Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
LED TV
LG 60LA644V
332 páginas 28.51 mb -
LED TV
LG 55UK6300
30 páginas 3.31 mb -
LED TV
LG 32LN5708
332 páginas 28.51 mb -
LED TV
LG 49UH67
144 páginas 14.06 mb -
LED TV
LG 39LA6218
332 páginas 28.51 mb -
LED TV
LG 55LB582B
236 páginas 16.02 mb -
LED TV
LG 32LB570U
236 páginas 16.02 mb -
LED TV
LG 24MT46D
18 páginas 2.7 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones LG 42LB650V. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica LG 42LB650V o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual LG 42LB650V se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales LG 42LB650V, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones LG 42LB650V debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo LG 42LB650V
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo LG 42LB650V
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo LG 42LB650V
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de LG 42LB650V no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de LG 42LB650V y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico LG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de LG 42LB650V, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo LG 42LB650V, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual LG 42LB650V. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
www .lg.c om LED T V * Please read this manual car efully bef or e operating your se t and re tain it f or futur e ref er ence. * L G LED T V s are L CD T V s with LED backlighting. LB63** LB68** LB72** LB8 7** LB65** LB6 9** LB7 3** LB6 7** LB7 0** LB86** O WNER’S MANU AL Click! User Guide P /NO : MFL680270 12(1407 -REV03) Printed in K orea *MFL[...]
-
Página 2
A-2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-9 Attaching the Sound Bar Supporter A-10 T idying cables COMMON A-12 MAKING CONNECTIONS A-12 Antenna connection A-14 Satellite dish connection A-15 HDMI connection A-18 - ARC (Audio Return Channel) A-19 DVI to HDMI connection A-22 Component connection A-24 Com[...]
-
Página 3
A-3 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA B stand base A stand base 1 2 1 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV . 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV . 2 4EA M4 x L14 M4 x[...]
-
Página 4
A-4 SETTING UP THE TV 2 4EA M4 x L14 LB63**-ZL, LB65**-ZK A stand base B stand base 2 1 1 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV . 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV . 2 4EA M4 x L14 M4 x L20 (Only 32LB65**- ZK) 32/39LB65**-ZE/ZN 1 Stand Body Stand Base 4EA M4 x L2[...]
-
Página 5
A-5 SETTING UP THE TV 2 3 2EA M4 x L20 LB63**-ZU, 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN 1 Stand Body Stand Base 4EA M4 x L20 1 2[...]
-
Página 6
A-6 SETTING UP THE TV 2 4EA M4 x L10 1 2 3 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV . 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV . 3 4EA M4 x L14 LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**- ZD/ZE 1 A Stand Supporter B Stand Supporter Stand Front[...]
-
Página 7
A-7 SETTING UP THE TV 4 4EA M4 x L14 LB86**, LB87** 1 Sound Bar 4EA M4 x L14 Stand Assy Right Stand Assy Left 2 3 4EA M4 x L14[...]
-
Página 8
A-8 SETTING UP THE TV 4 Screw Cover CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely . (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being instal[...]
-
Página 9
A-9 SETTING UP THE TV Attaching the Sound Bar Supporter (In case of mounting on a wall) LB86**, LB87** 1 Sound Bar 4EA M4 x L14 Sound Bar Supporter Right Sound Bar Supporter Left 2 3 4EA M4 x L14 4 Screw Cover[...]
-
Página 10
A-10 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the sound bar supporter to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely . (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being insta[...]
-
Página 11
A-1 1 SETTING UP THE TV (Only 32LB65**-ZK) Cable Management (Only LB63**-ZL, 39/42/47/50/55/60/70LB65**- ZK/ZL ) Cable Holder Cable Man agement (Only LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN) Cable Holder (Only 70LB65**) Cable Holder Cable Management (Only LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ZE ) Cable Holder Cable Management (Only LB86**, LB87**) Cabl[...]
-
Página 12
A-12 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. Antenna connection ANTENNA / CABLE IN (*Not Provided) English Connect the TV to a wall antenna socket with an 5)FDEOH NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor[...]
-
Página 13
A-13 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare il televisore all’antenna centralizzata FRQXQFDYR5) NOT A y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori. y Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla. y Se la qualità dell’im[...]
-
Página 14
A-14 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) LNB Satellite IN 13/18V 700mA Max (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite VRFNHWZLWKDVDWHOOLWH5)FDEOH Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- +).DEHODQHL[...]
-
Página 15
A-15 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only LB86**, LB87**) HD MI DV D/ B lu-R ay / HD C able Bo x / HD S TB / PC (*Not Provided) (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) HDM I (*Not Provided) DV D/ B lu-R ay / HD C able Bo x / HD S TB / PC English T ransmits the digital video and audio signals from an external device[...]
-
Página 16
A-16 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera. NOT A y Si consig[...]
-
Página 17
A-17 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na ilustração. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar . Pode utilizar qualquer porta. NOT A y Recomenda-se a utilização da TV com a ligação[...]
-
Página 18
A-18 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) English y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI IN 1 (ARC) or HDMI/DVI IN 1 (ARC) port. y :KHQFRQQHFWHGZLWKDKLJKVSHHG HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable[...]
-
Página 19
A-19 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection (Only LB86**, LB87**) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) 6ORYHQãþLQD y =XQDQMR]YRþQRQDSUDYRNLSRGSLUD6,0 - 3/,1.LQ $5&SULNOMXþLWHQDYUDWD HDMI IN 1 (ARC) ali HDMI/DVI IN 1 (ARC) . y ýHMRSRYHåHWHVNDEORP+'0,]D[...]
-
Página 20
A-20 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) DVI OUT AUDIO OUT DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC RED :+,7( (*Not Provided) English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. T o transmit an [...]
-
Página 21
A-21 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo DVI-HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Per trasmettere un segnale audio, collegare un cavo audio. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegame[...]
-
Página 22
A-22 MAKING CONNECTIONS Component connection (Only LB86**, LB87**) AUDIO VIDEO L R I N CO MP ON EN T B AU DI O A V2 P R VI DE O P Y RED :+,7( RED GREEN BLUE (*Not Provided) <(//2: DVD / Blu-Ray / HD Cable Box GREEN (Use the component gender cable provided.) <(//2: (Use the composite gender cable provided.) RED :+,7( RED GREEN BLUE RED :+,7( R[...]
-
Página 23
A-23 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) AUDIO VIDEO L R RED :+,7( RED GREEN BLUE DVD / Blu-Ray / HD Cable Box (*Not Provided) RED :+,7( RED GREEN BLUE English T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with a component cab[...]
-
Página 24
A-24 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na ilustração. NOT A y Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor disto[...]
-
Página 25
A-25 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) VIDEO M ON O ( ) AUDIO L R :+,7( <(//2: <(//2: :+,7( (*Not Provided) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR RED RED English T ransmits analog video and audio signals from an external device o the TV . Connect the external device and the TV with the compo[...]
-
Página 26
A-26 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚțȐ ȂİIJĮįȓįİȚIJĮĮȞĮȜ ȠȖȚțȐıȒȝĮIJĮİȚțȩȞĮȢțĮȚȒȤ Ƞȣ ĮʌȩȝȚĮİȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣȒıIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘ ȈȣȞįȑıIJİIJȘȞİȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣȒțĮȚIJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘȝİ[...]
-
Página 27
A-27 MAKING CONNECTIONS Deutsch 0RELOH+LJKGH¿QLWLRQ/LQN0+/LVWHLQHGLJLWDOH Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV -Gerät überträgt. HINWEIS y V erbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI IN 3 (MHL) - oder HDMI/DVI IN 4 (MHL) -Anschluss, um den Bildschirm des T elefons auf dem Fernsehg[...]
-
Página 28
A-28 MAKING CONNECTIONS Português $ /LJDomRGH$OWD'H ¿QLomR0yYHO0+/pXPD interface para transmissão de sinais audiovisuais digitais do telemóvel para a televisão. NOT A y Ligu e o te lemóvel à por ta H DMI IN 3 (MHL ) ou HDMI/DVI IN 4 (MHL) para visualizar o ecrã do telemóvel na TV . y O cabo passivo MHL[...]
-
Página 29
A-29 MAKING CONNECTIONS Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV -Gerät an ein externes Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des opti[...]
-
Página 30
A-30 MAKING CONNECTIONS Italiano È possibile utilizzare un sistema audio esterno opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Collegamento audio ottico digitale Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo audio ottico come mostrato nell’illu[...]
-
Página 31
A-31 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚțȐ ǹȞIJȓȖȚĮIJȠİȞıȦȝĮIJ ȦȝȑȞȠȘȤİȓȠȝʌȠȡİȓIJİȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİȑȞĮʌȡȠĮȚȡİIJȚț ȩİȟȦIJİȡȚțȩ ȘȤȠıȪıIJȘȝĮ ȌȘijȚĮțȒȠ ʌIJȚțȒıȪȞįİıȘȒȤ Ƞȣ ȂİIJĮįȓįİȚȑȞĮȥȘij?[...]
-
Página 32
A-32 MAKING CONNECTIONS Deutsch V erbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher , eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV -Gerät, und greifen Sie auf das Menü „SmartShare“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. HINWEIS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht. Fall[...]
-
Página 33
A-33 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚțȐ ȈȣȞįȑıIJİȝȚĮıȣıțİȣȒĮʌȠșȒțİȣıȘȢ86%ȩʌ ȦȢ ȝȚĮȝȞȒȝȘÀDVK86%ȑȞĮȞİȟȦIJİȡȚțȩıțȜȘȡȩ įȓıțȠȒȝȚĮıȣıțİȣȒĮȞȐȖȞȦıȘȢțĮȡ IJȫȞȝȞȒȝȘȢ 86%ıIJȘȞIJȘȜİȩȡ?[...]
-
Página 34
A-34 MAKING CONNECTIONS Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV -Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar . HINWEIS y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV - Gerät und PCMCI[...]
-
Página 35
A-35 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚțȐ ȆĮȡĮțȠȜ ȠȣșȒıIJİțȡȣʌIJȠȖȡĮijȘȝȑȞİȢ ıȣȞįȡȠȝȘIJȚțȑȢȣʌȘȡİıȓİȢıIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȥȘijȚĮțȒȢIJȘȜİȩȡĮıȘȢ ǹȣIJȒȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮįİȞİȓȞĮȚįȚĮșȑıȚȝȘıİȩȜİȢIJȚ?[...]
-
Página 36
A-36 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV -Gerät an ein externes Gerät. V erbinden Sie die Kopfhörer , wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV -Gerät. HINWEIS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert. y Der optische digitale Audioausgang ist nicht verfügbar , solange Kopfh[...]
-
Página 37
A-37 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na ilustração. NOT A y Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos quando liga os auscultadores. y A saída digital áudio óptico não está dis- ponível quando liga [...]
-
Página 38
A-38 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection (Only LB86**, LB87**) (*Not Provided) (Use the Scart gender cable provided.) (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) AV1 IN/OUT (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an exter- nal device to the TV set. Connect the external device and the TV set[...]
-
Página 39
A-39 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem ex- ternen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV -Gerät. Ausgangstyp Aktueller Eingangsmodus A V1 (TV -Ausgang 1 ) Digital-TV Digital-TV Analog-TV , A V Analog-TV Com[...]
-
Página 40
A-40 MAKING CONNECTIONS Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito. Tipo di uscita Modalità di ingresso corrente A V1 (Uscita TV 1 ) TV digitale TV digitale TV analogica, A [...]
-
Página 41
A-41 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração. Tipo de saída Modo de entrada actual A V1 (Saída TV 1 ) TV Digital TV Digital TV Analógica, A V TV Analógica Componentes HDMI 1 Saída TV [...]
-
Página 42
A-42 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚțȐ ȂİIJĮįȓįİȚIJĮıȒȝĮIJ ĮİȚțȩȞĮȢțĮȚȒȤȠȣĮʌȩȝȚĮ İȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣȒıIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘȈȣȞįȑıIJİ IJȘȞİȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣȒțĮȚIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘȝİ IJȠțĮȜ ȫ[...]
-
Página 43
A-43 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices[...]
-
Página 44
A-44 MAKING CONNECTIONS Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier . Les périphériques externes disponibles sont les suivants[...]
-
Página 45
A-45 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores H[...]
-
Página 46
A-46 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HD- ontvangers, DVD-spelers, videorecorde[...]
-
Página 47
A-47 MAKING CONNECTIONS 6ORYHQãþLQD 3ULNOMXþLWHUD]OLþQH]XQDQMHQDSUDYHQDWHOHYL]RU LQYNORSLWHYKRGQHQDþLQHGDL]EHUHWH]XQDQMR QDSUDYR=DGRGDWQHLQIRUPDFLMHRSULNOMXþLWYL zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so SULORåHQDSRVDPH]QLQDSUDYL Zunanje naprave, ki so na voljo, [...]
-
Página 48
[...]
-
Página 49
LED T V * Please read this manual car efully befor e operating your se t and retain it f or futur e ref erence. www .lg.c om * L G LED T V s are L CD TV s with LED backlighting. O WNER’S MANU AL Click! User Guide[...]
-
Página 50
2 ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 3 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALL A TION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREP ARING 12 Unpacking 16 Separate purchase 17 Parts and buttons 19 - Using the Joystick button 20 Lifting and moving[...]
-
Página 51
3 ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE T o obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http:[...]
-
Página 52
4 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and /or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other device[...]
-
Página 53
5 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire ha[...]
-
Página 54
6 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. Y ou may be injured or the product can be damaged. y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. Y ou may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage of g[...]
-
Página 55
7 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over , which may cause injury or damage to the product. y If you install the TV on a stand, you need to[...]
-
Página 56
8 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard). - Do not install the product on a carpet or cushion[...]
-
Página 57
9 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing [...]
-
Página 58
10 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some use[...]
-
Página 59
1 1 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . Viewing Age y Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are pr[...]
-
Página 60
12 ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the [...]
-
Página 61
13 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote Control, Batteries (AAA) (Depending on model) The remote c ontrol will not be included for all sales market. (See p. 25, 26) Magic Remote, Batteries (AA)[...]
-
Página 62
14 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Power Cord (Depending on model) Stand Screws 2EA, M4 x L20 (Only 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Only 32LB65**-ZA/ZK) (See p. A-3, A-4, A-5) Stand Screws 4EA, M4 x L14 (Only LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Only LB86**, LB87**) (S[...]
-
Página 63
15 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Stand Assys (Stand Body/Stand Base) (Only 70LB65**-ZA, LB67**- ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA ) (See p. A-3) Stand Front (Only LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (See p. A-6) Stand Supporters (Only LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (See p. A-6) Stand Assys (Only[...]
-
Página 64
16 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase 6HSDUDWHSXUFKDVHLWHPVFDQEHFKDQJHGRUPRGL¿HGIRUTXDOLWLPSURYHPHQWZLWKRXWDQQRWL¿FDWLRQ Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F***DP Dual Play Glasses AG-F*** Cinema 3D Glasses AN-MR500 Magic Remote AN-VC[...]
-
Página 65
17 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons A type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B type : LB63**-ZL, LB65**-ZK C type : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN D type : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Remote control and Intelligent 1 sensors Power Indicator Speakers Screen Joystick Button 2 Remote control and Intelligent 1 sensors Power Indic[...]
-
Página 66
18 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING F type : LB86**, LB87** E type : LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE y Y ou can set the LG Logo Light or Power Indicator Light[...]
-
Página 67
19 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Using the Joystick button Y ou can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions Power On When the TV is turned of f, place your finger on the joystick button and press it once and release it. Power Off When the TV is turned on, place your finger[...]
-
Página 68
20 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box or [...]
-
Página 69
21 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or o[...]
-
Página 70
22 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table. Separate purchase(W all Mounting Bracket) Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Stand[...]
-
Página 71
23 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV . Otherwise electric shock may occur . y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury . Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tighten t[...]
-
Página 72
24 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Preparing Built-in Camera 1 Pull up the slide at the back of the TV . Slide Angle Adjustment Lever NOTE y Remove the protective film before using the built-in camera. 2 Y ou can adjust the angle of the camera with the angle adjustment lever on the back of the built-in camera. 5 7 Lever Lens <Side View> 3 P[...]
-
Página 73
25 ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover . T[...]
-
Página 74
26 ENGLISH REMOTE CONTROL INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus. 1 RA TIO Resizes an image. (Depending on model) 1 INFO Views the information of the current programme and screen. (Depending on model) (User Guide) Sees user-guide. GUIDE Shows programme guide. (Space) Opens an empty space o[...]
-
Página 75
27 ENGLISH MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close[...]
-
Página 76
28 ENGLISH MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote (BACK) (Home ) Press the (BACK) and (Home) buttons at the same time, for five seconds, to unpair the Magic Remote with your TV . » Pressing and holding the (EXIT to LIVE) button will let you cancel and re-register Magic Remote at once. How to use Magic Remote y Shake the Magic Re[...]
-
Página 77
29 ENGLISH MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the (Home) button on the remote control to display the Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . Ö NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) in the rem[...]
-
Página 78
30 ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from[...]
-
Página 79
31 ENGLISH SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Wireless module(LGSBW41) Specifications Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Bluetooth V ersion 3.0 Frequency Range 2400 to 2483.5MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz(for Non EU) Frequency Range 2400 to 2483.5MHz Output Power (Max.) 802.1 1a: 13 dBm 802.1 1b: 15 dBm 802.1 1g: 14 dB[...]
-
Página 80
[...]
-
Página 81
BENUT ZERHANDBUCH LED- T V * Bitte le sen Sie dieses Handbuch aufmerksam dur ch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal ver wenden und bewahr en Sie es zur später en V er wendung auf . * L G LED T V verwendet L CD- Bildschirme mit LED-Beleuchtung. www .lg.c om Klicken! Benutzeranleitung[...]
-
Página 82
2 DEUTSCH 2 INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS 3 LIZENZEN 3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTW ARE 3 EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG 4 SICHERHEITSHINWEISE 10 - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) 12 INST ALL A TIONSVERF AHREN 12 MONT AGE UND VORBEREITUNG 12 Auspacken 16 Separat erhältlich 17 Gehäuse und Bedienelemente 19 - V erwendung[...]
-
Página 83
3 DEUTSCH 3 LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTW ARE / EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTW ARE Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, de[...]
-
Página 84
4 DEUTSCH 4 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Bade[...]
-
Página 85
5 DEUTSCH 5 SICHERHEITSHINWEISE y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger W assereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. y Falls das TV -Gerät an der W and montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseit[...]
-
Página 86
6 DEUTSCH 6 SICHERHEITSHINWEISE y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür , dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht V erletzungsgefahr . Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die [...]
-
Página 87
7 DEUTSCH 7 SICHERHEITSHINWEISE y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. V ermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch V erletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden [...]
-
Página 88
8 DEUTSCH 8 SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - Stellen Sie es nicht auf Kis[...]
-
Página 89
9 DEUTSCH 9 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursac[...]
-
Página 90
10 DEUTSCH 10 SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) W ARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Be- trachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen v[...]
-
Página 91
1 1 DEUTSCH 1 1 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Betrachtungsumgebung y Betrachtungsabstand - Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindes- tens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV -Gerät. Betrac[...]
-
Página 92
12 DEUTSCH 12 INST ALLA TIONSVERF AHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter [...]
-
Página 93
13 DEUTSCH 13 MONT AGE UND VORBEREITUNG y y y y y y Sie können die Netzwerkfu nktionen des Fernsehgerät s nur dann nutzen, wenn ein e Netzwerkverbindung fen Sie, ob folgende Artikel in der V erpackung enthalten sind. Falls Zubehör fehlt, wenden Sie sich bitte y y y y y y FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV[...]
-
Página 94
14 DEUTSCH 14 MONT AGE UND VORBEREITUNG Stromkabel (Abhängig vom Modell) Schrauben für Standfuß 2 Stk., M4 x L20 (Nur 32/39LB65**-ZE/ZN) 4 Stk., M4 x L20 (Nur 32LB65**-ZA/ZK) (Siehe S. A-3, A-4, A-5) Schrauben für Standfuß 4 Stk., M4 x L14 (Nur LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73** ) [...]
-
Página 95
15 DEUTSCH 15 MONT AGE UND VORBEREITUNG Standfuß ( Standkörper / Ständerplat- te) (Nur 70LB65**-ZA, LB67**- ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA) (Siehe S. A-3) Standfuß – V orderseite (Nur LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Siehe S. A-6) Standhilfe (Nur LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Siehe S.[...]
-
Página 96
16 DEUTSCH 16 MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP Dual Play-Brille AG-F*** Cinema-3D-B[...]
-
Página 97
17 DEUTSCH 17 MONT AGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Option B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Fernbedienung und intelligente 1 Sensoren Betriebsanzeige Lautsprecher Bildsc hirm Joystick-T aste 2 Option C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Option D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**- ZD, LB69**, LB73**-ZA Fernbedienung und in[...]
-
Página 98
18 DEUTSCH 18 MONT AGE UND VORBEREITUNG Lautsprecher Bildsc hirm Fernbedienung und intelligente 1 Sensoren Joystick-T aste 2 Beleuchtetes LG Logo integrierte Kamera (Nur LB87**) Option F : LB86**, LB87** Option E : LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Fernbedienung und intelligente 1 Sensoren Betriebsanzeige Lautsprecher Bildsc hirm [...]
-
Página 99
19 DEUTSCH 19 MONT AGE UND VORBEREITUNG V erwendung der Joystick-T aste Sie können die TV -Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-T aste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Einschalten Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz auf die Joystick-T aste und lassen Sie sie dann wieder los. A[...]
-
Página 100
20 DEUTSCH 20 MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit nic[...]
-
Página 101
21 DEUTSCH 21 MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. VORSICHT y Stellen[...]
-
Página 102
22 DEUTSCH 22 MONT AGE UND VORBEREITUNG V erwenden Sie unbedingt Schrauben und W andhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Die Standardmaße der W andmontagesätze können der folgenden T abelle entnommen werden. Separat zu beziehen (W andmontagehalterung) Modell 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B)[...]
-
Página 103
23 DEUTSCH 23 MONT AGE UND VORBEREITUNG VORSICHT y T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr . y Wenn Sie das TV -Gerät an einer Decke oder W andschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren V erletzungen führen. V erwenden Sie eine zugelassene Wandhalteru[...]
-
Página 104
24 DEUTSCH 24 MONT AGE UND VORBEREITUNG V orbereitung der integrierten Kamera 1 Bewegen Sie den Schieberegler an der Rückseite des Fernsehgeräts nach ob en, wenn Sie die Kamera verwenden möchten. Schieberegler Hebel zur Anpassung des Winkels HINWEIS y Entfernen Sie die Schutzfolie bevor Sie die integrierte Kamera verwenden. 2 Sie können den Kam[...]
-
Página 105
25 DEUTSCH 25 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV -Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die - [...]
-
Página 106
26 DEUTSCH 26 FERNBEDIENUNG INPUT Ändert die Eingangsquelle. SETTINGS Öffnen der Hauptmenüs. Q. MENU Öffnet die Schnellmenüs. 1 RA TIO Ändert die Bildgröße. (Abhängig vom Modell) 1 INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm.(Abhängig vom Modell) (Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf. GUIDE Öffnet den [...]
-
Página 107
27 DEUTSCH 27 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Dieses T eil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie da[...]
-
Página 108
28 DEUTSCH 28 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG So können Sie die Magic-Fernbedienung abmelden (Rück- taste ) (Daheim) Halten Sie zum T rennen der V erbindung zwischen der Magic-Fernbedienung und dem Fernsehgerät gleichzeitig (Rücktaste ) und (D aheim) für fünf Sekunden gedrückt. » Durch Drücken und Halten von (LIVE / A V Umschaltu[...]
-
Página 109
29 DEUTSCH 29 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG / DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV -Gerät. 1 Drücken Sie zur Anzeige des Menüs „ Daheim “ die T aste (D aheim) auf der Fernbedie nung. 2 Wählen Sie Benutzerhandbuch , und [...]
-
Página 110
30 DEUTSCH 30 W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG W ARTUNG Reinigung des TV -Gerätes Reinigen Sie Ihr TV -Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer . VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw . der Steckdose. y Wenn das TV [...]
-
Página 111
31 DEUTSCH 31 TECHNISCHE DA TEN TECHNISCHE DA TEN WLAN-Modul (LGSBW41) Spezifikationen WLAN Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Bluetooth-V ersion 3.0 Frequenzbereich 2400 bis 2483.5 MHz 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) Frequenzbereich 2400 ~ 2483.5 MHz Au sg an gs le is tu ng (Max.) 802.1 1a: 13 dBm 802.1 1b:[...]
-
Página 112
[...]
-
Página 113
www .lg.c om MANUEL D'UTILISA TION V euillez lire att entivement ce manuel avant de mettre en service vo tre produit e t conservez-le afin de pouvoir v ous y r éférer ult érieurement . * Le t éléviseur LED de L G combine un écran L CD et un r étr oéclairage LED . T élévise ur LED* Cliquez! Guide de l’utilisateur[...]
-
Página 114
2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 LICENCES 3 INFORMA TI ONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 3 CONFIGURA TIO N DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 - Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) 12 PROCÉDURE D’INST ALLA TION 12 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 12 Déballage 16 Achat séparé 17 Pièces et bo[...]
-
Página 115
3 LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source sous la licence[...]
-
Página 116
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain [...]
-
Página 117
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur . L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur , veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câbles d'[...]
-
Página 118
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. V ous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. y Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. V ous pourriez vous ?[...]
-
Página 119
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner , ce qui peut provoquer des blessures ou endomm[...]
-
Página 120
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V euillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). - N'installez pas le [...]
-
Página 121
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. [...]
-
Página 122
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) A VERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue gé[...]
-
Página 123
1 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION Environnement de visionnage y Distance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV . Âge pour le visionnage y Bébés/Enfants - L ?[...]
-
Página 124
12 PROCÉDURE D'INST ALLA TION / ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE y L ’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'é cran de votre TV p eut différer légèr ement de celui qui est présenté da ns ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différent[...]
-
Página 125
13 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Télécommande et piles (AAA) (selon le modèle) La télécommande n’est pas fournie sur tous les marchés de vente. (V oir p. 25, 26) Magic remote, piles (AA) (Un[...]
-
Página 126
14 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Cordon d’alimentation (selon le modèle) Vis du support 2EA, M4 x L20 (Uniquement 32/39LB65**- ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Uniquement 32LB65**-ZA/ ZK) (V oir p. A-3, A-4, A-5) Vis du support 4EA, M4 x L14 (Uniquement LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 [...]
-
Página 127
15 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION FRANÇAIS Assemblage du pied ( Corps du support / Base du support) (Uniquement 70LB65**- ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**- ZA) (V oir p. A-3) Socle avant (Uniquement LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ZE) (V oir p. A-6) Support de socle (Uniquement LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**[...]
-
Página 128
16 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Achat séparé 'HVDUWLFOHVYHQGXVVpSDUpPHQWSHXYHQWIDLUHO¶REMHWGHUHPSODFHPHQWVRXGHPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certai[...]
-
Página 129
17 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Pièces et boutons T ype A : LB63**-ZA, LB65**-ZA T ype B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ype C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Type D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Capteur intelligent 1 et capteur de la télécommande V oyant lumineux Haut-parleurs Écran Bouton du joystick 2 Capteur intelligent 1 et capteu[...]
-
Página 130
18 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION T ype F : LB86**, LB87** T ype E : LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Capteur intelligent 1 et capteur de la télécommande V oyant lumineux Haut-parleurs Écran Bouton du joystick 2 Haut-parleurs Écran Capteur intelligent 1 et capteur de la télécommande Bouton du joystick 2 Éclairage du logo LG [...]
-
Página 131
19 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Utilisation du bouton du joystick V ous pouvez activer facilement les fonctions de la TV , en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation activée Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur le bouton du [...]
-
Página 132
20 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV /LVH]OHVFRQVLJQHVVXLYDQWHVD¿QGpYLWHUGH rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. A TTENTION y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risquer[...]
-
Página 133
21 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Ne placez pas la TV à côté ou sur[...]
-
Página 134
22 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION V eillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. Achat séparé (support mural) Modèle 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Vis standa[...]
-
Página 135
23 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A TTENTION y Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV . Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre re[...]
-
Página 136
24 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Préparation de la caméra intégrée 1 Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur . V olet Dispositif d’ajustement de l’inclinaison REMARQUE y 5HWLUH]OH¿OPSURWHFWHXUDYDQWG¶XWLOLVHU la caméra intégrée. 2 Ajustez l’inclinaison de la caméra via le dispositi f d’ajust ement de l’[...]
-
Página 137
25 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV . Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette[...]
-
Página 138
26 TÉLÉCOMMANDE INPUT Permet de changer la source d’entrée. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide. 1 RA TIO Redimensionne une image. (selon le modèle) 1 INFO Aff iche les in formations liées au p rogramme actuel et à l’écran. (s elon le modèle) (Guide de l’utilisateur) V oir le g[...]
-
Página 139
27 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. 5HPSODFH]OHVSLOHVªV¶DI¿FKHUHPSODFH]ODSLOH Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V [...]
-
Página 140
28 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Comment annuler l’enregistrement de la télécommande Magic (Retour) (Accueil) Appuyez sur les boutons (Retour) et (A ccueil) simultanément pendant cinq secondes pour découpler la télécommande Magic de votre téléviseur . » Maintenez enfoncé le bouton ( SORTIE vers DIRECT ) pour effacer et réenregistrer sim[...]
-
Página 141
29 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE / UTILISA TION DU GUIDE DE L ’UTILISA TEUR UTILISA TION DU GUIDE DE L ’UTILISA TEUR Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV . 1 Appuyez sur le bouton (Accueil) de la WpOpFRPPDQGHSRXUDI¿FKHUOHPHQXGH Accueil . 2 Sélectionnez Guid[...]
-
Página 142
30 MAINTENANCE / DÉP ANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. A TTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque vous prévoyez [...]
-
Página 143
31 SPÉCIFICA TIONS SPÉCIFICA TIONS Spécifications du module sans fil (LGSBW41) Sans fil LAN Bluetooth Norme IEEE 802.1 1a/b/g/n Norme V ersion Bluetooth 3.0 Plage de fréquence 2 400 à 2 483.5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Plage de fréquence 2 400 à 2 483.5 MHz Puissance en sortie (max.) 802.1 1a : 13 dBm 802.1 1b : [...]
-
Página 144
[...]
-
Página 145
MANU ALE UTENTE L eggere att entamente il pre sente manuale prima di utilizzar e l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro . * T V LED L G include uno schermo L CD con re troilluminazione LED . www .lg.c om T V LED* Selezionare! Manuale d’uso[...]
-
Página 146
,QGLFD]LRQLVSHFL¿FKHHDYYHUWHQ]HSHUO¶XWLOL]]RGLRFFKLDOL'LQDPELWRGRPHVWLFR y L ’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età. y L ’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della[...]
-
Página 147
3 INDICE INDICE 4 LICENZE 4 A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE 4 IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO 5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 1 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) 13 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE 13 MONT AGG IO E PREP ARAZIONE 13 Disimballaggio 17 Acquisto separato 18 Componenti e pulsanti 20 - Uso del pulsante joystick [...]
-
Página 148
4 LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE / IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO /,&(1=( Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . $ 99,623(5,/ 62)7: $5(23(16285&( Per ottenere il codice sorgente contenuto in[...]
-
Página 149
5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ,6758=,21,',6,&85(==$ Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio i[...]
-
Página 150
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello[...]
-
Página 151
7 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. y In caso di perdita di[...]
-
Página 152
8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso. y Se si insta[...]
-
Página 153
9 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile). - Non installare il prodo[...]
-
Página 154
10 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. y Per l&apos[...]
-
Página 155
1 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 9LVLRQHGLLPPDJLQL'VRORPRGHOOL' A VVISO $PELHQWHGLYLVLRQH y T empo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.[...]
-
Página 156
12 ISTRUZIONI DI SICUREZZA $ 77(1=,21( $PELHQWHGLYLVLRQH y Distanza di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. (WjGLYLVLRQH y Bambini - Per i bam[...]
-
Página 157
13 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE / MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 127 $ y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorge[...]
-
Página 158
14 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elecomando e batterie (AAA) (In base al modello) Il telecomando non è incluso per tutti i mercati. (V edere pag. 26, 27) T elcoma ndo Magi c Remote, batterie (AA) ([...]
-
Página 159
15 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE &DYRGLDOLPHQWD]LRQH (in base al modello) 9LWLGHOVXSSRUWR 2EA, M4 x L20 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB65**-ZA/ZK) (V edere pag. A-3, A-4, A-5) 9LWLGHOVXSSRUWR 4EA, M4 x L14 (Solo LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73** ) 8[...]
-
Página 160
16 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ,7 $/,$12 *UXSSRVXSSRUWR &RUSRGHOVXSSRUWR%DVH GHOVXSSRUWR (Solo 70LB65**-ZA, LB67**- ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA) (V edere pag. A-3) 9LVWDDQWHULRUHVXSSRUWR (Solo LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (V edere pag. A-6) 6RVWHJQRGHOVXSSRUWR [...]
-
Página 161
17 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE $FTXLVWRVHSDUDWR *OLHOHPHQWLDFTXLVWDWLVHSDUDWDPHQWHSRVVRQRVXELUHFDPELDPHQWLRPRGL¿FKHVHQ]DSUHDYYLVRDL¿QLGHO miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. $*)&apo[...]
-
Página 162
18 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE &RPSRQHQWLHSXOVDQWL T ipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA T ipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ipo C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore Alimentazione Altoparlanti Schermo 3XOVDQWHMRVWLFN 2 T elecomando e sensori intell[...]
-
Página 163
19 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE T ipo F : LB86**, LB87** T ipo E : LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore Alimentazione Altoparlanti Schermo 3XOVDQWHMRVWLFN 2 Altoparlanti Schermo T elecomando e sensori intelligenti 1 3XOVDQWHMRVWLFN 2 La spia del logo LG Videocamera integrata (Sol[...]
-
Página 164
20 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 8VRGHOSXOVDQWHMRVWLFN È possibile attivare le funzioni del TV , premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. )XQ]LRQLGLEDVH Accensione Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, premere una volta, quindi rilasciare il pu[...]
-
Página 165
21 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 6ROOHYDPHQWRHVSRVWDPHQWR GHO79 Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere OHVHJXHQWLLQGLFD]LRQLSHUHYLWDUHGLJUDI¿DUHR danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. $ 77(1=,21( y Evitare di toccare continuamente lo sc[...]
-
Página 166
22 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 0RQWDJJLRVXXQWDYROR 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. $ 77(1=,21( y Non posizionare [...]
-
Página 167
23 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella. $FTXLVWRVHSDUDWR6WDIIDSHUPRQWDJJLRDSDUHWH 0RGHOOR 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 4[...]
-
Página 168
24 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE $ 77(1=,21( y Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. y Se si installa il TV al sof fitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e cont[...]
-
Página 169
25 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 3UHSDUD]LRQHGHOODYLGHRFDPHUD LQWHJUDWD 1 Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. Guida Leva di regolazione dell’angolazione 127 $ y Rimuovere la pellicola di protezio ne prima di utilizzare la videocamera integrata. 2 È possibile regolare l’angolazione della videocamera utilizzando[...]
-
Página 170
26 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall’etichetta all[...]
-
Página 171
27 TELECOMANDO ,1387 Consente di modificare la sorgente in ingresso. 6(77,1*6 Consente di accedere ai menu principali. 40(18 Consente di accedere ai menu rapidi. 1 5$ 7,2 Consente di ridimensionare un’immagine. (in base al modello) 1 ,1)2 Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti. (in base al mo[...]
-
Página 172
28 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE )81=,21,'(/7(/&20$1'20$*,&5(027( Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.”, sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, [...]
-
Página 173
29 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE $QQXOODPHQWRGHOODUHJLVWUD]LRQHGHO WHOHFRPDQGRPDJLFR ,QGL Indi HWUR &DVD Premere contemporaneamente per cinque secondi i tasti ,QGLHWUR e &DVD per annullare l’associazione del T elecomando magico al TV . » T enendo premuto il pulsante 86&am[...]
-
Página 174
30 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE / UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE 87,/,==2'(//$ *8,'$ 87(17( La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. 1 Premere il p ulsante &DVD sul telecomando per visualizzare il menu &DVD . 2 Selezionare 0DQXDOHXWHQWH e premere 5RWHOO[...]
-
Página 175
31 MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 0$187(1=,21( 3XOL]LDGHOWHOHYLVRUH Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. $ 77(1=,21( y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato[...]
-
Página 176
32 SPECIFICHE TECNICHE 63(&,),&+(7(&1,&+( Wireless module(LGSBW41) Specifications LAN wireless Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Bluetooth Versione 3.0 Gamma di fre- quenza Da 2400 a 2483.5 MHz Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE) Gamma di fre- quenza 2400 ~ 2483.5 MHz Potenza in uscita (Max.) 802[...]
-
Página 177
33 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 02'(//, /% 42LB630V -ZA 42LB631V -ZL 42LB639V -ZU Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 960 x 606 x 238 Senza suppor[...]
-
Página 178
34 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 32LB650V -ZA 32LB651V -ZA 32LB652V -ZA 32LB653V -ZK 32LB650V -ZE 32LB650V -ZN 32LB658V -ZE Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 731 x 484 x 207 731 x 475 x 185 731 x 474 x 233 Senza supporto (mm) 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 Peso Con supporto (kg) 6,5 6,5 8,4 Senza s[...]
-
Página 179
35 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 47LB650V -ZA 47LB651V -ZA 47LB652V -ZA 47LB653V -ZK 47LB650V -ZE 47LB650V -ZN 47LB658V -ZE Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Senza supporto (mm) 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 Peso Con supporto (kg) 13,4 13,3 16,[...]
-
Página 180
36 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 42LB670V -ZA 42LB671V -ZB 42LB671V -ZF 42LB673V -ZB 42LB675V -ZA 42LB677V -ZC 42LB679V -ZF 42LB679V -ZH Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 948,2 x 606,9 x 210,9 948,2 x 608 x 213 Senza supporto (mm) 948,2 x 558,2 x 55,1 948,2 x 558,2 x 55,1 Peso Con supporto (kg) 10,4 10,8 Senza support[...]
-
Página 181
37 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 42LB680V -ZA 42LB680V -ZD 42LB689V -ZF Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 949 x 608 x 21 1 949 x 608 x 213 Senza supporto (mm) 949 x 560 x 55,1 949 x 560 x 55,1 Peso Con supporto (kg) 10,4 10,7 Senza supporto (kg) 10 10 Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 5[...]
-
Página 182
38 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 60LB680V -ZA 60LB680V -ZD 60LB689V -ZF Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1338,4 x 834,7 x 288,9 1338,4 x 826,2 x 268,4 Senza supporto (mm) 1338,4 x 778,8 x 58,1 1338,4 x 778,8 x 58,1 Peso Con supporto (kg) 22,2 22,6 Senza supporto (kg) 21,3 21,3 Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~[...]
-
Página 183
39 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 42LB720V -ZA 42LB720V -ZB 42LB720V -ZG Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 949 x 608 x 21 1 949 x 608 x 213 Senza supporto (mm) 949 x 560 x 55,1 949 x 560 x 55,1 Peso Con supporto (kg) 10,4 10,7 Senza supporto (kg) 10 10 Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 5[...]
-
Página 184
40 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 65LB720V -ZA 65LB720V -ZB 65LB720V -ZG Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1449,5 x 883,7 x 313,9 1449,5 x 894,4 x 293,1 Senza supporto (mm) 1449,5 x 840,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1 Peso Con supporto (kg) 27,9 27,9 Senza supporto (kg) 26,5 26,5 Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~[...]
-
Página 185
41 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% 60LB730V -ZA 60LB730V -ZD 60LB730V -ZE 60LB731V -ZE Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1338,4 x 834,7 x 288,9 1338,4 x 826,2 x 268,4 Senza supporto (mm) 1338,4 x 778,8 x 58,1 1338,4 x 778,8 x 58,1 Peso Con supporto (kg) 22,2 22,6 Senza supporto (kg) 21,3 21,3 Requisiti di alimentazione [...]
-
Página 186
42 SPECIFICHE TECNICHE 02'(//, /% /% /% 49LB860V -ZA 49LB860V -ZB 55LB860V -ZA 55LB860V -ZB 60LB860V -ZA 60LB860V -ZB Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Senza supporto (mm) 1091 x 632 x 34,7 1227 x 709 x 34,7 1335 x 770 x 35,7 Con pie[...]
-
Página 187
43 SPECIFICHE TECNICHE Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Condizioni ambientali T emperatura di funzion- amento Da 0 °C a 40 °C Umidità di funzion- amento Inferiore all’80 % T emperatura di stoc- caggio Da -20 °C a 60 °C Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 % TV digitale TV analogica Sistema televisivo DVB-T/T2[...]
-
Página 188
44 SPECIFICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 42LB630V -ZA / 47LB630V -ZA / 55LB630V-ZA / 32LB650V -ZA / 32LB651V -ZA / 32LB652V -ZA / 32LB650V-ZN / 32LB658V -ZE / 39LB650V-ZA / 39LB651V -ZA / 39LB652V -ZA / 39LB650V -ZN / 39LB658V -ZE / 42LB650V-ZA / 42LB651V -ZA[...]
-
Página 189
45 DIAGRAMMI A BLOCCHI ',$*5$00, $ %/2&&+, (Solo LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) ,7 $/,$12[...]
-
Página 190
46 DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB86**, LB87**) ,7 $/,$12[...]
-
Página 191
MANU AL DE USU ARIO Ante s de utilizar el equipo , lea est e manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesit e. * Lo s TV LED de L G disponen de una pantalla L CD con iluminación post erior LED. www .lg.c om T V LED * Haga clic! Guía del usuario[...]
-
Página 192
2 ESP AÑOL CONTENIDO CONTENIDO 3 LICENCIAS 3 A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERTO 3 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 10 - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). 12 PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN 12 MONT AJE Y PREP ARACIÓN 12 Desembalaje 16 Compra por separado 17 Piezas y botones 19 -[...]
-
Página 193
3 ESP AÑOL LICENCIAS / A VISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO / CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www .lg.com . A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERTO Para obtener el código fuente correspondiente GPL, L[...]
-
Página 194
4 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquie[...]
-
Página 195
5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alim[...]
-
Página 196
6 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. y No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas[...]
-
Página 197
7 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el p[...]
-
Página 198
8 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). - No instale el producto [...]
-
Página 199
9 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un[...]
-
Página 200
10 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización y T iempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual[...]
-
Página 201
1 1 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Entorno de visualización y Distancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV . Edad para visualización y Niños - Se prohíbe el uso y la v[...]
-
Página 202
12 ESP AÑOL PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN / MONT AJE Y PREP ARACIÓN NOT A y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV . y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o mod[...]
-
Página 203
13 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN y y y y y y Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en y y y y y y FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Mando a distancia y pilas (AA[...]
-
Página 204
14 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Cable de alimentación (En función del modelo) T ornillos del soporte 2EA, M4 x L20 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB65**-ZA/ZK) (Consulte la página A-3, A-4, A-5) T ornillos del soporte 4EA, M4 x L14 (Solo LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72[...]
-
Página 205
15 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje de soporte ( Cuerpo del soporte / Base del soporte) (Solo 70LB65**-ZA, LB67**- ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA) (Consulte la página A-3) Parte frontal del soporte (Solo LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ ZE) (Consulte la página A-6) Apoyo para el soporte (Solo LB67**-ZH, LB68[...]
-
Página 206
16 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Compra por separado /RVDUWtFXORVTXHVHFRPSUDQSRUVHSDUDGRSXHGHQFDPELDUVHRPRGL¿FDUVHVLQQRWL¿FDFLyQDOJXQDSDUD mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AG-F***DP Gaf[...]
-
Página 207
17 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Piezas y botones T ipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA T ipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ipo C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente 1 Indicador de encendido Altavoces Pantalla Botón joystick 2 Sensor para el mando a d[...]
-
Página 208
18 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN T ipo F : LB86**, LB87** T ipo E : LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente 1 Indicador de encendido Altavoces Pantalla Botón joystick 2 Altavoces Pantalla Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente 1 Botón joystick 2 Luz del logotipo[...]
-
Página 209
19 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Encendido Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y , a continuaci[...]
-
Página 210
20 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV , lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. PRECAUCIÓN y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. y [...]
-
Página 211
21 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN y No coloque [...]
-
Página 212
22 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) Modelo 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86*[...]
-
Página 213
23 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN PRECAUCIÓN y En primer lugar , desenchufe el cable de alimentación y , luego, mueva o instale la TV . De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared auto[...]
-
Página 214
24 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Preparación de la cámara incorporada 1 Levante la tapa de la parte trasera de la TV . T apa Ajuste de ángulo de cámara NOT A y Retire la película protectora antes de utilizar la cámara incorporada. 2 Puede ajustar el ángulo de la cámara con la palanca de ajuste de la parte trasera de la cámara incorpor[...]
-
Página 215
25 ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA MANDO A DIST ANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la[...]
-
Página 216
26 ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. Q. MENU Permite el acceso a los menús rápidos. 1 RA TIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. (En función del modelo) 1 INFO Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. (En función del mod[...]
-
Página 217
27 ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MAGIC CONTROL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MAGIC CONTROL Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,[...]
-
Página 218
28 ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MAGIC CONTROL Cómo cancelar el registro del mando a distancia Magic Control (V olver) ( I nicio ) Pulse los botones (V olver) y (I nicio) al mismo tiempo durante cinco segundos para desvincular el mando a distancia Magic Control de la TV . » Al mantener pulsado el botón (Salir a TV en Directo) podrá[...]
-
Página 219
29 ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MAGIC CONTROL / USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV . 1 Pulse el botón (Inicio) del mando a distancia para ver el menú de Inicio . 2 Seleccione Guía del Usuario y pulse Rueda(OK) . Ö NOT A y T[...]
-
Página 220
30 ESP AÑOL MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desc[...]
-
Página 221
31 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico Bluetooth Estándar IEEE 802.1 1a/b/g/n Estándar V ersión 3.0 de Bluetooth Rango de fre- cuencias De 2400 a 2483.5 MHz De 5150 a 5250 MHz De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE) Rango de fre- cuencias 2.400 ~ 2.483.5 MHz Potencia de salida [...]
-
Página 222
[...]
-
Página 223
MANU AL DE INSTRUÇÕE S L eia est e manual com atenção ante s de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura ref erência. * A T V L G LED aplica luz es de fundo LED ao ecrã L CD . www .lg.c om T V LED * Clique! Guia do Utilizador[...]
-
Página 224
2 PORTUGUÊS ÍNDICE ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SO BRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO 3 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 - V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) 12 PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO 12 MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 12 Desembalar 16 Objectos adquiridos em separado 17 Peças e botões 19 -[...]
-
Página 225
3 PORTUGUÊS LICENÇAS / NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO Para obter o código fonte incluído neste produto [...]
-
Página 226
4 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de ca[...]
-
Página 227
5 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimen- tação ou de sinal na parte de trás da TV [...]
-
Página 228
6 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpa- gos. Pode sofrer um choque eléctrico. y Nunca toque na [...]
-
Página 229
7 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou su- perfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto. y Se instalar a TV numa base, pode ter de[...]
-
Página 230
8 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário). - Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofa[...]
-
Página 231
9 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os compo- nentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar avarias mec[...]
-
Página 232
10 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) A VISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olh[...]
-
Página 233
1 1 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO Ambiente de visualização y Distância de visualização - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver conteúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV . Idade de visualização y Bebés/crianças - A utilização/visu[...]
-
Página 234
12 PORTUGUÊS PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO / MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que es[...]
-
Página 235
13 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO y y y y y y $EUDDHPEDODJHPHFHUWL¿TXHVHGHTXHHVWmRLQFOXtGRVWRGRVRVDFHVVyULRV &HUWL¿TXHVHGHTXHDOLJDomRGHUHGHVHHQFRQWUDGLVSRQtYHO 6HD79IRUOLJDGDSHODSULPHLUDYH]DSyVRHQYLRGDIiEULFDDUHVSHFWLYD?[...]
-
Página 236
14 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Cabo de alimentação (Dependendo do modelo) Parafusos do suporte 2 de cada, M4 x L20 (Apenas 32/39LB65**-ZE/ ZN) 4 de cada, M4 x L20 (Apenas 32LB65**-ZA/ZK) (Consulte a p A-3, A-4, A-5) Parafusos do suporte 4 de cada, M4 x L14 (Apenas LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, L[...]
-
Página 237
15 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Suporte de montagem ( Corpo do suporte/Base do suporte) (Apenas 70LB65**-ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**- ZA) (Consulte a p A-3) Frente do suporte (Apenas LB67**-ZH, LB68**- ZF , LB70**, LB72**, LB73**- ZD/ZE) (Consulte a p A-6) Auxiliar de suporte (Apenas LB67**-ZH, LB68**- ZF , LB70**, LB[...]
-
Página 238
16 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado 2VLWHQVYHQGLGRVVHSDUDGDPHQWHSRGHPVHUDOWHUDGRVRXPRGL¿FDGRVSDUDPHOKRUDUDTXDOLGDGHVHP TXDOTXHUQRWL¿FDomRSUpYLD Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. AG-F**[...]
-
Página 239
17 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões T ipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA T ipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ipo C : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Sensor de telecomando e sensor inteligente 1 Indicador de potência Colunas Imagem Botão Joystick 2 Sensor de telecomando e sensor inteli[...]
-
Página 240
18 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO T ipo F : LB86**, LB87** T ipo E : LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Sensor de telecoman do e sensor inteligente 1 Indicador de potência Colunas Imagem Botão Joystick 2 Colunas Imagem Sensor de telecomando e sensor inteligente 1 Botão Joystick 2 Logótipo LG Câmara integrada (Apenas LB87[...]
-
Página 241
19 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Ligar Quando a TV está desligada, coloque o dedo n o botão joystick, prima uma vez e solte-o. Desligar Quando a TV está l[...]
-
Página 242
20 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta ¿TXHULVFDGDRXGDQL¿FDGDHSDUDJDUDQWLUXP transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos n[...]
-
Página 243
21 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar numa mesa 1 /HYDQ WHHLQFOLQHD79 DWpHVWD¿FD UQDSRVLomR vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. A TENÇÃO [...]
-
Página 244
22 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO &HUWL¿TXHVHGHTXHXWLOL]DSDUDIXVRVHVXSRUWHV para a parede que cumpram a norma VESA. As dimensões padrão dos kits de montagem na parede são descritas na tabela seguinte. Objectos adquiridos em separado (Suporte de montagem na parede) Modelo 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB[...]
-
Página 245
23 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e cont[...]
-
Página 246
24 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Preparar a câmara integrada 1 Puxe a tampa deslizante na parte de trás da TV . T ampa deslizante Alavanca de ajuste do ângulo NOT A y Retire a película protectora antes de utilizar a câmara integrada. 2 Pode ajustar o ângulo da câmara com a alavanca de ajuste de ângulo na parte de trás da câmara int[...]
-
Página 247
25 PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do[...]
-
Página 248
26 PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO INPUT Altera a fonte de entrada. SETTINGS Acede aos menus principais. Q. MENU Acede aos menus rápidos. 1 RA TIO Redimensiona uma imagem. (Dependendo do modelo) 1 INFO Permite visualizar informações acerca do programa actual e ecrã. (Dependendo do modelo) (Guia do Utilizador) Mostra o Guia do Utilizador . GUIDE Most[...]
-
Página 249
27 PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua[...]
-
Página 250
28 PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Como anular o registo do Comando Magic (V oltar) ( Casa ) Pressione os botões (V oltar) e (Casa) em simultâneo durante cinco segundos para desemparelhar o Comando Magic da TV . » Manter o botão ( SAIR para EM DIRECTO ) premido permite-lhe cancelar e anula r o re gisto do C omand o Magic de uma s?[...]
-
Página 251
29 PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC / COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV . 1 Prima o botão (Casa) no controlo remoto para ver o menu Casa . 2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue no botão Roda (OK) . Ö NOT A[...]
-
Página 252
30 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. A TENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar sem supe[...]
-
Página 253
31 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES Especificações do Módulo sem fios (LGSBW41) LAN sem fios Bluetooth Padrão IEEE 802.1 1a/b/g/n Padrão V ersão de Bluetooth 3.0 Intervalo de frequência 2400 a 2483.5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) Intervalo de frequência 2400 ~ 2483.5 MHz Potência de [...]
-
Página 254
[...]
-
Página 255
GEBRUIKERSHANDLEIDING L ees dez e handleiding zor g vuldig door voordat u het apparaat bedient en bew aar de handleiding op een veilige plek z odat u dez e in de toekomst kunt raadplegen. www .lg.c om * De L G LED- TV heeft een L CD-scherm met LED-achter grondverlichting. Kies! Gebruikershandleiding LED- T V *[...]
-
Página 256
2 NEDERLANDS INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE 3 LICENTIES 3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE 3 BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 10 - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) 12 INST ALL A TIEPROCEDURE 12 MONTEREN EN VOORBEREIDEN 12 Uitpakken 16 Afzonderlijk aan te schaffen 17 Onderdelen en knoppen 19 - De joystickkno[...]
-
Página 257
3 NEDERLANDS LICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE / BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www . lg.com . VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE Ga naar http://opensource.lge.com om de broncode onder GPL, LGPL, MPL en andere lice[...]
-
Página 258
4 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - V ochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een[...]
-
Página 259
5 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaal[...]
-
Página 260
6 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer . Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar , u kunt gewond raken. y Raak het s[...]
-
Página 261
7 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. V ermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken. y Als u[...]
-
Página 262
8 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast). - Installeer het product ni[...]
-
Página 263
9 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storingen v[...]
-
Página 264
10 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) W AARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lichtgev[...]
-
Página 265
1 1 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE Kijkomgeving y Kijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd y Baby’s/kinderen - Het gebruik/b[...]
-
Página 266
12 NEDERLANDS INST ALLA TIEPROCEDURE / MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de[...]
-
Página 267
13 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN y y y y y y Als de TV voor het allereerste gebruik wordt ingeschakeld, duurt de initialisatie van de TV maximaal een y y y y y y FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Afstandsbediening en batterij[...]
-
Página 268
14 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Netsnoer (afhankelijk van het model) Schroeven van standaard 2EA, M4 x L20 (Alleen 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Alleen 32LB65**-ZA/ZK) (Zie pag. A-3, A-4, A-5) Schroeven van standaard 4EA, M4 x L14 (Alleen LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73** ) [...]
-
Página 269
15 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Montagestandaard ( Standaard/Basis van standaard) (Alleen 70LB65**-ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**- ZA) (Zie pag. A-3) Steun voorzijde (Alleen LB67**-ZH, LB68**- ZF , LB70**, LB72**, LB73**- ZD/ZE) (Zie pag. A-6) Steun (Alleen LB67**-ZH, LB68**- ZF , LB70**, LB72**, LB73**- ZD/ZE) (Zie pag. [...]
-
Página 270
16 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. AG-F***DP Dual Play-bri[...]
-
Página 271
17 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen A-type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B-type : LB63**-ZL, LB65**-ZK C-type : LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN D-type : LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF , LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Stroom indicator Luidsprekers Scherm Joystickknop 2 Afstandsbediening en intelligente 1 senso[...]
-
Página 272
18 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN F-type : LB86**, LB87** E-type : LB67**-ZH, LB68**-ZF , LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Stroom indicator Luidsprekers Scherm Joystickknop 2 Luidsprekers Scherm Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Joystickknop 2 LG-logolampje Ingebouwde camera (Alleen LB87**) 1 I[...]
-
Página 273
19 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Uitschakelen Als de TV is ingeschake ld, drukt u één ke er[...]
-
Página 274
20 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. A TTENTIE y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm b[...]
-
Página 275
21 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 T il de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. A TTENTIE y Plaats de TV niet op of nabij warmtebronnen o[...]
-
Página 276
22 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Gebruik schroeven en een muurbevestigingssteun die voldoen aan de VESA-norm. De standaardafmetingen voor muurbevestigingssets worden beschreven in de onderstaande tabellen. Afzonderlijk aan te schaffen (muurbevestigingssteun) Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x [...]
-
Página 277
23 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN A TTENTIE y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en neem contac[...]
-
Página 278
24 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De ingebouwde camera voorbereiden 1 Schuif de klep aan de achterzijde van de TV omhoog. Klep Hendel voor hoekaanpassing OPMERKING y V erwijder de beschermende folie voordat u de ingebouwde camera gaat gebruiken. 2 U kunt de hoek van de camera aanpassen met de hendel voor hoekaanpassing aan de achterzijde van d[...]
-
Página 279
25 NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de j[...]
-
Página 280
26 NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. SETTINGS Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenu’s. Q.MENU Hiermee hebt u toegang tot de snelmenu’s. 1 RA TIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. (afhankelijk van het model) 1 INFO Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm bekijken. (af[...]
-
Página 281
27 NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. V ervang de batterij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje va[...]
-
Página 282
28 NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING De registratie van de Magic Motion- afstandsbediening ongedaan maken (T erug) ( Thuis ) Houd (T erug) en (Thuis) gelijktijdig vijf seconden ingedrukt om uw Magic Motion- afstandsbediening los te koppelen van uw TV . » Houd de knop ( EXIT naar LIVE ) ingedrukt om de registratie van de Magic Mo[...]
-
Página 283
29 NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING / DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV -informatie gemakkelijker oproepen. 1 Druk op de knop (Thuis) op de afstandsbediening om het Thuis te selecteren. 2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op het Wiel (OK) . Ö[...]
-
Página 284
30 NEDERLANDS ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken V oor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. A TTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, [...]
-
Página 285
31 NEDERLANDS SPECIFICA TIES SPECIFICA TIES Draadloze module (LGSBW41) specificaties Draadloze LAN Bluetooth Standaard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standaard Bluetooth versie 3.0 Frequentiebereik 2400 tot 2483.5 MHz 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (V oor buiten de EU) Frequentiebereik 2400 ~ 2483.5 MHz Uitgangsvermogen (max.) 802.1 1a: 13 dBm 802.1 1b: [...]
-
Página 286
[...]
-
Página 287
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȋȇǾȈȉǾ ȆȡȚȞșȑıİIJİıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȘıȣıțİȣȒįȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚț ȐIJȠʌ ĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠțĮȚijȣȜ ȐȟIJİIJȠıİĮıijĮȜȑȢȝȑȡȠȢȖȚĮȝİȜȜȠȞIJȚțȒĮȞĮijȠȡȐ www .lg.c om Ǿ?[...]
-
Página 288
2 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȆǿȃǹȀǹȈȆǼȇǿǼȋȅȂǼȃȍȃ ȆǿȃǹȀǹȈ ȆǼȇǿǼȋȅȂǼȃȍȃ ǹǻǼǿǼȈȋȇǾȈǾȈ ȈǾȂǼǿȍȈǾīǿǹȉȅ ȁȅīǿȈȂǿȀ ȅ ǹȃȅǿȋȉȅ ȊȀȍǻǿȀǹ ȇȊ ĬȂǿȈǾǼȄȍȉǼȇǿȀǾȈ ȂȅȃǹǻǹȈǼȁǼīȋȅȊ ȅǻǾīǿǼȈȈȋǼ?[...]
-
Página 289
ǼȁȁǾȃǿȀǹ DZǻǼǿǼȈȋȇdzȈǾȈȈǾȂǼǿȍȈǾīǿǹ ȉȅ ȁȅīǿȈȂǿȀ ȅǹȃȅǿȋȉ ȅȊȀȍǻǿȀǹ ȇȊ ĬȂǿȈǾǼȄȍȉǼȇǿȀǾȈȂȅȃǹǻǹȈǼȁǼīȋȅȊ ǹǻǼǿǼȈȋȇǾȈǾȈ ȅȚȣʌȠıIJȘȡȚȗ ȩȝİȞİȢȐįİȚİȢȤȡȒıȘȢİȞįȑȤİIJĮȚ?[...]
-
Página 290
4 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ ȅ ǻǾīǿǼȈȈȋǼȉǿȀǹȂǼȉǾȃ ǹȈĭǹȁǼǿǹ ȆȡȠIJȠȪȤȡȘıȚȝȠ ʌȠȚȒıİIJİIJȘıȣıțİȣȒįȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚțȐIJȚȢȠįȘȖȓİȢıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞĮıijȐȜİȚĮ[...]
-
Página 291
5 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȁȣȖȓıIJİIJȠțĮȜ ȫįȚȠIJȘȢțİȡĮȓĮȢıIJȠıȘȝİȓȠİȚıȩįȠȣIJȠȣıIJȠțIJȒȡȚȠȖȚĮȞĮ ĮʌȠIJȡȑȥİIJİIJȘȞİȚıȡȠȒȞİȡȠȪIJȘȢȕȡȠ ȤȒȢ ȉ Ƞ?[...]
-
Página 292
6 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȂȘȞʌȡȠțĮȜİȓIJİȚıȤȣȡȠȪȢțȡĮįĮıȝȠȪȢıIJȠʌȡȠȧȩȞț ĮȚȝȘȞĮijȒȞİIJİĮȞIJȚțİȓ ȝİȞĮȞĮʌȑijIJȠȣȞʌ ȐȞȦIJȠȣǼʌȓıȘȢȝȘȞȡȓȤȞİIJİĮȞ[...]
-
Página 293
7 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȂȘȞIJȠʌ ȠșİIJİȓIJİIJȠʌȡȠȧȩȞıİȝȑȡȘȩʌȦȢĮıIJĮșȒȡȐijȚĮȒțİțȜȚȝȑȞİȢİʌȚ ijȐȞİȚİȢ ǹʌȠijȪȖİIJİİʌȓıȘȢIJĮȝȑȡȘȩʌ ȠȣȣʌȐȡȤ ȠȣȞ?[...]
-
Página 294
8 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȃĮIJȘȡİȓIJİIJȚȢʌĮȡĮțȐIJ ȦȠįȘȖȓİȢİȟĮİȡȚıȝȠȪȖȚĮȞĮĮʌȠIJȡȑȥİIJİIJȘȞȣʌİȡ șȑȡȝĮȞıȘIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢ ǾĮʌȩıIJĮıȘȝİIJĮȟȪIJ Ƞȣ?[...]
-
Página 295
9 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ y ȀĮIJȐIJȘȝİIJ ĮijȠȡȐȒIJȘȞĮijĮȓȡİıȘIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢĮʌȩIJȘıȣıțİȣĮıȓĮIJȠȣ ȗȘIJȒıIJİIJȘȕȠȒșİȚĮįİȪIJİȡȠȣĮIJȩȝȠȣȖȚĮIJȓIJȠʌȡȠȧ?[...]
-
Página 296
10 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ ȆĮȡĮț ȠȜȠȪșȘıȘİȚțȩȞȦȞ'ȝȩȞȠıİȝȠȞIJȑ ȜĮ' ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ ȆİȡȚȕȐȜȜȠȞʌȡȠȕȠȜȒȢ y ȋȡȩȞȠȢʌȡȠȕȠȜȒȢ ȀĮIJȐIJȘȞʌ ĮȡĮțȠ?[...]
-
Página 297
1 1 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǴǼȈȈȋǼȉǿȀDZȂǼ ȉǾȃ ǹȈĭDZȁǼǿǹ ȆȇȅȈȅȋǾ ȆİȡȚȕȐȜȜȠȞʌȡȠȕȠȜȒȢ y ǹʌȩıIJĮıȘʌȡȠȕȠȜȒȢ ǵIJĮȞʌĮȡĮț ȠȜȠȣșİȓIJİʌİȡȚİȤȩȝİȞȠ'ȞĮįȚĮIJȘȡİȓIJİĮʌȩıIJ ĮıȘIJȠȣȜȐȤȚıIJ?[...]
-
Página 298
12 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ǻǿǹǻǿȀǹȈǴǹ ǼīȀǹ ȉDZȈȉ ǹȈǾȈȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉ ȅǿȂǹȈǿǹ ȈǾȂǼǿȍȈǾ y ǾİȚțȩȞĮȝʌȠȡİȓȞĮįȚĮijȑȡİȚĮʌȩIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȒıĮȢ y ȅȚİȞįİȓȟİȚȢ26'2Q6FUHHQ'LVS[...]
-
Página 299
13 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȈǾȂǼǿȍȈǾ y ǾİȚțȩȞĮȝʌȠȡİȓȞĮįȚĮijȑȡİȚĮʌȩIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȒıĮȢ y ȅȚİȞįİȓȟİȚȢ26'2Q6FUHHQ'LVSODıIJȘȞȠșȩȞȘIJȘȢIJȘȜİȩȡĮı?[...]
-
Página 300
14 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȀĮȜȫįȚȠIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ǹȞȐȜȠȖĮȝİIJ ȠȝȠȞIJȑȜȠ ǺȓįİȢȕȐıȘȢ ($0[/ ȂȩȞȠȖȚĮIJĮȝȠȞIJȑȜĮ /%=(=1 ($[...]
-
Página 301
15 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȈİIJȕȐıȘȢ ȈȫȝĮȕȐıȘȢǺȐıȘıIJȒȡȚ - ȟȘȢ ȂȩȞȠȖȚĮIJĮȝȠȞIJȑȜĮ /%=$/%=$=% =&=) /%='/% /%[...]
-
Página 302
16 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȆȡȠĮȚȡİIJȚț ȐİȟĮȡ IJȒȝĮIJĮ ī ȚĮIJȘȕİȜIJȓȦıȘIJȘȢʌȠȚȩIJȘIJĮȢIJĮʌȡȠĮȚȡİIJȚț ȐİȟĮȡ IJȒȝĮIJĮİȞįȑȤİIJĮȚȞĮĮȜȜȐȟ ȠȣȞȒȞĮIJȡȠʌȠ ʌȠȚȘșȠȪȞ ?[...]
-
Página 303
17 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ǼȟĮȡ IJȒȝĮIJĮț ĮȚț ȠȣȝʌȚȐ ȉ ȪʌȠȢǹ /%=$/%=$ ȉ ȪʌȠȢ% /%=//%=. ȉ ȪʌȠȢ& /%=8/%=(=1 ȉ ?[...]
-
Página 304
18 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȉ ȪʌȠȢ) /%/% ȉ ȪʌȠȢ( /%=+/%=) /% /%/%=(=' ȉ ȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠțĮȚ ȑȟȣʌȞȠȚ 1 ?[...]
-
Página 305
19 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȋȡȒıȘIJȠȣț ȠȣȝʌȚȠȪMRVWLFN ȂʌȠȡİȓIJİȞĮȤȡȘıȚȝȠʌ ȠȚȒıİIJİIJȚȢȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢIJȘȢIJȘȜİȩȡĮıȘȢʌĮIJȫȞIJĮȢȒȝİIJ ĮțȚȞȫȞIJĮȢĮʌȜȫȢIJ ȠțȠȣȝʌȓ?[...]
-
Página 306
20 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ǹ ȞȪȥȦıȘț ĮȚȝİIJ ĮțȓȞȘıȘIJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȆȡȚȞĮʌȩIJȘȝİIJĮțȓȞȘıȘȒIJȘȞĮȞȪȥȦıȘIJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢįȚĮȕȐıIJİIJȚȢĮțȩȜ ȠȣșİȢȠįȘȖȓİȢ?[...]
-
Página 307
21 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ǼʌȚIJȡĮʌȑȗ ȚĮIJ Ƞʌ ȠșȑIJȘıȘ ȈȘțȫıIJİț ĮȚIJȠʌȠșİIJȒıIJİIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘıİ țĮIJĮț ȩȡȣijȘșȑıȘİʌȐȞȦıİȑȞĮIJȡĮʌȑȗȚ ǹijȒıIJİĮʌȩıIJ?[...]
-
Página 308
22 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİȕȓįİȢț ĮȚİʌȚIJȠȓȤȚİȢȕȐıİȚȢıIJȒȡȚȟȘȢ ʌȠȣʌȜȘȡȠȪȞIJȠʌȡȩ IJȣʌȠ9(6$ȅȚțĮȞȠȞȚțȑȢ įȚĮıIJȐıİȚȢIJȦȞțȚIJİʌȚIJ ȠȓȤȚĮȢ?[...]
-
Página 309
ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȆȇȅȈȅȋǾ y ǹʌȠıȣȞįȑıIJİʌȡȫIJ ĮIJȠțĮȜȫįȚȠIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ țĮȚıIJȘıȣȞȑȤİȚĮȝİIJĮțȚȞȒıIJİȒİȖț ĮIJĮıIJȒıIJİ IJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘ ǻȚĮijȠȡ?[...]
-
Página 310
24 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȆȡȠİIJȠȚȝĮıȓĮİȞıȦȝĮIJ ȦȝȑȞȘȢ ț ȐȝİȡĮȢ ȉȡĮȕȒȟIJİʌȡȠȢIJ ĮʌȐȞȦIJȠț ȐȜȣȝȝĮıIJȠʌȓıȦ ȝȑȡȠȢIJȘȢIJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȅȜȓıșȘıȘ ȂȠȤȜ ȩȢ ȡȪșȝȚ[...]
-
Página 311
25 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ ȅȚʌİȡȚȖȡĮijȑȢıİĮȣIJȩIJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠȕĮıȓȗ ȠȞIJĮȚıIJĮț ȠȣȝʌȚȐIJȠȣIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ǻȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚțȐĮȣIJȩIJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠț ĮȚ?[...]
-
Página 312
26 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ ,1387 ǹȜȜĮȖȒIJȘȢʌȘȖȒȢİȚıȩįȠȣ 6(77,1*6 ȆȡȩıȕĮıȘıIJĮțȪȡȚĮȝİȞȠȪ 40(18 ȆȡȩıȕĮıȘıIJĮȖȡȒȖȠȡĮȝİȞȠȪ 1 5$ 7,2 ǹȜȜȐȗİȚIJȠȝȑȖİșȠȢȝȚĮȢİȚț ȩȞĮȢ?[...]
-
Página 313
27 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȁǼǿȉȅ ȊȇīǴǼȈȂǹīǿȀȅǶȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǴȅ Ȋ ȁǼǿȉȅ Ȋȇīǿ ǼȈȂǹīǿȀ ȅ ȊȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅȊ ȉ ȠıIJȠȚȤİȓȠĮȣIJȩįİȞıȣȝʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİIJĮȚıİȩ ȜĮIJĮȝȠȞIJȑȜĮ ǵIJĮȞİȝijĮȞȓȗİIJĮȚIJ ȠȝȒ[...]
-
Página 314
28 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȁǼǿȉȅ ȊȇīǴǼȈȂǹīǿȀȅǶȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǴȅ Ȋ ȉȡȩʌ ȠȢțĮIJ ȐȡȖȘıȘȢIJȘȢțĮIJĮȤ ȫȡȘıȘȢIJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ0DJLF ǼʌȚ - ıIJȡȠ - ijȒ ȈʌȓIJȚ ȆĮIJȒıIJİIJĮȣIJȩ ȤȡȠȞĮIJĮțȠȣȝʌȚȐ ?[...]
-
Página 315
29 ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȁǼǿȉȅ ȊȇīǿǼȈȂǹīǿȀȅ ȊȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅȊ ȋȇdzȈǾȉȅ ȊȅǻǾīȅǶȋȇdzȈǾȈ ȋȇǾȈǾȉȅ ȊȅǻǾīȅ Ȋ ȋȇǾȈǾȈ ȅȅįȘȖȩȢȤȡȒıȘȢıȐȢİʌȚIJȡȑʌİȚȞĮĮʌȠțIJȒıİIJİ İȪțȠȜȘʌȡȩıȕĮıȘıIJȚȢ?[...]
-
Página 316
ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ ǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾȆȇȅǺȁǾȂǹ ȉȍȃ ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ Ȁ ĮșĮȡȚıȝȩȢIJȘȢIJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȀĮșĮȡȓȗİIJİIJĮțIJȚț ȐIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘȖȚĮIJȘįȚĮIJȒȡȘıȘIJȘȢȕȑȜIJȚıIJȘȢĮʌȩįȠıȘȢțĮȚIJȘȞ?[...]
-
Página 317
ǼȁȁǾȃǿȀǹ Ȇȇȅǻǿǹīȇ ǹĭǼȈ Ȇȇȅ ǻǿǹīȇ ǹ ĭǼȈ ȆȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢǹıȪȡȝĮIJȘȢȂȠȞȐįĮȢ/*6%: ǹıȪȡȝĮIJȠȣ/$1 %OXHWRRWK ȆȡȩIJȣʌȠ ,((( DEJQ ȆȡȩIJȣʌȠ %OXHWRRWKȑțįȠıȘ ǼȪȡȠȢıȣȤȞȠ IJȒIJȦȞ ?[...]
-
Página 318
[...]
-
Página 319
UPORABNIŠKI PRIR OČNIK Pred uporabo monit orja natančno preberite ta prir očnik in ga shranite za prihodnjo uporabo . www .lg.c om * L G-jevi televiz orji LED uporabljajo zaslon L CD in osvetlit ev ozadja s tehnologijo LED . Tıklatın! Kullanıcı Kılavuzu T eleviz or LED *[...]
-
Página 320
2 6/29(1âý,1$ KAZALO .$=$/2 /,&(1&( 2%9(67,/222'3572.2'1, 352*5$06.,235(0, 1$67 $ 9,7(9=81$1-,+ 835$ 9/-$/1,+1$35$ 9 9 $512671$1$ 92',/$ 10 - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) 326723(.1$0(67,79( 6(67 $ 9/-$1-(,1 1$0(âý$1-( 12 Vsebina paketa ?[...]
-
Página 321
3 6/29(1âý,1$ LICENCE / OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI / NAST A VITEV ZUNANJIH UPRA VLJALNIH NAPRA V /,&(1&( 3RGSUWHOLFHQFHVRRGYLVQHRGPRGHOD=DGRGDWQHLQIRUPDFLMHROLFHQFDKRELãþLWHVSOHWQRPHVWR www . lg.com 2%9(67,/222'3572.2'1,352*5$06., 235(0, ýHåHOLWH[...]
-
Página 322
4 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA 9 $512671$1$ 92',/$ 3UHGXSRUDERL]GHONDSR]RUQRSUHEHULWHYDUQRVWQHXNUHSH 232=25,/2 y T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - QDQHSRVUHGQRVRQþQRVYHWORER - YSURVWRU]YLVRNR]UDþQRYODåQRVWMRNRWMHNRSDOQLFD - [...]
-
Página 323
5 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA y .DEHODQWHQHQD]XQDQMLVWUDQLSUHGYVWRSRPYQRWUDQMRVWSUHSRJQLWHWDNR GDYRGDQHERPRJODSULWHNDWLYVWDYER 9 RGDELODKNRSRãNRGRYDODL]GHOHNLQSRY]URþLODHOHNWULþQLXGDU y ýHMHWHOHYL]RUQDPHãþHQQDVWHQRSD]LWH[...]
-
Página 324
6 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA y ,]GHONDQHL]SRVWDYOMDMWHXGDUFHP YDQMQHYVWDYOMDMWHSUHGPHWRYLQQHW ROFLWH SR]DVORQX 6LFHUODKNRSULGHGRHOHNWULþQHJDXGDUDDOLSRãNRGEL]GHOND y ,]GHONDDOLDQWHQHVHQHGRWLNDMWHPHGQHYLKWRDOLEOLVNDQMHP 6WHPELWY[...]
-
Página 325
7 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA y ,]GHONDQHQDPHãþDMWHQDPHVWDNRWVRPDMDYHSROLFHDOLQDJQMHQHSRYUãL - QH,]RJLEDMWHVHWXGLSRYUãLQDPNMHUELELOL]GHOHNL]SRVWDYOMHQWUHVOMDMHPLQ SRYUãLQDPVãLENRQRVLOQRVWMR ,]GHOHNELODKNRSDGHODOLVHSUHYUQLO?[...]
-
Página 326
8 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA y 6OHGLWHVSRGQMLPQDYRGLORP]DQDPHVWLWHY GDVHL]RJQHWHSUHJUHYDQMX L]GHOND - 5D]GDOMDPHGL]GHONRPLQVWHQRPRUDELWLYHþMDRGFP - ,]GHONDQHQDPHVWLWHQDPHVWRVVODELPSUH]UDþHYDQMHPQDSULPHUQD SROLFRDOLYRPDUR[...]
-
Página 327
9 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA y ,]GHOHNMHWHåDN]DWRJDQDMYDPSULRGVWUDQMHYDQMXL]HPEDODåHLQSUHPL - NDQMXNGRSRPDJD 9QDVSURWQHPSULPHUXELODKNRSULãORGRSRãNRGE y (QNUDWOHWQRVHREUQLWHQDVHUYLVQLFHQWHU]DþLãþHQMHQRWUDQMLKGHORYQDSUD - YH?[...]
-
Página 328
10 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA 2JOHG'VOLNVDPR'PRGHOL 232=25,/2 2NROMHJOHGDQMD y ýDVJOHGDQMD - 0HGJOHGDQMHP'YVHELQVLQDYVDNRXURY]HPLWH±PLQXWSUHPRUD'ROJRWUDMQRJOHGDQMH 'YVHELQODKNRSRY]URþDJODYRERORPRWLþQ[...]
-
Página 329
1 1 6/29(1âý,1$ V ARNOSTNA NA VODILA 32=25 2NROMHJOHGDQMD y Razdalja gledanja - 3ULJOHGDQMX'YLGHRYERGLWHRGWHOHYL]RUMDRGGDOMHQLYVDM]DGROåLQRGYDNUDWQHGLDJRQDOH]DVOR - QDýHRERJOHGX'YVHELQREþXWLWHQHODJRGMHVHRGPDNQLWHGOMHRGWHOHYL]RUMD 6WDURVW?[...]
-
Página 330
12 6/29(1âý,1$ 326723(.1$0(67,79(6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 2320%$ y 3ULND]DQDVOLNDVHERPRUGDUD]OLNRYDODRGYDãHJDWHOHYL]RUMD y 26'2Q6FUHHQ'LVSODR]SULND]QD]DVORQXWHOHYL]RUMDVHODKNRUDKORUD]OLNXMHRGWHJDNDUMH SULND]DQRYQDYR[...]
-
Página 331
13 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 2320%$ y y y 5D]SRORåOMLYLPHQLMLLQPRåQRVWLVHODKNRUD]OLNXMHMRJOHGHQDYKRGQLYLUDOLPRGHONLJDXSRUDEOMDWH y y 7 HOHYL]RUODKNRSUHNORSLWHYVWDQMHSULSUDYOMHQRVWLGD]PDQMãDWHSRUDERHQHUJLMHýHWHOHYL]RUMDGDOM ?[...]
-
Página 332
14 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 1DSDMDOQLNDEHO (odvisno od modela) 9LMDNL]DVWRMDOR ($0[/ (Samo modeli 32/39LB65**- ZE/ZN) ($0[/ (Samo modeli 32LB65**-ZA/ ZK) *OHMWHVWUDQ $$ $ 9LMDNL]DVWRMDOR ($0[/ ?[...]
-
Página 333
15 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( .RPSOHWVWRMDOD 2KLãMHVWRMDOD3RGVWDYHN (Samo modeli 70LB65**- =$/%=$=%=&=) /%='/%/% ZA) (Glejte stran A-3) 6SUHGQMLGHOVWRMDOD 6DPRPRGHOL/%=+ /%[...]
-
Página 334
16 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 1DSURGDMORþHQR ,]ELUQRGRGDWQRRSUHPRODKNREUH]SUHGKRGQHJDREYHVWLOD]DPHQMDWHDOLVSUHPHQLWHGDL]EROMãDWH NDNRYRVW =DQDNXSWHKL]GHONRYVHREUQLWHQD]DVWRSQLND 1DSUDYHGHOXMHMROH]GRORþHQLPLPRGHOL $*)'3 2?[...]
-
Página 335
17 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 'HOLLQJXPEL V rsta A: /%=$/%=$ V rsta B: /%=//%=. V rsta C: /%=8/%=(=1 Vrsta D: /%=$=%=&=) /%=' /%[...]
-
Página 336
18 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 9 UVWD) /%/% Vrsta E: /%=+/%=) /% /%/%=(=' Daljinski upravljalnik in pametni 1 senzorji Indikator vklopa =YRþQLND Zaslon *XPELJUDOQHSDOLFH 2 Z YRþQLND Z[...]
-
Página 337
19 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 8SRUDEDJXPEDLJUDOQHSDOLFH 6SULWLVNDQMHPDOLSUHPLNDQMHPJXPEDLJUDOQHSDOLFHQDY]JRU QDY]GROOHYRDOLGHVQRODKNRSUHSURVWR QDG]RUXMHWHIXQNFLMHWHOHYL]RUMD 2VQRYQHIXQNFLMH Vklop .RMHWHOHYL]RUL]NORSOMHQSRVWDYLWHSUVW[...]
-
Página 338
20 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 'YLJRYDQMHLQSUHPLNDQMH WHOHYL]RUMD ýHåHOLWHWHOHYL]RUGYLJQLWLDOLSUHPDNQLWLQDMSUHM SUHEHULWHQDYRGLOD]DYDUQRSUHVWDYOMDQMHGD WHOHYL]RUMDQHRSUDVNDWHDOLSRãNRGXMHWHQHJOHGH QDQMHJRYRYHOLNRVWLQYUVWR 32=2[...]
-
Página 339
21 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 1DPHãþDQMHQDPL]R 1 'YLJQLWHWHOHYL]RULQJDYSRNRQþQHPSRORåDMX SRVWDYLWHQDPL]R - =DGREUR]UDþHQMHQDMERWHOHYL]RURG VWHQHRGGDOMHQQDMPDQMFP 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 3ULNOMXþLWHQDSDMDOQLNDEHOY[...]
-
Página 340
22 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 8SRUDELWHYLMDNHLQVWHQVNLQRVLOHFNLXVWUH]DMR VWDQGDUGX9(6$6WDQGDUGQHGLPHQ]LMHVWHQVNLK QRVLOFHYVRRSLVDQHYQDVOHGQMLUD]SUHGHOQLFL 1DSURGDMORþHQRVWHQVNLQRVLOHF 0RGHO 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55[...]
-
Página 341
23 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 32=25 y Najprej odklopite napajanje in nato SUHPDNQLWHDOLQDPHVWLWHWHOHYL]RU 6LFHU ODKNRSULGHGRHOHNWULþQHJDXGDUD y ýHWHOHYL]RUQDPHVWLWHQDVWURSDOLSRãHYQR VWHQRODKNRSDGHLQYDVKXMHSRãNRGXMH Uporabite odobren stenski no[...]
-
Página 342
24 6/29(1âý,1$ 6(67 $ 9/-$1-(,11$0(âý$1-( 3ULSUDYDYJUDMHQHNDPHUH 1 'UVQLNQDKUEWQLVWUDQLWHOHYL]RUMDSRYOHFLWH QDY]JRU Drsnik 5RþLFD]D nastavitev kota 2320%$ y Pred uporabo vgrajene kamere odstr anite ]DãþLWQRIROLMR 2 .RWNDPHUHODKNRQDVWDYLWH]URþLFR]D QDVWDYLWHYNRWD?[...]
-
Página 343
25 6/29(1âý,1$ DALJINSKI UPRA VLJALNIK '$/-,16.,835$ 9/-$/1,. Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor . ýHåHOLWH]DPHQMDWLEDWHULMHRGSULWHSRNURYOHåLãþD]DEDWHULMHLQYVWDYLWHEDWHULMH?[...]
-
Página 344
26 6/29(1âý,1$ DALJINSKI UPRA VLJALNIK ,1387 3UHNORSQDGUXJYKRGQLYLU 6(77,1*6 'RVWRSGRJODYQLKPHQLMHY 40(18 'RVWRSGRKLWULKPHQLMHY 1 5$ 7,2 6SUHPHPEDYHOLNRVWLVOLNH (odvisno od modela) 1 ,1)2 3ULND]LQIRUPDFLMRWUHQXWQHPSURJUDPXLQ]DVORQX (odvisno od modela) ?[...]
-
Página 345
27 6/29(1âý,1$ )81.&,-(ý$52%1(*$ '$/-,16.(*$ 835$ 9/-$/1,.$ )81.&,-(ý$52%1(*$ '$/-,16.(*$ 835$ 9/-$/1,.$ 7 DHOHPHQWQLGRGDQYVHPPRGHORP ýHVHSRMDYLVSRURþLORª%DWHULMDþDUREQHJDGDOMLQVNHJDXSUDYOMDOQLNDMHãLEND =DPHQMDMWHMR©]DPHQMDMWHEDWHULMR [...]
-
Página 346
28 6/29(1âý,1$ )81.&,-(ý$52%1(*$ '$/-,16.(*$ 835$ 9/-$/1,.$ 3UHNOLFUHJLVWUDFLMHGDOMLQVNHJDXSUDYOMDOQLND 0DJLF 1D]DM 'RPRY ýHåHOLWHSUHNLQLWLSRYH]DYRPHG daljinskim upravljalnikom Magic in WHOHYL]RUMHP]DSHWVHNXQGKNUDWL SULGUåLWHJXPED 1D]DM in '[...]
-
Página 347
29 6/29(1âý,1$ )81.&,-(ý$52%1(*$ '$/-,16.(*$ 835$ 9/-$/1,.$ 8325$%$ 8325$%1,â.(*$ 35,52ý1,.$ 8325$%$ 8325$%1,â.(*$ 35,52ý1,.$ 8SRUDEQLãNLSULURþQLNRPRJRþDHQRVWDYHQGRVWRS GRSRGUREQLKLQIRUPDFLMRWHOHYL]RUMX 1 Pritisnite gumb 'RPRY na daljinskem XSUDYOMDOQLNX[...]
-
Página 348
30 6/29(1âý,1$ 9='5ä(9 $1-(2'35$ 9/-$1-(7(ä$ 9 9='5ä(9 $1-( ýLãþHQMHWHOHYL]RUMD 7 HOHYL]RUUHGQRþLVWLWHGD]DJRWRYLWHQDMEROMãHGHORYDQMHLQSRGDOMãDWHQMHJRYRåLYOMHQMVNRGRER 32=25 y 1DMSUHMQHSR]DELWHL]NORSLWLQDSDMDQMDLQL]NOMXþLWLQDSDMDOQHJDLQYVH[...]
-
Página 349
31 6/29(1âý,1$ 63(&,),.$&,-( 63(&,),.$&,-( 6SHFLILNDFLMHEUH]åLþQHJD PRGXOD/*6%: B UH]åLþQHJDRPUHåMD/$1 %OXHWRRWK Standard ,((( DEJQ Standard 5D]OLþLFD%OXHWRRWK )UHNYHQþQLUD] - pon GR 0+] 5150 do 5250 MHz [...]
-
Página 350
[...]
-
Página 351
B-1 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. MODELS 42LB63** 42LB630V -ZA 42LB631V -ZL 42LB639V -ZU Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 960 x 606 x 238 Without stand( mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 Weig[...]
-
Página 352
B-2 SPECIFICA TIONS MODELS 32LB65** 32LB650V -ZA 32LB651V -ZA 32LB652V -ZA 32LB653V -ZK 32LB650V -ZE 32LB650V -ZN 32LB658V -ZE Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 731 x 484 x 207 731 x 475 x 185 731 x 474 x 233 Without stand( mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 Weight With stand (kg) 6.5 6.5 8.4 Without stand (kg) 6.3 6.3 6.[...]
-
Página 353
B-3 SPECIFICA TIONS MODELS 47LB65** 47LB650V -ZA 47LB651V -ZA 47LB652V -ZA 47LB653V -ZK 47LB650V -ZE 47LB650V -ZN 47LB658V -ZE Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Without stand( mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 Weight With stand (kg) 13.4 13.3 16.2 Without stand (kg) 1[...]
-
Página 354
B-4 SPECIFICA TIONS MODELS 42LB67** 42LB670V -ZA 42LB671V -ZB 42LB671V -ZF 42LB673V -ZB 42LB675V -ZA 42LB677V -ZC 42LB679V -ZF 42LB679V -ZH Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 948.2 x 606.9 x 210.9 948.2 x 608 x 213 Without stand( mm) 948.2 x 558.2 x 55.1 948.2 x 558.2 x 55.1 Weight With stand (kg) 10.4 10.8 Without stand (kg) 10.0 10 Power re[...]
-
Página 355
B-5 SPECIFICA TIONS MODELS 42LB68** 42LB680V -ZA 42LB680V -ZD 42LB689V -ZF Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 949 x 608 x 21 1 949 x 608 x 213 Without stand( mm) 949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1 Weight With stand (kg) 10.4 10.7 Without stand (kg) 10 10 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Power consumption 95 W[...]
-
Página 356
B-6 SPECIFICA TIONS MODELS 60LB68** 60LB680V -ZA 60LB680V -ZD 60LB689V -ZF Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1338.4 x 834.7 x 288.9 1338.4 x 826.2 x 268.4 Without stand( mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 Weight With stand (kg) 22.2 22.6 Without stand (kg) 21.3 21.3 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 6[...]
-
Página 357
B-7 SPECIFICA TIONS MODELS 42LB72** 42LB720V -ZA 42LB720V -ZB 42LB720V -ZG Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 949 x 608 x 21 1 949 x 608 x 213 Without stand( mm) 949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1 Weight With stand (kg) 10.4 10.7 Without stand (kg) 10 10 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Power consumption 95 W[...]
-
Página 358
B-8 SPECIFICA TIONS MODELS 65LB72** 65LB720V -ZA 65LB720V -ZB 65LB720V -ZG Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1449.5 x 883.7 x 313.9 1449.5 x 894.4 x 293.1 Without stand( mm) 1449.5 x 840.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 Weight With stand (kg) 27.9 27.9 Without stand (kg) 26.5 26.5 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 6[...]
-
Página 359
B-9 SPECIFICA TIONS MODELS 60LB73** 60LB730V -ZA 60LB730V -ZD 60LB730V -ZE 60LB731V -ZE Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1338.4 x 834.7 x 288.9 1338.4 x 826.2 x 268.4 Without stand( mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 Weight With stand (kg) 22.2 22.6 Without stand (kg) 21.3 21.3 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-[...]
-
Página 360
B-10 SPECIFICA TIONS MODELS 49LB86** 55LB86** 60LB86** 49LB860V -ZA 49LB860V -ZB 55LB860V -ZA 55LB860V -ZB 60LB860V -ZA 60LB860V -ZB Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Without stand( mm) 1091 x 632 x 34.7 1227 x 709 x 34.7 1335 x 770 x 35.7 With Sound Bar Supporter(mm) 1091 x 688 x 34.7 1227 [...]
-
Página 361
B-1 1 SPECIFICA TIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV T elevision system DVB-T/T2 DVB-C DVB-S/S2 P AL/SECAM B/G/I/D/K SECAM L/L ’ Progra[...]
-
Página 362
[...]
-
Página 363
[...]
-
Página 364
Rec ord the model number and serial number of the TV . Ref er to the label on the back cover and quo te this informa tion to y our dealer when requiring any service. MODEL SERIAL Please contact L G First . If you ha ve any inquiries or comments, please contact L G customer inf ormation centre. L G Customer Information C entre Co un try S er vic e C[...]