LG 42LB730V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones LG 42LB730V. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica LG 42LB730V o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual LG 42LB730V se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales LG 42LB730V, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones LG 42LB730V debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo LG 42LB730V
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo LG 42LB730V
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo LG 42LB730V
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de LG 42LB730V no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de LG 42LB730V y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico LG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de LG 42LB730V, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo LG 42LB730V, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual LG 42LB730V. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    www .lg.c om LED T V * Please read this manual car efully bef or e operating your se t and re tain it f or futur e ref er ence. * L G LED T V applie s L CD screen with LED backlights. LB63** LB6 9** LB87** LB65** LB7 2** LB6 7** LB7 3** LB68** LB86** O WNER’S MANU AL Click! User Guide P /NO : MFL680270 12(1402-REV00) Printed in K orea *MFL6802701[...]

  • Página 2

    A-2 T ABLE OF CONTENTS COMMON T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-8 Attaching the Sound Bar Supporter A-9 T idying cables A-1 1 MAKING CONNECTIONS A-1 1 Antenna connection A-13 Satellite dish connection A-14 HDMI connection A-17 - ARC (Audio Return Channel) A-18 DVI to HDMI connection A-21 Component connection A-23 Co[...]

  • Página 3

    A-3 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA B stand base A stand base 1 2 1 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV . 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV . 2 4EA M4 x L14 M4 x[...]

  • Página 4

    A-4 SETTING UP THE TV 2 4EA M4 x L14 LB63**-ZL, LB65**-ZK 2 1 A stand base B stand base 2 1 1 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV . 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV . 2 2 1 2 1 4EA M4 x L14 M4 x L20 (Only 32LB65**- ZK) 32/39LB65**-ZE/ZN 1 Stand Body Stand Base[...]

  • Página 5

    A-5 SETTING UP THE TV 2 3 2EA M4 x L20 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN 1 Stand Body Stand Base 4EA M4 x L20 1 2[...]

  • Página 6

    A-6 SETTING UP THE TV 3 4EA M4 x L14 LB73**-ZD/ZE 1 A Stand Supporter B Stand Supporter Stand Front 2 4EA M4 x L10 1 2 3 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV . 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV . 4 4EA M4 x L14[...]

  • Página 7

    A-7 SETTING UP THE TV LB86**, LB87** 1 Sound Bar 4EA M4 x L14 Stand Assy Right Stand Assy Left 2 3 4EA M4 x L14 4 Screw Cover[...]

  • Página 8

    A-8 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely . (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not u[...]

  • Página 9

    A-9 SETTING UP THE TV 3 4EA M4 x L14 4 Screw Cover CAUTION y When attaching the sound bar supporter to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely . (If they are not fastened securely enough, the TV may ti[...]

  • Página 10

    A-10 SETTING UP THE TV (Only 32LB65**-ZK) Cable Management (Only LB63**-ZL, 39/42/47/50/55/60/70LB65**- ZK/ZL) Cable Holder Cable Man agement (Only LB65**-ZE/ZN) Cable Holder (Only 70LB65**) Cable Holder Cable Management (Only LB73**-ZD/ZE) Cable Holder Cable Management (Only LB86**, LB87**) Cable Holder Cable Management CAUTION y Do not move the T[...]

  • Página 11

    A-1 1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. Antenna connection ANTENNA / CABLE IN (*Not Provided) English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a si[...]

  • Página 12

    A-12 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω). NOT A y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori. y Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla. y Se la qualità dell’immagine è scarsa con[...]

  • Página 13

    A-13 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) LNB Satellite IN 13/18V 700mA Max (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel oder an eine Satell[...]

  • Página 14

    A-14 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only LB86**, LB87**) HD MI DV D/ B lu-R ay / HD C able Bo x / HD S TB / PC (*Not Provided) (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) HDM I (*Not Provided) DV D/ B lu-R ay / HD C able Bo x / HD S TB / PC English T ransmits the digital video and audio signals from an external device to the [...]

  • Página 15

    A-15 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera. NOT A y Si consig[...]

  • Página 16

    A-16 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na ilustração. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar . Pode utilizar qualquer porta. NOT A y Recomenda-se a utilização da TV com a ligação[...]

  • Página 17

    A-17 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) English y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI IN 1 (ARC) or HDMI/DVI IN 1 (ARC) port. y When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports[...]

  • Página 18

    A-18 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection (Only LB86**, LB87**) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) YELLOW Slovenščina y Zunanjo zvočno napravo, ki podpira SIM - PLINK in ARC, priključite na vrata HDMI IN 1 (ARC) ali HDMI/DVI IN 1 (ARC) . y Če jo povežete s kablom HDMI za hitri prenos, zunanja zvočna naprava, ki po[...]

  • Página 19

    A-19 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) DVI OUT AUDIO OUT DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC RED WHITE (*Not Provided) English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. T o transmit an audio sig[...]

  • Página 20

    A-20 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo DVI-HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Per trasmettere un segnale audio, collegare un cavo audio. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegame[...]

  • Página 21

    A-21 MAKING CONNECTIONS Component connection (Only LB86**, LB87**) AUDIO VIDEO L R I N CO MP ON EN T B AU DI O A V2 P R VI DE O P Y RED WHITE RED GREEN BLUE (*Not Provided) YELLOW DVD / Blu-Ray / HD Cable Box GREEN (Use the component gender cable provided.) YELLOW (Use the composite gender cable provided.) RED WHITE RED GREEN BLUE RED WHITE RED GRE[...]

  • Página 22

    A-22 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) AUDIO VIDEO L R RED WHITE RED GREEN BLUE DVD / Blu-Ray / HD Cable Box (*Not Provided) RED WHITE RED GREEN BLUE English T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with a component cable as sh[...]

  • Página 23

    A-23 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na ilustração. NOT A y Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor disto[...]

  • Página 24

    A-24 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) VIDEO M ON O ( ) AUDIO L R WHITE YELLOW YELLOW WHITE (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR RED RED English T ransmits analog video and audio signals from an external device o the TV . Connect the external device and the TV with the composite cable as s[...]

  • Página 25

    A-25 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Μεταδίδει τα αναλ ογικά σήματα εικόνας και ήχ ου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλ ώδιο Composite, όπως φαί[...]

  • Página 26

    A-26 MAKING CONNECTIONS Deutsch Mobile High-denition Link (MHL) ist eine digitale Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV -Gerät überträgt. HINWEIS y V erbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI IN 3 (MHL) - oder HDMI/DVI IN 4 (MHL) -Anschluss, um den Bildschirm des T elefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen. y [...]

  • Página 27

    A-27 MAKING CONNECTIONS Português A Ligação de Alta Denição Móvel (MHL) é uma interface para transmissão de sinais audiovisuais digitais do telemóvel para a televisão. NOT A y Ligu e o te lemóvel à port a H DMI IN 3 (MHL ) ou HDMI/DVI IN 4 (MHL) para visualizar o ecrã do telemóvel na TV . y O cabo passivo MHL é necessário para li[...]

  • Página 28

    A-28 MAKING CONNECTIONS Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV -Gerät an ein externes Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des opti[...]

  • Página 29

    A-29 MAKING CONNECTIONS Italiano È possibile utilizzare un sistema audio esterno opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Collegamento audio ottico digitale Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo audio ottico come mostrato nell’illu[...]

  • Página 30

    A-30 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Αντί για το ενσωματ ωμένο ηχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικ ό εξωτερικό ηχοσύστημα. Ψηφιακή ο πτική σύνδεση ήχ ου Μεταδίδει ένα ψηφιακό σήμα ήχ ου από τη[...]

  • Página 31

    A-31 MAKING CONNECTIONS Deutsch V erbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher , eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV -Gerät, und greifen Sie auf das Menü „SmartShare“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. HINWEIS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht. Fall[...]

  • Página 32

    A-32 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπ ως μια μνήμη ash USB, έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο ή μια συσκευή ανάγνωσης καρ τών μνήμης USB, στην τηλεόραση και μεταβείτε στ ο μενού S[...]

  • Página 33

    A-33 MAKING CONNECTIONS Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV -Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar . HINWEIS y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV - Gerät und PCMCI[...]

  • Página 34

    A-34 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Παρακολ ουθήστε κρυπτογραφημένες (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χ ώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Ελέγ[...]

  • Página 35

    A-35 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV -Gerät an ein externes Gerät. V erbinden Sie die Kopfhörer, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV -Gerät. HINWEIS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert. y Der optische digitale Audioausgang ist nicht verfügbar , solange Kopfh?[...]

  • Página 36

    A-36 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na ilustração. NOT A y Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos quando liga os auscultadores. y A saída digital áudio óptico não está dis- ponível quando liga [...]

  • Página 37

    A-37 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection (Only LB86**, LB87**) (*Not Provided) (Use the Scart gender cable provided.) (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) AV1 IN/OUT (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an exter- nal device to the TV set. Connect the external device and the TV set with th[...]

  • Página 38

    A-38 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem ex- ternen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV -Gerät. Ausgangstyp Aktueller Eingangsmodus A V1 (TV -Ausgang 1 ) Digital-TV Digital-TV Analog-TV , A V Analog-TV Com[...]

  • Página 39

    A-39 MAKING CONNECTIONS Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito. Tipo di uscita Modalità di ingresso corrente A V1 (Uscita TV 1 ) TV digitale TV digitale TV analogica, A [...]

  • Página 40

    A-40 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração. Tipo de saída Modo de entrada actual A V1 (Saída TV 1 ) TV Digital TV Digital TV Analógica, A V TV Analógica Componentes HDMI 1 Saída TV [...]

  • Página 41

    A-41 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Μεταδίδει τα σήματ α εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλ ώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στη[...]

  • Página 42

    A-42 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices[...]

  • Página 43

    A-43 MAKING CONNECTIONS Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier . Les périphériques externes disponibles sont les suivants[...]

  • Página 44

    A-44 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores H[...]

  • Página 45

    A-45 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HD- ontvangers, DVD-spelers, videorecorde[...]

  • Página 46

    A-46 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekord[...]

  • Página 47

    LED T V * Please read this manual car efully befor e operating your se t and retain it f or futur e ref erence. www .lg.c om * L G LED T V applie s L CD screen with LED backlights. O WNER’S MANU AL Click! User Guide[...]

  • Página 48

    2 ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 3 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALLA TION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREP ARING 12 Unpacking 16 Separate purchase 17 Parts and buttons 19 - Using the Joystick button 20 Lifting and moving [...]

  • Página 49

    3 ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE T o obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http:[...]

  • Página 50

    4 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices[...]

  • Página 51

    5 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire ha[...]

  • Página 52

    6 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. Y ou may be injured or the product can be damaged. y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. Y ou may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage of g[...]

  • Página 53

    7 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over , which may cause injury or damage to the product. y If you install the TV on a stand, you need to[...]

  • Página 54

    8 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard). - Do not install the product on a carpet or cushion[...]

  • Página 55

    9 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing [...]

  • Página 56

    10 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some use[...]

  • Página 57

    1 1 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . Viewing Age y Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are pr[...]

  • Página 58

    12 ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the [...]

  • Página 59

    13 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote [...]

  • Página 60

    14 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Power Cord Stand Screws 2EA, M4 x L20 (Only 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Only 32LB65**-ZA/ZK) (See p. A-3, A-4, A-5) Stand Screws 4EA, M4 x L14 (Only LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Only LB86**, LB87**) (See p. A-3, A-4, A-6, A-7, A-8[...]

  • Página 61

    15 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Stand Assys (Stand Base/Stand Body) (Only 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (See p. A-3) Stand Front (Only LB73**-ZD/ZE) (See p. A-6) Stand Supporters (Only LB73**-ZD/ZE) (See p. A-6) Stand Assys (Only LB86**, LB87**) (See p. A-7) Sound Bar (Only LB86**, LB87**) (See p. A-7, A-8) Sound Bar [...]

  • Página 62

    16 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F***DP Dual Play Glasses AG-F*** Cinema 3D Glasses AN-MR500 Magic Remote AN-VC5** Video Call Camera LG A[...]

  • Página 63

    17 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons A type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B type : LB63**-ZL, LB65**-ZK C type : LB65**-ZE/ZN D type : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Remote control and Intelligent 1 sensors Power Indicator Speakers Screen Joystick Button 2 Remote control and Intelligent 1 sensors Power Indicator Speakers Scree[...]

  • Página 64

    18 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING F type : LB86**, LB87** E type : LB73**-ZE/ZD 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE y Y ou can set the LG Logo Light or Power Indicator Light to on or off by selecting OPTION in th[...]

  • Página 65

    19 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Using the Joystick button Y ou can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions Power On When the TV is turned of f, place your finger on the joystick button and press it once and release it. Power Off When the TV is turned on, place your finger[...]

  • Página 66

    20 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box or [...]

  • Página 67

    21 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or o[...]

  • Página 68

    22 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table. Separate purchase(W all Mounting Bracket) Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Stand[...]

  • Página 69

    23 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV . Otherwise electric shock may occur . y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury . Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tighten t[...]

  • Página 70

    24 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Preparing Built-in Camera 1 Pull up the slide at the back of the TV . 5 7 Slide Angle Adjustment Lever NOTE y Remove the protective film before using the built-in camera. 2 Y ou can adjust the angle of the camera with the angle adjustment lever on the back of the built-in camera. 5 7 5 7 5 7 Lever Lens <Side [...]

  • Página 71

    25 ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover . T[...]

  • Página 72

    26 ENGLISH REMOTE CONTROL INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus. 1 RA TIO Resizes an image. (Depending on model) 1 INFO Views the information of the current programme and screen. (Depending on model) (User Guide) Sees user-guide. GUIDE Shows programme guide. (Space) Opens an empty space o[...]

  • Página 73

    27 ENGLISH MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close[...]

  • Página 74

    28 ENGLISH MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote (BACK) (S mart home) Press the (BACK) and (Smarthome) buttons at the same time, for five seconds, to unpair the Magic Remote with your TV . » Pressing and holding the (EXIT to LIVE) button will let you cancel and re-register Magic Remote at once. How to use Magic Remote y Shake t[...]

  • Página 75

    29 ENGLISH MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the (Smarthome) button on the remote control to display the Launcher menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) .  NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) [...]

  • Página 76

    30 ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from[...]

  • Página 77

    31 ENGLISH SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Wireless module(LGSBW41) Specifications Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Bluetooth V ersion 3.0 Frequency Range 2400 to 2483.5MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz(for Non EU) Frequency Range 2400 to 2483.5MHz Output Power (Max.) 802.1 1a: 13 dBm 802.1 1b: 15 dBm 802.1 1g: 14 dB[...]

  • Página 78

    [...]

  • Página 79

    BENUT ZERHANDBUCH LED- T V * Bitte le sen Sie diese s Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal verwenden und bewahren Sie e s zur späteren V er wendung auf . * L G LED T V ver wendet L CD- Bildschirme mit LED-Beleuchtung. www .lg.c om Klicken! Benutzeranleitung[...]

  • Página 80

    2 DEUTSCH 2 INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS 3 LIZENZEN 3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTW ARE 3 EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG 4 SICHERHEITSHINWEISE 10 - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) 12 INST ALLA TIONSVERF AHREN 12 MONT AGE UND VORBEREITUNG 12 Auspacken 16 Separat erhältlich 17 Gehäuse und Bedienelemente 19 - V erwendung [...]

  • Página 81

    3 DEUTSCH 3 LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTW ARE / EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTW ARE Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, de[...]

  • Página 82

    4 DEUTSCH 4 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Bade[...]

  • Página 83

    5 DEUTSCH 5 SICHERHEITSHINWEISE y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger W assereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. y Falls das TV -Gerät an der W and montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseit[...]

  • Página 84

    6 DEUTSCH 6 SICHERHEITSHINWEISE y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür , dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht V erletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die G[...]

  • Página 85

    7 DEUTSCH 7 SICHERHEITSHINWEISE y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. V ermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch V erletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden [...]

  • Página 86

    8 DEUTSCH 8 SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - Stellen Sie es nicht auf Kis[...]

  • Página 87

    9 DEUTSCH 9 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursac[...]

  • Página 88

    10 DEUTSCH 10 SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) W ARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Be- trachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen v[...]

  • Página 89

    1 1 DEUTSCH 1 1 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Betrachtungsumgebung y Betrachtungsabstand - Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindes- tens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV -Gerät. Betrac[...]

  • Página 90

    12 DEUTSCH 12 INST ALLA TIONSVERF AHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter [...]

  • Página 91

    13 DEUTSCH 13 MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw . je nach[...]

  • Página 92

    14 DEUTSCH 14 MONT AGE UND VORBEREITUNG Stromkabel Schrauben für Standfuß 2EA, M4 x L20 (Nur 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Nur 32LB65**-ZA/ZK) (Siehe S. A-3, A-4, A-5) Schrauben für Standfuß 4EA, M4 x L14 (Nur LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Nur LB86**, LB87**) (Siehe[...]

  • Página 93

    15 DEUTSCH 15 MONT AGE UND VORBEREITUNG Standfuß (Standkörper / Ständerplat- te) (Nur 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Siehe S. A-3) Standfuß – V orderseite (Nur LB73**-ZD/ZE) (Siehe S. A-6) Standhilfe (Nur LB73**-ZD/ZE) (Siehe S. A-6) Standfuß (Nur LB86**, LB87**) (Siehe S. A-7) T onleiste (Nur LB86**, LB87**) (Siehe[...]

  • Página 94

    16 DEUTSCH 16 MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP Dual Play-Brille AG-F*** Cinema-3D-B[...]

  • Página 95

    17 DEUTSCH 17 MONT AGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Option B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Fernbedienung und intelligente 1 Sensoren Betriebsanzeige Lautsprecher Bildsc hirm Joystick-T aste 2 Option C : LB65**-ZE/ZN Option D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Fernbedienung und intelligente 1 Sensore[...]

  • Página 96

    18 DEUTSCH 18 MONT AGE UND VORBEREITUNG Lautsprecher Bildsc hirm Fernbedienung und intelligente 1 Sensoren Joystick-T aste 2 Beleuchtetes LG Logo integrierte Kamera (Nur LB87**) Option F : LB86**, LB87** Option E : LB73**-ZE/ZD Fernbedienung und intelligente 1 Sensoren Betriebsanzeige Lautsprecher Bildsc hirm Joystick-T aste 2 1 Intelligenter Senso[...]

  • Página 97

    19 DEUTSCH 19 MONT AGE UND VORBEREITUNG V erwendung der Joystick-T aste Sie können die TV -Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-T aste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Einschalten Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz auf die Joystick-T aste und lassen Sie sie dann wieder los. A[...]

  • Página 98

    20 DEUTSCH 20 MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit nic[...]

  • Página 99

    21 DEUTSCH 21 MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. VORSICHT y Stelle[...]

  • Página 100

    22 DEUTSCH 22 MONT AGE UND VORBEREITUNG V erwenden Sie unbedingt Schrauben und W andhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Die Standardmaße der W andmontagesätze können der folgenden T abelle entnommen werden. Separat zu beziehen (W andmontagehalterung) Modell 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B)[...]

  • Página 101

    23 DEUTSCH 23 MONT AGE UND VORBEREITUNG VORSICHT y T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr . y Wenn Sie das TV -Gerät an einer Decke oder W andschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren V erletzungen führen. V erwenden Sie eine zugelassene Wandhalteru[...]

  • Página 102

    24 DEUTSCH 24 MONT AGE UND VORBEREITUNG V orbereitung der integrierten Kamera 1 Bewegen Sie den Schieberegler an der Rückseite des Fernsehgeräts nach obe n, wenn Sie die Kamera verwenden möchten. 5 7 Schieberegler Hebel zur Anpassung des Winkels HINWEIS y Entfernen Sie die Schutzfolie bevor Sie die integrierte Kamera verwenden. 2 Sie können den[...]

  • Página 103

    25 DEUTSCH 25 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV -Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die - [...]

  • Página 104

    26 DEUTSCH 26 FERNBEDIENUNG INPUT Ändert die Eingangsquelle. SETTINGS Öffnen der Hauptmenüs. Q. MENU Öffnet die Schnellmenüs. 1 RA TIO Ändert die Bildgröße. (Abhängig vom Modell) 1 INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm.(Abhängig vom Modell) (Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf. GUIDE Öffnet den [...]

  • Página 105

    27 DEUTSCH 27 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Dieses T eil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie da[...]

  • Página 106

    28 DEUTSCH 28 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG So können Sie die Magic-Fernbedienung abmelden (Rück- taste ) (S mart home) Halten Sie zum T rennen der V erbindung zwischen der Magic-Fernbedienung und dem Fernsehgerät gleichzeitig (Rücktaste ) und (S marthome) für fünf Sekunden gedrückt. » Durch Drücken und Halten von (BEENDEN) kö[...]

  • Página 107

    29 DEUTSCH 29 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG / DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV -Gerät. 1 Drücken Sie zur Anzeige des Menüs „ Startleiste “ die T aste (S marthome) auf der Fernbedienung. 2 Wählen Sie Benutzerhandbuch[...]

  • Página 108

    30 DEUTSCH 30 W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG W ARTUNG Reinigung des TV -Gerätes Reinigen Sie Ihr TV -Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer . VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw . der Steckdose. y Wenn das TV [...]

  • Página 109

    31 DEUTSCH 31 TECHNISCHE DA TEN TECHNISCHE DA TEN WLAN-Modul (LGSBW41) Spezifikationen WLAN Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Bluetooth-V ersion 3.0 Frequenzbereich 2400 bis 2483.5 MHz 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) Frequenzbereich 2400 ~ 2483.5 MHz Au s g a ng s l e is t u n g (Max.) 802.1 1a: 13 dBm 802.[...]

  • Página 110

    [...]

  • Página 111

    www .lg.c om MANUEL D'UTILISA TION V euillez lire att entivement ce manuel avant de mettre en service vo tre produit et conservez-le afin de pouvoir v ous y r éférer ult érieurement . * Le t éléviseur LED de L G combine un écran L CD et un r étr oéclairage LED . T élévise ur LED* Cliquez! Guide de l’utilisate ur[...]

  • Página 112

    2 FRANÇAIS 2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 LICENCES 3 INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 3 CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 - Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) 12 PROCÉDURE D’INST ALLA TION 12 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 12 Déballage 16 Achat séparé 17 Pi?[...]

  • Página 113

    3 FRANÇAIS 3 LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source sou[...]

  • Página 114

    4 FRANÇAIS 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une sa[...]

  • Página 115

    5 FRANÇAIS 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur . L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur , veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câ[...]

  • Página 116

    6 FRANÇAIS 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. V ous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. y Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. V ous pou[...]

  • Página 117

    7 FRANÇAIS 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner , ce qui peut provoquer des blessur[...]

  • Página 118

    8 FRANÇAIS 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V euillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). - N'insta[...]

  • Página 119

    9 FRANÇAIS 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes m[...]

  • Página 120

    10 FRANÇAIS 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) A VERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et un[...]

  • Página 121

    1 1 FRANÇAIS 1 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION Environnement de visionnage y Distance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV . Âge pour le visionnage y Bébés[...]

  • Página 122

    12 FRANÇAIS 12 PROCÉDURE D'INST ALLA TION / ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE y L ’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'éc ran de votre TV pe ut différer légèr ement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent êtr[...]

  • Página 123

    13 FRANÇAIS 13 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT[...]

  • Página 124

    14 FRANÇAIS 14 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Cordon d’alimentation Vis du support 2EA, M4 x L20 (Uniquement 32/39LB65**- ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Uniquement 32LB65**-ZA/ ZK) (V oir p. A-3, A-4, A-5) Vis du support 4EA, M4 x L14 (Uniquement LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Uniquem[...]

  • Página 125

    15 FRANÇAIS 15 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Assemblage du pied (Corps du support / Base du support) (Uniquement 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (V oir p. A-3) Socle avant (Uniquement LB73**-ZD/ZE) (V oir p. A-6) Support de socle (Uniquement LB73**-ZD/ZE) (V oir p. A-6) Assemblage du pied (Uniquement LB86**, LB8 7**) (V oir [...]

  • Página 126

    16 FRANÇAIS 16 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-[...]

  • Página 127

    17 FRANÇAIS 17 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Pièces et boutons T ype A : LB63**-ZA, LB65**-ZA T ype B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ype C : LB65**-ZE/ZN T ype D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Capteur intelligent 1 et capteur de la télécommande V oyant lumineux Haut-parleurs Écran Bouton du joystick 2 Capteur intelligent 1 et capteur de [...]

  • Página 128

    18 FRANÇAIS 18 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION T ype F : LB86**, LB87** T ype E : LB73**-ZE/ZD Capteur intelligent 1 et capteur de la télécommande V oyant lumineux Haut-parleurs Écran Bouton du joystick 2 Haut-parleurs Écran Capteur intelligent 1 et capteur de la télécommande Bouton du joystick 2 Éclairage du logo LG Caméra intégrée (Unique[...]

  • Página 129

    19 FRANÇAIS 19 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Utilisation du bouton du joystick V ous pouvez activer facilement les fonctions de la TV , en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation activée Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur [...]

  • Página 130

    20 FRANÇAIS 20 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. A TTENTION y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risq[...]

  • Página 131

    21 FRANÇAIS 21 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Ne placez pas la TV à [...]

  • Página 132

    22 FRANÇAIS 22 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION V eillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. Achat séparé (support mural) Modèle 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 4[...]

  • Página 133

    23 FRANÇAIS 23 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A TTENTION y Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV . Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et conta[...]

  • Página 134

    24 FRANÇAIS 24 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Préparation de la caméra intégrée 1 Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur . 5 7 V olet Dispositif d’ajustement de l’inclinaison REMARQUE y Retirez le lm protecteur avant d’utiliser la caméra intégrée. 2 Ajustez l’inclinaison de la caméra via le dispositi f d’ajust ement d[...]

  • Página 135

    25 FRANÇAIS 25 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV . Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l[...]

  • Página 136

    26 FRANÇAIS 26 TÉLÉCOMMANDE INPUT Permet de changer la source d’entrée. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide. 1 RA TIO Redimensionne une image. (selon le modèle) 1 INFO Af fiche les informa tions liées au program me actuel et à l’écr an. (selon le modèle) (Guide de l’utilisateu[...]

  • Página 137

    27 FRANÇAIS 27 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’afche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Fai[...]

  • Página 138

    28 FRANÇAIS 28 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Comment annuler l’enregistrement de la télécommande Magic (Retour) (S mart home) Appuyez sur les boutons (Retour) et (S marthome) simultanément pendant cinq secondes pour découpler la télécommande Magic de votre téléviseur . » Maintenez enfoncé le bouton ( Quitter ) pour effacer et réenregis[...]

  • Página 139

    29 FRANÇAIS 29 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE / UTILISA TION DU GUIDE DE L ’UTILISA TEUR UTILISA TION DU GUIDE DE L ’UTILISA TEUR Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV . 1 Appuyez sur le bouton (Smarthome) de la télécommande pour afcher le menu de Lanceur . 2 Sélectionnez[...]

  • Página 140

    30 FRANÇAIS 30 MAINTENANCE / DÉP ANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. A TTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque vo[...]

  • Página 141

    31 FRANÇAIS 31 SPÉCIFICA TIONS SPÉCIFICA TIONS Spécifications du module sans fil (LGSBW41) Sans fil LAN Bluetooth Norme IEEE 802.1 1a/b/g/n Norme V ersion Bluetooth 3.0 Plage de fréquence 2 400 à 2 483.5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Plage de fréquence 2 400 à 2 483.5 MHz Puissance en sortie (max.) 802.1 1a : 13 dB[...]

  • Página 142

    [...]

  • Página 143

    MANU ALE UTENTE Legger e attentamente il pr esente manuale prima di utilizzar e l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro . * T V LED L G include uno schermo L CD con re troilluminazione LED . www .lg.c om T V LED* Selezionare! Manuale d’uso[...]

  • Página 144

    Indicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico y L ’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età. y L ’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo c[...]

  • Página 145

    3 IT ALIANO INDICE INDICE 4 LICENZE 4 A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE 4 IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO 5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 1 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) 13 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE 13 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 13 Disimballaggio 17 Acquisto separato 18 Componenti e pulsanti 20 - Uso del pulsante [...]

  • Página 146

    4 IT ALIANO LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE / IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo p[...]

  • Página 147

    5 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in b[...]

  • Página 148

    6 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazion[...]

  • Página 149

    7 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. y In caso di [...]

  • Página 150

    8 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso. y S[...]

  • Página 151

    9 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile). - Non installar[...]

  • Página 152

    10 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. y [...]

  • Página 153

    1 1 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) A VVISO Ambiente di visione y T empo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convu[...]

  • Página 154

    12 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE Ambiente di visione y Distanza di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. Età di visione y Bambini - Per i bamb[...]

  • Página 155

    13 IT ALIANO PROCEDURA DI INST ALLAZIONE / MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda dell[...]

  • Página 156

    14 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T el[...]

  • Página 157

    15 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Cavo di alimentazione Viti del supporto 2EA, M4 x L20 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB65**-ZA/ZK) (V edere pag. A-3, A-4, A-5) Viti del supporto 4EA, M4 x L14 (Solo LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Solo LB86**, LB87**) ([...]

  • Página 158

    16 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Gruppo supporto (Corpo del supporto / Base del supporto) (Solo 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (V edere pag. A-3) Vista anteriore supporto (Solo LB73**-ZD/ZE) (V edere pag. A-6) Sostegno del supporto (Solo LB73**-ZD/ZE) (V edere pag. A-6) Gruppo supporto (Solo LB86**, LB87**) (V edere [...]

  • Página 159

    17 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Acquisto separato Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. AG-F***DP Occhiali Dual play AG-F*** O[...]

  • Página 160

    18 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Componenti e pulsanti T ipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ipo C : LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore Alimentazione Altoparlanti Schermo Pulsante joystick 2 T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore [...]

  • Página 161

    19 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE T ipo F : LB86**, LB87** Tipo E : LB73**-ZE/ZD T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore Alimentazione Altoparlanti Schermo Pulsante joystick 2 Altoparlanti Schermo T elecomando e sensori intelligenti 1 Pulsante joystick 2 LG Logo light Videocamera integrata (Solo LB87**) 1 Sensore intelligente - Conse[...]

  • Página 162

    20 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Uso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV , premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Funzioni di base Accensione Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, premere una volta, quindi rilasciare il pulsante. S[...]

  • Página 163

    21 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di grafare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. A TTENZIONE y Evitare di toccare continuamente lo schermo per non risch[...]

  • Página 164

    22 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Montaggio su un tavolo 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. A TTENZIONE y Non posizionare [...]

  • Página 165

    23 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella. Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete) Modello 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB[...]

  • Página 166

    24 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE A TTENZIONE y Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. y Se si installa il TV al sof fitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG [...]

  • Página 167

    25 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Preparazione della videocamera integrata 1 Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. 5 7 Guida Leva di regolazione dell’angolazione NOT A y Rimuovere la pellicola di protezion e prima di utilizzare la videocamera integrata. 2 È possibile regolare l’angolazione della videocamera util[...]

  • Página 168

    26 IT ALIANO TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall’eti[...]

  • Página 169

    27 IT ALIANO TELECOMANDO INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. SETTINGS Consente di accedere ai menu principali. Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi. 1 RA TIO Consente di ridimensionare un’immagine. (in base al modello) 1 INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti. (in base al mo[...]

  • Página 170

    28 IT ALIANO FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.”, sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le ba[...]

  • Página 171

    29 IT ALIANO FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Annullamento della registrazione del telecomando magico (Indi- Indi - etro) (S mart home) Premere contemporaneamente per cinque secondi i tasti (Indietro) e (Smarthome) per annullare l’associazione del T elecomando magico al TV . » T enendo premuto il pulsante (ESCI) è possibile annullare la reg[...]

  • Página 172

    30 IT ALIANO FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE / UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. 1 Premere il pulsante (Smarthome) sul telecomando per visualizzare il menu Programma di avvio . 2 Selezionare Manuale utente e premere Rotella (OK[...]

  • Página 173

    31 IT ALIANO MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. A TTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lascia[...]

  • Página 174

    32 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Wireless module(LGSBW41) Specifications LAN wireless Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Bluetooth Versione 3.0 Gamma di fre- quenza Da 2400 a 2483.5 MHz Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE) Gamma di fre- quenza 2400 ~ 2483.5 MHz Potenza in uscita (Max.) 802.1 1a: 1[...]

  • Página 175

    33 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. MODELLI 42LB63** 42LB630V -ZA 42LB631V -ZL Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 Senza supporto (mm) 960 x 567 x 54,5 960 x 567 x[...]

  • Página 176

    34 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 32LB65** 32LB650V -ZA 32LB652V -ZA 32LB653V -ZK 32LB650V -ZE 32LB650V -ZN Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 731 x 484 x 207 731 x 475 x 207 731 x 474 x 239 Senza supporto (mm) 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 Peso Con supporto (kg) 6,5 6,5 8,4 Senza supporto (kg) 6,3 6,3 6,3 Requisit[...]

  • Página 177

    35 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 47LB65** 47LB650V -ZA 47LB652V -ZA 47LB653V -ZK 47LB650V -ZE 47LB650V -ZN Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Senza supporto (mm) 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 Peso Con supporto (kg) 13,4 13,3 16,2 Senza supporto (kg) 13,0 13,0 1[...]

  • Página 178

    36 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 60LB65** 70LB65** 60LB650V -ZN 70LB650V -ZA 70LB650V -ZB Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1351 x 828 x 293 1574 x 964 x 344 Senza supporto (mm) 1351 x 785 x 57,5 1574 x 916 x 60,2 Peso Con supporto (kg) 26,0 31,6 Senza supporto (kg) 21,8 30,1 Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100[...]

  • Página 179

    37 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 55LB68** 60LB68** 65LB68** 55LB680V -ZA 55LB680V -ZD 60LB680V -ZA 60LB680V -ZD 65LB680V -ZA 65LB680V -ZD Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1231 x 769 x 247 1338,4 x 834,7 x 288,9 1449,5 x 883,7 x 313,9 Senza supporto (mm) 1231 x 718 x 55,1 1338,4 x 778,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1 Peso Con supporto [...]

  • Página 180

    38 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 60LB72** 65LB72** 60LB720V -ZA 60LB720V -ZB 60LB720V -ZG 65LB720V -ZA 65LB720V -ZB 65LB720V -ZG Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1338,4 x 834,7 x 288,9 1449,5 x 883,7 x 313,9 Senza supporto (mm) 1338,4 x 778,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1 Peso Con supporto (kg) 22,2 27,9 Senza supporto (kg) 21,3 26,5[...]

  • Página 181

    39 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 55LB73** 55LB730V -ZA 55LB730V -ZD 55LB731V -ZE Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237 Senza supporto (mm) 1231 x 718 x 55,1 1231 x 718 x 55,1 Peso Con supporto (kg) 19 19,6 Senza supporto (kg) 18,5 18,5 Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 [...]

  • Página 182

    40 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 49LB86** 55LB86** 60LB86** 49LB860V -ZA 49LB860V -ZB 55LB860V -ZA 55LB860V -ZB 60LB860V -ZA 60LB860V -ZB Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Senza supporto (mm) 1091 x 632 x 34,7 1227 x 709 x 34,7 1335 x 770 x 35,7 Con piedini da parete (mm) 1091 x 688 [...]

  • Página 183

    41 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LB650V -ZA / 32LB650V -ZE / 32LB650V -ZN / 32LB652V-ZA / 32LB653V -ZK / 39LB650V-ZA / 39LB650V -ZE / 39LB650V -ZN / 39LB652V-ZA / 39LB653V -ZK / 42LB630V-ZA / 42LB631V -ZL / 42LB650V -ZA / 42LB650V -ZE / 42[...]

  • Página 184

    42 IT ALIANO DIAGRAMMI A BLOCCHI DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**)[...]

  • Página 185

    43 IT ALIANO DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB86**, LB87**)[...]

  • Página 186

    [...]

  • Página 187

    MANU AL DE USU ARIO Ante s de utilizar el equipo , lea est e manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesit e. * La T V LED de L G aplica una pantalla L CD con iluminación post erior LED. www .lg.c om T V LED * Haga clic! Guía del usuario[...]

  • Página 188

    2 ESP AÑOL CONTENIDO CONTENIDO 3 LICENCIAS 3 A VISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO 3 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 10 - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). 12 PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN 12 MONT AJE Y PREP ARACIÓN 12 Desembalaje 16 Compra por separado 17 Piezas y botones 19 - [...]

  • Página 189

    3 ESP AÑOL LICENCIAS / A VISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERT O CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www .lg.com . A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERT O Para obtener el código fuente correspondiente GPL, L[...]

  • Página 190

    4 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquie[...]

  • Página 191

    5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alim[...]

  • Página 192

    6 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. y No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas[...]

  • Página 193

    7 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el p[...]

  • Página 194

    8 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). - No instale el producto [...]

  • Página 195

    9 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un[...]

  • Página 196

    10 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización y T iempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual[...]

  • Página 197

    1 1 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Entorno de visualización y Distancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV . Edad para visualización y Niños - Se prohíbe el uso y la v[...]

  • Página 198

    12 ESP AÑOL PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN / MONT AJE Y PREP ARACIÓN NOT A y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV . y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o mod[...]

  • Página 199

    13 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN NOT A y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV . y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. y Pue[...]

  • Página 200

    14 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Cable de alimentación T ornillos del soporte 2EA, M4 x L20 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB65**-ZA/ZK) (Consulte la página A-3, A-4, A-5) T ornillos del soporte 4EA, M4 x L14 (Solo LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Solo L[...]

  • Página 201

    15 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje de soporte (Cuerpo del soporte / Base del soporte) (Solo 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Consulte la página A-3) Parte frontal del soporte (Solo LB73**-ZD/ZE) (Consulte la página A-6) Apoyo para el soporte (Solo LB73**-ZD/ZE) (Consulte la página A-6) Montaje de soporte (Solo [...]

  • Página 202

    16 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AG-F***DP Gafas de reproducción dual AG[...]

  • Página 203

    17 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Piezas y botones T ipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ipo C : LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente 1 Indicador de encendido Altavoces Pantalla Botón joystick 2 Sensor para el mando a distancia y sensor in[...]

  • Página 204

    18 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN T ipo F : LB86**, LB87** Tipo E : LB73**-ZE/ZD Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente 1 Indicador de encendido Altavoces Pantalla Botón joystick 2 Altavoces Pantalla Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente 1 Botón joystick 2 Luz del logotipo de LG Cámara incorporada (Solo LB87**)[...]

  • Página 205

    19 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Encendido Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y , a continuaci[...]

  • Página 206

    20 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV , lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. PRECAUCIÓN y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. y [...]

  • Página 207

    21 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN y No coloque [...]

  • Página 208

    22 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) Modelo 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86*[...]

  • Página 209

    23 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN PRECAUCIÓN y En primer lugar , desenchufe el cable de alimentación y , luego, mueva o instale la TV . De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared auto[...]

  • Página 210

    24 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Preparación de la cámara incorporada 1 Levante la tapa de la parte trasera de la TV . 5 7 T apa Ajuste de ángulo de cámara NOT A y Retire la película protectora antes de utilizar la cámara incorporada. 2 Puede ajustar el ángulo de la cámara con la palanca de ajuste de la parte trasera de la cámara inco[...]

  • Página 211

    25 ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA MANDO A DIST ANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la[...]

  • Página 212

    26 ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. Q. MENU Permite el acceso a los menús rápidos. 1 RA TIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. (En función del modelo) 1 INFO Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. (En función del mod[...]

  • Página 213

    27 ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coin[...]

  • Página 214

    28 ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO Cómo cancelar el registro del mando a distancia Mágico (V olver) (S mart home) Pulse los botones (V olver) y (S marthome) al mismo tiempo durante cinco segundos para desvincular el mando a distancia Mágico de la TV . » Al mantener pulsado el botón (SALIR) podrá cancelar el registro y volve[...]

  • Página 215

    29 ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO / USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV . 1 Pulse el botón (Smarthome) del mando a distancia para ver el menú de Iniciador . 2 Seleccione Guía del Usuario y pulse Rueda(OK) .  NOT A y [...]

  • Página 216

    30 ESP AÑOL MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desc[...]

  • Página 217

    31 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico Bluetooth Estándar IEEE 802.1 1a/b/g/n Estándar V ersión 3.0 de Bluetooth Rango de fre- cuencias De 2.400 a 2.483.5 MHz De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) Rango de fre- cuencias 2.400 ~ 2.483.5 MHz Potencia de s[...]

  • Página 218

    [...]

  • Página 219

    MANU AL DE INSTRUÇÕE S Leia e ste manual com at enção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura ref erência. * A T V L G LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã L CD . www .lg.c om T V LED * Clique! Guia do Utilizador[...]

  • Página 220

    2 PORTUGUÊS ÍNDICE ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO 3 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 - V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) 12 PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO 12 MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 12 Desembalar 16 Objectos adquiridos em separado 17 Peças e botões 19 - U[...]

  • Página 221

    3 PORTUGUÊS LICENÇAS / NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERT O Para obter o código fonte incluído neste produto[...]

  • Página 222

    4 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de ca[...]

  • Página 223

    5 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimen- tação ou de sinal na parte de trás da TV [...]

  • Página 224

    6 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpa- gos. Pode sofrer um choque eléctrico. y Nunca toque na [...]

  • Página 225

    7 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou su- perfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto. y Se instalar a TV numa base, pode ter de[...]

  • Página 226

    8 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário). - Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofa[...]

  • Página 227

    9 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os compo- nentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar avarias mec[...]

  • Página 228

    10 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) A VISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olh[...]

  • Página 229

    1 1 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO Ambiente de visualização y Distância de visualização - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver conteúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV . Idade de visualização y Bebés/crianças - A utilização/visu[...]

  • Página 230

    12 PORTUGUÊS PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO / MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que es[...]

  • Página 231

    13 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar . y Poderão ser [...]

  • Página 232

    14 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Cabo de alimentação Parafusos do suporte 2 de cada, M4 x L20 (Apenas 32/39LB65**-ZE/ ZN) 4 de cada, M4 x L20 (Apenas 32LB65**-ZA/ZK) (Consulte a p A-3, A-4, A-5) Parafusos do suporte 4 de cada, M4 x L14 (Apenas LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8 de cad[...]

  • Página 233

    15 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Suporte de montagem (Corpo do suporte/ B ase do suporte) (Apenas 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Consulte a p A-3) Frente do suporte (Apenas LB73**-ZD/ZE) (Consulte a p A-6) Auxiliar de suporte (Apenas LB73**-ZD/ZE) (Consulte a p A-6) Suporte de montagem (Apenas LB86**, LB87**) (Consu[...]

  • Página 234

    16 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem qualquer noticação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. AG-F***DP Óculos Dual Play (Reprodu[...]

  • Página 235

    17 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões T ipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ipo C : LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Sensor de telecomando e sensor inteligente 1 Indicador de potência Colunas Imagem Botão Joystick 2 Sensor de telecomando e sensor inteligente 1 Indicador de[...]

  • Página 236

    18 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO T ipo F : LB86**, LB87** Tipo E : LB73**-ZE/ZD Sensor de telecoman do e sensor inteligente 1 Indicador de potência Colunas Imagem Botão Joystick 2 Colunas Imagem Sensor de telecomando e sensor inteligente 1 Botão Joystick 2 Logótipo LG Câmara integrada (Apenas LB87**) 1 Sensor inteligente - Ajusta a qual[...]

  • Página 237

    19 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Ligar Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, prima uma vez e solte-o. Desligar Quando a TV está li[...]

  • Página 238

    20 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. y Reco[...]

  • Página 239

    21 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar numa mesa 1 Levant e e incline a TV a té esta car na posição vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. A TENÇÃO y Não coloque a T[...]

  • Página 240

    22 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Certique-se de que utiliza parafusos e suportes para a parede que cumpram a norma VESA. As dimensões padrão dos kits de montagem na parede são descritas na tabela seguinte. Objectos adquiridos em separado (Suporte de montagem na parede) Modelo 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/[...]

  • Página 241

    23 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e cont[...]

  • Página 242

    24 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Preparar a câmara integrada 1 Puxe a tampa deslizante na parte de trás da TV . 5 7 T ampa deslizante Alavanca de ajuste do ângulo NOT A y Retire a película protectora antes de utilizar a câmara integrada. 2 Pode ajustar o ângulo da câmara com a alavanca de ajuste de ângulo na parte de trás da câmara[...]

  • Página 243

    25 PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do[...]

  • Página 244

    26 PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO INPUT Altera a fonte de entrada. SETTINGS Acede aos menus principais. Q. MENU Acede aos menus rápidos. 1 RA TIO Redimensiona uma imagem. (Dependendo do modelo) 1 INFO Permite visualizar informações acerca do programa actual e ecrã. (Dependendo do modelo) (Guia do Utilizador) Mostra o Guia do Utilizador . GUIDE Most[...]

  • Página 245

    27 PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua[...]

  • Página 246

    28 PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Como anular o registo do Comando Magic (V oltar) (S mart home) Pressione os botões (V oltar) e (Smarthome) em simultâneo durante cinco segundos para desemparelhar o Comando Magic da TV . » Manter o botão (SAIR) premido permite-lhe cancelar e anular o registo do Comando Magic de uma só vez. Como [...]

  • Página 247

    29 PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC / COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV . 1 Prima o botão (Smarthome) no controlo remoto para ver o menu Launcher . 2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue no botão Roda (OK) .[...]

  • Página 248

    30 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. A TENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar sem supe[...]

  • Página 249

    31 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES Especificações do Módulo sem fios (LGSBW41) LAN sem fios Bluetooth Padrão IEEE 802.1 1a/b/g/n Padrão V ersão de Bluetooth 3.0 Intervalo de frequência 2400 a 2483.5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) Intervalo de frequência 2400 ~ 2483.5 MHz Potência de [...]

  • Página 250

    [...]

  • Página 251

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Lee s deze handleiding z orgvuldig door voor dat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek z odat u dez e in de toekomst kunt raadplegen. www .lg.c om * De L G LED- T V heeft een L CD-scherm met LED-achter grondverlichting. Kies! Gebruikershandleiding LED- T V *[...]

  • Página 252

    2 NEDERLANDS INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE 3 LICENTIES 3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE 3 BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 10 - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) 12 INST ALLA TIEPROCEDURE 12 MONTEREN EN VOORBEREIDEN 12 Uitpakken 16 Afzonderlijk aan te schaffen 17 Onderdelen en knoppen 19 - De joystickknop[...]

  • Página 253

    3 NEDERLANDS LICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE / BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www . lg.com . VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE Ga naar http://opensource.lge.com om de broncode onder GPL, LGPL, MPL en andere lice[...]

  • Página 254

    4 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - V ochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een[...]

  • Página 255

    5 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaal[...]

  • Página 256

    6 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer . Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar , u kunt gewond raken. y Raak het s[...]

  • Página 257

    7 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. V ermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken. y Als u[...]

  • Página 258

    8 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast). - Installeer het product ni[...]

  • Página 259

    9 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storingen v[...]

  • Página 260

    10 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) W AARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lichtgev[...]

  • Página 261

    1 1 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE Kijkomgeving y Kijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd y Baby’s/kinderen - Het gebruik/b[...]

  • Página 262

    12 NEDERLANDS INST ALLA TIEPROCEDURE / MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de[...]

  • Página 263

    13 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van ni[...]

  • Página 264

    14 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Netsnoer Schroeven van standaard 2EA, M4 x L20 (Alleen 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Alleen 32LB65**-ZA/ZK) (Zie pag. A-3, A-4, A-5) Schroeven van standaard 4EA, M4 x L14 (Alleen LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Alleen LB86**, LB87**)[...]

  • Página 265

    15 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Montagestandaard (Standaard/Basis van standaard) (Alleen 70LB65**-ZA, L B67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Zie pag. A-3) Steun voorzijde (Alleen LB73**-ZD/ZE) (Zie pag. A-6) Steun (Alleen LB73**-ZD/ZE) (Zie pag. A-6) Montagestandaard (Alleen LB86**, LB87**) (Zie pag. A-7) Geluidsbalk (Alleen LB86**, LB[...]

  • Página 266

    16 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. AG-F***DP Dual Play-bri[...]

  • Página 267

    17 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen A-type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B-type : LB63**-ZL, LB65**-ZK C-type : LB65**-ZE/ZN D-type : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Stroom indicator Luidsprekers Scherm Joystickknop 2 Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Stroom indicator[...]

  • Página 268

    18 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN F-type : LB86**, LB87** E-type : LB73**-ZE/ZD Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Stroom indicator Luidsprekers Scherm Joystickknop 2 Luidsprekers Scherm Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Joystickknop 2 LG-logolampje Ingebouwde camera (Alleen LB87**) 1 Intelligente sensor - past de beeldkwali[...]

  • Página 269

    19 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Uitschakelen Als de TV is ingeschake ld, drukt u één ke er[...]

  • Página 270

    20 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. A TTENTIE y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm b[...]

  • Página 271

    21 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 T il de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. A TTENTIE y Plaats de TV niet op of nabij warmtebronnen o[...]

  • Página 272

    22 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Gebruik schroeven en een muurbevestigingssteun die voldoen aan de VESA-norm. De standaardafmetingen voor muurbevestigingssets worden beschreven in de onderstaande tabellen. Afzonderlijk aan te schaffen (muurbevestigingssteun) Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x [...]

  • Página 273

    23 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN A TTENTIE y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en neem contac[...]

  • Página 274

    24 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De ingebouwde camera voorbereiden 1 Schuif de klep aan de achterzijde van de TV omhoog. 5 7 Klep Hendel voor hoekaanpassing OPMERKING y V erwijder de beschermende folie voordat u de ingebouwde camera gaat gebruiken. 2 U kunt de hoek van de camera aanpassen met de hendel voor hoekaanpassing aan de achterzijde v[...]

  • Página 275

    25 NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de j[...]

  • Página 276

    26 NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. SETTINGS Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenu’s. Q.MENU Hiermee hebt u toegang tot de snelmenu’s. 1 RA TIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. (afhankelijk van het model) 1 INFO Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm bekijken. (af[...]

  • Página 277

    27 NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. V ervang de batterij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje va[...]

  • Página 278

    28 NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING De registratie van de Magic Motion- afstandsbediening ongedaan maken (T erug) (S mart home) Houd (T erug) en (Smarthome) gelijktijdig vijf seconden ingedrukt om uw Magic Motion-afstandsbediening los te koppelen van uw TV . » Houd de knop (AFSLUITEN) ingedrukt om de registratie van de Magic Mo[...]

  • Página 279

    29 NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING / DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV -informatie gemakkelijker oproepen. 1 Druk op de knop (Smarthome) op de afstandsbediening om het Startprogramma te selecteren. 2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op het W[...]

  • Página 280

    30 NEDERLANDS ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken V oor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. A TTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, [...]

  • Página 281

    31 NEDERLANDS SPECIFICA TIES SPECIFICA TIES Draadloze module (LGSBW41) specificaties Draadloze LAN Bluetooth Standaard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standaard Bluetooth versie 3.0 Frequentiebereik 2400 tot 2483.5 MHz 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) Frequentiebereik 2400 ~ 2483.5 MHz Uitgangsvermogen (max.) 802.1 1a: 13 dBm 802.1 1b: 1[...]

  • Página 282

    [...]

  • Página 283

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικ ά το π αρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www .lg.c om * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει[...]

  • Página 284

    2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 3 ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ 3 ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 10 - Παρ[...]

  • Página 285

    3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΆΔΕΙΕΣ ΧΡΉΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤ ΟΥ ΚΩΔΙΚΑ / ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οι υποστηριζ όμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλ ογα με [...]

  • Página 286

    4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμο ποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην το?[...]

  • Página 287

    5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Λυγίστε το καλ ώδιο της κεραίας στο σημείο εισόδου του στο κτήριο, για να αποτρέψετε την εισροή νερού της βρο χής. Τ ο νερό αυτό θα μπορούσε να εισέλθ[...]

  • Página 288

    6 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Μην προκαλείτε ισχυρούς κραδασμούς στο προϊόν κ αι μην αφήνετε αντικεί - μενα να πέφτουν π άνω του. Επίσης, μην ρίχνετε αντικείμενα επάνω στην οθόνη.[...]

  • Página 289

    7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Μην τοπ οθετείτε το προϊόν σε μέρη όπως ασταθή ράφια ή κεκλιμένες επι- φάνειες. Αποφύγετε επίσης τα μέρη όπ ου υπάρχ ουν κραδασμοί ή όπου δεν είναι δ?[...]

  • Página 290

    8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Να τηρείτε τις παρακάτ ω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερ- θέρμανση του προϊόντος. - Η απόσταση μεταξύ τ ου προϊόντος και του τοίχ ου θα[...]

  • Página 291

    9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Κατά τη μετ αφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπ[...]

  • Página 292

    10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Παρακ ολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλ α 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής - Κατά την π αρακολούθηση περιεχ ομένου 3D, κάντε δια[...]

  • Página 293

    1 1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Περιβάλλον προβολής y Απόσταση προβολής - Όταν παρακ ολουθείτε περιεχόμενο 3D, να διατηρείτε απόστ αση τουλάχιστον διπλάσια από τ ο δι- αγώνι[...]

  • Página 294

    12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΕΓΚΑ ΤΆΣΤ ΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας εν[...]

  • Página 295

    13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρ?[...]

  • Página 296

    14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Καλώδιο τροφοδοσίας Βίδες βάσης 2EA, M4 x L20 (Μόνο για τα μοντέλα 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Μόνο για τα μοντέλα 32LB65**-ZA/ZK) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-3, A-4, A-5) Βίδες βάσ?[...]

  • Página 297

    15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Σετ βάσης (Σώμα βάσης/Βάση στήρι - ξης) (Μόνο για τα μοντέλα 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-3) Μπροστινή όψη βάσης (Μόνο για τα μο[...]

  • Página 298

    16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προαιρετικ ά εξαρ τήματα Γ ια τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικ ά εξαρ τήματα ενδέχεται να αλλάξ ουν ή να τροπο ποιηθούν χωρίς προειδο ποίηση[...]

  • Página 299

    17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρ τήματα κ αι κουμπιά Τ ύπος Α : LB63**-ZA, LB65**-ZA Τ ύπος B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Τ ύπος C : LB65**-ZE/ZN Τ ύπος D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Τ ηλεχειριστήριο και έξυπνοι 1 αισ?[...]

  • Página 300

    18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Τ ύπος F : LB86**, LB87** Τ ύπος E : LB73**-ZE/ZD Τ ηλεχειριστήριο και έξυπνοι 1 αισθητήρες Δείκτης Τροφοδοσίας Ηχεία Οθόνη Κουμπί joystick 2 Ηχεία Οθόνη Τ ηλεχειριστήρ[...]

  • Página 301

    19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Χρήση τ ου κ ουμπιού joystick Μπορείτε να χρησιμοπ οιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή μετ ακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κ[...]

  • Página 302

    20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Α νύψωση κ αι μετ ακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλ ουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκλη[...]

  • Página 303

    21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζ ια το ποθέτηση 1 Σηκώστε κ αι τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακ όρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. - Αφήστε απόσταση (τουλ άχιστον) 10 εκ. από ?[...]

  • Página 304

    22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Χρησιμοποιείτε βίδες κ αι επιτοίχιες βάσεις στήριξης που πληρούν το πρό τυπο VESA. Οι κανονικές διαστάσεις των κιτ επιτ οίχιας στήριξης περιγράφοντα[...]

  • Página 305

    23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Αποσυνδέστε πρώτ α το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκ αταστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος ηλε?[...]

  • Página 306

    24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προετ οιμασία ενσωματ ωμένης κ άμερας 1 Τραβήξτε προς τα π άνω το κάλυμμα στ ο πίσω μέρος της τηλεόρασης. 5 7 Ολίσθηση Μοχλ ός ρύθμισης γωνίας ΣΗΜΕΙΩΣ?[...]

  • Página 307

    25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζ ονται στα κ ουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο κ αι χρησιμοποιήστε σωσ[...]

  • Página 308

    26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ  INPUT  SETTINGS  Q. MENU  1 RA TIO [...]

  • Página 309

    27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΊΕΣ ΜΑΓΙΚΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΟ Υ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚ ΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Υ Τ ο στοιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται σε ό λα τα μοντέλα. Όταν εμφανίζεται τ ο μήνυμα “Η ισχύς της [...]

  • Página 310

    28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΊΕΣ ΜΑΓΙΚΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΟ Υ Τρόπ ος κατ άργησης της καταχ ώρησης του τηλεχειριστηρίου Magic (Επι - στρο - φή) (S mart home) Πατήστε ταυτό χρονα τα κουμπιά (Επιστροφή) και (Smarthome) για[...]

  • Página 311

    29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟ Υ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ / ΧΡΉΣΗ ΤΟ Υ ΟΔΗΓΟΎ ΧΡΉΣΗΣ ΧΡΗΣΗ ΤΟ Υ ΟΔΗΓΟ Υ ΧΡΗΣΗΣ Ο Οδηγός χρήσης σάς επιτρέπει να αποκτήσετε εύκολη πρόσβαση στις λεπτ ομερείς πληροφορίε[...]

  • Página 312

    30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Κ αθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικ ά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκεια[...]

  • Página 313

    31 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΔΙΑΓΡ ΑΦΕΣ ΠΡΟ ΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας (LGSBW41) Ασύρματου LAN Bluetooth Πρότυπο IEEE 802.1 1a/b/g/n Πρότυπ ο Bluetooth έκδοση 3.0 Εύρος συχνο - τήτων 2400 έως 2483.5 MHz 5150 έως 5250 MHz 5725 έως 5850 [...]

  • Página 314

    [...]

  • Página 315

    UPORABNIŠKI PRIR OČNIK Pred uporabo monit orja natančno preberite ta prir očnik in ga shranite za prihodnjo uporabo . www .lg.c om * L G-jevi televiz orji LED uporabljajo zaslon L CD in osvetlit ev ozadja s tehnologijo LED . Tıklatın! Kullanıcı Kılavuzu T eleviz or LED *[...]

  • Página 316

    2 SLOVENŠČINA KAZALO KAZALO 3 LICENCE 3 OBVESTILOOODPRTOKODNI PROGRAMSKIOPREMI 3 NAST A VITEVZUNANJIH UPRA VLJALNIHNAPRA V 4 V ARNOSTNANA VODILA 10 - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) 12 POSTOPEKNAMESTITVE 12 SEST A VLJANJEIN NAMEŠČANJE 12 Vsebina paketa 16 Naprodajločeno 17 Deli in gumbi 1[...]

  • Página 317

    3 SLOVENŠČINA LICENCE / OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI / NAST A VITEV ZUNANJIH UPRA VLJALNIH NAPRA V LICENCE Podprtelicencesoodvisneodmodela.Zadodatneinformacijeolicencahobiščitespletnomesto www . lg.com . OBVESTILOOODPRTOKODNIPROGRAMSKI OPREMI Čeželitepridobitiizvorno[...]

  • Página 318

    4 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA V ARNOSTNA NA VODILA Preduporaboizdelkapozornopreberitevarnostneukrepe. OPOZORILO y T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - naneposrednosončnosvetlobo; - vprostorzvisokozračnovlažnostjo,kotjekopalnica; - vbližino[...]

  • Página 319

    5 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Kabelantenenazunanjistranipredvstopomvnotranjostprepognite,tako davodanebomoglapritekativstavbo. V odabilahkopoškodovalaizdelekinpovzročilaelektričniudar. y Čejetelevizornameščennasteno,pazite,dani[...]

  • Página 320

    6 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkaneizpostavljajteudarcem,v anjnevstavljajtepredmetovinnet olcite pozaslonu. Sicerlahkopridedoelektričnegaudaraalipoškodbizdelka. y Izdelkaaliantenesenedotikajtemednevihtoalibliskanjem. Stembitvegali[...]

  • Página 321

    7 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanenameščajtenamesta,kotsomajavepolicealinagnjenepovrši - ne.Izogibajtesetudipovršinam,kjerbibilizdelekizpostavljentresljajem,in površinamsšibkonosilnostjo. Izdelekbilahkopadelaliseprevrnil,karb[...]

  • Página 322

    8 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Sleditespodnjimnavodilomzanamestitev ,daseizognetepregrevanju izdelka. - Razdaljamedizdelkominstenomorabitivečjaod10cm. - Izdelkanenamestitenamestosslabimprezračevanjem(naprimerna policoalivomaro). - Izdelka[...]

  • Página 323

    9 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelekjetežak,zatoganajvampriodstranjevanjuizembalažeinpremi - kanjukdopomaga. Vnasprotnemprimerubilahkoprišlodopoškodb. y Enkratletnoseobrnitenaservisnicenterzačiščenjenotranjihdelovnapra - ve. Nabran[...]

  • Página 324

    10 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA Ogled3D-slik(samo3D-modeli) OPOZORILO Okoljegledanja y Časgledanja - Medgledanjem3D-vsebinsinavsakourovzemite5–15minutpremora.Dolgotrajnogledanje 3D-vsebinlahkopovzročaglavobol,omotičnost,izčrpanostaliutrujenostoči. Preobču[...]

  • Página 325

    1 1 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA POZOR Okoljegledanja y Razdalja gledanja - Prigledanju3D-videovboditeodtelevizorjaoddaljenivsajzadolžinodvakratnediagonalezaslo - na.Čeobogledu3D-vsebinobčutitenelagodje,seodmaknitedljeodtelevizorja. Starostgledanja y Otroci - Upo[...]

  • Página 326

    12 SLOVENŠČINA POSTOPEKNAMESTITVE/SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazanaslikasebomordarazlikovalaodvašegatelevizorja. y OSD(OnScreenDisplayoz.prikaznazaslonu)televizorjaselahkorahlorazlikujeodtega,karje prikazanovnavodilih. y Razpoložljiv[...]

  • Página 327

    13 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljat[...]

  • Página 328

    14 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Napajalni kabel Vijaki za stojalo 2EA, M4 x L20 (Samo modeli 32/39LB65**- ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Samo modeli 32LB65**-ZA/ ZK) (Glejte stran A-3, A-4, A-5) Vijaki za stojalo 4EA, M4 x L14 (Samo modeli LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 [...]

  • Página 329

    15 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Komplet stojala (Ohišje stojala/Podstavek) (Samo modeli 70LB65**- ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Glejte stran A-3) Sprednji del stojala (Samo modeli LB73**-ZD/ ZE) (Glejte stran A-6) Nosilec stojala (Samo modeli LB73**-ZD/ZE) (Glejte stran A-6) Komplet stojala (Samo modeli LB86**, LB[...]

  • Página 330

    16 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Naprodajločeno Izbirnododatnoopremolahkobrezpredhodnegaobvestilazamenjatealispremenite,daizboljšate kakovost. Zanakuptehizdelkovseobrnitenazastopnika. Napravedelujejolezdoločenimimodeli. AG-F***DP Oč ala zav zpo r[...]

  • Página 331

    17 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Deli in gumbi V rsta A: LB63**-ZA, LB65**-ZA Vrsta B: LB63**-ZK/ZL, LB65**-ZK/ZL V rsta C: LB65**-ZE/ZN Vrsta D: LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Daljinski upravljalnik in pametni 1 senzorji Indikator vklopa Zvočnika Zaslon Gumb igralne palice 2 Daljinski upravljalnik in pametni 1 senzorji I[...]

  • Página 332

    18 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE V rsta F: LB86**,LB87** V rsta E: LB73**-ZE/ZD Daljinski upravljalnik in pametni 1 senzorji Indikator vklopa Zvočnika Zaslon Gumbigralnepalice 2 Z vočnika Zaslon Daljinski upravljalnik in pametni 1 senzorji Gumbigralnepalice 2 LG Indikator z logotipom Vgrajena kamera (Samo modeli [...]

  • Página 333

    19 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Uporabagumbaigralnepalice Spritiskanjemalipremikanjemgumbaigralnepalicenavzgor ,navzdol,levoalidesnolahkopreprosto nadzorujetefunkcijetelevizorja. Osnovnefunkcije Vklop Kojetelevizorizklopljen,postaviteprstna[...]

  • Página 334

    20 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Dvigovanjeinpremikanje televizorja Čeželitetelevizordvignitialipremakniti,najprej preberitenavodilazavarnoprestavljanje,da televizorjaneopraskatealipoškodujete,neglede nanjegovovelikostinvrsto. POZOR y Nikoli[...]

  • Página 335

    21 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. - Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico. POZOR y T elevizorja ne postavljajte v bližino ali na vi[...]

  • Página 336

    22 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Uporabitevijakeinstenskinosilec,kiustrezajo standarduVESA.Standardnedimenzijestenskih nosilcevsoopisanevnaslednjirazpredelnici. Naprodajločeno(stenskinosilec) Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VES[...]

  • Página 337

    23 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE POZOR y Najprej odklopite napajanje in nato premaknitealinamestitetelevizor .Sicer lahkopridedoelektričnegaudara. y Četelevizornamestitenastropalipoševno steno,lahkopadeinvashujepoškoduje. Uporabite odobren stenski nosilec zn[...]

  • Página 338

    24 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Pripravavgrajenekamere 1 Drsniknahrbtnistranitelevizorjapovlecite navzgor . 5 7 Drsnik Ročicaza nastavitev kota OPOMBA y Pred uporabo vgrajene kamere odstran ite zaščitnofolijo. 2 Kotkamerelahkonastavitezročicoza nastavitevkota,nam[...]

  • Página 339

    25 SLOVENŠČINA DALJINSKI UPRA VLJALNIK DALJINSKIUPRA VLJALNIK Opisivtehnavodilihzauporabotemeljijonagumbihdaljinskegaupravljalnika. Skrbnopreberitetanavodilazauporaboinpravilnouporabljajtetelevizor . Čeželitezamenjatibaterije,odpritepokrovležiščazabaterije[...]

  • Página 340

    26 SLOVENŠČINA DALJINSKI UPRA VLJALNIK INPUT Preklopnadrugvhodnivir . SETTINGS Dostopdoglavnihmenijev . Q.MENU Dostopdohitrihmenijev . 1 RA TIO Spremembavelikostislike. (odvisno od modela) 1 INFO Prikazinformacijotrenutnemprogramuinzaslonu. (odvisno od modela) (Uporabniškipriročn[...]

  • Página 341

    27 SLOVENŠČINA FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA T a element ni dodan vsem modelom. Če se pojavi sporočilo »Baterija čarobnega daljinskega upravljalnika je šibka. Zamenjajte jo,« zamenjajte baterijo. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite [...]

  • Página 342

    28 SLOVENŠČINA FUNKCIJEČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA Preklicregistracijedaljinskegaupravljalnika Magic (Nazaj) (S mart home) Čeželiteprekinitipovezavomed daljinskim upravljalnikom Magic in televizorjem,zapetsekundhkrati pridržitegumba (Nazaj) in (Smarthome) . »  Spridr?[...]

  • Página 343

    29 SLOVENŠČINA FUNKCIJEČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA /UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA UPORABA  UPORABNIŠKEGA  PRIROČNIKA Uporabniškipriročnikomogočaenostavendostop dopodrobnihinformacijotelevizorju. 1 Pritisnite gumb (Smarthome ) na daljinskem upravljalniku,daprikažete?[...]

  • Página 344

    30 SLOVENŠČINA VZDRŽEV ANJE/ODPRA VLJANJETEŽA V VZDRŽEV ANJE Čiščenjetelevizorja T elevizorrednočistite,dazagotovitenajboljšedelovanjeinpodaljšatenjegovoživljenjskodobo. POZOR y Najprejnepozabiteizklopitinapajanjainizključitinapajalnegainvsehdrugihkablov .[...]

  • Página 345

    31 SLOVENŠČINA SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specifikacije brezžičnega modula(LGSBW41) Brezžičnega omrežja LAN Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Različica Bluetooth 3.0 Frekvenčni raz - pon 2400 do 2483.5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do 5850 MHz (Za države izven EU) Frekvenčni raz - pon 2400–2483.5 MHz Izhodna moč (največ) 8[...]

  • Página 346

    [...]

  • Página 347

    B-1 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. MODELS 42LB63** 42LB630V -ZA 42LB631V -ZL Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 Without stand( mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 Weight With stand (kg) 9.9 9.9 Without stand (kg) [...]

  • Página 348

    B-2 SPECIFICA TIONS MODELS 32LB65** 32LB650V -ZA 32LB652V -ZA 32LB653V -ZK 32LB650V -ZE 32LB650V -ZN Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 731 x 484 x 207 731 x 475 x 207 731 x 474 x 239 Without stand( mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 Weight With stand (kg) 6.5 6.5 8.4 Without stand (kg) 6.3 6.3 6.3 Power requirement AC 100[...]

  • Página 349

    B-3 SPECIFICA TIONS MODELS 47LB65** 47LB650V -ZA 47LB652V -ZA 47LB653V -ZK 47LB650V -ZE 47LB650V -ZN Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Without stand( mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 Weight With stand (kg) 13.4 13.3 16.2 Without stand (kg) 13.0 13.0 13.0 Power requir[...]

  • Página 350

    B-4 SPECIFICA TIONS MODELS 60LB65** 70LB65** 60LB650V -ZN 70LB650V -ZA 70LB650V -ZB Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1351 x 828 x 293 1574 x 964 x 344 Without stand( mm) 1351 x 785 x 57.5 1574 x 916 x 60.2 Weight With stand (kg) 26.0 31.6 Without stand (kg) 21.8 30.1 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Power [...]

  • Página 351

    B-5 SPECIFICA TIONS MODELS 55LB68** 60LB68** 65LB68** 55LB680V -ZA 55LB680V -ZD 60LB680V -ZA 60LB680V -ZD 65LB680V -ZA 65LB680V -ZD Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1231 x 769 x 247 1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9 Without stand( mm) 1231 x 718 x 55.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 Weight With stand (kg) 19 22.2 27[...]

  • Página 352

    B-6 SPECIFICA TIONS MODELS 60LB72** 65LB72** 60LB720V -ZA 60LB720V -ZB 60LB720V -ZG 65LB720V -ZA 65LB720V -ZB 65LB720V -ZG Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9 Without stand( mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 Weight With stand (kg) 22.2 27.9 Without stand (kg) 21.3 26.5 Power requireme[...]

  • Página 353

    B-7 SPECIFICA TIONS MODELS 55LB73** 55LB730V -ZA 55LB730V -ZD 55LB731V -ZE Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237 Without stand( mm) 1231 x 718 x 55.1 1231 x 718 x 55.1 Weight With stand (kg) 19 19.6 Without stand (kg) 18.5 18.5 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Power consumption[...]

  • Página 354

    B-8 SPECIFICA TIONS MODELS 49LB86** 55LB86** 60LB86** 49LB860V -ZA 49LB860V -ZB 55LB860V -ZA 55LB860V -ZB 60LB860V -ZA 60LB860V -ZB Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Without stand( mm) 1091 x 632 x 34.7 1227 x 709 x 34.7 1335 x 770 x 35.7 With Sound Bar Supporter(mm) 1091 x 688 x 34.7 1227 x[...]

  • Página 355

    [...]

  • Página 356

    Rec ord the model number and serial number of the TV . Ref er to the label on the back cover and quo te this informa tion to y our dealer when requiring any service. MODEL SERIAL Please contact L G First . If you ha ve any inquiries or comments, please contact L G customer inf ormation centre. L G Customer Information C entre Co un try S er vic e C[...]