Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
LED TV
LG 37LE5500
275 páginas 18.48 mb -
LED TV
LG 40UH62
144 páginas 14.06 mb -
LED TV
LG 32LJ590
38 páginas 4.56 mb -
LED TV
LG 65SM9010
30 páginas 2.93 mb -
LED TV
LG 75UH85
144 páginas 14.06 mb -
LED TV
LG 65UF950V
176 páginas 13.93 mb -
LED TV
LG 55UF950V
176 páginas 13.93 mb -
LED TV
LG 55UH84
144 páginas 14.06 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones LG 42LA6408. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica LG 42LA6408 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual LG 42LA6408 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales LG 42LA6408, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones LG 42LA6408 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo LG 42LA6408
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo LG 42LA6408
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo LG 42LA6408
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de LG 42LA6408 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de LG 42LA6408 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico LG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de LG 42LA6408, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo LG 42LA6408, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual LG 42LA6408. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
[...]
-
Página 2
A-2 T ABLE OF CONTENTS COMMON T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-6 T idying cables LANGUAGE COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 Antenna connection B-3 Satellite dish connection B-4 HDMI connection B-6 - AR[...]
-
Página 3
A-3 SETTING UP THE TV LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK 3 1 Front M4 x 14 4 EA Stand Base Stand Body M4 x 14 4 EA M4 x 14 4 EA Setting up the TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand 2 (Only LA64**, LA66**) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK) (Only LA64**, LA66**)[...]
-
Página 4
A-4 SETTING UP THE TV LA69**, LA74** 2 3 1 Stand Base M4 x 20 4EA[...]
-
Página 5
A-5 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely . (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not u[...]
-
Página 6
A-6 SETTING UP THE TV T idying cables 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder and the Cable Management. 2 FixtheCableManagementrmlytotheTV . (Only LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK) Cable Holder Cable Management (Only LA69**, LA74**) ⨲㘶ᖂ2 ㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ Cable Holder Cable Management (Only LN57**-ZA) 1 G[...]
-
Página 7
www .lg.c om O WNER’ S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef or e opera ting your se t and r etain it f or f utur e r ef er ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.[...]
-
Página 8
2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALLA TION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREP ARING 12 Unpacking 15 Separate purchase 16 Parts and buttons 17 Lifting and moving the TV 18 Mounting on a table 20 Mounting on a wall 22 REMO[...]
-
Página 9
3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, an[...]
-
Página 10
[...]
-
Página 11
[...]
-
Página 12
[...]
-
Página 13
[...]
-
Página 14
[...]
-
Página 15
[...]
-
Página 16
10 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . V iewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Som[...]
-
Página 17
1 1 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . Viewing Age y Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 ar[...]
-
Página 18
12 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in[...]
-
Página 19
13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote control and batteries (AAA) (Only LA62**, LA64**, LN57**) (See p. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G[...]
-
Página 20
14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING T a g O n T ag On (Depending on model) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (See p.A-3) Stand Base (Only LA69**, LA74** ) (See p.A-4) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZA) (See p.A-5) LG Audio device (Depending on model)[...]
-
Página 21
15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase (Depending on model) Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. P 123 AG-F***DP Dual play glasses AG-F*** Cinema 3D Glasses AN-MR400 Magic Remote [...]
-
Página 22
16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons Button Description H Scrolls through the saved programmes. H Adjusts the volume level. H Selects the highlighted menu option or confirms an input. S Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. H Changes the input source. T urns the power on or off. NOTE y Y o u c a n s [...]
-
Página 23
17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box[...]
-
Página 24
18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. U s i n g t he Ke n si n gt o n s ec u ri t y s y st e m ( Th i s f ea t ur e i s n o[...]
-
Página 25
19 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view . (Only LA62**, LA64**, LA66**) 15 15 Swivel 10 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view . (O[...]
-
Página 26
20 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a wall Attach an optional wall moun t bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wal l perpendicula r to the floor . When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by [...]
-
Página 27
21 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table. Separate purchase(W all Mounting Bracket) Model 32LA62** 32LN57** 39/42LA62** 32LA64** 32LA66** 39/42LN57** VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 Standard s[...]
-
Página 28
22 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover[...]
-
Página 29
23 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL (Only LA62**, LA64**) (User Guide) Sees user-guide. RA TIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. F A V Accesses your fav[...]
-
Página 30
24 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label insid[...]
-
Página 31
25 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair ’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME P MY APPS 1 T o register automatically , turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, t[...]
-
Página 32
26 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . User Guide User Guide NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) in the remote control.(Onl[...]
-
Página 33
27 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord [...]
-
Página 34
28 ENG ENGLISH EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICA TIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP T o obtain the external control device setup information, please visit www .lg.com SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. (Only LA66**, LA69**, LA74**) Wireless LAN module (TWFM-B006D)[...]
-
Página 35
29 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. (Only LN57**, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Rang e 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) Output Power (Max.) 802.1 1a: 1 1 dB[...]
-
Página 36
[...]
-
Página 37
BENUT ZERHANDBUCH LED- T V Bitte le sen Sie die se s Handbuch aufmerksam dur ch, bev or Sie Ihr Gerät zum erst en Mal v er w enden, und bewahr en Sie es zur spät er en V er w endung auf . www .lg.c om * L G LED TV v er w ende t L CD-Bilds chirm mit LED-Beleuchtung.[...]
-
Página 38
2 DEU DEUTSCH INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS 3 LIZENZEN 3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTW ARE 4 SICHERHEITSHINWEISE 10 - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) 12 INST ALLA TIONSVERF AHREN 12 MONT AGE UND VORBEREITUNG 12 Auspacken 15 Separat erhältlich 16 Gehäuse und Bedienelemente 17 Anheben und Bewegen des TV -Gerätes 18 Montage [...]
-
Página 39
3 DEU DEUTSCH LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTW ARE LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen von Dolby Laboratories. The terms HDMI [...]
-
Página 40
4 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Ba[...]
-
Página 41
5 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können V erletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. Desiccant y [...]
-
Página 42
6 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr . Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker , und setzen Sie sich mit Ihr[...]
-
Página 43
7 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die A ntenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das P[...]
-
Página 44
8 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (V erwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter .) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerä[...]
-
Página 45
9 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verurs[...]
-
Página 46
10 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) W ARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastunge[...]
-
Página 47
1 1 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Betrachtungsumgebung y Betrachtungsabstand - W enn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohl- sein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV -Gerät. Betra[...]
-
Página 48
12 DEU DEUTSCH INST ALLA TIONSVERF AHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter[...]
-
Página 49
13 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Fernbedienung und Bat- terien (AAA) (Nur LA62**, LA64**, LN57**) (Siehe S. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A[...]
-
Página 50
14 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG T a g O n T ag On (Abhängig vom Modell) Standkörper / Ständer- platte (Nur LN57 **-Z E/ZK , LA6 2**, LA64** , LA66**) (Siehe S. A-3) Ständerplatte (Nur LA69**, LA74** ) (Siehe S. A-4) Standkörper / Ständer- platte (Nur LN57**-ZA) (Siehe S. A-5) LG Audiogerät (Abhängig vom Modell) Distanzstücke für [...]
-
Página 51
15 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich (Abhängig vom Modell) Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. P 123 AG-F***DP Dual P[...]
-
Página 52
16 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente T aste Beschreibung H Navigiert durch die gespeicherten Programme. H Regelt die Lautstärke. H Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe. S Öf fnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. H Ändert die Eingangsquelle. Schaltet den Strom e[...]
-
Página 53
17 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit ni[...]
-
Página 54
18 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem T isch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewähr- leisten. 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. VORSICHT y Stellen Sie das TV -Gerät nicht[...]
-
Página 55
19 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Einstellen des Fernsehgerätes für einen opti- malen Blickwinkel (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur V erfügung.) Einstellen des TV -Gerätes für einen optimalen Blickwinkel Drehen Sie das TV -Gerät um 15 Grad nach links oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel optimal ein. (Nur LA62**[...]
-
Página 56
20 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG W andmontage Befestigen Sie an der Rückseite des TV -Gerätes sorgfältig eine optionale W andhalterung, und montieren Sie die W andhalterung an einer stabilen W and, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV -Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer quali[...]
-
Página 57
21 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG VORSICHT y T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr . y Wenn Sie das TV -Gerät an einer Decke oder W andschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren V erletzungen führen. V erwenden Sie eine zugelassene W andhalte[...]
-
Página 58
22 DEU DEUTSCH FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV -Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die -[...]
-
Página 59
23 DEU DEUTSCH FERNBEDIENUNG (Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf. RA TIO (V erhältnis) Ändert die Bildgröße. INPUT Ändert die Eingangsquelle. TV/RAD Wählt Radio-, TV - und DTV -Programme. LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme. (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder . Q.VIEW Kehrt[...]
-
Página 60
24 DEU DEUTSCH T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Dieses T eil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie [...]
-
Página 61
25 DEU DEUTSCH T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG 1 Wenn Sie auf der Magic-Fernbedienung auf Rad (OK) drücken, wird der folgende Bild- schirm angezeigt. Zeigt Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm an. 2 Sie können das Menü Mehr wählen. Registrieren der Magic- Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss si[...]
-
Página 62
26 DEU DEUTSCH DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN 1 Drücken Sie die T aste SMART , um auf das Smart-Startmenü zuzugreifen. 2 Wählen Sie Benutzerhandbuch , und drücken Sie Rad (OK) . Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch HINWEIS y Sie können auch auf das Benutzerhandbuch zugreifen, indem Sie auf der Fernbedienung auf ( Benutzerhandbuch ) drücken.([...]
-
Página 63
27 DEU DEUTSCH W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG W ARTUNG Reinigung des TV -Gerätes Reinigen Sie Ihr TV -Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer . VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw . der Steckdose. y Wenn das TV[...]
-
Página 64
28 DEU DEUTSCH EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DA TEN TECHNISCHE DA TEN Die Spezikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne V orankündigung ändern. (Nur LA66**, LA69**, LA74**) Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B006D) Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Frequenzbereich 2400 bis 2483,5 MHz 5150 bis 5250 MHz 572[...]
-
Página 65
29 DEU DEUTSCH TECHNISCHE DA TEN Die Spezikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne V orankündigung ändern. (Nur LN57**, LA62**, LA64**) Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B006D) Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Frequenzbereich 2400 bis 2483,5 MHz 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) Ausgangsleistung[...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
MANUEL D'UTILISA TION T élévise ur LED V euille z lir e att entivement ce manuel a vant de mettr e en ser vic e vo tr e pr oduit et cons er v ez -le afin de pouvoir vous y réf érer ultérieur ement . www .lg.c om * Le t éléviseur LED de L G combine un écran L CD e t un r étr oéclairage LED .[...]
-
Página 68
2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 LICENCES 3 INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) 12 PROCÉDURE D'INST ALLA TION 12 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 12 Déballage 15 Achat séparé 16 Pièces et boutons 17 Soulever et déplacer la TV 18 Installation[...]
-
Página 69
3 LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Lab[...]
-
Página 70
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain [...]
-
Página 71
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne p[...]
-
Página 72
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le p roduit, ne le répare z pas et n'y appor tez aucune modificat ion. V ous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êt es confro nté à l'u ne des sit uations s uivantes[...]
-
Página 73
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez[...]
-
Página 74
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur .) V ous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y V euillez suivre les instructions d'inst[...]
-
Página 75
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. [...]
-
Página 76
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) A VERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue gé[...]
-
Página 77
1 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION Environnement de visionnage y Distance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV . Âge pour le visionnage y Bébés/Enfants - L ?[...]
-
Página 78
12 PROCÉDURE D'INST ALLA TION / ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE y L ’image ci-dessous peut être dif férente de celle af fichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents [...]
-
Página 79
13 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Télécommande et piles (AAA) (Uniquement LA62**, LA64**, LN57**) (V oir p. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV[...]
-
Página 80
14 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION T a g O n T ag On (selon le modèle) Corps du support / Base du support (unique ment L N57**- ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (voir p. A-3) Base du support (uniquement LA69**, LA74** ) (voir p. A-4 ) Corps du support / Base du support (uniquement LN57**-ZA) (voir p. A-5) ériphérique audio LG (selon le modèle) FRA [...]
-
Página 81
15 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Achat séparé (selon le modèle) Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèle[...]
-
Página 82
16 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Pièces et boutons Boutons Description H Permet de parcourir les chaînes enregistrées. H Permet de régler le niveau du volume. H Permet de sélectionner l'option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée. S Permet d'accéder au menu principal ou bien d'enregistrer votre entrée et de quitt[...]
-
Página 83
17 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. A TTENTION y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l&a[...]
-
Página 84
18 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 2 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur . C[...]
-
Página 85
19 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez l'angle d'inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel. (uniquement LA62**, LA64**, LA[...]
-
Página 86
20 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Fixation du support mural Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural en option à l'arrière de la TV . Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualié pour xer la TV sur d'autres matériaux de construction. Pour l'installation murale, [...]
-
Página 87
21 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A TTENTION y Débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer la TV . V ous éviterez ainsi tout risque d'électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Utilisez un support mural LG agréé et conta[...]
-
Página 88
22 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV . Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l'étique[...]
-
Página 89
23 TÉLÉCOMMANDE (uniquement LA62**, LA64** ) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a b c 3 d e f 4 g h i 5 j k l 6 m n o 7 p q r s 8 t u v 0 9 w x y z LIST Q.VIEW SMART APP/* 1 2 (Guide de l'utilisateur) V oir le guide de l'utilisateur . RA[...]
-
Página 90
24 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Cet élément n'est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s'afche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites cor[...]
-
Página 91
25 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE 1 Si vous appuyez sur Molette (OK) sur la molette de la télécommande m agique, l'écra n suivant apparaît. Affiche des informations sur le programme et l'écran actuels. 2 V ous pouvez sélectionner le menu Plus. Enregistrement de la Magic remote V ous devez coupler (enregistrer) la télécommande magiqu[...]
-
Página 92
26 UTILISA TION DU GUIDE DE L'UTILISA TEUR 1 Appuyez sur la touche d’accueil SMART pour accéder au menu correspondant. 2 Sélectionnez Guide de l ’utilisat eur et appu yez sur (OK) sur la molette. Guide de l’utilisateur Guide de l’utilisateur REMARQUE y V ous pouvez également accéder au guide de l'utilisateur en appuyant su[...]
-
Página 93
27 MAINTENANCE / DÉP ANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. A TTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque vous prévoyez [...]
-
Página 94
28 CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE / SPÉCIFICA TIONS SPÉCIFICA TIONS Les spécications produit peuvent être modiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions. (uniquement LA66**, LA69**, LA74**) Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D) Norme IEEE802.1 1a/b/g/n Plage de fréquence 2 400 à 2 483,[...]
-
Página 95
29 SPÉCIFICA TIONS Les spécications produit peuvent être modiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions. (uniquement LN57**, LA62**, LA64**) Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D) Norme IEEE802.1 1a/b/g/n Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Puissance en so[...]
-
Página 96
[...]
-
Página 97
MANU ALE UTENTE T V LED L egger e att entament e il pr esent e manuale prima di utilizz are l'apparec chio e conser varlo c ome rif eriment o f utur o . www .lg.c om * TV LED L G include uno schermo L CD con retroillumina zione LED .[...]
-
Página 98
2 IT A IT ALIANO INDICE INDICE 3 LICENZE 3 A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE 4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 10 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) 12 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE 12 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 12 Disimballaggio 15 Acquisto separato 16 Componenti e pulsanti 17 Sollevamento e spostamento del TV 18 Montaggio su un tavolo 20 Montagg[...]
-
Página 99
3 IT A IT ALIANO LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. The terms H[...]
-
Página 100
[...]
-
Página 101
[...]
-
Página 102
[...]
-
Página 103
[...]
-
Página 104
[...]
-
Página 105
[...]
-
Página 106
[...]
-
Página 107
[...]
-
Página 108
[...]
-
Página 109
[...]
-
Página 110
[...]
-
Página 111
[...]
-
Página 112
[...]
-
Página 113
[...]
-
Página 114
[...]
-
Página 115
[...]
-
Página 116
[...]
-
Página 117
[...]
-
Página 118
[...]
-
Página 119
[...]
-
Página 120
[...]
-
Página 121
[...]
-
Página 122
[...]
-
Página 123
[...]
-
Página 124
[...]
-
Página 125
[...]
-
Página 126
[...]
-
Página 127
[...]
-
Página 128
[...]
-
Página 129
[...]
-
Página 130
[...]
-
Página 131
[...]
-
Página 132
[...]
-
Página 133
[...]
-
Página 134
[...]
-
Página 135
[...]
-
Página 136
[...]
-
Página 137
[...]
-
Página 138
[...]
-
Página 139
[...]
-
Página 140
[...]
-
Página 141
[...]
-
Página 142
[...]
-
Página 143
[...]
-
Página 144
[...]
-
Página 145
[...]
-
Página 146
[...]
-
Página 147
[...]
-
Página 148
[...]
-
Página 149
[...]
-
Página 150
[...]
-
Página 151
[...]
-
Página 152
[...]
-
Página 153
[...]
-
Página 154
[...]
-
Página 155
[...]
-
Página 156
[...]
-
Página 157
[...]
-
Página 158
[...]
-
Página 159
25 ESP ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO 1 Si pulsa Rueda(OK) en el mando a distancia Mágico, aparecerá la siguiente pantalla. Muestra información acerca del programa y la pantalla actuales. 2 Puede seleccionar el menú Más. Registro del mando a distancia Mágico Es ne c e sa r io “ vi n cu l a r” (r e g is t ra r ) e l m a[...]
-
Página 160
26 ESP ESP AÑOL USO DE LA GUÍA DEL USUARIO 1 Pulse el botón SMART para acceder al menú de inicio de Smart. 2 Seleccione Guía del Usuario y pulse Rueda(OK) . Guía del Usuario Guía del Usuario NOT A y T ambién puede acceder a la Guía del usuario pulsando ( Guía del Usuario ) en el mando a distancia.(Solo LA62**, LA64**) Para usar el dis[...]
-
Página 161
27 ESP ESP AÑOL MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENT O Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado,[...]
-
Página 162
28 ESP ESP AÑOL CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO / ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Las especicaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. (Solo LA66**, LA69**, LA74**) Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) Estándar IEEE 802.1 1a/b/g/n [...]
-
Página 163
29 ESP ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Las especicaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. (Solo LN57**, LA62**, LA64**) Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) Estándar IEEE 802.1 1a/b/g/n Rango de frecuencias De 2.400 a 2.483,5 MHz De 5.150 a 5.250 MHz De 5[...]
-
Página 164
[...]
-
Página 165
MANU AL DE INSTRUÇÕES T V LED L eia e st e manual com at enção ant e s de utilizar o dispositivo e guar de-o para futur a ref erência. www .lg.c om * A TV L G LED aplica luz es de fundo LED ao ecrã L CD.[...]
-
Página 166
2 PT PORTUGUÊS ÍNDICE ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERT O 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 - V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) 12 PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO 12 MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 12 Desembalar 15 Objectos adquiridos em separado 16 Peças e botões 17 Levantar e deslocar a TV 18 Montar numa mesa 20 Mo[...]
-
Página 167
3 PT PORTUGUÊS LICENÇAS/NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.“Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI H[...]
-
Página 168
4 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de[...]
-
Página 169
5 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferime[...]
-
Página 170
6 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar , reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer , poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara- ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto i[...]
-
Página 171
7 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma anten a exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair . Isto pode provocar um choque eléctrico. y Não instale o produto em l[...]
-
Página 172
8 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor .) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produ[...]
-
Página 173
9 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar avarias me[...]
-
Página 174
10 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) A VISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conte - údos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço d[...]
-
Página 175
1 1 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO Ambiente de visualização y Distância de visualização - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver con- teúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV . Idade de visualização y Bebés/crianças - A utilização[...]
-
Página 176
12 PT PORTUGUÊS PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO/MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - V isualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que [...]
-
Página 177
13 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Controlo remoto e pilhas (AAA) (Apenas LA62**, LA64**, LN57**) (Consulte a p. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VO[...]
-
Página 178
14 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO T a g O n T ag On(Etiqueta NFC) (Dependendo do modelo) Corpo do suporte/base do suporte (Apenas LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Consulte a p.A-3) Base do suporte (Apenas LA69**, LA74** ) (Consulte a p.A-4) Corpo do suporte/base do suporte (Apenas LN57**-ZA) (Consulte a p.A-5) Dispositivo áudio da [...]
-
Página 179
15 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado (Dependendo do modelo) Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem qualquer noticação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. P 123 AG-F[...]
-
Página 180
16 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões Botão Descrição H Percorre os programas gravados. H Ajusta o nível de volume. H Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma introdução. S A c e d e a o m e nu in i c ia l o u gu a rd a o q ue o u t il i z ad o r i n tr o du z i u e s a i d o s m e nu s . H Altera[...]
-
Página 181
17 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. y R[...]
-
Página 182
18 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta car na posi ção vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni- mo) em relação à parede para uma venti- lação adequada. 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. A TENÇÃO y Não coloque a TV próxima ou sobre font[...]
-
Página 183
19 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Ajustar o ângulo da TV para se adequar à sua perspectiva (Esta função não está disponível para todos os modelos.) Ajustar o ângulo da TV de acordo com a sua preferência: rode 15 graus para a esquerda ou para a direita e ajuste o ângulo da TV de acordo com a sua preferência. (Apenas LA62**, LA64*[...]
-
Página 184
20 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar na parede Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualicado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada po[...]
-
Página 185
21 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e c[...]
-
Página 186
22 PT PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOT O As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interio[...]
-
Página 187
23 PT PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO ( Apenas LA62**, LA64**) (Guia do Utilizador) Mostra o Guia do Utilizador . RA TIO (PROPORÇÃO) Redimensiona uma imagem. INPUT (ENTRADA) Altera a fonte de entrada. TV/RAD Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV . LIST (LIST A) Acede à lista de programas gravados. (Espaço) Abre um espaço vazio n[...]
-
Página 188
24 PT PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOT O MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.", deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas,[...]
-
Página 189
25 PT PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC 1 Se carregar no botão Roda (OK) no controlo remoto Magic, aparece o seguinte ecrã. Mostra informações sobre o programa e ecrã actuais. 2 Pode seleccionar o Menu Mais. Registar o controlo remoto Magic É n e ce s sá r io em p ar e lh a r ( re g i st a r) o c om a nd o r e mo t o M a g i c c [...]
-
Página 190
26 PT PORTUGUÊS COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR 1 Prima o botão SMART para aceder ao menu Smart Home (Página Inicial Inteligente). 2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue no botão Roda (OK) . Manual do Utilizador Manual do Utilizador NOT A y T ambém pode carregar em ( Manual do Utilizador ) no controlo remoto para aceder ao Guia do[...]
-
Página 191
27 PT PORTUGUÊS MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. A TENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar sem sup[...]
-
Página 192
28 PT PORTUGUÊS CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO / ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES As especicações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. (Apenas LA66**, LA69**, LA74**) Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B006D) Padrão IEEE802.1 1a/b/g/n Intervalo de f[...]
-
Página 193
29 PT PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES As especicações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. (Apenas LN57**, LA62**, LA64**) Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B006D) Padrão IEEE802.1 1a/b/g/n Intervalo de frequência 2400 a 2483,5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para pa[...]
-
Página 194
[...]
-
Página 195
GEBRUIKERSHANDLEIDING LED- T V L ee s dez e handleiding z or gvuldig door voor da t u het apparaa t bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek z odat u dez e in de t oek omst k unt raadplegen. www .lg.c om * De L G LED- T V heeft een L CD-scherm met LED-acht ergr ondverlichting.[...]
-
Página 196
2 DUT NEDERLANDS INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE 3 LICENTIES 3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE- SOFTW ARE 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 10 - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) 12 INST ALLA TIEPROCEDURE 12 MONTEREN EN VOORBEREIDEN 12 Uitpakken 15 Afzonderlijk aan te schaffen 16 Onderdelen en knoppen 17 De TV optillen en verplaatsen 18 Op een tafelblad pl[...]
-
Página 197
3 DUT NEDERLANDS LICENTIES/VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www . lg.com . Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. 'Dolby' en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI[...]
-
Página 198
4 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - V ochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals[...]
-
Página 199
5 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. Desiccant y Houd het antivochtver[...]
-
Página 200
6 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren. y T rek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem dir[...]
-
Página 201
7 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen. Dit kan een elektrische schok veroorza[...]
-
Página 202
8 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar .) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het produc[...]
-
Página 203
9 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storing[...]
-
Página 204
10 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) W AARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lich[...]
-
Página 205
1 1 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE Kijkomgeving y Kijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd y Baby’s/kinderen - Het gebru[...]
-
Página 206
12 DUT NEDERLANDS INST ALLA TIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in [...]
-
Página 207
13 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) (Alleen LA62**, LA64**, LN57**) (Zie pag. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO [...]
-
Página 208
14 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN T a g O n T ag On (afhankelijk van het model) Standaard/basis van standaard (Alleen LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Zie pag.A-3) Basis van standaard (Alleen LA69**, LA74** ) (Zie pag.A-4) Standaard/basis van standaard (Alleen LN57**-ZA) (Zie pag.A-5) LG Audio-apparaat (afhankelijk van het model)[...]
-
Página 209
15 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen (afhankelijk van het model) Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde m[...]
-
Página 210
16 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen Knop Beschrijving H Hiermee worden de opgeslagen programma's doorlopen. H Hiermee regelt u het volumeniveau. H Hiermee wordt de gemarkeerde menuoptie gekozen, of een invoer bevestigd. S Hiermee wordt het hoofdmenu opgeroepen, of de invoer opgeslagen en de menu's gesloten. H [...]
-
Página 211
17 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. A TTENTIE y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het sche[...]
-
Página 212
18 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 T il de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. A TTENTIE y Plaats de TV niet op of nabij warmtebr onnen omdat hierdoor brand of an[...]
-
Página 213
19 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De kijkhoek van de TV aanpassen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar .) Draai de TV 15 graden naar links of rechts om de kijkhoek naar wens in te stellen. (Alleen LA62**, LA64**, LA66**) 15 15 Draai de TV 10 graden naar links of rechts om de kijkhoek naar wens in te stellen. (Alleen 42/47LA69[...]
-
Página 214
20 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Aan een muur monteren Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de achterkant van de TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestig[...]
-
Página 215
21 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN A TTENTIE y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en neem co[...]
-
Página 216
22 DUT NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op [...]
-
Página 217
23 DUT NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING (Gebruiksaanwijzing) Hiermee wordt de gebruiksaanwijzing weergegeven. RA TIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV - of digitaal TV - programma. LIST Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen programmalijst. (Spatie) Hie[...]
-
Página 218
24 DUT NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING FUNCTIES V AN DE MAGIC- AFST ANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht "De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. V ervang de batterij." wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u he[...]
-
Página 219
25 DUT NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING 1 Als u op het Wiel (OK) op de Magic- afstandsbediening drukt, wordt het volgende scherm weergegeven. Hier ziet u informatie over het huidige programma en scherm. 2 U kunt het menu Meer selecteren. Magic-afstandsbediening registreren Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘[...]
-
Página 220
26 DUT NEDERLANDS DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN 1 Druk op de knop SMART om het Smart- hoofdmenu te openen. 2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op het Wiel (OK) . Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding OPMERKING y U kunt de gebruiksaanwijzing ook openen door op ( Gebruikershandleiding ) op de afstandsbediening te drukken.(Alleen LA6[...]
-
Página 221
27 DUT NEDERLANDS ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken V oor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. A TTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft[...]
-
Página 222
28 DUT NEDERLANDS BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN / SPECIFICA TIES SPECIFICA TIES De productspecicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product. (Alleen LA66**, LA69**, LA74**) Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B006D) Standaard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequentiebereik[...]
-
Página 223
29 DUT NEDERLANDS SPECIFICA TIES De productspecicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product. (Alleen LN57**, LA62**, LA64**) Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B006D) Standaard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequentiebereik 2400 tot 2483,5 MHz 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MH[...]
-
Página 224
[...]
-
Página 225
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗ LED Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικ ά τ ο π αρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε τ ο σε ασφαλές μέρος για μελλ οντική αναφορά. www .lg.c om * Η τηλεόραση LED[...]
-
Página 226
2 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 3 ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ Λ ΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ 4 Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ 10 - Παρακο λούθηση εικ όνων 3D (μόνο σε μον[...]
-
Página 227
3 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ Τ Ο Λ ΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οι υποστηριζ όμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τ ο μοντέλο. Γ ια περισσότερες πληρ?[...]
-
Página 228
4 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ Προτ ού χρησιμοπ οιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΗ y Μη[...]
-
Página 229
5 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικ ών συσκευών σε ένα πο λ ύπριζ ο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λ όγω υπερθέρμανσης. y Προσέξτε να μην ρ[...]
-
Página 230
6 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ y Μην αποσυναρμο λογήσετε, μην επισκευάσετε κ αι μην τροπ οπ οιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτ οβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτρο πληξί[...]
-
Página 231
7 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Μην το ποθετείτε τ ο προϊόν σε μέρη με παρεμβο λές ραδιοκυμάτων. y Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μετ αξύ της εξωτερικής κεραίας κ α?[...]
-
Página 232
8 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ y Μην ενεργοπ οιείτε/απενεργοπ οιείτε το προϊόν συνδέοντ ας ή αποσυνδέοντ ας το φις του καλ ωδίου από την πρίζ α. (Μην χρησιμοποιείτε τ ο φις ρεύματ?[...]
-
Página 233
9 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ y Κατά τη μετ αφορά ή την αφαίρεση του προϊόντ ος από τη συσκευασία του, ζ ητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικ?[...]
-
Página 234
10 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ Παρακ ολ ούθηση εικ όνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής - Κατά την π αρακο λούθηση περιεχ ομένου 3D, κ άντ[...]
-
Página 235
1 1 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Περιβάλλον προβολής y Απόσταση προβο λής - Όταν παρακ ολ ουθείτε περιεχ όμενο 3D, να διατηρείτε απόσταση τ ουλάχιστ ον διπλάσια από τ ο δια-[...]
-
Página 236
12 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σα?[...]
-
Página 237
13 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Τ ηλεχειριστήριο και μπ α - τ αρίες (AAA) (Μόνο για τα μοντέλ α LA62*[...]
-
Página 238
14 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ T a g O n T ag On (Ανάλ ογα με το μοντέλ ο) Σώμα βάσης/Βάση στή - ριξης (Μόνο για τα μοντέλ α LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Ανατρέξτε στη σελίδα A-3) Βάση στήριξης (Μό[...]
-
Página 239
15 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ Προαιρετικ ά εξαρ τήματα (Ανάλ ογα με το μοντέλ ο) Γ ια τη βελτίωση της π οιότητ ας, τα προαιρετικά εξ αρ τήματα ενδέχετ αι να αλλ άξουν ή να τρο πο π[...]
-
Página 240
16 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρ τήματα κ αι κ ουμπιά Κουμπί Περιγραφή H Κύλιση στα απ οθηκευμένα προγράμματα. H Ρύθμιση του επιπέδου έντ ασης του ήχ ου. H Ενεργοπ οίηση της επ?[...]
-
Página 241
17 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ Α νύψωση κ αι μετ ακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακό λουθες οδηγίες για την αποφυγή πρό?[...]
-
Página 242
18 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζ ια τ ο π οθέτηση 1 Σηκώστε και τ οπ οθετήστε την τηλεόραση σε κατακ όρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζ ι. - Αφήστε απόσταση (τουλ άχιστον) 10 εκ.[...]
-
Página 243
19 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανά - λογα με τις ανάγκες σας (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε ό λα τ α μοντέλα). Προσαρμογή της γωνί?[...]
-
Página 244
20 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ Επιτ οίχια τ οπ οθέτηση Συνδέστε προσεκτικά μια προαιρετική επιτοίχια βάση στήριξης στο πίσω μέρος της τηλεόρασης και το ποθετήστε την επιτ οίχ?[...]
-
Página 245
21 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Αποσυνδέστε πρώ τα τ ο καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκ αταστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικ ά, υπάρχει κίνδυνος [...]
-
Página 246
22 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζ ονται στα κουμπιά τ ου τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο κ αι χρησιμοπ οιήστε ?[...]
-
Página 247
23 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (Οδηγός χρήσης) Εμφανίζει τον οδηγό χρήσης. RA TIO (ΑΝΑΛΟΓΙΑ) Αλλ άζει τ ο μέγεθος μιας εικόνας. INPUT (ΕΙΣΟΔ ΟΣ) Αλλαγή της πηγής εισόδου. TV/RAD (ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗ/Ρ ΑΔΙΟΦΩΝΟ) Δυνα[...]
-
Página 248
24 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚ Ο Υ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Υ ΛΕΙΤ Ο ΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚ Ο Υ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Υ Τ ο στ οιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνετ αι σε όλ α τα μοντέλ α. Όταν εμφανίζεται τ ο μήνυμα “Η ισχ?[...]
-
Página 249
25 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚ Ο Υ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Υ 1 Εάν πατήσετε τ ο κουμπί Wheel (OK) στο μα- γικό τηλεχειριστήριο, εμφανίζεται η π αρακά- τω οθόνη. Εμφανίζ ονται πληροφορίες σχετικά με το τρέ- ?[...]
-
Página 250
26 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΗΣΗ Τ Ο Υ ΟΔΗΓΟ Υ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πατήστε το κουμπί SMART για να μετ αβείτε στο μενού Smart Home. 2 Επιλέξτε Οδηγός χρήσης και πατήστε τ ο κουμπί Wheel (OK) . Οδηγός χρήσης Οδηγός χρήσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Μ[...]
-
Página 251
27 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤ ΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Κ αθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικ ά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκτ αση της διάρκ[...]
-
Página 252
28 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟ Υ / ΠΡΟ ΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ ΠΡΟ ΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ Οι προδιαγραφές του προϊόντ ος ενδέχεται να αλλ άξ ουν χ ωρίς προειδοπ οίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λε?[...]
-
Página 253
29 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ Οι προδιαγραφές του προϊόντ ος ενδέχεται να αλλ άξ ουν χ ωρίς προειδοπ οίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτ ουργιών του προϊόντ ος. (Μόνο για τα μοντέλ α LN57**, LA62**[...]
-
Página 254
[...]
-
Página 255
UPORABNIŠKI PRIR OČNIK T eleviz or LED Pr ed uporabo monit orja natančno pr eberit e ta priročnik in ga shr anite z a prihodnjo uporabo . www .lg.c om * L G-jevi t eleviz orji LED uporabljajo zaslon L CD in osvetlite v ozadja s t ehnologijo LED .[...]
-
Página 256
2 SL SLOVENŠČINA KAZALO KAZALO 3 LICENCE 3 OBVESTILOOODPRTOKODNI PROGRAMSKIOPREMI 4 V ARNOSTNA NA VODILA 10 - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) 12 POSTOPEKNAMESTITVE 12 SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE 12 Vsebina paketa 15 Naprodajločeno 16 Deli in gumbi 17 Dvigovanje in premikanje televizorja 18 Namešč[...]
-
Página 257
3 SL SLOVENŠČINA LICENCE/OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI LICENCE Podprtelicencesoodvisneodmodela.Zadodatneinformacijeolicencahobiščitespletnomesto www . lg.com . IzdelanozlicencopodjetjaDolbyLaboratories.DolbyinsimbolvoblikidvojnegaD stablagovnizna[...]
-
Página 258
4 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA V ARNOSTNA NA VODILA Preduporaboizdelkapozornopreberitevarnostneukrepe. OPOZORILO y T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - naneposrednosončnosvetlobo; - vprostorzvisokozračnovlažnostjo,kotjekopalnica; - vbliž[...]
-
Página 259
5 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Nepriklopiteprevečelektričnihnapravnaensamrazdelilnik. Lahkobiprišlodopožarazaradipregrevanja. y Pazite,davamizdelekmedpriklopomzunanjihnapravnepade. Lahkobiprišlodotelesnihpoškodbališkodenaizdelku. [...]
-
Página 260
6 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanerazstavljajte,popravljajtealispreminjajtesami. Lahkobiprišlodopožaraalielektričnegaudara. Zapregled,umerjanjealipopraviloseobrnitenaservisnicenter . y V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni[...]
-
Página 261
7 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA POZOR y Napravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov . y Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov , da med njimi ne more priti do stika, tudi če bi antena padla. Lahko bi prišlo do električnega udara. y Izdelka ne nameščajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene površin[...]
-
Página 262
8 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanevklapljajtealiizklapljajtetako,dabivstavilialiodstranilivtičizstenske vtičnice.(Vtičaneuporabljajtekotstikalo.) Lahkobipovzročilimehanskeokvarealielektričniudar . y Sleditespodnjimnavodilomzanamestitev[...]