when c onnecting ex ternal devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant Keep the anti-moisture pack ing material or vinyl packing out of the reach of children. An ti-moisture material is harmful if sw allowed. If swallowed b y mistake, for ce the patient to v[...]
-
Página 4
4 ENGLISH If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. • The product has been impacted by shock • The product has been damaged • For eign objects have entered the pr oduct • The product produc ed smoke or a strange smell This may r esult in re or electric shock. Unplug [...]
-
Página 5
ENGLISH 5 When installing the antenna, consult with a qualied service technician. If not installed by a qualied technician, this ma y create a re hazard or an electric shock hazard . W e recommend that y ou maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when w atching TV . If you watch T V for a long period of time, [...]
-
Página 6
6 ENGLISH Protect the pow er cord from ph ysical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked , pinched, closed in a door , or walked upon. P ay particular attention to plugs, wall outlets , and the point where the cor d exits the appliance. Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make [...]
-
Página 7
ENGLISH 7 Y ou may nd dierent brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel . It is not related with the pr oduct per formance , and it is not malfunction. Displaying a still image (e.g ., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene[...]
-
Página 8
8 ENGLISH Separate pur chase Separate purchase it ems can be changed or modied for quality improv ement without any notication. Con tact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’ s circumstances or policies[...]
-
Página 9
ENGLISH 9 Using the jo ystick butt on (Image shown may dier fr om your TV .) Y ou can simply operate the TV func tions, pr essing or moving the joystick button up , down, left or right. Joystick Button Basic Functions Po wer On When the TV is turned o, place your nger on the joystick button and press it once and r elease it. Po wer O Wh[...]
-
Página 10
10 ENGLISH Adjusting the angle of the T V to suit view (Depending on model) Swivel 20 degr ees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view . 20 ˚ 20 ˚ CAUTION • When adjusting the angle of the product, wa tch out for your ngers. - Personal injury may occur if hands or ngers are pinched . If the product is tilt[...]
-
Página 11
ENGLISH 11 Securing the T V to a w all (This feature is not a vailable for all models.) 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV . • If there are bolts inserted at the ey e-bolts position, remove the bolts rst. 2 Mount the wall brack ets with the bolts to the wall. Match the location of the w all br[...]
-
Página 12
12 ENGLISH CAUTION • Disconnect the power rst, and then mov e or install the TV . Other wise electric shock may occur . • Remove the stand befor e installing the TV on a wall mount b y performing the stand attachment in reverse. • If you install the T V on a ceiling or slanted w all, it may fall and result in sever e injury. Use a[...]
-
Página 13
ENGLISH 13 How to use Dual Lock™ (Only when the item of the follo wing form is provided) (This feature is not a vailable for all models.) Fix the set-top bo x to the TV and use it when you want to . 1 After remo ving the protection paper from the Dual Lock TM , stick it to the TV and the set-top box as shown. Dual Lock™ 2 Attach the set-top bo [...]
-
Página 14
14 ENGLISH Adapter c onnection (Depending on model) CAUTION • Please be sure to connect the T V to the A C-DC power adapter before connecting the TV’ s power plug to a wall pow er outlet. CI module connection (Depending on model) View the encrypted (pay) services in digital TV mode. • Check if the CI module is inserted into the PCMCIA c[...]
-
Página 15
ENGLISH 15 Network setup Wir ed network connection (Depending on model) This T V can be connected to a Pr o:Centric server via the LAN port. After making the physical connection, the TV needs to be set up for network communication. Connect the LAN port of the Modem or Router from Pro:C entric server to the LAN por t on the T V . (MHEG / SERVICE) LA[...]
-
Página 16
16 ENGLISH B Adjusts the volume lev el. Accesses y our favourite pr ogramme list. Shows programme guide . Mutes all sounds. Scrolls through the sav ed programmes . Moves to the pr evious or next screen. C D C T eletext buttons ( ) These buttons ar e used for teletext. Views the information of the curr ent programme and screen. Accesses the main men[...]
-
Página 17
ENGLISH 17 C D C Shows programme guide . Displays and remov es hotel interactive menu. Views the information of the curr ent programme and screen. Navigation buttons (up/do wn/left/right) Scrolls through menus or options. Selects menus or options and conrms your input. Accesses the main menus . (BACK) Returns to the pr evious level. Clears on-sc[...]
-
Página 18
18 ENGLISH Open source software notice inf ormation T o obtain the source code under GPL, L GPL, MPL and other open source licenses, that is c ontained in this product, please visit http://opensour ce. lge.c om . In addition to the source c ode, all referr ed license terms, warr anty disclaimers and copyright notices ar e available for download . L[...]
-
Página 19
ENGLISH 19 Impor tant inf ormation • Use this information for LX540S, LX530S series . Y ou can download the SuperSign Sof tware and TV manual from LG E lectronics website. Visit www .lgecommer cial.c om/supersign for Software & ww w .lgecommercial .com/supersigntv for TV manual. S[...]
-
Página 20
20 ENGLISH HDMI/DVI-D T V suppor ted mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 720 x 480 31.469 31.5 59.94 60 720 x 576 31.25 50 1280 x 720 37.5 44.96 45 50 59.94 60 1920 x 1080 28.125 33.75 33.72 56.250 67.50 67.432 27.00 26.973 33.75 33.716 50.00 60.00 59.94 50.00 60.00 59.94 24.00 23.976 30.00 29.976 1 1 : Only LX341*, 4[...]
-
Página 21
ENGLISH 21 Suppor ted video f ormats • Maximum: 1920 x 1080 @ 30p (only Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) • .asf , .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV Single Stream. • divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2,[...]
-
Página 22
22 ENGLISH Suppor ted phot o formats • Category : 2D (jpeg, jpg, jpe) [A vailable le type] SOF0: Baseline, SOF1 : Extend Sequential, SOF2 : Progr essive [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : Normal T ype: 15360 ( W) x 8640 (H), Progr essive T ype : 1920 ( W) x 1440 (H) • Category : BMP [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : 9600[...]
-
Página 23
Rec ord the model number and ser ial number of the TV . Refer to the label on the back co ver and quote this information to your dealer when requir ing any service. MODEL SERIAL (Only DTV)[...]
-
Página 24
www .lg.com LED [...]
-
Página 25
2 ةيبرعلا [...]
-
Página 26
3 ةيبرعلا [...]
-
Página 27
4 ةيبرعلا • • [...]
-
Página 28
5 ةيبرعلا 7 [...]
-
Página 29
6 ةيبرعلا ?[...]
-
Página 30
7 ةيبرعلا ?[...]
-
Página 31
8 ةيبرعلا [...]
-
Página 32
9 ةيبرعلا ?[...]
-
Página 33
10 ةيبرعلا 20 [...]
-
Página 34
11 ةيبرعلا 1 ?[...]
-
Página 35
12 ةيبرعلا هيبنت [...]
-
Página 36
13 ةيبرعلا ?[...]
-
Página 37
14 ةيبرعلا AC-DC ?[...]
-
Página 38
15 ةيبرعلا LAN ?[...]
-
Página 39
16 ةيبرعلا B - FAV GUIDE [...]
-
Página 40
17 ةيبرعلا ?[...]
-
Página 41
18 ةيبرعلا MPL LGPL GPL [...]
-
Página 42
19 ةيبرعلا CI 5.0 x 55.0 x 100.0 40 ?[...]
-
Página 43
20 ةيبرعلا 59.94 60 31.469 31.5 480 720 50 31.25 576 720 50 59.94 60 37.5 44.96 45 720 1280 50.00 60.00[...]
-
Página 44
21 ةيبرعلا 30p 1080 1920 DivX3.1 1 ?[...]
-
Página 45
22 ةيبرعلا )jpe jpg jpeg SOF0 [...]
-
Página 46
[...]
-
Página 47
Př ed uvedením zař ízení do pr ovo zu si pečlivě pr ostudujte tento ná vod aulo žte jej pr o budoucí potř ebu. Bezpečnost a r efer enc e NÁ VOD KOBSLUZE www .lg.com LED TV* * T elevizor LED LG použije obr azovku LCD spodsv ětlenými diodami LED.[...]
-
Página 48
2 ČESKY Bezpečnostní pokyny Před použitím výrobku si důkladně př ečtěte tyto bezpečnostní pokyny . V AROV ÁNÍ Neumisťujte televiz or a dálkový ovladač vnásledujících prostředích: • Místo vystavené přímému slunečnímu svitu • Místo svysokou vlhkostí, např .koupelna • Blízko tepelný ch zdrojů [...]
-
Página 49
ČESKY 3 Při připojování externích zaříz ení dávejte po zor , aby vám výrobek neupadl nebo se nepřevrátil . Jinak může dojít ke zranění nebo poškoz ení výrobku. Dbejte na to , aby byly vinylové obaly ataké ma teriál proti vlhk osti, který je součástí balení, mimo dosah dětí. Materiál proti vlhk osti by mohl být p[...]
-
Página 50
4 ČESKY Vpřípadě, že dojde kněkter é zníže uveden ých událostí, výrobek ihned odpojte a kontaktujt e místní servisní středisko . • Došlo knárazu (do) výrobku • Výrobek b yl poškozen • Do výrobku se dostaly cizí předměty • Zvýrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach Mohlo by dojít k?[...]
-
Página 51
ČESKY 5 Při instalaci antény se por aďte skvaliko vaným technikem. Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým pr oudem. Doporučujeme, abyste televiz or sledovali ze vz dálenosti odpovídající alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky . Vpřípadě dlouhého sledování televiz oru může dojít kro zmazanému[...]
-
Página 52
6 ČESKY Chraňte napájecí kabel př ed fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je přek roucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí v e dveřích nebo přišlápnutí. Věnujt e zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým zásuvkám amístům, ve kterých kabel vychází ze zařízení. Netlačte silně na přední panel,[...]
-
Página 53
ČESKY 7 Na základě pozice, z e které panel sledujete (vlev o/vpravo/nahoř e/dole), se může jas a barv y panelu lišit. T ento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí svýkonem výrobku a nejedná se ozávadu. Zobraz ování statick ého obrázku (např . loga v ysílací stanice, nabídky na obrazov ce, scény zvideohry) po dlou[...]
-
Página 54
8 ČESKY Dokupuje se zvlášť Usamostatně dokupovan ých položek můž e vzájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upo zornění kúprav ám nebo změnám. T oto zboží můžete zak oupit usvého prodejce . T ato zaříz ení fungují pouze surčitými modely . Název nebo technick é řešení modelu se může změnit [...]
-
Página 55
ČESKY 9 P oužívání tlačítka ovladač e (Uvedený obr ázek se může od vašeho t elevizoru lišit.) Funkc e TV můžet e jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, dolev a nebo doprava. Tlačítko o vladače Základní funkce Zapnutí Když je TV vypnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače , [...]
-
Página 56
10 ČESKY Nastav ení úhlu televizoru podle potřeb (Závisí na modelu) T elevizor můžete nat očit o 20 stupňů doleva nebo doprava a upra vit jeho úhel podle vlastních potřeb . 20 ˚ 20 ˚ UPOZORNĚNÍ • Při nastavo vání úhlu televizoru dá vejte poz or na prsty. - Pokud b yste si ruce nebo prsty skřípli, mohli byste se zranit [...]
-
Página 57
ČESKY 11 Zajištění televizoru na st ěně (T ato funk ce není kdispozici uvšech modelů.) 1 Zasuňte a utáhněte šr ouby sokem nebo televizní držáky a šr ouby na zadní straně televizoru . • Jsou-li vmístě šroubů sok em zasunuté šrouby , nejpr ve je vyjměte. 2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šr oub?[...]
-
Página 58
12 ČESKY UPOZORNĚNÍ • Nejprve odpojte napájení ateprve poté přemísťujte nebo instalujt e televizor . Jinak může dojít kúrazu elektrickým proudem. • Před instalací televiz oru do nástěnného držáku odstraňte st ojan –použijte obrácený postup ne ž při připojování stojanu. • Pokud instalujet e tel[...]
-
Página 59
ČESKY 13 Jak používat funk ci Dual Lock™ (Pouz e pokud je dodána součást následujícího tvaru) (T ato funk ce není kdispozici uvšech modelů.) Set-top box připevněte k t elevizoru a používejte jej , kdy budete chtít . 1 Po odstranění ochr anného papíru z duálního zámku jej nalepte na televizor a settop bo x, jak je uve[...]
-
Página 60
14 ČESKY Připojení pomocí adaptéru (Závisí na modelu) UPOZORNĚNÍ • Před připojením napájecí zástr čky televizoru do zásuvky elektrické sítě na zdi, zk ontrolujte, z da je televizor připojen k adaptér u DC. Připojení modulu CI (Závisí na modelu) Pro z obrazení kódov aných (placen ých) vysílání vrežimu digit?[...]
-
Página 61
ČESKY 15 Nastav ení síté Připojení k pevné síti (Závisí na modelu) T elevizor lze připojit k serveru Pro:C entric prostřednictvím portu sítě LAN . Po pro vedení fyzického připojení je tř eba televizor nastavit pr o síťovou k omunikaci. Připojte port sítě LAN modemu nebo směrovače z e serveru Pro:Cen tric k por tu sítě L[...]
-
Página 62
16 ČESKY B Úprava úr ovně hlasitosti. Přístup kseznamu oblíbený ch kanálů. Zobrazí prův odce pořady . Vypnutí všech zvuků. Procház ení uloženými pr ogramy nebo kanály . Přechod na př edchozí nebo další obrazovku . C D C Tlačítka TELETEXTU ( ) T ato tlačítka se používají pro telete xt. Zobrazí informac e oaktu[...]
-
Página 63
ČESKY 17 C D C Zobrazí prův odce pořady . Zobrazí nebo skryje interaktivní nabídku pr o hotely . Zobrazí informac e oaktuálním pořadu aobrazov ce. Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/dopra va) Procház ení nabídkami nebo možnostmi. Výběr menu nebo možnosti apotvrzení zadání. Přejde na hlavní menu . (ZPĚT ) N?[...]
-
Página 64
18 ČESKY Oznámení osoftwaru open sourc e Chcete-li získat zdrojo vý kód na základě licence GPL, L GPL, MPL a dalších licencí k softwaru s otevřen ým zdrojovým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte w ebový ser ver http://opensour ce.lge.c om. Kromě zdr ojového k ódu si lze stáhnout všechny zmiňované lic enční [...]
-
Página 65
ČESKY 19 DŮLEŽITÉ INFORMA CE • T yto informace se týkají řady LX540S, LX530S. Software SuperSign apříručku ktelevizoru si můž ete stáhnout zwebov é stránky společnosti L G Electronics. Software SuperSign naleznete na w ebové stránce www.lgec ommercial .com/supersign ?[...]
-
Página 66
20 ČESKY P odporovan ý režim HDMI/DVI-D T V Rozlišení Horizontální frekvence (kHz) Vertikální frekvence (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : [...]
-
Página 67
ČESKY 21 P odporované formá ty videa • Maximálně: 1920x1080 při 30p (pouze Motion JPEG 640x480 při 30p) • .asf , .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV Single Stream. • divx, .avi [[...]
-
Página 68
22 ČESKY P odporované formá ty fotograí • Kategorie: 2D (jpeg, jpg, jpe) [Dostupné typy souborů] SOF0: základní, SOF1: rozšíř ený základní, SOF2: progresivní [Velikost f otograí] Minimálně: 64x64, Maximálně: Běžný typ: 15360 (š)x8640 (v), Progr esivní typ: 1920 (š) x 1440 (v) • Kategorie : BMP [[...]
-
Página 69
Model a sériov é číslo televizoru se nacház ejí na zadní straně tele vizoru P oznamenejte si je níže pr o případ, že by byl tř eba servis. MODEL SÉRIOVÉ ČÍSLO[...]
-
Página 70
V euillez lir e attentivement c e manuel avant de mettr e en ser vic e votr e produit et c onser vez-le an de pouv oir vous y r éfér er ultérieur ement. Sécurit é et r éfér enc e MANUEL D’UTILISA TION www .lg.com LED TV* * Le téléviseur LED de LG c ombine un écran LCD et un rétr oécl air age LED.[...]
-
Página 71
2 FRANÇAIS C onsignes de sécurité V euillez lire att entivement ces consignes de sécurit é avant d’utiliser le pr oduit. A VERTISSEMENT N’ installez pas la TV et la télécommande dans les envir onnements suivants: • Un emplacement exposé à la lumièr e directe du soleil; • Une zone fortement humide comme une salle de bai[...]
-
Página 72
FRANÇAIS 3 Ne faites pas tomber le pr oduit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette c onsigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit. Desiccant Conservez le matériau d’ emballage anti-moisissure ou l’ emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le mat ériau ant[...]
-
Página 73
4 FRANÇAIS Si vous êtes confr onté à l’une des situations suivant es, débranchez immédiatement le pr oduit et contactez votr e centre de services local. • Le produit a r eçu un choc • Le produit a ét é endommagé • Des corps étrangers sont entrés dans le pr oduit • Le produit dégage de la fumée ou une odeur étr a[...]
-
Página 74
FRANÇAIS 5 Lors de l’ installation de l’an tenne, consultez un agen t de maintenance qualié. Le non-respect de cette c onsigne peut provoquer un inc endie ou une électrocution. Nous vous rec ommandons de garder une distance équivalent e à 2 à 7fois la diagonale de l’ écran lorsque vous r egardez la T V . Regarder la T V de façon[...]
-
Página 75
6 FRANÇAIS Protége z le cordon d’ alimentation contr e les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliur e, le pincement , et évitez qu’ il ne puisse être pris dans une porte ou que l’ on puisse marcher dessus. Vériez soigneusement les ches , les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appar eil[...]
-
Página 76
FRANÇAIS 7 Suivant votr e position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’ écran peuvent varier . Ce phénomène r ésulte des caractéristiques de l’ écran. Il n’ a aucun rapport avec les performances du produit et n’ indique pas un dysfonctionnement. L ’ achage d’une image xe (logo d’un ca[...]
-
Página 77
8 FRANÇAIS Acha t séparé Des ar ticles v endus séparément peuvent fair e l’ objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’ améliorer la qualité du produit. C ontactez votr e revendeur pour v ous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement av ec certains modèles. Le nom ou le design du mod[...]
-
Página 78
FRANÇAIS 9 Utilisation du bouton du joy stick (L ’ image ci- dessous peut être diér ente de celle achée sur votr e téléviseur .) V ous pouvez activer facilement les fonctions de la TV , en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut , vers le bas, v ers la gauche ou vers la droite . Bouton du joystick Fonctions de base Alimentat[...]
-
Página 79
10 FRANÇAIS Ajustement de l’ angle de la T V an de trouv er le meilleur angle de vue (Selon le modèle) F aites pivoter la T V de 20 degr és vers la gauche ou la droite ou r églez l’ angle d’ inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel. 20 ˚ 20 ˚ A TTENTION • F aites attention à v os doigts lorsque vous ajustez l’ angl[...]
-
Página 80
FRANÇAIS 11 Fixa tion able de la T V au mur (C ette option n’ est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Insérez et serr ez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l’ arrière de la TV . • Si des boulons sont insérés dans les tr ous des boulons à œil, dévissez d’ abord ces boulons. 2 Fixe z les suppor ts muraux[...]
-
Página 81
12 FRANÇAIS A TTENTION • Débranchez le cordon d’ alimentation avant de déplacer ou d’ installer la TV . V ous éviterez ainsi tout risque d’ élec trocution. • Procéde z à l’ inverse du pr ocessus de xation pour retir er le suppor t avant d’ installer la TV sur un support mural. • Si vous xez la TV au plafond ou [...]
-
Página 82
FRANÇAIS 13 Commen t utiliser Dual Lock™ (Seulement lorsqu’un élément corr espondant à la forme ci-dessous est fourni) (C ette option n’ est pas disponible sur tous les modèles.) Fixe z le boîtier set-top au téléviseur et utilisez-le quand vous le souhaitez. 1 Après av oir retiré le papier de pr otection de Dual Lock™, collez-le a[...]
-
Página 83
14 FRANÇAIS Adaptat eur de connexion (selon le modèle) A TTENTION • Assurez-vous de c onnecter le téléviseur à l’adapta teur CC av ant de brancher la prise d’ alimentation du téléviseur sur la prise murale . Branchement du module CI (Selon le modèle) Achez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. • V ériez[...]
-
Página 84
FRANÇAIS 15 Congur ation du Réseau Conne xion à un réseau laire (selon le modèle) Ce téléviseur peut êtr e un serveur Pro:Centric via le port LAN . Une fois la connexion physique établie , vous devez congur er le téléviseur pour les communications en réseau . Connectez le port LAN du modem ou du routeur depuis le serveur Pro:C [...]
-
Página 85
16 FRANÇAIS B Permet de r égler le niveau du volume . Permet d’ accéder à votre liste de canaux fa voris. Présent e le guide de programmes. Permet de couper t ous les sons. Permet de par courir les chaînes ou les canaux enregistrés . Passe à l’ écran précédent ou suivan t. C D C T ouches télétexte ( ) Ces t ouches sont utilisées p[...]
-
Página 86
FRANÇAIS 17 C D C Présent e le guide de programmes. Affiche et supprime le menu inter actif de l’hôtel. Ache les informations liées au pr ogramme actuel et à l’ écran. T ouches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permett ent de parcourir les menus ou options . Permet de sélectionner les menus ou options et de conrmer votre en tr[...]
-
Página 87
18 FRANÇAIS Informations sur les logiciels libres Pour obt enir le code source sous la licence publique génér ale, la licence publique générale limitée, la licenc e publique Mozilla ou les autres licences libres de c e produit, rende z-vous sur http://opensour ce.lge .com. En plus du code source , tous les termes de la licence , ainsi que les[...]
-
Página 88
FRANÇAIS 19 INFORMA TION IMPORT ANTE • Ces informations c oncernent la série LX540S, LX530S. V ous pouvez téléchar ger le logiciel SuperSign ainsi que le manuel du téléviseur sur le site Internet L G Electronics. Pour t élécharger le logiciel, r endez- vous sur le site:?[...]
-
Página 89
20 FRANÇAIS Modes HDMI/DVI-D T V pris en charge Resolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : Uni[...]
-
Página 90
FRANÇAIS 21 F ormats vidéo pris en charge • Maximum: 1920 x 1080 à 30p (uniquement Motion JPEG 640 x 480 à 30p) • .asf , .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV Single Stream • .divx, .avi [Vide[...]
-
Página 91
22 FRANÇAIS F ormats de photos pris en charge • Catégorie: 2D (jpeg, jpg , jpe) [T ypes de chiers disponibles] SOF0: base, SOF1: extension séquentielle, SOF2: Progr essive [T aille de photo] Minimum: 64 x 64, Maximum: T ype Normal: 15360 (L) x 8640 (H), T ype progressif: 1920 (L) x 1440 (H) • Catégorie[...]
-
Página 92
Le nom du modèle et le numéro de sér ie de la TV sont indiqués à l'arrièr e de la TV Inscrivez-les ci-dessous pour r éférenc e ultérieur e. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE[...]
-
Página 93
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam dur ch, bev or Sie Ihr Gerät zum er sten Mal verwenden und bewahr en Sie es zur später en V erwendung auf . Sicherheitshinweise und Refer enzen BENUTZERHANDBUCH www .lg.com LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung.[...]
-
Página 94
2 DEUTSCH Sicherheitshin weise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal v erwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät mit F ernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf : • Unter direkt er Sonneneinstrahlung • In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigk eit, wie z.B. einem Badezimmer [...]
-
Página 95
DEUTSCH 3 Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerät es nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursach t oder das Gerät beschädigt werden. Desiccant Bewahren Sie das Tr ockengranulat und die Vinyl-V erpackung außerhalb der Reichweite v on Kindern auf . T rock engranulat ist bei V erschlucken gesundheitsschädlich. F all[...]
-
Página 96
4 DEUTSCH Ziehen Sie in jedem der folgenden F älle sofort den Netzstecker , und setzen Sie sich mit Ihrem K undendienst vor Ort in V erbindung. • Das Gerät wurde einer Erschütt erung ausgesetzt • Das Gerät wurde beschädigt • Fremdk örper sind in das Gerät gelangt • V om Gerät sind Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausge[...]
-
Página 97
DEUTSCH 5 Konsultieren Sie bei der Installation der A ntenne eine qualizierte F achkraft. Andernfalls besteht Br andgefahr bzw. die Gefahr v on Stromschlägen. Wir empfehlen einen Abstand v om Gerät, der mindest ens dem 2- bis 7-F achen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das F ernsehen über einen langen Zeitraum hin weg kann zu Seheintrübung[...]
-
Página 98
6 DEUTSCH Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Verdr ehen, Knicken, Eindrück en, Einklemmen in einer T ür oder Drauftreten. Ach ten Sie besonders auf die Stecker , Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt. Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitz en Gegenstand wie [...]
-
Página 99
DEUTSCH 7 Je nach Ihrer Betrachtungsposition (v on rechts, links , oben, unten) sind Helligkeit und F arben auf dem Bildschirm möglicher weise unterschiedlich. Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurückzuführen. Es steht in k einem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes , und es handelt sich hierbei nicht u[...]
-
Página 100
8 DEUTSCH Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wir d. Diese Artikel können Sie über Ihren F achhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompa tibel. Produktbe zeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können im Z uge [...]
-
Página 101
DEUTSCH 9 V er w endung der joy stick-taste (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.) Sie können die T V-F unktionen verwenden, indem Sie die Joystick- T aste drücken und nach oben, unt en, rechts oder links bewegen. Joystick- T aste Grundfunktionen Einschalten Drücken Sie bei ausgeschaltetem F ernsehgerät einmal [...]
-
Página 102
10 DEUTSCH Einstellen des F ernsehers für einen optimalen Blickwinkel (Abhängig v om Modell) Drehen Sie das TV-Gerät um 20 Grad nach links oder rech ts, und stellen Sie den Blickwinkel optimal ein. 20 ˚ 20 ˚ VORSICHT • W enn Sie das Produkt auf den optimalen Winkel einstellen, sollten Sie darauf achten, dass Sie Ihre F inger nicht einklem[...]
-
Página 103
DEUTSCH 11 Befestigen des T V-Gerä tes an einer W and (Diese Funktion der Kippsicherung steht nich t bei allen Modellen zur V erfügung.) 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und Schrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ein, und befestigen Sie sie . • W enn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfernen S[...]
-
Página 104
12 DEUTSCH VORSICHT • T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten best eht Stromschlaggefahr . • Entfernen Sie den Ständer , bevor Sie das TV-Gerät an einer W andhalterung befestigen, indem Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge, wie bei der Montage, abmon tieren. • W enn Sie das TV -Ge[...]
-
Página 105
DEUTSCH 13 So verwenden sie Dual Lock™ (Nur , wenn Folgendes im Lieferumfang enthalten ist) (Diese Funktion der Kippsicherung steht nich t bei allen Modellen zur V erfügung.) Befestigen Sie die Set-T op-Box am TV-Gerät, um sie bei Bedarf verwenden zu können. 1 Entfernen Sie das Schutzpapier des Dual Lock™, und befestigen Sie es wie dargestel[...]
-
Página 106
14 DEUTSCH Netzstecker anschluss (Abhängig v om Modell) VORSICHT • Stellen Sie sicher , dass das TV-Gerä t mit dem Netzteil verbunden ist, bev or Sie das Stromkabel des TV-Gerätes mit der W andsteckdose v erbinden. Anschließen des CI-Moduls (Abhängig v om Modell) Zeigen Sie verschlüsselt e Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV- Modus a[...]
-
Página 107
DEUTSCH 15 Netzwerk einrichtung Kabelgebundene Netzwerkverbindung (Abhängig v om Modell) Dieser TV kann über den LAN-Anschluss mit einem Pr o:Centric-Server verbunden wer den. Nach dem Herstellen der physischen Verbindung muss das TV-Gerät für die Netzwerkkommunikation eingerichtet wer den. V erbinden Sie den LAN-Anschluss des Modems oder Route[...]
-
Página 108
16 DEUTSCH B Regelt die Lautstärke. Zugri auf die Liste der Lieblingskanäle. Önet den Programmführer . Stellt den T on aus. Navigiert durch die gespeicherten Programme oder Kanäle. W echselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm. C D C TELETEXT- T asten ( ) Diese T asten werden für T eletext verwendet. Anzeige von Informa tionen zum [...]
-
Página 109
DEUTSCH 17 C D C Önet den Programmführer . Zeigt das inter aktive Hotelmenü an, oder entfern t es. Anzeige von Informa tionen zum aktuellen Programm und Bildschirm. Navigationstasten (nach oben/nach unt en/nach links/nach rechts) Navigiert durch Menüs und Einstellungen. W ählt Menüs oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe. Önen d[...]
-
Página 110
18 DEUTSCH Information: hin weis bezüglich open-source-sof tware Den Quellcode unter GPL, L GPL, MPL sowie weitere Open-Source- Lizenzen, der in diesem Pr odukt enthalten ist, k önnen Sie unter http:// opensourc e.lge.c om herunterladen. Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowi[...]
-
Página 111
DEUTSCH 19 WICHTIGE INFORMA TIONEN • Diese Informationen betreen die Serie LX540S, LX530S. Sie können die SuperSign-Software und die Bedienungsanleitung des Fernsehgerä ts auf der W ebsite von L G Elec tronics her unterladen. Unter www . lgecommer cial.c om/supersign nden Sie die [...]
-
Página 112
20 DEUTSCH HDMI/DVI-D T V-unt erstützter Modus Auösung Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : Nur LX3[...]
-
Página 113
DEUTSCH 21 Unterstützte V ideoformate • Maximale Auösung: 1920x1080 bei 30p (nur Motion JPEG 640x480 bei 30p) • .asf , .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9 (Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV Single Stream. • divx, .avi [[...]
-
Página 114
22 DEUTSCH Unterstützte F otoformate • Kategorie : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Verfügbarer Dateityp] SOF0: Baseline, SOF1: Extend Sequential, SOF2: Progr essive [Bildgröße] Minimum: 64x64, Maximum: Normales Modell: 15360(B)x8640 (H), Progr essive: 1920 (B) x 1440 (H) • Kategorie: BMP [Bildgröße] Minimum: 64x64, Maximum[...]
-
Página 115
Modell- und Seriennummer des T V -Gerätes benden sich auf der Rückseite Notier en Sie diese Angaben unten (für den Fall einer R eparatur). MODELL SERIENNUMMER[...]
-
Página 116
Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τ ο παρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Ασφάλεια κ αι αναφορά ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www .lg.com LED TV* * Η τ?[...]
-
Página 117
2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες σχ ετικά με τη ν ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχ ετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε την τηλεόραση κ αι το τ?[...]
-
Página 118
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3 Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν κ αι μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών . Σε μια τέτοια περίπτωση, υπάρχ ει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στ[...]
-
Página 119
4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σε περίπτωση που συμβεί κάτι από τα παρακ άτω, αποσυνδέστε αμέσως το προϊόν από την πρίζα κ αι επικοινωνήστε με το τοπικ ό κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. • Το προϊόν έχει δεχθεί κρο[...]
-
Página 120
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 Κατά την εγκατάσταση της κ εραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο ηλεκτρολόγο. Υπάρ χει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Συνιστάται να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 έως 7 φορέ[...]
-
Página 121
6 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προστατέψτε το καλώδιο τ ροφοδοσίας από τυχόν φυσική ή μηχανική κακ ομεταχείριση, όπως σπείρωμα, στράβωμα, τρύπημα, μάγκωμα ή πάτημα. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τα φις, τις πρ[...]
-
Página 122
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 Μπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητ α και το χρώμα τη ς οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω ). Το φαινόμενο αυτό οφείλεται στα χαρακτηριστικά τ[...]
-
Página 123
8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προαιρετικά εξα ρτήματα Γ ια τη βελτίωση της ποιότητας, τα π ροαιρετικά εξαρτήματα ενδέχ εται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς π ροειδοποίηση. Γ ια να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήμα[...]
-
Página 124
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 Χρήση του κ ουμπιού jo ystick (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεό ρασή σας.) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες τη ς τηλεόρασης πατώντας ή μετακινώντας απλώς το κουμπί jo y[...]
-
Página 125
10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανάλογα με τις αν άγκες σας (Ανάλογα με τ ο μοντέλο) Περιστρέψτε την τηλεόραση 20 μοίρες αριστερά ή δεξιά και προσαρμόστε τη γωνία της οθόνης, αν?[...]
-
Página 126
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 Στερέωση της τηλεόρασης σε το ίχο (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) 1 Τοποθετήστε και σφίξτε τους κρίκ ους ανάρτησης ή τα υποστηρίγματα και τις βίδες στο πίσ?[...]
-
Página 127
12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣ ΟΧΗ • Αποσυνδέστε πρώτα το κ αλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχ εια, μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπ άρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. • Προτού εγκατ[...]
-
Página 128
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 Τρόπος χρήσης του Dual Lock™ (Μόνο όταν παρέχ εται στοιχείο στην παρακάτω μο ρφή) (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) Τοποθετήστε τον αποκωδικοποιη τή στην τηλεόρ?[...]
-
Página 129
14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύνδ εση τ ροφοδοτικού (Ανάλογα με τ ο μοντέλο) ΠΡΟΣ ΟΧΗ • Πριν συνδέσετε το βύσμα τροφοδοσίας της τηλεό ρασης στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει την τηλε όραση στο τροφοδ?[...]
-
Página 130
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15 ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ Ενσύρματη σύνδεση δικτύου (Ανάλογα με τ ο μοντέλο) Η συγκεκριμένη τηλεόραση μπορεί να συνδεθεί σε διακ ομιστή Pro:Centric μέσω της θύρας LAN . Αφού ολοκληρωθεί η σύνδεση, π[...]
-
Página 131
16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ B Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου . Πρόσβαση στη λίστα αγαπημένων καναλιών . Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος. Σίγαση όλων των ήχων . Κύλιση στα αποθηκευμένα προγράμματα ή κ αν[...]
-
Página 132
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 C D C Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος. Εμφανίζει και κρύβει το αλληλεπιδραστικ ό μενού ξενοδοχείου . Προβολή των πληροφοριών του τ ρέχοντος προγράμματ ος και της οθόνης. Κουμπιά πλο[...]
-
Página 133
18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πληροφορίες σημείωσης για το λο γισμικ ό ανοικτού κ ώδ ι κα Γ ια τη λήψη του πηγαίου κώδικα που διέπεται από τις άδειες χρήσης GPL, L GPL, MPL και άλλες άδειες χ ρήσης ανοιχτού κώδικα, ο οπο[...]
-
Página 134
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ • Χρησιμοποιήστε αυτή την πληροφορία για τη σειρά LX540S, LX530S. Μπορείτε να κατεβάσετε τ ο λογισμικό SuperSign και το εγχ ειρίδιο της τηλεόρασης[...]
-
Página 135
20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Υποστηριζόμενη λειτουρ γία HDMI/ DVI-D T V Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα (kHz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33[...]
-
Página 136
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21 Υποστηριζόμενες μορφές βίντεο • Μέγιστη ανάλυση: 1920 x 1080 στα 30p (μόνο Motion JPEG 640 x 480 στα 30p) • .asf , .wmv [Βίντεο] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Ήχος] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3,[...]
-
Página 137
22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Υποστηριζόμενες μορφές φωτογ ραφίας • Κατηγορία: 2D (jpeg, jpg, jpe) [Διαθέσιμος τύπος αρχ είου] SOF0: βασική, SOF1: εκτεταμένη διαδοχική, SOF2: προοδευτική [Μέγεθος φωτογραφίας] Ελάχιστο: 64 x 64, Μ[...]
-
Página 138
Το μοντέλο και ο αριθμός σειράς της τηλεό ρασης αναγράφο νται σ το π ίσω μέρος της. Σημειώστε αυτό τον αριθμό, σε περίπτωση που η συσκευή χρειάζεται επισκευή. ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡ ΑΣ[...]
-
Página 139
Legger e attentamente il pr esente manuale prima di utilizzar e l’ apparec chio e conservarlo c ome rifer imento futur o. Sicur ezza e informazioni di rifer imento MANUALE UTENTE www .lg.com LED TV* * T V LED L G include uno schermo LCD c on retr oilluminazione LED.[...]
-
Página 140
2 IT ALIANO Istruzioni di sicurezza Leggere a ttentamente quest e istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodott o. A VVISO Non collocare il televisor e e il telecomando nei seguenti ambienti: • In un luogo esposto alla luce diretta del sole • In un luogo dove è pr esente un elevat o livello di umidità, ad esempio in bagno •?[...]
-
Página 141
IT ALIANO 3 Attenzione a non far cadere il pr odotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causar e lesioni alle persone o danni al prodotto . Desiccant T enere il materiale anti-umidità o vinilico dell’ imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo , se ingerito. Se accidentalmente ingerit o, [...]
-
Página 142
4 IT ALIANO Se si verica una delle seguenti circostanz e, scollegare immedia tamente il prodotto dall’ alimentazione e contattare il centr o di assistenza di zona. • Il prodotto ha subito un urto • Il prodotto è stat o danneggiato • Oggetti estranei sono caduti dentro il prodott o • Il prodotto pr oduce fumo o odori strani[...]
-
Página 143
IT ALIANO 5 Per l’ installazione dell’an tenna, rivolgersi a personale qualicato . T ale operazione può compor tare il rischio di inc endio o di scosse elettriche. Quando si guarda la televisione, si rac comanda di mantenere una distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo . Guardando la TV per periodi prolungat[...]
-
Página 144
6 IT ALIANO Protegger e il cavo di alimentazione da possibili danni sici o mec canici, evitando che venga intr ecciato , annodato, schiaccia to , incastrato in una porta o calpestato. Pr estare particolare attenzione alle pr ese, alle prese a muro e al punto in cui il cav o esce dall’ apparecchio . Non premer e con forza sul pannello con la ma[...]
-
Página 145
IT ALIANO 7 La luminosità e il colore del pannello possono dierir e a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alle caratt eristiche del pannello. N on ha nulla a che vedere c on le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento . Quando un’ immagine ssa (ad esempio la trasmissione del [...]
-
Página 146
8 IT ALIANO Ac quisto separa to Gli elementi acquistati separa tamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per acquistar e questi articoli, contattare il pr oprio rivenditore . I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design può cambiare in base all’[...]
-
Página 147
IT ALIANO 9 Uso del pulsan te joy stick (Il televisore ragur ato nell’ immagine può essere diverso da quello in uso .) È possibile attivar e le funzioni del TV , premendo o spostando il pulsante joystick verso l’ alto, verso il basso , a destra o sinistra. Pulsante joystick F unzioni di base Accensione Quando il TV è spento , posizionare [...]
-
Página 148
10 IT ALIANO Regolazione dell’ angolazione del televisore per una miglior e visione (In base al modello) Ruotare di 20 gradi a sinistra o a destr a e regolare l’ angolo del televisore per adattarlo alla visione. 20 ˚ 20 ˚ A TTENZIONE • F are attenzione alle dita quando si r egola l’angolazione della TV . - Se le mani o le dita restano [...]
-
Página 149
IT ALIANO 11 Fissaggio della T V alla paret e (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Inserire e ssare i bulloni a oc chiello o le stae del televisore e i bulloni sul retro del t elevisore. • Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello , rimuoverli. 2 Montare le stae con le viti sulla par ete. F ar cor[...]
-
Página 150
12 IT ALIANO A TTENZIONE • Scollegare l’ alimentazione prima di spostare o installar e il televisore . In caso contrario , si rischiano scosse elettriche. • Rimuovere il sost egno prima di ssare il TV a un suppor to di montaggio a parete , eseguendo al contrario la proc edura di collegamento del supporto . • Se si installa il TV[...]
-
Página 151
IT ALIANO 13 Come utilizzar e Dual Lock™ (Solo quando viene fornito l’ elemento della forma seguent e) (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) Fissare il set-t op box al televisore e utilizzarlo sec ondo necessità. 1 Dopo aver rimosso l’ imballaggio protettivo dal Dual Lock™, ssarlo al televisore e al set-top bo x come indicato .[...]
-
Página 152
14 IT ALIANO Collegamen to dell’ adattator e (In base al modello) A TTENZIONE • Assicurarsi di collegare la T V all’ adattatore di alimentazione C C prima di collegare la pr esa di corrente della TV alla presa a muro . Collegamen to modulo CI (In base al modello) Consent e la visione dei ser vizi codicati (a pagamen to) in modalità TV [...]
-
Página 153
IT ALIANO 15 Impostazione della rete Connessione della ret e cablata (In base al modello) Questo televisore può esser e collegato a un server Pro:C entric tramite la porta L AN . Dopo av er eseguito il collegamento sico , è necessario impostare il televisor e per la comunicazione in rete. Collegar e la por ta LAN del modem o del rout er dal se[...]
-
Página 154
16 IT ALIANO B Consent e di regolare il livello del v olume. Consent e di accedere all’ elenco di canali preferiti. Mostra la Guida al programma. Consente di disa ttivare tutti i suoni. Consent e di scorrere i pr ogrammi salvati o i canali. Consent e di spostarsi alla schermata precedent e o successiva. C D C T ASTI TELETEXT ( TEX T/T .OPT ) Ques[...]
-
Página 155
IT ALIANO 17 C D C Mostra la Guida al programma. Visualizza e rimuo ve il menu hotel intera ttivo . Consent e di visualizzare le informazioni del programma e della schermata corren ti. Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) C onsentono di scorrer e i menu e le opzioni. Consent e di selezionare menu e opzioni e confermar e le scelte ee[...]
-
Página 156
18 IT ALIANO Informazioni a v viso soft war e open source Per ott enere il codice sorgen te contenuto in quest o prodotto secondo quanto consentit o dalle licenze GPL, L GPL, MPL e altre licenze Open Source, visitar e http://opensourc e.lge.c om. In aggiunta al codice sor gente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclus[...]
-
Página 157
IT ALIANO 19 INFORMAZIONI IMPORT ANTI • Utilizzare queste informazioni per i pr odotti LX540S, LX530S. È possibile scaricare il software SuperSign e il manuale del TV dal sito W eb di L G Electronics. Visitar e la pagina ww w.lgec ommercial .com/supersign per il software e l[...]
-
Página 158
20 IT ALIANO Modalità HDMI/DVI-D T V supportata Risoluzione Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : Solo[...]
-
Página 159
IT ALIANO 21 F ormati video supportati • Massimo: 1920 x 1080 a 30p (solo il formato Motion JPEG 640 x 480 a 30p) • .asf , .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV singolo usso . • divx, .avi [Video] MPEG-[...]
-
Página 160
22 IT ALIANO F ormati foto supportati • Categoria : 2D (jpeg, jpg , jpe) [Tipo di le disponibile] SOF0: linea di base, SOF1: sequenza estesa, SOF2: progressiv o [Dimensioni foto] Minimo: 64 x 64, Massimo: Tipo normale: 15360 (L) x 8640 (A), Tipo progr essivo: 1920 (L) x 1440 (A ) • Categoria : BMP [Dimensioni foto]Minimo : 64 x 64, Mas[...]
-
Página 161
IT ALIANO 23 23 M 1A (LGE2133(M1A_128M)) Analog CI FE_T S_Parallel CI AMP Speaker DDR3 2 Gb x 1 EXT Speaker Digital Tuner DVB-T2/ C/S2 NAND F lash 4Gb SCART COMP (pho ne jack type) DVI/COMP L /R SPIDIF Headphon e Sub Amp TVLink MAX3232 Module LVDS USB 74.25M HDMI2(S IDE) HDMI3(S IDE)_MHL 650M LAN Ext SPK control NEC Micom EEPRO M I2C MST TX/R X NEC[...]
-
Página 162
24 IT ALIANO (Solo 42LX53**, LX54*S)[...]
-
Página 163
IT ALIANO 25 (Solo LX31**)[...]
-
Página 164
26 IT ALIANO (Solo 32/42/49LX32**)[...]
-
Página 165
IT ALIANO 27 (Solo 32/42LX33**, LX34**)[...]
-
Página 166
28 IT ALIANO (Solo 22/28LX33**)[...]
-
Página 167
IT ALIANO 29 (Solo 22/28LX32**)[...]
-
Página 168
30 IT ALIANO M 1A (LGE2133(M1A_12 8M)) Analog CI FE_TS_Parallel CI AMP Speaker DDR3 2 Gb x 1 EXT Speaker Digital Tuner DVB-T2/ C/S2 NAND F lash 4Gb SCART COMP (phone jack type) DVI/COMP L /R SPIDIF Headphon e Sub Amp TVLink MAX3232 Module LVDS USB 74.25M HDMI2(SIDE) 650M LAN Ext SPK control NEC Micom EEPRO M I2C MST TX/RX NEC TX/RX X-tal 24MHz HDMI[...]
-
Página 169
I numeri del modello e di serie del t elevisor e sono situati sul retr o del televisore. T rascriv erli in basso qualora fosse nec essario contattar e l'assistenza. MODELLO N. DI SERIE Dichiarazione di c onformità La società LG Electr onics Italia S.p.A. dichiara che il televisor e a colori L G 32LX541H-ZA 40L X541H-ZA 43LX541H-ZA 49LX541H-Z[...]
-
Página 170
Prz ed r ozpoczęciem k orzystania z urządzenia należy uważnie prz eczy tać instruk cję obsługi. Po prz eczy taniu warto ją zachować do dalsz ego wyk orzystania. Zasady bezpieczeństw a i informacje dodatk owe INSTRUK CJA OBSŁUGI www .lg.com LED TV* * W telewizorze LED rmy L G zastosowano ekran L CD z podświetleniem LED.[...]
-
Página 171
2 POLSKI Instrukcje doty czące bezpieczeństwa Przed ro zpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE Nie wolno umieszczać t elewizora ani pilota w następujących typach miejsc: • Miejsca narażone na bezpośr ednie działanie promieni słonecznych • Miejsca o wysokiej wil[...]
-
Página 172
POLSKI 3 Produktu nie w olno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń zewnętrznych. Może to spo wodować obraż enia ciała lub uszkodzenie pr oduktu. Desiccant Materiały chroniąc e przed wilgocią oraz winylow e opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Materiał chroniący przed wilgocią jest szk[...]
-
Página 173
4 POLSKI W przypadku w ystąpienia któr ejkolwiek z opisany ch niżej sytuacji należy natychmiast odłączyć produkt i sk ontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. • Produkt z ostał uderzony • Produkt jest uszk odzony • Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty • Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach[...]
-
Página 174
POLSKI 5 Podczas instalacji ant eny należy skorzystać z pomocy wykwalikowanego personelu serwisowego . Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo że spowodow ać zagrożenie pożarow e lub ryz yko por ażenia prądem elektrycznym. Zalecamy oglądanie telewizji z zachow aniem odległości od ekranu co najmniej 2–7 razy większej niż długość prz[...]
-
Página 175
6 POLSKI Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed zycznymi przeciąż eniami i uszkodzeniem mechaniczn ym (tj. skręceniem, zagięciem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drz wiami i podeptaniem). Należy zwracać szczególną uw agę na wtyczki, gniazdka oraz miejsce, w kt ór ym przewód łączy się z urządzeniem. Nie należy mocno nacis[...]
-
Página 176
POLSKI 7 Jasność i kolor panelu mogą wydawać się r óżne w zależności od pozycji oglądającego (kąta oglądania). Zjawisko t o ma związek z charakteryst yką panelu. Nie ma ono związku z jakością produktu i nie jest ust erką. Wyświetlanie przez długi czas nieruchomego obr azu (np. logo kanału programu, menu ekr anowego , sceny z g[...]
-
Página 177
8 POLSKI Elementy do naby cia osobno Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktow ać się z punktem zakupu urządzenia. Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami. Nazwa i wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmi[...]
-
Página 178
POLSKI 9 Korzystanie z przycisku joy sticka (T elewizor użytkownika może ró żnić się od pokazanego na ilustracji.) Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół , w lewo lub w prawo , można sterow ać funkcjami telewizor a. Przycisk joysticka Podsta wow e funkcje Włączanie Gdy telewizor jest wyłączony , naciśnij k[...]
-
Página 179
10 POLSKI Dostosowy wanie ką ta ustawienia telewizor (Zależnie od modelu) W celu dostosowania ką ta ustawienia telewizora nale ży obrócić go o maksymalnie 20 stopni w lewo lub w pra wo . 20 ˚ 20 ˚ PRZESTROGA • Podczas r egulacji kąta ustawienia ekranu należy uważać na palce . - Istnieje ryz yko przytrzaśnięcia palców . W przypad[...]
-
Página 180
POLSKI 11 Mocowanie t elewizora do ścian y (W niektór ych modelach ta funk cja jest niedostępna.) 1 Włóż i dokr ęć śruby oczkow e lub uchwyty i śruby z tyłu telewizora. • Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby oczk owe, są już wkręcone inne śrub y , wykręć je. 2 Przymocuj uchwyt y ścienne do ściany za pomocą [...]
-
Página 181
12 POLSKI PRZESTROGA • Przed ro zpoczęciem przenoszenia lub montażu t elewizora należy odłączyć go od zasilania. Niezastosowanie się do t ego zalecenia grozi poraż eniem prądem. • Przed montażem t elewizora na uchwycie ściennym należy zdemonto wać podstawę , wykonując instrukcje dotyczące jej montażu w odwrotnej k olejno?[...]
-
Página 182
POLSKI 13 Korzystanie z rzepa Dual Lock™ (T ylko jeśli następujący element jest w zestawie) (W niektór ych modelach ta funk cja jest niedostępna.) Podłącz dek oder STB do telewizora i k orzystaj z niego, kiedy chcesz. 1 Po z djęciu papieru ochronnego z rzepa Dual Lock™ przyklej go do telewizora i dek odera STB w sposób pokazany na ilus[...]
-
Página 183
14 POLSKI P odłączanie zasilacza (Zależnie od modelu) PRZESTROGA • T elewizor należy podłączyć do zasilacza DC przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego . P odłączanie modułu CI (Zależnie od modelu) Umożliwia oglądanie programó w kodowan ych (płatny ch) w tr ybie telewizji cyfrowej . • Dopilnuj, aby moduł CI był[...]
-
Página 184
POLSKI 15 Kongur acja Sieci Podłączanie do sieci przew o dow ej (Zależnie od modelu) T en odbiornik TV umożliwia podłączenie do serwera Pr o:Centric za pomocą portu L AN . P o wykonaniu zycznego podłączenia odbiornik TV w ymaga sk ongurowania k omunikacji sieciowej. P ołącz por t LAN modemu lub routera serwera Pr o:Centric z por[...]
-
Página 185
16 POLSKI B Regulacja poziomu głośności. Wyświetlenie listy ulubionych kanałów . Wyświetlanie przewodnika po pr ogramach. Wycisz enie wszystkich dźwięków . Przewijanie zapisany ch programów lub kanałów . Przejście do poprzedniego lub następnego ekr anu. C D C PRZYCISKI TELETEKSTU ( TEX T/T .OPT ) T e pr zyciski służą do obsługi t[...]
-
Página 186
POLSKI 17 C D C Wyświetlanie przewodnika po pr ogramach. PORT AL Wyświetlanie i wyłączanie interaktywnego menu hotelowego . Wyświetlanie informacji o aktualnym pr ogramie i ustawieniach ekranu. Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lew o/w prawo) Przewijanie pozycji menu i ustawień. Wybór menu i ustawień oraz za twierdzanie wyboru. Przej?[...]
-
Página 187
18 POLSKI Informacja dotycząca oprogramo wania open sourc e Zawarty w tym produkcie kod źr ódłowy podlegając y licencjom GPL, L GPL, MPL i innym licencjom open sourc e można pobrać ze str ony internetow ej http://opensourc e.lge .com. Oprócz kodu źr ódłowego ze str ony można pobrać w arunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżen[...]
-
Página 188
POLSKI 19 W AŻNE INFORMA CJE • T e informacje dotyczą serii LX540S, LX530S. Oprogramowanie SuperSign oraz instruk cję obsługi telewizora można pobrać ze str ony rmy L G Electronics. Oprogramowanie znajduje się na str onie ww w.lgec ommercial .com/supersign , a instrukcja obsługi?[...]
-
Página 189
20 POLSKI Obsługa tryb ó w HDMI/DVI-D T V Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1[...]
-
Página 190
POLSKI 21 Obsługiwane formaty plik ów wideo • Maksymalnie: 1920 x 1080 @ 30p (tylko Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) • .asf , .wmv [Wideo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/AV C, V C1 ( WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9 (Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV Single Stream. • divx, .avi [Wideo] MPE[...]
-
Página 191
22 POLSKI Obsługiwane formaty z djęć • Kategoria: 2D (jpeg, jpg, jpe) [Dostępny typ pliku] SOF0: Baseline, SOF1: Rozszerzon y tr yb sekwencyjny , SOF2: tryb progresywny [Rozmiar zdjęcia] Minimalny: 64x64, Maksymalny: typ normalny: 15360 (szer .) x 8640 (wys.), Progr esywny: 1920 (szer .) x 1440 (w ys.) • Kategoria: BMP [Rozm[...]
-
Página 192
Model i numer seryjny telewizora znajdują się na jego tylnym panelu. W arto zapisać je poniżej na wypadek, gdyby należało oddać urządzenie do napr awy . MODELE NUMER SERY JNY[...]
-
Página 193
Leia este manual c om atenção antes de utilizar o dispositivo e guar de-o para futur a refer ência. Segur ança e R efer ência MANUAL DE INSTRUÇÕES www .lg.com LED TV* * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecr ã LCD.[...]
-
Página 194
2 PORTUGUÊS Instruções de segur ança Leia at entamente estas precauções de segur ança antes de utilizar o produt o. A VISO Não coloque a TV nem o controlo remot o nos seguintes ambientes: • Um local exposto à luz directa do sol • Um local com humidade elevada, como p . ex. uma casa de banho • Pró ximo de fontes de calor com[...]
-
Página 195
PORTUGUÊS 3 Não deixe cair o produt o nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar aparelhos externos. C aso contrário , poderá provocar ferimentos ou danos do produto . Desiccant Mantenha o material dissecador da embalagem ou a película de vinil fora do alcance das crianças. O mat erial dissecador é nocivo se for ingerido . Em caso de in[...]
-
Página 196
4 PORTUGUÊS Se ocorrer uma das seguintes situaç ões, desligue o produto imediatamente da tomada e en tre em contacto com o seu serviço de assistência local. • O produto sofr e um choque de impacto • O produto cou danicado • Objectos estranhos entraram no produt o • O produto deita fumo ou tem um cheir o estranho Isto [...]
-
Página 197
PORTUGUÊS 5 Consulte um t écnico especializado para instalar a antena. Isto poderá pro vocar um incêndio ou risco de choque eléctrico . Recomendamos manter uma distância mínima equivalen te a 2-7x ao tamanho diagonal do ecrã para ver TV . Se vir TV durante longos períodos de tempo , a sua visão pode car desfocada. Utilize apenas os tip[...]
-
Página 198
6 PORTUGUÊS Proteja o cabo de alimentação c ontra danos físicos ou mecânicos, c omo ser torcido , dobrado, comprimido , entalado numa por ta ou pisado . Preste a tenção às chas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho . Não exer ça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto aado, c omo p. e[...]
-
Página 199
PORTUGUÊS 7 O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor difer ente em função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baix o). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a v er com o desempenho do produto nem signica uma av aria. A visualização de uma imagem xa (p. e x. logótipo de um canal[...]
-
Página 200
8 PORTUGUÊS Objec tos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamen te podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem qualquer noticação prévia. C ontacte o seu revendedor par a comprar estes objectos. Estes apar elhos só funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo podem ser alterados consoant e [...]
-
Página 201
PORTUGUÊS 9 Utilizar o botão joy stick (A imagem indicada pode diferir da sua T V .) Pode utilizar facilment e as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baix o, para a esquer da ou para a direita. Botão Joystick F unções básicas Ligar Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, prima uma vez [...]
-
Página 202
10 PORTUGUÊS Ajustar o ângulo da T V para se adequar à sua perspectiva (Dependendo do modelo) Rode 20 graus para a esquerda ou par a a direita e ajuste o ângulo da T V de acordo com a sua pr eferência. 20 ˚ 20 ˚ A TENÇÃO • Ao ajustar o ângulo do produt o, t enha cuidado com os dedos. - Se os dedos ou as mãos carem presos, ist o p[...]
-
Página 203
PORTUGUÊS 11 Fixar a T V numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos .) 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na par te de trás da T V . • Se estiverem intr oduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retir e primeiro os parafusos . 2 Monte os suportes de parede com [...]
-
Página 204
12 PORTUGUÊS A TENÇÃO • Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a T V . Caso contrário , pode ocorrer um choque eléctrico. • Retire o suporte antes de instalar a T V num sistema de montagem na parede seguindo os passos para montar a base no sen tido inverso . • Se instalar a TV no tecto ou numa parede inc[...]
-
Página 205
PORTUGUÊS 13 Como utilizar o Dual L ock™ (Apenas quando o item c om a seguinte forma for fornecido) (Esta função não está disponível para todos os modelos .) Fixe a caixa adaptadora à TV e utilize -a quando quiser . 1 Depois de remover a pr otecção em papel do Bloqueio duplo , cole- o à TV e à caixa adaptadora como exemplicado . Dua[...]
-
Página 206
14 PORTUGUÊS Ligação do adaptador (Dependendo do modelo) A TENÇÃO • Certique-se de que liga a TV ao transformador CC ant es de ligar a cha da TV a uma tomada eléctrica. CLigação do módulo CI (Dependendo do modelo) Visualizar os serviços encriptados (pagos) no modo de TV digital. • V erique se o módulo CI está inserido[...]
-
Página 207
PORTUGUÊS 15 Congur ação de rede Ligação de rede com os (Dependendo do modelo) Esta TV pode ser ligada a uma ser vidor Pro:C entric atra vés da porta LAN . Após efectuar a ligação física, a TV tem de ser congurada para comunicação de rede. Ligue a porta LAN do modem ou router do servidor Pro:Centric à porta LAN da TV . (MHEG /[...]
-
Página 208
16 PORTUGUÊS B Ajusta o nível de volume . Acede à lista de canais fav oritos. Mostra o manual do programa. Silencia todos os sons. Per corre os progr amas ou canais guardados. Desloca-se para o ecrã anterior ou seguinte . C D C BOTÕES DE TELETEXTO ( ) Estes botões são utilizados para o teletexto . Permit e visualizar informações acerca do [...]
-
Página 209
PORTUGUÊS 17 C D C Mostra o manual do programa. Apresenta e r emove o menu inter activo do hote l. Permit e visualizar informações acerca do progr ama actual e ecrã. Botões de nav egação (cima/baixo/esquerda/direita) Par a percorr er os menus ou as opções. Selecciona menus ou opções e confirma as introduç ões do utilizador . Acede aos [...]
-
Página 210
18 PORTUGUÊS Nota de informação sobre soft war e de código aberto Para obt er o código fonte incluído neste pr oduto ao abrigo da GPL, L GPL, MPL e outras licenças de código aberto visite http://opensour ce.lge .com. Além do código fonte , pode transferir todas as condições da licença referidas, r enúncias de garantia e avisos de dir [...]
-
Página 211
PORTUGUÊS 19 INFORMA ÇÕES IMPORT ANTES • Utilize estas informações para a série LX540S, LX530S. Pode transf erir o software SuperSign e o manual da TV a partir do website da L G Elec tr onics. Visite www .lgecommercial .com/supersign para obter software e www.lgec ommercial[...]
-
Página 212
20 PORTUGUÊS Modo supor tado HDMI/DVI-D T V Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : Apenas[...]
-
Página 213
PORTUGUÊS 21 F ormatos de vídeo suportados • Máximo: 1920 x 1080 @ 30p (apenas Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) • .asf , .wmv [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/AV C, V C1 ( WMV3, WVC1), MP43 [Áudio] WMA Standard, WMA9 (Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV SingleStream • .divx, .avi [Vídeo] MPEG-[...]
-
Página 214
22 PORTUGUÊS F ormatos de fot ograa supor tados • Categoria: 2D (jpeg, jpg , jpe) [Tipo de cheiro disponível] SOF0: Linha de base , SOF1: Sequência prolongada, SOF2: Progr essivo [T amanho da fotograa] Mínimo: 64 x 64, Máximo: Tipo normal: 15360 (L) x 8640 (A), Tipo progr essivo: 1920 (L) x 1440 (A ) • Categoria : BMP [T ama[...]
-
Página 215
O modelo e os números de sér ie da TV estão localizados na parte posterior do tele visor Registe-os abaixo, c aso necessite de assist ência. MODELO N.º DE SÉRIE[...]
-
Página 216
Пере д на чалом эк сплуа тации устройств а внима те льно про чтите наст оящее руково дство и сохраните ег о для бу дущег о использ ования. Руково дство о т е хник е бе з опасности Р УКОВ ОДС ТВ О П[...]
-
Página 217
2 РУC CKИЙ Правила по техник е безопаснос ти Прежде чем пользоваться устройс твом, внимательно проч тите данные инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не размещайте т елевизор и п?[...]
-
Página 218
РУC CKИЙ 3 При подключении внешних устройс тв следите за тем, ч тобы телевизор не упал или не опрокинулся. Это може т привести к нанесению вам травмы или повреждению телевизора. Desiccant Держите вла[...]
-
Página 219
4 РУC CKИЙ Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите устройство от электросети и обратит есь в сервисный центр: • Устройство было подвергнуто электрическом у разряду .[...]
-
Página 220
РУC CKИЙ 5 Для установки антенны обратит есь к квалифицированному специалист у . Самостоятельная установка может привести к пожару или поражению электрическим током. При просмотре т елевизора[...]
-
Página 221
6 РУC CKИЙ Не допускайт е физического или механическог о воздейс твия на шнур электропитания, а именно перекручивания, завязывания, перегибания шнура. Не зажимайт е шнур дверью и не наступайте ?[...]
-
Página 222
РУC CKИЙ 7 В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность панели может изменяться. Этот происходи т ввиду особенностей строения панели. Это не связано с произв?[...]
-
Página 223
8 РУC CKИЙ Принадлежнос ти, приобрет аемые от дельно От дельные элементы каталог а могут быть изменены или модифицированы без уведомления. Для приобретения э тих принадлежнос т ей обратитесь к [...]
-
Página 224
РУC CKИЙ 9 Использование кнопки- джойстик а (Приведенное изображение может о тличаться от вашег о телевизора.) Возможность легко управлять функциями т елевизора с помощью кнопки-джойстика, с дв[...]
-
Página 225
10 РУC CKИЙ Р егулировка угла обзора телевизора (В зависимости от модели) Поверните т елевизор на 20 градусов влево или вправо, ч тобы улучшить видимость с места просмотра. 20 ˚ 20 ˚ ВНИМАНИЕ! • При[...]
-
Página 226
РУC CKИЙ 11 Закрепление телевизора на стене (это т компонент доступен не для всех моделей.) 1 Вставь те и зат яните болты с ушками или болты кроншт ейнов ТВ на задней панели телевизора. • Если в м[...]
-
Página 227
12 РУC CKИЙ ВНИМАНИЕ! • Перед перемещением и установкой телевизора о тключите кабель питания. Несоблюдение э того правила м ожет привести к поражению электрическим током. • Отсоединит е под[...]
-
Página 228
РУC CKИЙ 13 Использование к леящей дву сторонней ленты (Dual Lock™) (Т олько ес ли предоставлен элемент , приведенный в с ледующ ей форме) (это т компонент доступен не для всех моделей.) Прикрепите циф?[...]
-
Página 229
14 РУC CKИЙ Подключение адаптера (В зависимости от модели) ВНИМАНИЕ! • Подключите телевизор к адапт еру питания перем енного тока, перед тем как подключить шнур пит ания телевизора к розетке. П[...]
-
Página 230
РУC CKИЙ 15 Настройка сети Подключение к проводной се ти (В зависимости от модели) Данный телевизор может быт ь подключен к серверу Pro:C entric с помощью порт а LAN . Пос ле физического по дключения тел?[...]
-
Página 231
16 РУC CKИЙ B Настройка громкос ти. Доступ к списк у избранных каналов. Показ программы передач. Выключение звука. Переключение каналов. Постраничное пролис тывание в списке. C D C Кнопки ТЕЛЕТЕКСТ[...]
-
Página 232
РУC CKИЙ 17 C D C Отображение программы передач. Отображение и скрытие г остиничного интерактивног о меню. Отображение информации о т екущей программе и вхо де. Кнопки навигации (ввер х/вниз/ влево[...]
-
Página 233
18 РУC CKИЙ У ведомление о программном обеспечении с о ткрытым исхо дным ко дом Для получения исходного ко да по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с от крытым исходным код ом, который с[...]
-
Página 234
РУC CKИЙ 19 ВАЖНАЯ ИНФОР МАЦИЯ • Используйте э ту информацию для устройс тв серии LX540S, LX530S. Вы может е загрузить программное обеспечение SuperSign и руково дство по эксплуатации ?[...]
-
Página 235
20 РУC CKИЙ Поддерживаемые режимы HDMI от внешних у стройс тв Разрешение Частота горизонтальной развертки (кГ ц) Частота вертикальной развертки (Г ц) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 6[...]
-
Página 236
РУC CKИЙ 21 Поддерживаемые видеоформат ы • Максимальное разрешение: 1920 x 1080 @ 30p (только Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) • .asf , .wmv [Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [А удио] WMA Ст андарт , [...]
-
Página 237
22 РУC CKИЙ Поддерживаемы формат ы изображений • Category : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Доступный форма файлов] SOF0: базовая линия, SOF1: последовательное расширение, SOF2: прогрессивная разверт ка [Размер фо то] Минима?[...]
-
Página 238
Модель и серийный номер т елевизора указаны на задней панели устройс тва. Запишите ниж еуказанные данные, на случай, ес ли вам потребу ется т ехническое обслу живание. МОДЕЛЬ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР[...]
-
Página 239
Antes de utilizar el equipo, lea este manual c on atención y c onsér velo par a consultarlo cuando lo nec esite. Seguridad y r efer encias MANUAL DE USUARIO www .lg.com LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla L CD con iluminación posterior LED.[...]
-
Página 240
2 ESP AÑOL Instrucciones de seguridad Lea detenidament e estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto . ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: • Una ubicación expuesta a luz solar directa • Un área con mucha humedad , como un cuarto de baño • Cer ca de cualquier fuente d[...]
-
Página 241
ESP AÑOL 3 No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario , podrían producirse lesiones personales o daños en el producto . Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislan te lejos del alcance de los niños. El mat erial aislante es nocivo si se ingier e. En caso de ingestión por error , provoq[...]
-
Página 242
4 ESP AÑOL Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamen te el producto y póngase en contacto con su centr o de servicio local. • El producto ha sufrido un impacto • Se ha dañado el producto • Se han introducido objetos extraños en el pr oducto • El producto emitió humo o un olor extraño Esto podr?[...]
-
Página 243
ESP AÑOL 5 Cuando instale la antena, c onsulte con un técnico cualicado . De lo contrario , corre riesgo de incendio o de descar ga eléctrica. Le rec omendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la T V . Si ve la TV durante un largo período de tiempo , es posible que vea borroso . Utilice[...]
-
Página 244
6 ESP AÑOL Proteja el cable de alimentación de un mal uso físic o o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierr e ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. P reste especial atención a los enchufes, las tomas de par ed y el punto de salida del cable en el aparato . No presione el panel con fuerza usando la m[...]
-
Página 245
ESP AÑOL 7 Podría v er una luminosidad y un color diferent es en el panel según su posición de visualización (izquierda/der echa/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las pr opias características del panel. No está relacionado con el r endimiento del producto y no es una av ería. Si visualiza una imagen congelada (p . ej., el logoti[...]
-
Página 246
8 ESP AÑOL C ompra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. P óngase en contacto con el distribuidor para comprar est os artíc ulos . Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombr e de modelo o su diseño pueden cambiar en función [...]
-
Página 247
ESP AÑOL 9 Uso del botón jo ystick (La imagen que se muestra puede diferir de la de su T V .) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo , hacia la izquierda o hacia la derecha. Botón joystick F unciones básicas Encendido Cuando la T V esté apagada, coloque el dedo en [...]
-
Página 248
10 ESP AÑOL Ajuste del ángulo de la T V según la perspectiva (En función del modelo) Gire la T V 20 grados hacia la izquier da o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspec tiva. 20 ˚ 20 ˚ PRECAUCIÓN • T enga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo del producto . - Pueden producirse daños personales si se p[...]
-
Página 249
ESP AÑOL 11 Cómo jar la T V a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 1 Inserte y apriete los cáncamos o los sopor tes y los pernos de la T V en la parte posterior de esta. • Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de par ed junto con los per[...]
-
Página 250
12 ESP AÑOL PRECAUCIÓN • En primer lugar , desenchufe el cable de alimentación y, luego , mueva o instale la TV . D e lo con trario, podría pr oducirse una descarga eléctrica. • Retire el soporte antes de instalar la T V en una pared r ealizando el procedimient o inverso del montaje. • Si instala la TV en un techo o una pared in[...]
-
Página 251
ESP AÑOL 13 Cómo se utiliza Dual L ock™ (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) (Esta función no está disponible en todos los modelos.) Coloque el r eceptor digital en el televisor y utilícelo cuando desee. 1 T ras retirar el papel protector del bloqueo doble, péguelo al t elevisor y al receptor digital c omo se indica. [...]
-
Página 252
14 ESP AÑOL Cone xión de adaptador (En función del modelo) PRECAUCIÓN • Antes de conectar el enchufe de alimentación de la T V a la toma de pared, c ompruebe que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CC. Cone xión del módulo CI (En función del modelo) Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV . ?[...]
-
Página 253
ESP AÑOL 15 Congur ación de red Cone xión de red con cables (En función del modelo) Esta TV puede conectarse a una ser vidor Pro:C entric a través del puerto LAN . T ras realizar la cone xión física, la TV debe congurarse para la comunicación en red. C onec te el puerto LAN del módem o el router del servidor Pro:Centric al puerto LAN[...]
-
Página 254
16 ESP AÑOL B Permit en ajustar el nivel de volumen. Permit e acceder a la lista de canales favoritos . Muestra la guía de programación. Permite silenciar el sonido c ompletamente. Permit e desplazarse por los programas o canales almacenados. Permit e ir a la pantalla anterior o siguiente . C D C BOTONES DEL TELETEXTO ( ) Estos botones se usan p[...]
-
Página 255
ESP AÑOL 17 C D C Muestra la guía de programación. Permit e activar y desactivar el menú interactivo de hotel. Permit e visualizar la información del programa actual y la pantalla. Botones de nav egación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permit en desplazarse por los menús y las opciones. Permit e seleccionar menús u opciones y confirmar las[...]
-
Página 256
18 ESP AÑOL Información del a viso de soft war e de código abierto Para obt ener el código fuente corr espondiente GPL, L GPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto , visite http:// opensourc e.lge.c om. Además del código fuente , podrá descargar las condiciones de las licencias, ex ención de responsabilidad de[...]
-
Página 257
ESP AÑOL 19 INFORMA CIÓN IMPORT ANTE • Utilice esta información para la serie LX540S, LX530S. Puede descargar el software SuperSign y el manual de la T V del sitio Web de L G Elec tr onics. Visit e ww w .lgecommercial .com/supersign para descargar el software y www.lgec om[...]
-
Página 258
20 ESP AÑOL Modos admitidos HDMI/DVI-D T V Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : Sólo LX3[...]
-
Página 259
ESP AÑOL 21 F ormatos de vídeo admitidos • Máximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p) • .asf , .wmv [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, D ivX6, XViD , H.264/AV C, V C1 ( WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA estándar , WMA9 (Pro), MP3, AA C, AC3, MP3, 3D WMV de transmisión única. • divx, .avi [Ví[...]
-
Página 260
22 ESP AÑOL F ormatos de fot o admitidos • Categoría : 2D (jpeg, jpg , jpe) [Tipo de archivo disponible] SOF0: base , SOF1: extensión secuencial, SOF2: progresiv o [T amaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo: Tipo normal: 15360 (ancho) x 8640 (alto), Tipo progr esivo: 1920 (ancho) x 1440 (alto) • Categoría : BMP [T amaño de foto] M?[...]
-
Página 261
Los números de modelo y ser ie de la TV se encuentran en la parte posterior del pr oducto. Anótelos por si alguna v ez necesita asistencia. MODELO N.º DE SERIE[...]
-
Página 262
Setinizi çalıştırmadan önc e bu kıl avuzu lütfen dikkatle okuyun ve iler ide başvurmak için saklayın. Güvenlik v e Referans KULLANIM KIL A VUZU www .lg.com LED TV* * LG LED TV , LED arka ışıkl arı olan L CD ekranına sahiptir .[...]
-
Página 263
2 TÜRK ÇE Güvenlik talima tları Lütfen ürünü kullanmadan önc e bu güvenlik önlemlerini dikkatlice okuyun. UY ARI TV’yi ve uzaktan kumandayı aşağıdaki ortamlara koymayın: • Doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yer • Banyo gibi yüksek oranda nem içer en bir alan • Fırın gibi herhangi bir ısı kaynağın[...]
-
Página 264
TÜRK ÇE 3 Ürünü düşürmeyin veya harici cihazlar bağlark en bu cihazların ürünün üzerine düşmemesine dikkat edin. Aksi halde bu durum y aralanmayla veya ürünün zarar görmesiyle sonuçlanabilir . Desiccant Nem önleyici malzemeyi ya da vinil ambalajı çocukların erişemey eceği yerde sakla yın. Nem önleyici malzemenin yutulma[...]
-
Página 265
4 TÜRK ÇE Aşağıdaki durumlardan biri oluşursa derhal ürünün şini çek in ve yerel servis merkezinizle temasa geçin. • Ürün darbelerden etkilendiyse • Ürün zarar gördüyse • Ürünün içine yabancı nesneler girdiyse • Üründen duman veya garip bir k oku çıkıyorsa Bu durum yangın veya elektrik çarpması [...]
-
Página 266
TÜRK ÇE 5 Anteni kurark en kaliye bir servis görevlisine danışın. Bu durum yangın tehlikesi v eya elektrik çarpması tehlikesi oluşturabilir . TV izlerken en az ekranın çapraz boyutunun 2-7 katı kadar bir mesafe bırakmanızı öneririz. Uzun sür e TV seyretmek görüşünüzün bulanıklaşmasına yol açabilir . Y alnızca belirti[...]
-
Página 267
6 TÜRK ÇE Elektrik kablosunu bükülme, dolanma, sıkışma, kapıya sıkışma v eya üzerine basılma gibi ziksel vey a mekanik zararlardan koruyun. Özellikle şler e, duvar prizlerine ve kablonun cihazdan çıktığı nokta ya dikkat edin. Panele elinizle v eya tırnak, kurşun kalem ya da tükenmez kalem gibi keskin bir nesne ile bast?[...]
-
Página 268
TÜRK ÇE 7 İzleme konumunuza (sol/sağ/yukarı/aşağı) bağlı olarak panelin parlaklığında ve renginde farklılıklar olduğunu gör ebilirsiniz. Bu durum panelin özelliğine bağlı olarak oluşur . Ürün performansıyla ilgisi yoktur ve arıza değildir . Hareketsiz gör üntülerin (örn., kanal logosu, ekran üstü menü, bir video oy[...]
-
Página 269
8 TÜRK ÇE A yrı satılan öğeler Ayrı sa tılan öğeler haber verilmeksizin değiştirilebilir veya kalitesinin artırılması amacıyla üzerinde değişiklik yapılabilir . Bu öğeleri satın almak için satıcınızla temas kurun. Bu cihazlar yalnız ca belirli modellerle birlikte çalışır . Model adı veya tasarımı, ürün fonksiyon[...]
-
Página 270
TÜRK ÇE 9 Joy stick düğmesini kullanma (Gösterilen r esim sizin TV’niz den farklı olabilir .) Joystick düğmesine basarak ya da düğmeyi yukarı, aşağı, sola vey a sağa hareket ettir erek T V fonksiyonlarını k olaylıkla kullanabilirsiniz. Joystick düğmesi T emel fonksiyonlar Gücü Açma TV kapalıyken parmağınızı joystick d?[...]
-
Página 271
10 TÜRK ÇE T V’ nin açısını izleme yönüne uygun olar ak ayarlama (Modele bağlı olarak) TV’ nin açısını İzleme yönünüze uygun olarak sola y a da sağa doğru 20 derecey e kadar döndürebilirsiniz. 20 ˚ 20 ˚ DİKKA T • Ürünün açısını ayarlark en parmaklarınıza dikkat edin. - Eliniz veya parmaklarınız sık ış[...]
-
Página 272
TÜRK ÇE 11 T V’ nin duvara sabitlenmesi (Bu özellik her modelde mevcut değildir .) 1 Delikli cıvataları ya da T V brak etlerini ve cıvatalarını TV ’ nin arka tarafına takarak sıkın. • Delikli cıvataların konumunda takılı cıv ata varsa öncelikle bu cıvataları sökün. 2 Duvara montaj brak etlerini cıvatalarla duvara mon[...]
-
Página 273
12 TÜRK ÇE DİKKA T • Öncelikle şi çekin, ardından T V’yi taşıyın vey a kurun. Aksi halde elektrik çarpabilir . • TV’yi duvara monte etmeden önce, a yaklık takma işlemini tersine doğru gerçekleştir erek ayaklığı çıkarın. • TV’yi tavana veya eğimli bir duv ara monte ederseniz T V düşerek ciddi yaralan[...]
-
Página 274
TÜRK ÇE 13 Dual Lock™ Kullanımı (Vain, kun seuraa vanlainen osa on toimitettu) (Bu özellik her modelde mevcut değildir .) Set üstü kutuyu TV’niz e sabitleyin ve istediğinizde kullanın. 1 Koruyucu kağıdı çıkardıktan sonra Dual Lock™’ ı gösterilen şekilde TV’ nize ve Set üstü kutunuza yapıştırın. Dual Lock™ 2 V el[...]
-
Página 275
14 TÜRK ÇE Adaptör Bağlan tısı (Modele bağlı olarak) DİKKA T • TV’ nin şini duvarda bulunan elektrik prizine takmadan önce T V’yi DC güç adaptörüne bağladığınızdan emin olun. CI modülü bağlantısı (Modele bağlı olarak) Dijital TV modunda şifreli (ücr etli) servisleri görüntüler . • CI modülünün PCM[...]
-
Página 276
TÜRK ÇE 15 Ağ K urulumu Kablolu Ağ Bağlantısı (Modele bağlı olarak) Bu TV , LAN bağlantı noktası aracılığıyla bir Pro:Cen tric sunucudan bağlanabilir . Fiziksel bağlantı gerçekleştirildikten sonra TV’nin ağ bağlantısı için ayarlanması ger ekir . Modemin ya da Y önlendiricinin LAN bağlantı noktasını Pro:Centric sunu[...]
-
Página 277
16 TÜRK ÇE B Ses sevyesn ayarlar. Favor kanal lstenze erşm sağlar. Program kılavuzunu gösterr. Tüm sesler kapatır. Kaydedilen pr ogramlar veya kanallar arasında gezinmenizi sağlar . Bir önceki veya bir sonr aki ekrana geçer . C D C TELETEXT düğmeleri ( ) Bu düğmeler teletext çn kullanılır . Mev[...]
-
Página 278
TÜRK ÇE 17 C D C Program kıla vuzunu gösterir . Etkileşimli otel menüsünü görüntüler v e kaldırır . Mevcut program v e ekran bilgilerini görüntüler . Gezinme düğmeleri (yukarı/aşağı/sol/sağ) Menüler veya opsiyonlar arasında gezinmenizi sağlar . Menüleri ve opsiyonları seç er ve girişinizi onaylar . Ana menülere erişi[...]
-
Página 279
18 TÜRK ÇE Açık ka ynaklı yazılım bildirimi bilgileri GPL, L GPL, MPL ve bu ürünün içer diği diğer açık kaynaklı lisanslar altında kaynak kodu elde etmek için lütfen http://opensour ce.lge.c om adresini ziyar et edin. Kaynak koduna ek olarak, adı geçen tüm lisans k oşulları, garanti feragatnameleri ve t elif hakkı bildiriml[...]
-
Página 280
TÜRK ÇE 19 ÖNEMLİ BİL GİLER • LX540S, LX530S serisi için bu bilgileri kullanın. SuperSign Y azılımını ve TV kılavuzunu L G Electronics web sitesinden indir ebilirsiniz. Y azılım için w ww .lgecommercial .com/supersign adresini, T V kılavuzu için www .lgecommercial .com/supers[...]
-
Página 281
20 TÜRK ÇE HDMI/DVI-D T V destekli mod Çözünürlük Y atay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz) 720 x 480 31,469 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920 x 1080 28,125 33,75 33,72 56,250 67,50 67,432 27,00 26,973 33,75 33,716 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,976 30,00 29,976 1 1 : Y alnızca LX341*, 42[...]
-
Página 282
TÜRK ÇE 21 Desteklenen video formatları • Maksimum: 1920 x 1080 @ 30p (yalnızca Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) • .asf , .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Kısım 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD , H.264/A VC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, A C3, MP3, 3D WMV Single Stream. • divx, .avi [Video] MPEG-[...]
-
Página 283
22 TÜRK ÇE Desteklenen fotoğraf f ormatları • Kategori: 2D (jpeg, jpg, jpe) [Kullanılabilir dosya türü] SOF0: T aban çizgisi, SOF1: Sıralı Genişletme, SOF2: Aşamalı [Fotoğr af boyutu] Minimum: 64 x 64, Maksimum Normal Tip: 15360 (G) x 8640 (Y ), Aşamalı T ip: 1920 (G) x 1440 (Y ) • Kategori: BMP [Fotoğr af boyutu] Minimum[...]
-
Página 284
TÜRK ÇE 23 ÇEVRESEL BIL GILER WEEE Esk chazınızın atılması 1. T üm elektrk ve elektronk ürünler hükümetn v eya mahall yetkllern göster dğ toplama tesslerne atılmalıdır . 2. Esk chazınızın uygun bçmde a tılması çevreye v e nsan sağlına zararlı potansyel negatf so[...]
-
Página 285
24 TÜRK ÇE Kullanım süresi 10 yıldır . (Ürünün fonksiyonlarını y erine getirebilmesi için gerekli y edek parça temin süresi). NAKLİYE VE T AŞIMA SIRASINDA DİKKA T EDİLMESİ GEREKENLER 1- Cihazın şini prizden çıkarınız 2- T aşıma sırasında ekranı düşürmeyin, sarsmayarak darbe görmesini önleyiniz. 3- Ürünü norm[...]
-
Página 286
TÜRK ÇE 25 Y etkl Ser vsler Değerl Müştermz, L G Çağrı Y önetim Merkezi 444 6 543 (L GE) no.lu telefon numarası ile , 7 gün / 24 saat hizmet vermektedir (Saat 20:00 ile 09:00 saatleri ar asında otomatik kayıt sistemi ile). Bu saa tler dışında aradığınızda adınızı, soyadınızı v e telefon numaranızı alan [...]
-
Página 287
26 TÜRK ÇE GARANTİ ŞARTLARI 1 Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibar en başlar ve 2 yıldır . 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzer e tamamı rmamızın garantisi kapsamındadır . 3 Malın garanti süresi iç erisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre gar anti süresine eklenir . Malın tamir süresi en faz[...]
-
Página 288
TÜRK ÇE 27 Ser visler zaman zaman değişebileceği için Ç ağrı Merkezi ile aradığınız servisi teyid edebilirsiniz. SERVİS İST ASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES İST ANBUL/Asya KOZYA T AĞI ECE ELEKTRONİK SAN.İÇ VE DIŞ TİC.L TD.ŞTİ. 0216 359 19 52-0 216 386 90 66-0216 385 75 63-0216 359 2[...]
-
Página 289
28 TÜRK ÇE SERVİS İST ASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES ANKARA KEÇİÖREN GÜNEŞ ELEKTRONİK EMİN GENÇOĞL U 0 312 359 62 32 ANADOLU BLV 2 CD A TB İŞ MERKEZİ I BLK NO .240 MACUNKÖY / ANKARA ANKARA ÇANKAY A ONUR ELEKTRONİK EŞYA SAN. TİC. L TD. ŞTİ. 0 312 442 04 42 HOŞDERE CD. HALIT ZIY A[...]
-
Página 290
TÜRK ÇE 29 SERVİS İST ASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES İST ANBUL/Avrupa ŞİŞLİ ULUD AĞ ELEKTRONİK-CEMİL ULUDAĞ 0 212 240 76 78-0 212 246 72 83 19. MAYIS MH. 19. MA YIS CD. NO:19 İST ANBUL/Asya KART AL GÜVEN ELEKTRONİK 0 216 374 28 61-0 216 374 16 85 YUKARI MH KIZILAY BUL VARI NO : 42 TOPRAKY OL [...]
-
Página 291
30 TÜRK ÇE SERVİS İST ASYONLARI GÖSTERİR LİSTE ŞEHİR İLÇE SERVİS İSMİ TELEFON ADRES SAMSUN SAMSUN ELEKTRONİK 0 362 231 03 13 BAHÇELI EVLER MAH. YÜZYIL BUL V . NO:273 NEVŞEHİR MERKEZ OZ P AL ELEKTRONIK 0 384 213 23 96 TEMMUZ MAH.M P ARMAKSIZ CAD. İST ANBUL/Avrupa PERPA PERPA MERKEZ SERVİS (DSC) 0 212 210 87 97 PERP A TİCARET ME[...]