Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones LG 47LA691. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica LG 47LA691 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual LG 47LA691 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales LG 47LA691, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones LG 47LA691 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo LG 47LA691
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo LG 47LA691
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo LG 47LA691
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de LG 47LA691 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de LG 47LA691 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico LG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de LG 47LA691, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo LG 47LA691, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual LG 47LA691. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
www .lg.c om LA62** LA64** LA66** LA6 9** LA7 4** LN5 7** O WNER’ S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef or e opera ting your se t and r etain it f or f utur e r ef er ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights. P /NO : MFL6 7 658601(1303-REV01) Printed in K or ea[...]
-
Página 2
A-2 T ABLE OF CONTENTS COMMON T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-6 T idying cables LANGUAGE LANGUAGE LIST English Magyar Polski Česky Slovenčina Română Български Eesti Lietuviųk. Latviešu Srpski Hrvatski Shqip Bosanski Македонски Русский COMMON B-1 MAKING[...]
-
Página 3
A-3 SETTING UP THE TV LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK 3 1 Front M4 x 14 4 EA Stand Base Stand Body M4 x 14 4 EA M4 x 14 4 EA Setting up the TV Imageshownmaydifferfromyour TV . Attaching the stand 2 (Only LA64**, LA66**) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK) (Only LA64**, LA66**)[...]
-
Página 4
A-4 SETTING UP THE TV LA69**, LA74** 2 3 1 Stand Base M4 x 20 4EA[...]
-
Página 5
A-5 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screenfromscratches. y Make sure that the screws are inserted correctlyandfastenedsecurely .(Iftheyare not fastened securely enough, the TV may tiltforwardafterb[...]
-
Página 6
A-6 SETTING UP THE TV T idying cables 1 Gather and bind the cables with the Cable HolderandtheCableManagement. 2 FixtheCableManagementrmlytotheTV . (Only LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK) Cable Holder Cable Management (Only LA69**, LA74**) ⨲㘶ᖂ2 ㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ Cable Holder Cable Management (Only LN57**[...]
-
Página 7
www .lg.c om O WNER’ S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef or e opera ting your se t and r etain it f or f utur e r ef er ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.[...]
-
Página 8
2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALLA TION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREP ARING 12 Unpacking 15 Separate purchase 16 Parts and buttons 17 Lifting and moving the TV 18 Mounting on a table 20 Mounting on a wall 22 REMO[...]
-
Página 9
3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, an[...]
-
Página 10
4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other dev[...]
-
Página 11
5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant y Keep the anti-moistur[...]
-
Página 12
6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service centre for check, calibration or repair . y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. - The product has been impacted[...]
-
Página 13
7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or incline[...]
-
Página 14
8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance betwee[...]
-
Página 15
9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servic[...]
-
Página 16
10 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . V iewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Som[...]
-
Página 17
1 1 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . Viewing Age y Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 ar[...]
-
Página 18
12 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in[...]
-
Página 19
13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote control and batteries (AAA) (Only LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (See p. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO M[...]
-
Página 20
14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING T a g O n T ag On (Depending on model) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (See p.A-3) Stand Base (Only LA69**, LA74** ) (See p.A-4) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZA) (See p.A-5) LG Audio device (Depending on model)[...]
-
Página 21
15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase (Depending on model) Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. P 123 AG-F***DP Dual play glasses AG-F*** Cinema 3D Glasses AN-MR400 Magic Remote [...]
-
Página 22
16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons Button Description H Scrolls through the saved programmes. H Adjusts the volume level. H Selects the highlighted menu option or confirms an input. S Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. H Changes the input source. T urns the power on or off. NOTE y Y o u c a n s [...]
-
Página 23
17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box[...]
-
Página 24
18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. U s i n g t he Ke n si n gt o n s ec u ri t y s y st e m ( Th i s f ea t ur e i s n o[...]
-
Página 25
19 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view . (Only LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK) 15 15 Swivel 10 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit [...]
-
Página 26
20 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a wall Attach an optional wall moun t bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wal l perpendicula r to the floor . When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by [...]
-
Página 27
21 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table. Separate purchase(W all Mounting Bracket) Model 32LA62** 32LN57** 39/42LA62** 32LA64** 32LA66** 39/42LN57** VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 Standard s[...]
-
Página 28
22 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover[...]
-
Página 29
23 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL (Only LA62**, LA64**) (User Guide) Sees user-guide. RA TIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. F A V Accesses your fav[...]
-
Página 30
24 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label insid[...]
-
Página 31
25 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair ’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME P MY APPS 1 T o register automatically , turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, t[...]
-
Página 32
26 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . User Guide User Guide NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) in the remote control.(Onl[...]
-
Página 33
27 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord [...]
-
Página 34
28 ENG ENGLISH EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICA TIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP T o obtain the external control device setup information, please visit www .lg.com SPECIFICA TIONS (Only LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Wireless LAN module (TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Rang e 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5[...]
-
Página 35
29 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS (Only LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Rang e 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) Output Power (Max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.5 dBm 802.1 1n - 2.4GHz: 1 1 dBm 802.1 1n - 5GHz: 12.5 d[...]
-
Página 36
[...]
-
Página 37
HA SZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó LED T V A ké szülék használatba vé tele elő tt figyelme sen olvassa el az útmuta t ót , és őrizz e meg, mert ké sőbb szük sége lehet rá. www .lg.c om * Az L G LED TV megnevezé s a LED hátt érfénny el elláto tt L CD képernyőkr e vona tko zik.[...]
-
Página 38
2 HUN MAGY AR T ART ALOMJEGYZÉK T ART ALOMJEGYZÉK 3 LICENCEK 3 NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK 4 BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK 10 - 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) 12 ÖSSZESZERELÉSI FOL Y AMA T 12 Kicsomagolás 1[...]
-
Página 39
3 HUN MAGY AR LICENCEK / NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK LICENCEK [...]
-
Página 40
HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK óvintézkedéseket. VIGYÁZA T y [...]
-
Página 41
5 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y aljzatba. ?[...]
-
Página 42
6 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y - rint a készüléket. ?[...]
-
Página 43
7 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM y A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. y ?[...]
-
Página 44
8 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. y ?[...]
-
Página 45
HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y - mék nehéz. ?[...]
-
Página 46
10 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZA T Környezet y Megtekintés ideje - ?[...]
-
Página 47
1 1 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM Környezet y Megtekintési távolság - ?[...]
-
Página 48
12 HUN MAGY AR MEGJEGYZÉS y y ?[...]
-
Página 49
13 HUN MAGY AR FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Távirányító és elemek (AAA) ?[...]
-
Página 50
HUN MAGY AR T a g O n T ag On Állványtest / T alpazat (Csak (Lásd a A-3 oldalt) T alpazat [...]
-
Página 51
15 HUN MAGY AR Külön megvásárolható tartozékok [...]
-
Página 52
16 HUN MAGY AR A készülék részei és gombjai Gomb Leírás H T allózás a mentett programok között. H H ?[...]
-
Página 53
17 HUN MAGY AR A TV felemelése és szállítása A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a valamint a biztonságos szállítás érd[...]
-
Página 54
18 HUN MAGY AR Felszerelés asztalra 1 - ?[...]
-
Página 55
HUN MAGY AR - sebb látószögének beállítása ?[...]
-
Página 56
20 HUN MAGY AR Felszerelés falra ?[...]
-
Página 57
21 HUN MAGY AR FIGYELEM y ?[...]
-
Página 58
22 HUN MAGY AR TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. [...]
-
Página 59
23 HUN MAGY AR TÁVIRÁNYÍTÓ (csak ) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a b c 3 d e f 4 g h i 5 j k l 6 m n o 7 p q r s 8 t u v 0 9 w x y z LIST Q.VIEW SMART APP/* 1 2 (Használati útmutató) Lásd a has[...]
-
Página 60
HUN MAGY AR Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt. [...]
-
Página 61
25 HUN MAGY AR 1 Ha a Magic távirányítón megnyomja a Wheel(OK) - [...]
-
Página 62
26 HUN MAGY AR A HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ HASZNÁLA T A 1 SMART gombot. 2 Válassza ki a Használati útmutató majd nyomja meg a Wheel(OK) [Tárcsa(OK)] gombot. Használati útmutató Hasz[...]
-
Página 63
27 HUN MAGY AR KARBANT ARTÁS / HIBAELHÁRÍTÁS KARBANT ARTÁS A TV -készülék tisztítása T isztítsa rendszeresen a TV -készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében. FIGYELEM y ?[...]
-
Página 64
28 HUN MAGY AR A vezeték nélküli LAN modul ([...]
-
Página 65
HUN MAGY AR A vezeték nélküli LAN modul (TWFM-B006D) specifikációja Normál IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenciatartomány 5150-5250 MHz 5725[...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
INSTRUK CJ A OBSŁUGI TELEWIZ OR LED Prz ed r ozpocz ęciem k orzys tania z urządz enia należy uważnie prz eczy tać ins truk cję obsługi. P o prz eczy taniu w arto ją zacho wać do dalsz ego w yk orzystania. www .lg.c om * W t elewiz orz e LED firmy L G zastos owano ekran L CD z podświetleniem LED .[...]
-
Página 68
2 PL POLSKI SPIS TREŚCI ?[...]
-
Página 69
3 PL POLSKI LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www .lg.com . Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi [...]
-
Página 70
4 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. y Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w na[...]
-
Página 71
5 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sie- ciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar . y Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządze[...]
-
Página 72
6 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem. W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwi - sem. y W przypadku wystąpienia którejkolwiek [...]
-
Página 73
7 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowa - ne falami radiowymi. y Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny . [...]
-
Página 74
8 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem. y Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzani[...]
-
Página 75
9 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wy - konywać dwie osoby , ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. y Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia wewnętrznych elementów [...]
-
Página 76
10 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Czas oglądania - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o d?[...]
-
Página 77
1 1 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Odległość od telewizora - Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwu - krotność długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas [...]
-
Página 78
12 PL POLSKI PROCEDURA INST ALACJI / MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY y T elewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. y Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji. y Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źró[...]
-
Página 79
13 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - (T ylko modele LA62**,[...]
-
Página 80
14 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY T a g O n (zależnie od modelu) (T ylko modele LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Patrz str . A-3) ?[...]
-
Página 81
15 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY (zależnie od modelu) Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia. Wymienio[...]
-
Página 82
16 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY H Przewijanie listy zapisanych programów . H Regulacja głośności. H Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych usta - wień. S Dostęp do menu [...]
-
Página 83
17 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpie[...]
-
Página 84
18 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. - Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia od - powiedniej wentylacji. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 c[...]
-
Página 85
19 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna). W celu zmiany kąta ustawienia telewizora należy obrócić go o maksymalnie 15 stopni w lewo lub w prawo. (T ylko modele LA62**, LA64**, LA66**, L[...]
-
Página 86
20 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalikowanym technikiem. Firma[...]
-
Página 87
21 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY y Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu telewizora należy odłączyć go od zasilania. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem. y W przypadku montażu telewizora na suficie lub pochylo nej ści anie mo że on s paść, p owodują c po[...]
-
Página 88
22 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otwor[...]
-
Página 89
23 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA (T ylko LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a b c 3 d e f 4 g h i 5 j k l 6 m n o 7 p q r s 8 t u v 0 9 w x y z LIST Q.VIEW SMART APP/* 1 2 [...]
-
Página 90
24 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC T en element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami. Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, należy wymienić baterie. W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż ba[...]
-
Página 91
25 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC 1 Naciśnięcie P na pilocie Magic spowoduje wyświetlenie tego ekranu. Zawiera informacje dotyczące aktualnego programu i ekranu. 2 Umożliwia wybór pozycji menu Więcej. Przed r[...]
-
Página 92
26 PL POLSKI KORZYST ANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI 1 Naciśnij przycisk , aby otworzyć menu główne funkcji Smart. 2 Wybierz pozycję i naciśnij . Podręcznik obsługi Podręcznik obsługi y Dostę[...]
-
Página 93
27 PL POLSKI KONSERW ACJA / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić. y Najpierw należy wyłączyć urządzenie[...]
-
Página 94
28 PL POLSKI KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / DANE TECHNICZNE (T ylko modele LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Zakres częstotliwości 2400–2483,5 MHz 5150–5250 MHz 5725–5850 MHz (Poza terytoriu[...]
-
Página 95
29 PL POLSKI DANE TECHNICZNE (T ylko modele LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Zakres częstotliwości 2400–2483,5 MHz 5150–5250 MHz 5725–5850 MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej) Moc wyjściowa (maks.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.5 dBm 80[...]
-
Página 96
[...]
-
Página 97
NÁ V OD KOBSL UZE T eleviz or LED Před uvedením zaříz ení do pr ov ozu si pečlivě pro studujt e t ent o návod auložt e jej pr o budoucí potřebu. www .lg.c om * T eleviz or LED L G použije obr az ovku L CD spodsvětlenými diodami LED .[...]
-
Página 98
2 CS OBSAH 10 - Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely) ?[...]
-
Página 99
3 CS LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE Urůznýchmodelůsepodporovanélicencemohoulišit.Dalšíinformaceolicencíchnaleznetenawebové stránce www .lg.com . V yrobenopodlelicencespolečnostiDolbyLaboratories.„Dolby“asymbol?[...]
-
Página 100
4 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY Předpoužitímvýrobkusidůkladněpřečtětetytobezpečnostnípokyny . y Neumisťujtetelevizoradálkovýovladačvnásledujícíchprostředích: - Místovystavenépř[...]
-
Página 101
5 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Nezapojujtedojednéelektrickézásuvkypřílišmnohoelektrickýchzařízení. Jinakmůžedojítkpožáruzdůvodupřehřátí. y Připřipojováníexterníchzařízenídávejtepozor ,abyvámvýrobekneupadlnebose nepřevr[...]
-
Página 102
6 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Samivýrobeknerozebírejte,neopravujteanineupravujte. Mohlobydojítkpožáruneboelektrickémušoku. Vpřípaděnutnostiprovedeníkontroly ,kalibracečiopravyseobraťtenaservisní středisko. y Vpřípadě,žedojde[...]
-
Página 103
7 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Výrobekinstalujtevprostředí,kterýmneprocházejírádiovévlny . y Mezikabelemvenkovníantényanapájecímkabelemmusíbýtdostatečnávzdále - nost,abyvpřípaděpáduantényjejíkabelnezas?[...]
-
Página 104
8 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Nezapínejte/nevypínejtevýrobekzapojenímzástrčkydo/vytaženímzástrčkyzelek - trickézásuvky .(Nepoužívejteelektrickouzástrčkujakovypínač.) Mohlobydojítkmechanickézávaděneboúrazuelektrickýmproudem. y Postupujtep[...]
-
Página 105
9 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Připřesouvánínebovybalovánívýrobkupracujtevedvojici,protoževýrobekjetěž - ký. Jinakmůžedojítkezranění. y Jednouzarokseobraťtenaservisnístřediskosžádostíovyčištěnívnitřníchsou - částí?[...]
-
Página 106
10 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Doba sledování - Přisledování3Dobsahusikaždouhodinuudělejtep[...]
-
Página 107
1 1 CS BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Vzdálenostprosledování - Přisledování3Dobsahuudržujtevzdálenostodpovídajícíalespoňdvojnásobkuúhlopříčky .Pokud jesledování3Dobsahu[...]
-
Página 108
12 CS POSTUPINST ALACE/MONTÁŽ A PŘÍPRA V A y Uvedenýobrázeksemůžeodvašehotelevizorulišit. y NabídkaOSD(OnScreenDisplay)vašehotelevizorusemůžemírnělišitodobrázkůvtétopříručce. y Dostupnámenuamo[...]
-
Página 109
13 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - (Pouze LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) ([...]
-
Página 110
14 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A T a g O n (Závisínamodelu) (Pouze LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Vizstr . A-3 ) (Pouze LA69**, LA74** ) ( Vizstr [...]
-
Página 111
15 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A (Závisínamodelu) Usamostatnědokupovanýchpoložekmůževzájmuzlepšeníkvalitydojítbezpředchozíhoupozornění kúpravámnebozměnám. T otozbožímůžetezakoupitus[...]
-
Página 112
16 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A H Procházeníuloženýmiprogramy . H Úpravaúrovněhlasitosti. H Výběrzvýrazněnémožnostinabídkynebopotvrzenízadání. Přechoddohlavnínabídky[...]
-
Página 113
17 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Nežpřemístítenebozvednetetelevizor , prostudujtesinásledujícípokyny ,abystezabránili jehopoškrábánínebopoškozeníaabypřeprava proběhla[...]
-
Página 114
18 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A 1 Nakloněnímzvednětetelevizordovzpřímené polohynastolku. - Mezimonitoremastěnoumusíbýtvol - nýprostor(minimálně)10cmprozajištění správn?[...]
-
Página 115
19 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A (T atofunkceneníkdispoziciuvšechmodelů.) Nastaveníúhlutelevizorupodlepotřeb:T elevizor můžetenatočito15stupňůdoleva[...]
-
Página 116
20 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Připevněteopatrněvolitelnýdržákpromontážna stěnunazadnístranutelevizoruanainstalujtejejna pevnoustěnukolmoukpodlaze.Pokudpřipevňujete televizorkjinýmstavebním?[...]
-
Página 117
21 CS MONTÁŽ A PŘÍPRA V A y Nejprveodpojtenapájeníateprvepoté přemísťujteneboinstalujtetelevizor .Jinak můžedojítkúrazuelektrickýmproudem. y Pokudinstalujetetelevizornastrop nebonakloněnoustěnu,můžesp[...]
-
Página 118
22 CS DÁLKOVÝOVLADAČ Popisyvtomtonávodusetýkajítlačítekdálkovéhoovladače. Prostudujtesipozornětentonávodapoužívejtetelevizorsprávnýmzpůsobem. Pokudchceteprovéstvýměnubaterií,otevřetekrytb[...]
-
Página 119
23 CS DÁLKOVÝOVLADAČ Zobrazíuživatelskoupříručku. Změnavelikostiobrazu. Změnavstupníhozdroje. [...]
-
Página 120
24 CS FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC T atopoložkanenízařazenauvšechmodelů. Jakmilesezobrazízpráva„BaterievdálkovémovladačiMagicjevybitá.V yměňte baterii.“,v[...]
-
Página 121
25 CS FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC 1 KdyžnadálkovémovladačiMagiczmáčknete ,objevísenásledujícíobrazovka. Zobrazíinformaceoaktuálnímprogramuaob - razovce. 2 MůžetezvolitmenuVíce. ?[...]
-
Página 122
26 CS POUŽÍVÁNÍUŽIV A TELSKÉPŘÍRUČKY 1 Stisknutímtlačítka přejdetedomenu Chytrýdomov . 2 Zvoltemožnost a zmáčkněte . Uživatelskápříručka Uživatelsk[...]
-
Página 123
27 CS ÚDRŽBA /ODSTRAŇOVÁNÍPOTÍŽÍ Vzájmuconejlepšífunkčnostiaprodlouženíživotnostitelevizorpravidelněčistěte. y Nezapomeňtenejprvevypnoutnapájeníaodp[...]
-
Página 124
28 CS NAST A VENÍEXTERNÍHOOVLÁDACÍHOZAŘÍZENÍ/ TECHNICKÉÚDAJE (Pouze LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) T echnickéúdaje modulubezdrátovésítě LAN(TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenční rozsah 2 400až2 483,5MHz[...]
-
Página 125
29 CS TECHNICKÉÚDAJE (Pouze LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) T echnickéúdaje modulubezdrátovésítě LAN(TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenční rozsah 2 400až2 483,5MHz 5 150až5 250MHz 5 725až5 850MHz(Pro státymimo EU) Výstupní?[...]
-
Página 126
[...]
-
Página 127
POUŽÍV A TEĽSKÁ PRÍRUČKA LED T V Pr ed použitím zariadenia si poz orne pr ečítajt e tút o príručku a odložt e si ju pr e budúce použitie. www .lg.c om * T elevíz or y LED spoločno sti L G v yužívajú obr az ovk u L CD s podsvie t ením LED .[...]
-
Página 128
2 SK OBSAH [...]
-
Página 129
3 SK LICENCIE/INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPUOPENSOURCE(SOTVORENÝMZDROJOVÝMKÓDOM) Podporovanélicenciesamôžuujednotlivýchmodelovlíšiť.Ďalšieinformácieolicenciáchnájdetena webovejlokalite www .lg.com . V yrobené[...]
-
Página 130
4 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY Predpoužitímproduktusipozorneprečítajtebezpečnostnéopatrenia. y T elevízoradiaľkovýovládačneumiestňujtenanasledujúcemiesta: - miestovystaven?[...]
-
Página 131
5 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nezapájajtepriveľaelektrickýchzariadenídojednejelektrickejzásuvky . Mohlobytoviesťkpožiaruvdôsledkuprehrievania. y Pripripájaníexternýchzariadenídajtepozor ,abysavámtelevízorneprevrholale- bo?[...]
-
Página 132
6 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nerozoberajte,neopravujteaninijakoneupravujteproduktsami. Mohlobydôjsťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom. Vprípadepotrebypreskúšania,kalibráciealeboopravyproduktukontaktujteser - visnéstredisko. y [...]
-
Página 133
7 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Produktumiestnitemimodosahurádiovýchvĺn. y Medzivonkajšouanténouavedenímnapätiamusíbyťdostatočnávzdialenosť,aby nedošlokukontaktuanténysvedením,anikebyanténaspa[...]
-
Página 134
8 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Produktnezapínajteaninevypínajtezapájanímdoelektrickejzásuvkyaleboodpá - janímodelektrickejzásuvky .(Nepoužívajteelektrickúzástrčkunazapínanieavy - pínanie.) Mohlobydôjsťkmechanickejporuchealeb[...]
-
Página 135
9 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Pripremiestňovaníalebovybaľovaníproduktupracujtevodvojici,pretožeprodukt jeťažký. Vopačnomprípadebymohlodôjsťkzraneniu. y Razdorokakontaktujteservisnéstrediskozaúčelomvyčisteniavnútornýc[...]
-
Página 136
10 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Čassledovania - Prisledovaníobsahuvoformát[...]
-
Página 137
1 1 SK BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Vzdialenosťprisledovaní - Obsahuvoformáte3Dvámodporúčamesledovaťzovzdialenostizodpovedajúcejminimálnedvoj - násobkuveľkosti[...]
-
Página 138
12 SK POSTUPINŠT ALÁCIE/MONTÁŽ A PRÍPRA V A y Nákressamôželíšiťodvášhotelevízora. y ObrazovkavášhoTVsamôželíšiťodobrazovkyzobrazenejvtomtonávodenaobsluhu. y Dostupnéponukyamožnostisamô?[...]
-
Página 139
13 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - (LenmodelyLA62**, LA64[...]
-
Página 140
14 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A T a g O n (vzávislostiodmodelu) (Len modely LN57**-ZE/ZK,LA62**, LA64**,LA66**) ( Pozritesistr .A-3 ) ?[...]
-
Página 141
15 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A (vzávislostiodmodelu) Samostatnezakúpenépoložkymôžubyťbezupozorneniazmenenéaleboupravenéscieľomzlepšeniakvality . T ietozariadeniasim?[...]
-
Página 142
16 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A H Prechádzaniecezuloženéprogramy . H Nastavenieúrovnehlasitosti. H Výberoznačenejmožnostiponukyalebopotvrdenievykonanýchnastavení. S Prístup?[...]
-
Página 143
17 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A Predpremiestňovanímalebozdvíhanímtelevízora siprečítajtenasledujúcepokyny ,abysapredišlo poškriabaniualebopoškodeni[...]
-
Página 144
18 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A 1 Zdvihnitetelevízor ,položtehonastôlaupravte hodozvislejpolohy . - Nechajtemedzeruodsteny(najmenej)10 cmkvôlidostatočnémuvetraniu. 10cm 10cm 10cm [...]
-
Página 145
19 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A - (Tátofunkcianiejedostupnáprevšetkymodely .) Otočenímtelevízorado15stupňovdoľavaalebo d[...]
-
Página 146
20 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A Kzadnejstranetelevízoraopatrnepripojtevoliteľnú nástennúkonzoluanainštalujtejunapevnústenu kolmúkpodlahe. Akchcetepripojiťtelevízorkiným sta[...]
-
Página 147
21 SK MONTÁŽ A PRÍPRA V A y Predpremiestňovanímaleboinštaláciou televízoranajprvodpojtenapájanie.V opačnomprípademôžedôjsťkzásahu elektrickýmprúdom. y Aktelevízornainštalujetenastropalebona?[...]
-
Página 148
22 SK DIAĽKOVÝOVLÁDAČ Popisyvtejtopríručkevychádzajúztlačidieldiaľkovéhoovládača. Pozornesiprečítajtetútopríručkuapoužívajtetelevízorsprávne. Privýmenebatériíotvortekrytprieči[...]
-
Página 149
23 SK DIAĽKOVÝOVLÁDAČ Zobrazeniepoužívateľskejpríručky . Zmenaveľkostiobrazu. Zmenavstupnéhozdroj[...]
-
Página 150
24 SK ?[...]
-
Página 151
25 SK FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA MAGICREMOTECONTROL 1 Akstlačítetlačidlo nadiaľko - vomovládačiMagicRemoteControl,zobrazí sanasledujúcaobrazovka. Obsahujeinformácieoaktuálnomprograme aobrazov[...]
-
Página 152
26 SK POUŽÍV ANIEPOUŽÍV A TEĽSKEJPRÍRUČKY 1 Stlačenímtlačidla prejdetedo úvodnejponukySmart. 2 V ybertepoložku a stlačtetlačidlo . Použ[...]
-
Página 153
27 SK ÚDRŽBA/RIEŠENIEPROBLÉMOV Prav idelnýmčistenímtelevízoradosiahnetečonajlepšívýkonapredĺžiteživotnosťproduktu. y Najprvvypnitenapájaniea[...]
-
Página 154
28 SK NAST A VENIEEXTERNÉHOOVLÁDACIEHOZARIADENIA /TECHNICKÉP ARAMETRE (LenmodelyLA66**,LA69**,LA74**,LN578*) T echnicképarametre moduluprebezdrôtovú sieťLAN (TWFM-B006D) Štandard IEEE802.1 1a/b/g/n [...]
-
Página 155
29 SK TECHNICKÉP ARAMETRE (LenmodelyLN575*,LN577*,LA62**,LA64**) T echnicképarametre moduluprebezdrôtovú sieťLAN (TWFM-B006D) Štandard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenčný rozsah 2400 až2483,5MHz 5150 až5250MHz 5725 až5850MHz (Prekrajiny[...]
-
Página 156
[...]
-
Página 157
MANU AL DE UTILIZARE T eleviz or cu LED-uri Citiţi aces t manual cu at enţie înaint e de a utiliza monitorul şi păs traţi-l pentru cons ultări ulterioar e. www .lg.c om * T eleviz orul L G cu LED-uri aplică ecr anul L CD cu lumini de fundal LED .[...]
-
Página 158
2 RO CUPRINS CUPRINS OPEN SOURCE 10 - Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) ?[...]
-
Página 159
3 RO LICENŢE/NOTĂPRIVINDSOFTW ARE-UL OPENSOURCE Esteposibilcalicenţeleacceptatesădifereînfuncţiedemodel.Pentrumaimulteinformaţiidesprelicenţe, vizitaţi www .lg.com . ProdussublicenţaDolbyLaboratories.„Dolby”?[...]
-
Página 160
4 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ Citiţicuatenţieacestemăsuridesiguranţăînaintedeautilizaprodusul. y Nuamplasaţitelevizorulşitelecomandaînurmătoarele?[...]
-
Página 161
5 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuconectaţipreamultedispozitiveelectricelaosingurăprizăelectricămultiplă. Încazcontrar ,acestlucrupoateprovocaunincendiucauzatdesupraîncălzire. y Nuscăpaţiprodusulşiaveţigrijăcaacestas?[...]
-
Página 162
6 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nudezasamblaţi,reparaţisaumodificaţiprodusullapropriaapreciere. Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. Contactaţiuncentrudeservicepentruverificare,calibraresaureparaţii. y Încazulîncaresurvineoricar[...]
-
Página 163
7 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Instalaţiprodusulînlocuriîncarenuexistăunderadio. y Întreantenadeexteriorşiliniiledealimentaretrebuiesăexisteodistanţă suficientă,pentruapreveniatingereaanteneideexter[...]
-
Página 164
8 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuporniţi/opriţiprodusulconectândsaudeconectândcabluldealimentarela/dela prizadeperete.(Nuutilizaţicabluldealimentareînloculcomutatorului.) Acestlucrupoatecauzadefecţiunimecanicesauelectrocutare. y[...]
-
Página 165
9 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Lamutareasauladespachetareaprodusului,lucraţicuîncăopersoană,deoarece produsul este greu. Încazcontrar ,acestlucrupoateaveacarezultatvătămareacorporală. y Contactaţiuncentrudeserviceodatăpean[...]
-
Página 166
10 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Duratadevizionare - Cândviziona?[...]
-
Página 167
1 1 RO INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Dist anţadevizionare - Me nţineţiodistanţădecelpuţindouăorimaimaredecâtlungimeadiagonaleiecranului,când vizionaţiconţinut3D.Dacăr[...]
-
Página 168
12 RO PROCEDURA DEINST ALARE/ ASAMBLAREA ŞIPREGĂTIRE y Imagineailustratăpoatefidiferitădetelevizoruldvs. y Afişajulpeecran(OnScreenDisplay-OSD)altelevizoruluidvs.poatesădiferepuţindecel prezentatînacestmanual[...]
-
Página 169
13 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT (Doar LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (Con[...]
-
Página 170
14 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE T a g O n T ag On (Înfuncţiedemodel) (Doar LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Consultaţip. A-3 ) (Doar LA69**, LA74*[...]
-
Página 171
15 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE (Înfuncţiedemodel) Elementelecareseachiziţioneazăseparatpotschimbatesaumodicateînvedereaîmbunătăţiriicalităţii, fărănicionoticare. Contactaţidi[...]
-
Página 172
16 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE H Deruleazăprinprogramelesalvate. H Regleazănivelulvolumului. H Selecteazăopţiuneademeniuevidenţiatăsauconfirmăointrare. S Accesează[...]
-
Página 173
17 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Atuncicânddeplasaţisauridicaţitelevizorul,citiţi următoarelepentruaîmpiedicazgâriereasau deteriorareatelevizoruluişipentrutr[...]
-
Página 174
18 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE 1 Ridicaţişiînclinaţitelevizorulînpoziţiasa verticalăpeomasă. - Lăsaţiunspaţiude(minimum)10cmdela peretepentruventilareadecvată. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm [...]
-
Página 175
19 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE (Aceastăcaracteristicănuestedisponibi[...]
-
Página 176
20 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Ataşaţicuatenţieoconsolădemontarepe pereteopţionalălaspateletelevizoruluişiinstalaţi consola de montare pe perete pe un perete solid, perpendicularpepodea.Cândataşaţitele[...]
-
Página 177
21 RO ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE y Deconectaţimaiîntâialimentarea,apoi deplasaţisauinstalaţitelevizorul.Încaz contrar ,existăpericoldeelectrocutare. y Dacăinstalaţitelevizorulpeunplafonsau peunpereteînclinat,acesta[...]
-
Página 178
22 RO TELECOMANDĂ Descrieriledinacestmanualsebazeazăpebutoaneledepetelecomandă. Citiţiacestmanualcuatenţieşiutilizaţicorecttelevizorul. Pentruaînlocuibateriile,deschideţicapaculpentrubaterii,înlocuiţiba[...]
-
Página 179
23 RO TELECOMANDĂ (Doar LA62**, LA64**) Afişeazăghiduldeutilizare. Redimensioneazăoimagine. Modificăsursadeintrare. [...]
-
Página 180
24 RO FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE Acestelementnuestedisponibilpentrutoatemodele. Atuncicândesteaşatmesajul„Bateriatelecomenziimagiceestedescărcată. Schimbaţibateria.”?[...]
-
Página 181
25 RO FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE 1 Dacăapăsaţi de pe telecomandamagică,esteafişatecranul următor . Afişeazăinformaţiidespreprogramulşi ecranul curente. 2 PuteţiselectaMeniulMaimult. [...]
-
Página 182
26 RO FOLOSIREA GHIDULUIDEUTILIZARE 1 Apăsaţibutonul pentru a accesa meniuliniţialSmart. 2 Selectaţi şiapăsaţi . Ghiddeutilizare Ghiddeutilizare y De?[...]
-
Página 183
27 RO ÎNTREŢINERE/DEP ANARE Curăţaţitelevizorulînmodregulatpentruaobţinecelemaibuneperformanţeşiaprelungiduratadeviaţăa produsului. ?[...]
-
Página 184
28 RO SET AREA DISPOZITIVULUIEXTERNDECOMANDĂ/SPECIFICAŢII (Doar LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specificaţiile modululuiLANfără fir(TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Rang e 2400 -2483,5MHz 5150 -5250MHz 5725 -5850[...]
-
Página 185
29 RO SPECIFICAŢII (Doar LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Specificaţiile modululuiLANfără fir(TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Rang e 2400 -2483,5MHz 5150 -5250MHz 5725 -5850MHz (Pentrunon-EU) Output Power (Max.) 802.1 1a: 1 1dBm 802.1 1b: 14dBm[...]
-
Página 186
[...]
-
Página 187
[...]
-
Página 188
2 BG ?[...]
-
Página 189
BG ?[...]
-
Página 190
BG ?[...]
-
Página 191
5 BG y [...]
-
Página 192
6 BG y [...]
-
Página 193
7 BG y y ?[...]
-
Página 194
8 BG y ?[...]
-
Página 195
BG y [...]
-
Página 196
10 BG ?[...]
-
Página 197
1 1 BG y ?[...]
-
Página 198
12 BG y [...]
-
Página 199
BG FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - ?[...]
-
Página 200
BG T a g O n [...]
-
Página 201
15 BG ?[...]
-
Página 202
16 BG H H [...]
-
Página 203
17 BG ?[...]
-
Página 204
18 BG ?[...]
-
Página 205
BG ?[...]
-
Página 206
20 BG [...]
-
Página 207
21 BG y ?[...]
-
Página 208
22 BG ?[...]
-
Página 209
BG ?[...]
-
Página 210
BG ?[...]
-
Página 211
25 BG 1 [...]
-
Página 212
26 BG ?[...]
-
Página 213
27 BG [...]
-
Página 214
28 BG [...]
-
Página 215
BG ?[...]
-
Página 216
[...]
-
Página 217
KASUTUSJUHEND LED T V Enne seadme kasutamis t lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke s ee hilisemaks kasutamisek s alles. www .lg.c om * L G LED TV kasutab LED- taustavalgusega L CD-ekraani.[...]
-
Página 218
2 EST EESTI SISUKORD SISUKORD 3 LITSENTSID 3 A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS 4 OHUTUSJUHISED 10 - 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) 12 P AIGALDUSTOIMING 12 MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE 12 Lahtipakkimine 15 Müüakse eraldi 16 Osad ja nupud 17 T eleri tõstmine ja transportimine 18 Lauale paigaldamine 20 Seinale paigaldami[...]
-
Página 219
3 EST EESTI LITSENTSID / A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS LITSENTSID T oetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www .lg.com. T oodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. "Dolby" ja topelt-D tähis on Dolby Laboratories kaubamärgid. The terms HDMI and HDMI High-Definiti[...]
-
Página 220
4 EST EESTI OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIA TUS y Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. - Otsese päikesevalguse kätte - Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa - Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed[...]
-
Página 221
5 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. V astasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. y Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. V astasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. Desiccant y Hoidke pakendis olev niiskusvastane materja[...]
-
Página 222
6 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge t eeninduskeskuses- se. y Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega. - T oode on saa[...]
-
Página 223
7 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST y Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. y Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma. See võib põhjustada elektrilöögi! y Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vibreerivaid[...]
-
Página 224
8 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku sei napistikupessa või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut lülitina.) V astasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi. y T oote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid[...]
-
Página 225
9 EST EESTI OHUTUSJUHISED y T oodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. V astasel juhul võite end vigastada. y T oote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskes- kusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. y Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil. T eenind[...]
-
Página 226
10 EST EESTI OHUTUSJUHISED 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIA TUS V aatamiskeskkond y V aatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. V algusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad i[...]
-
Página 227
1 1 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST V aatamiskeskkond y V aatamiskaugus - 3D-pilti vaadates olge telerist sellis el kaugusel, mis võrdub vähe malt ekraani kahekordse diag onaal- pikkusega. Kui tunnete end 3D-pilti vaadates ebamugavalt, liikuge telerist kaugemale. V aatamisvanus y Imikud/lapsed - Alla viie aastastel lastel on 3D-pildi vaatam[...]
-
Página 228
12 EST EESTI P AIGALDAMINE / MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE MÄRKUS y T eie teler võib erineda pildil olevast. y T eie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. y T ulevikus võime sellesse telerisse täie[...]
-
Página 229
13 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Kaugjuhtimispult ja pata- reid (AAA) (Ainult LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (Vt lk 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.M[...]
-
Página 230
14 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T a g O n T ag On (Sõltub mudelist) Aluse jalg / alus (Ainult LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Vt lk A-3) Alus (Ainult LA69**, LA74** ) (Vt lk A-4) Aluse jalg / alus (Ainult LN57**-ZA) (Vt lk A-5) LG Audio seade (Sõltub mudelist)[...]
-
Página 231
15 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Müüakse eraldi (Sõltub mudelist) Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. P 123 AG-F***DP Kaksikesitusprillid AG-F*** Cinema 3D-pri[...]
-
Página 232
16 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Osad ja nupud Nupp Kirjeldus H Sirvib salvestatud programme. H Reguleerib helitugevust. H V alib esiletõstetud menüüvaliku või kinnitab sisestuse. S A vab põhimenüü või salvestab sisestuse ning väljub menüüdest H V ahetab sisendallikat. Lülitab toite sisse või välja. MÄRKUS y LG lo g o [...]
-
Página 233
17 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. ETTEV AA TUST y Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekr[...]
-
Página 234
18 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Lauale paigaldamine 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. - Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa. ETTEV AA TUST y Ärge paigaldage telerit kütteseadmete [...]
-
Página 235
19 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri vaatenurga reguleerimine vastavalt soovile (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav .) T eleri vaatenurga reguleerimiseks saate telerit 15 kraadi vasakule või paremale keerata. (Ainult LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK) 15 15 Pöörake telerit 10 kraadi vasakule või paremale nin[...]
-
Página 236
20 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Seinale paigaldamine Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. Kui ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvalitseeritud personaliga. LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvalitseeritud spetsialistil. 10 cm[...]
-
Página 237
21 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE ETTEV AA TUST y Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. V astasel juhul võite saada elektrilöögi. y Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi tekitada. Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ja võtke ühendust eda[...]
-
Página 238
22 EST EESTI KAUGJUHTIMISPUL T KAUGJUHTIMISPUL T Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate[...]
-
Página 239
23 EST EESTI KAUGJUHTIMISPUL T (User Guide) (Kasutusjuhend) Kuvab kasutusjuhendi. RA TIO (KUV ASUHE) Kujutise suuruse muutmine. INPUT (SISEND) V ahetab sisendallikat. TV/RAD (TELER/RAADIO) V alib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme. LIST (LOEND) Salvestatud programmide loendi kuvamine. (Space) V alib ekraaniklahvistikul tühiku. Q.VI[...]
-
Página 240
24 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID See tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas. Kui kuvatakse teade "Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. V ahetage patarei uue vastu.", vahetage patareid välja. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5[...]
-
Página 241
25 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID 1 Kui vajutate liikumistundlikul kaugjuhtimis- puldil Ratas (nupp OK) , kuvatakse järgmine ekraan. Kuvab valitud programmi ja ekraani teabe. 2 Saate valida Rohkem menüüsid. L i i k u m i s t u n d l i k u k a u g j u h t i m i s p u l d i r e g i s t r e e r i m i n e Oluline on kaugju[...]
-
Página 242
26 EST EESTI KASUTUSJUHENDI KASUT AMINE 1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART . 2 V alige User Guide (Kasutusjuhend) ja vajutage ratast (nuppu OK) . Kasutusjuhend Kasutusjuhend MÄRKUS y Ka s ut u s ju h en d i s a at e av a da , ku i v a j ut a te ka u gj u h ti m is p u ld i n u p pu ( K a su t u sj u he n d[...]
-
Página 243
27 EST EESTI HOOLDUS / TÕRKEOTSING HOOLDUS T eleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEV AA TUST y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de l[...]
-
Página 244
28 EST EESTI VÄLISJUHTSEADME HÄÄLEST AMINE / TEHNILISED ANDMED TEHNILISED ANDMED (Ainult LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) T raadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Sagedusvahemik 2400 kuni 2483,5 MHz 5150 kuni 5250 MHz 5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi) Väljundvõimsus (max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1[...]
-
Página 245
29 EST EESTI TEHNILISED ANDMED (Ainult LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) T raadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Sagedusvahemik 2400 kuni 2483,5 MHz 5150 kuni 5250 MHz 5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi) Väljundvõimsus (max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.5 dBm 802.1 1n - 2,4GHz: 1 1 dBm 802.1 1n - 5[...]
-
Página 246
[...]
-
Página 247
NA UDO T OJO V ADO V AS LED T V Prieš naudodami t eleviz orių atidžiai per skait ykit e šį vadovą ir pasilikit e jį at eičiai. www .lg.c om * L G LED TV sudar o skystųjų kristalų ekranas su f oniniu švieso s diodų apšvietimu.[...]
-
Página 248
2 L T TURINYS TURINYS 10 - 3Dvaizdožiūrėjimas([...]
-
Página 249
3 L T LICENCIJOS/P AST ABA DĖL A TVIROJOKODOPROGRAMINĖSĮRANGOS Palaikomoslicencijospriklausonuomodelio.Daugiauinformacijosapielicencijasrasiteapsilankę svetainėje www .lg.com . Pagamintasgavus„DolbyLaboratories?[...]
-
Página 250
4 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS Perskaitykitešiassaugosinstrukcijaspriešnaudodamigaminį. y Nelaikykitetelevizoriausirnuotoliniovaldymopultotokiojeaplinkoje: - tiesioginiuosesaulėsspi[...]
-
Página 251
5 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Neprijunkiteperdaugelektrosįrenginiųprievienoelektrostinklošakotuvo. T aipdėlperkaitimogalikiltigaisras. y Nenumeskitegaminioirsaugokite,kadjisneapvirstųjungiantišoriniusįrenginius. T aipgalitesusi?[...]
-
Página 252
6 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Savavališkaineišrinkite,netaisykiteirneperdarykitegaminio. Galikiltigaisrasarbaelektrossmūgis. Dėltikrinimo,kalibravimoartaisymokreipkitėsįtechninėspriežiūroscentrą. y Jeiguįvykokurisnorstoliaunuro[...]
-
Página 253
7 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Montuokitegaminįten,kurnėraradijobangų. y T uribūtipakankamasatstumasnuolaukoantenosikielektroskabelių,kadantena priejųneprisiliestų,netjeinuvirstų. T aigalisukeltielektros[...]
-
Página 254
8 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Gaminioneįjunkiteįsieninįlizdąįkišdamiirneišjunkiteišjoištraukdamimaitinimo kištuką.(Nenaudokitemaitinimokištukokaipjungiklio.) T aigalisukeltimechaninįgedimąarbagalitepatirtielektrossmūgį.[...]
-
Página 255
9 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Perkeldamiarbaišpakuodamigaminįdirbkitedviese,nesgaminyssunkus. T onesilaikydamigalitesusižeisti. y Kartąpermetuskreipkitėsįklientųaptarnavimocentrądėlvidiniųgaminiodalių valymo. Susikaupusiosdulk?[...]
-
Página 256
10 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Žiūrėjimolaikas - Kaižiūrite3Dturinį,kasvalandądarykite5[...]
-
Página 257
1 1 L T SAUGOSINSTRUKCIJOS y Žiūrėjimoatstumas - Žiūrėdami3Dturinįlaikykitėsmažiausiaidukartužekranoįstrižainėsilgįdidesnioatstumonuotele - vizoriaus.Jeigužiūrėdami3D?[...]
-
Página 258
12 L T ĮRENGIMOPROCEDŪRA /SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS y Pateiktasvaizdasgaliskirtisnuojūsųtelevizoriaus. y Jūsųtelevizoriausekranerodomasmeniu(OSDmeniu)gališiektiekskirtisnuošiamevadove pateiktųpaveikslėl[...]
-
Página 259
13 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - ?[...]
-
Página 260
14 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS T a g O n (priklausonuomodelio) (T ikLN57**-ZE/ZK, LA62**,LA64**,LA66**) (Žiūrėkite A-3) (T ikLA69**,LA74**) (Ži?[...]
-
Página 261
15 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS (priklausonuomodelio) Atskiraiįsigyjamielementai,gerinantjųkokybę,galibūtipakeičiamiarbamodikuojamiišanksto nepranešus. Norėdamiįsigytišiuosgaminius,susi[...]
-
Página 262
16 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS H Slenkamaperįrašytasprogramas. H Pritaikogarsumolygį. H Parenkapažymėtąmeniuparinktįarbapatvirtinaįvestį. S Įjungia?[...]
-
Página 263
17 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Priešjudindamiarbakeldamitelevizorių, perskaitykitešiąinformaciją, kadnesubraižytumėte irnepažeistumėtetelevizoriausirgal?[...]
-
Página 264
18 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS 1 Pakelkiteirpakreipkitetelevizoriųįvertikalią padėtį. - Palikite(mažiausiai)10cmtarpąnuosie - nos,kadužtikrintumėtetinkamąvėdinimą. 10cm 10cm 10?[...]
-
Página 265
19 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS (Šiosfunkcijosnėravisuosemodeliuose.) Kadbūtųpatogu?[...]
-
Página 266
20 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Pritvirtinkiteatskiraiįsigyjamątvirtinimopriesienos laikiklįanttelevizoriausgalinėspusėsirpritvirtinkite jįprietvirtossienosstatmenaigrindims.Jeinor[...]
-
Página 267
21 L T SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS y Pirmiausiaatjunkitemaitinimąirtiktuomet judinkitearbamontuokitetelevizorių. Antraip galiištiktielektrossmūgis. y Jeigutvirtinatetelevizoriųprielubųarba pasvirusiossienos,jisgal[...]
-
Página 268
22 L T NUOTOLINIOV ALDYMOPUL T AS Šiamevadoveaprašymaipateikiamipagalnuotoliniovaldymopultomygtukus. Atidžiaiperskaitykitešįvadovąirtinkamainaudokitetelevizorių. Norėdamip[...]
-
Página 269
23 L T NUOTOLINIOV ALDYMOPUL T AS Rodomasnaudotojovadovas. Pakeičiavaizdodydį. Pakeičiaįvestiesšaltinį. ?[...]
-
Página 270
24 L T STEBUKLINGONUOTOLINIOV ALDYMOPUL TOFUNKCIJOS Šispriedaspridedamasneprievisųmodelių. Kaipasirodopranešimasstebuklingonuo[...]
-
Página 271
25 L T STEBUKLINGONUOTOLINIOV ALDYMOPUL TOFUNKCIJOS 1 Jeipaspausite stebuklingo nuotoliniovaldymopulte,pasirodystoks ekranas. Rodoinformacijąapieesamąprogramąir ekraną. 2 Galitepasirinktimeniu„Daugiau“.[...]
-
Página 272
26 L T NAUDOTOJOV ADOVONAUDOJIMAS 1 Paspauskitemygtuką„ “,kad galėtumėtenaudotis„SmartHome“meniu. 2 Pasirinkite irpaspauskite . Naudotojovadovas Naudot[...]
-
Página 273
27 L T TECHNINĖPRIEŽIŪRA /GEDIMŲŠALINIMAS Reguliariaivalykitesavotelevizorių,kadužtikrintumėtegeriausiąjoveikimąirpailgintumėteeksploatav[...]
-
Página 274
28 L T IŠORINIOV ALDYMOĮT AISONUST A TYMAS/SPECIFIKACIJOS (T ikLA66**,LA69**,LA74**,LN578*) Belaidžio LANmodulio(TWFM-B006D) specifikacijos standartinis IEEE802.1 1a/b/g/n Dažnių diapazon as 2400–2483,5 MHz 5150–5250[...]
-
Página 275
29 L T SPECIFIKACIJOS (T ikLN575*,LN577*,LA62**,LA64**) Belaidžio LANmodulio(TWFM-B006D) specifikacijos standartinis IEEE802.1 1a/b/g/n Dažnių diapazon as 2400–2483,5 MHz 5150–5250 MHz 5725–5850 MHz(Skirtane ES) Išvesties galia(maks.) 802.1 1a: 1 1d[...]
-
Página 276
[...]
-
Página 277
LIET O T ĀJ A R OK A SGRĀMA T A LED T V Pirms ierīces izmant ošanas rūpīgi izlasie t šo rokas grāmatu un saglabājiet t o turpmākai uzziņai. www .lg.c om * L G LED TV liet o L CD ekrānu ar LED f ona apgaismojumu.[...]
-
Página 278
2 L V LA TVIEŠU 3 LIcEncEs ?[...]
-
Página 279
3 L V LA TVIEŠU LIcEncEs ?[...]
-
Página 280
L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Página 281
5 L V LA TVIEŠU y ?[...]
-
Página 282
6 L V LA TVIEŠU y ?[...]
-
Página 283
7 L V LA TVIEŠU y y ?[...]
-
Página 284
8 L V LA TVIEŠU y ?[...]
-
Página 285
L V LA TVIEŠU y [...]
-
Página 286
10 L V LA TVIEŠU y ?[...]
-
Página 287
1 1 L V LA TVIEŠU y - ?[...]
-
Página 288
12 L V LA TVIEŠU y ?[...]
-
Página 289
13 L V LA TVIEŠU FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - ?[...]
-
Página 290
L V LA TVIEŠU T a g O n [...]
-
Página 291
15 L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Página 292
16 L V LA TVIEŠU H H H ?[...]
-
Página 293
17 L V LA TVIEŠU [...]
-
Página 294
18 L V LA TVIEŠU 1 - ?[...]
-
Página 295
L V LA TVIEŠU [...]
-
Página 296
20 L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Página 297
21 L V LA TVIEŠU y ?[...]
-
Página 298
22 L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Página 299
23 L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Página 300
L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Página 301
25 L V LA TVIEŠU 1 [...]
-
Página 302
26 L V LA TVIEŠU 1 2 ?[...]
-
Página 303
27 L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Página 304
28 L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Página 305
L V LA TVIEŠU ?[...]
-
Página 306
[...]
-
Página 307
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Pažljivo pr očitajt e ovo uput st v o pr e nego št o počnet e da k oristit e ur eđaj i sačuvajt e ga za buduću upotr ebu. www .lg.c om * L G LED TV poseduje L CD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem.[...]
-
Página 308
2 SRP SRPSKI SADRŽAJ 3 LIcence 3 nAPOMenA O SOFTVeRU SA OTVORenIM KODOM 4 BezBeDnOSnA UPUTSTV A 10 - Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) 12 Raspakivanje 15 Opcioni dodaci 16 Delo[...]
-
Página 309
3 SRP SRPSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM LIcence Podržanelicencesemogurazlikovatiuzavisnostiodmodela.Višeinformacijaolicencamapotražitena lokaciji www .lg.com . Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D predstavljajuzaštitnežigo[...]
-
Página 310
4 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A BezBeDnOSnA UPUTSTV A Prekorišćenjauređajadetaljnopročitajteovabezbednosnauputstva. y Nepostavljajtetelevizoridaljinskiupravljačusledećaokruženja: - Nalokacijudirektnoizloženusunčevimzracima - Uprostorijus?[...]
-
Página 311
5 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nepriključujteprevelikibrojelektričnihuređajaujednuutičnicusavišepriključaka. Usuprotnommožedoćidopožarausledpregrevanja. y Nemojtedaispuštateuređajipazitedaseneprevrneprilikompriključivanja spoljnihuređa[...]
-
Página 312
6 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nemojtedanasvojurukurastavljate,popravljateilimodifikujeteuređaj. Možedoćidopožarailistrujnogudara. Obratiteseservisuradiprovere,kalibracijeiliopravkeuređaja. y Ukolikonastupibilokojaodsledećihsituacija,odmah[...]
-
Página 313
7 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPRez y Uređajinstalirajtenamestukojenijeizloženoradio-talasima. y Izmeđuanteneistrujnihvodovatrebadabudedovoljnomestakakobiseizbeglo daantenadođeukontaktsavodovima,čakiuslučajudapadne. T omožedovesti[...]
-
Página 314
8 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Neuključujteineisključujteuređajpostavljanjemutikačauutičnicu,odnosno izvlačenjemutikačaiznje.(Nemojtedakoristiteutikačumestoprekidača.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara. y Postupiteuskladus?[...]
-
Página 315
9 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Imajućiuvidutežinuuređaja,njegovopremeštanjeiliraspakivanjetrebadaobave dve osobe. Usuprotnommožedoćidopovrede. y Jednomgodišnjeobratiteseservisuradičišćenjaunutrašnjihdelovauređaja. Akosenakupiprašina,može[...]
-
Página 316
10 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y V reme gledanja - Prilikomgledanja3Dsadržaja,nasvakihsatvremenapravitepauz[...]
-
Página 317
1 1 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPRez y Udaljenost gledanja - 3Dsadržajegledajtenaudaljenostiodnajmanjedv edužinedijagonaleekrana.Ukolikoos etitenela - goduprilikomgledanja3Dsadržaja,udaljiteseodtelevizora. ?[...]
-
Página 318
12 SRP SRPSKI POSTUP AKINST ALACIJE/MONTIRANJEIPRIPREMA nAPOMenA y V ašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređajaprikazanognaslici. y OSD(ekranskimeni)vaše gtelevizorausemožen eznatnorazlikovatiodon ogkojijeprikazanuovom priručniku. y Opcije i meniji koji s[...]
-
Página 319
13 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - (Samo za modele LA62**, LA64**, LN570*, LN575[...]
-
Página 320
14 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA T a g O n (u zavisnosti od modela) (Samo za modele LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (pogledajte stranicu A-3) (Samo za modele LA69**, LA74** )[...]
-
Página 321
15 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA (u zavisnosti od modela) Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. Ukolikoželitedaihkupite,obratitesedistributeru. Oviuređajipredviđenisuzaradsamosa?[...]
-
Página 322
16 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA H Skrolovanje kroz snimljene programe. H Podešavanje nivoa tona. H Odaberiteoznačenuopcijumenijaipotvrditeunos. S Pristupa glavnom meniju , ili snima vaš unos i izlazi iz menija. H Menja izvor unosa. Paljenjei?[...]
-
Página 323
17 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Prenegoštozapočnetepremeštanjeilipodizanje televizora,pročitajtetekstunastavkukakobiste sprečiliogrebotineilioštećenjatelevizorai obezbe[...]
-
Página 324
18 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA 1 Podigniteipostaviteuuspravanpoložajna stolu. - Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zidazbogodgovarajućeventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Povežitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu. OPRez y Ne post[...]
-
Página 325
19 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA (Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.) Podešavanjeuglatelevizoraradikomfornijeg gledanja. Okrenite televizor za 15 st[...]
-
Página 326
20 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA P a ž l j i v o p o s t a v i t e o p c i o n i z i d n i n o s a č n a z a d n j u s t r a n u t e l e v i z o r a i m o n t i r a j t e g a n a č v r s t z i d p o d p r a v i m u g l o [...]
-
Página 327
21 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA OPRez y Prvoisključitenapajanje,azatimpremestite ilipostavitetelevizor .Usuprotnommože doćidostrujnogudara. y Ukolikotelevizormontiratenaplafonilikosi zid,uređajmožepastiidovestidoozbiljnih povreda. Koristiteodob[...]
-
Página 328
22 SRP SRPSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikuusklađenisusadugmadinadaljinskomupravljaču. Pažljivopročitajteovajpriručnikipravilnokoristitetelevizor . Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, [...]
-
Página 329
23 SRP SRPSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ Prikazujekorisničkouputstvo. Promena dimenzija slike. Menja izvor ulaznog signala. Izbor radija, TV i DTV programa. [...]
-
Página 330
24 SRP SRPSKI FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOMDALJINSKOMUPRA VLJAČU Ova stavka nije dostupna za sve modele. Kadaseprikažeporuka„Baterijamagičnogdaljinskogup[...]
-
Página 331
25 SRP SRPSKI FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOMDALJINSKOMUPRA VLJAČU 1 Ukoliko pritisnete namagičnom daljinskomupravljaču,prikazaćesesledeći ekran. Prikazujeinformacijeotrenutnomprogramui ekranu. 2 MožetedaizaberetemeniMore(Više). [...]
-
Página 332
26 SRP SRPSKI KORIŠĆENJEKORISNIČKOGUPUTSTV A 1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili Smartpočetnommeniju. 2 Izaberite i pritisnite . Korisničkivodič Korisničkivodič nAPOMenA y Korisničkouputstvomožetedaotvorite[...]
-
Página 333
27 SRP SRPSKI ODRŽA V ANJE/REŠA V ANJEPROBLEMA Redovnočistitetelevizorkakobisteodržalinajboljeperformanseiprodužilinjegovradnivek. OPRez y Prvo,isključitenapajanjeiizvucitekablzanapaj[...]
-
Página 334
28 SRP SRPSKI KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEGKONTROLNOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE (Samo za modele LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifikacije bežičnogLANmodula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Z[...]
-
Página 335
29 SRP SRPSKI SPECIFIKACIJE (Samo za modele LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Specifikacije bežičnogLANmodula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Zadržaveizvan EU) Izlazna snaga (maksimalna) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10[...]
-
Página 336
[...]
-
Página 337
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Prije ruk ovanja ur eđajem pažljivo pr očitajt e ovaj priručnik i zadržit e ga za buduće po tr ebe. www .lg.c om * L G LED TV ima L CD z aslon s LED poz adinskim osvjetljenjem.[...]
-
Página 338
2 HR HRV A TSKI SADRŽAJ 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) 12 Raspakiravanje 15 Oprema koja[...]
-
Página 339
3 HR HRV A TSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM LICENCE Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zadodatneinformacijeolicencamaposjetite www . lg.com . ProizvedenoslicencomtvrtkeDolbyLaboratories."Dolby"isimbolsdvaslovaD z[...]
-
Página 340
4 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvodapažljivopročitajteovesigurnosnemjere. y TVnitidaljinskiupravljačuokruženjakojaodlikuje: - izloženostizravnimzrakamasunca - visokavlažnost(poputkupaonice) - blizinabilo[...]
-
Página 341
5 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojtepriključivatiprevelikbrojuređajanaistiprodužnikabel. Usuprotnomzbogpregrijavanjamožedoćidopožara. y T ijekompriključivanjavanjskihuređajapripazitekakonebisteispustiliproizvod, odnosnokakovamproizvodnebi[...]
-
Página 342
6 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojterastavljati,popravljatinitimijenjatiproizvodpovlastitomnahođenju. Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom. Kontaktirajteservisnicentarradiprovjere,kalibracijeilipopravka. y Akodođedobilokojegodsljedećih?[...]
-
Página 343
7 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ y Montirajteuređajnamjestonakojemunijeizloženradiovalovima. y Izmeđuvanjskeanteneivodo vanapajanjamoralobibitid ovoljnomjestadaantena uslučajupadanezahvativodove. T obimoglodovestidostrujnogudara. y Nemojte[...]
-
Página 344
8 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Proizvodnemojteuključivati/isključivatiukopčavanjemiliiskopčavanjemutikača napajanjaizutičnice.(Utikačnemojtekoristitikaoprekidač.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara. y Slijeditedonjeuputezamontažukako[...]
-
Página 345
9 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. Usuprotnommožedoćidoozljede. y Jednomgodišnjejaviteseuservisnicentarradičišćenjaunutarnjihdijelovaproiz - voda. Nakupljenaprašinamožeuzrokovatimeha[...]
-
Página 346
10 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) y V rijeme gledanja - Prigledanju3Dsadržajaodmoritese5-15minutasvakogsata.Gledanje3Dsadržajatijekom duljegvremenamožeprouzr[...]
-
Página 347
1 1 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ y Udaljenost za gledanje - Prigledanju3Dsadržajaodržavajteudaljenostodnajmanjedvijedijagonaleekrana. Akoprigle - danju3Dsadržajaosjećatenelagodu,udaljiteseodtelevizora. ?[...]
-
Página 348
12 HR HRV A TSKI POSTUP AKMONT AŽE/SAST A VLJANJEIPRIPREMA NAPOMENA y Prikazanaslikamožeserazlikovatiodvašegtelevizora. y Prikaznazaslonuvašegtelevizoramožesemalorazlikovatiodonogprikazanoguovompriručniku. y Dostupniizborniciiopcijemoguserazlikovat[...]
-
Página 349
13 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - erije (AAA) (Samo LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (Pogledajte[...]
-
Página 350
14 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA T a g O n (ovisno o modelu) Tijelo postolja / baza postolja (Samo LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Pogledajtestr . A-3 ) (Samo LA69**, LA74** ) ( Pogledajtestr . A-4 ) Tijelo postolja / baza postolja (Samo LN57**-ZA) ( Pogl[...]
-
Página 351
15 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Oprema koja se kupuje zasebno (ovisno o modelu) Dodatnaopremaseradipoboljšanjakvalitetemožepromijenitibezprethodnenajave. Zakupnjutihproizvodaobratitesesvomdistributeru.Uređajifunkcionirajusamosnekimmodelima. P 123 AG-F***DP Naoča[...]
-
Página 352
16 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Gumb Opis H Kretanjekrozspremljeneprograme. H Prilagodbaglasnoće. H Odabiroznačenihopcijaizbornikailipotvrdaunosa. S Pristupglavnomizbornikuilispremanjeunosaizatvaranjeizbornika. H Promjenaizvora[...]
-
Página 353
17 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Senzordaljinskogupravljača LGlogotipSvjetlo Senzordaljinskogupravljača Indikator napajanja Podizanje i premještanje televizora Prijepremještanjailipodizanjatelevizorapročitajte sljedećeuputekakosetelevizornebiizgrebao ili oštetio te kao[...]
-
Página 354
18 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Postavljanje na stol 1 Podigniteinagnitetelevizoruuspravanpoložaj nastolu. - Ostavite(minimalno)10cmprostorado zidaradiodgovarajućeventilacije. 10cm 10cm 10cm 10cm 10cm 2 Priključitekabelzanapajanjenazidnuutični[...]
-
Página 355
19 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA (ovaznačajkanijedostupnanasvimmodelima) Podešavanje kuta televizora kutu gledanja Zakrenite televizor 15 stupnjeva ulijevo ili udesno k[...]
-
Página 356
20 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Pažljivopričvrstitedodatnizidninosačnastražnju stranutelevizoraimontirajteganazidkojijenačinjen odčvrstogmaterijalaiokomitjenapod.Kadatelevizor montiratenanekidrugi[...]
-
Página 357
21 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Obaveznokoristitevijkeizidnenosačekoji zadovoljavajuVESA standard.Standardnedimenzije kompletazidnognosačaopisanesuusljedećojtablici. ?[...]
-
Página 358
22 HR HRV A TSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikutemeljesenagumbimadaljinskogupravljača. Pažljivopročitajteovajpriručnikiispravnokoristitetelevizor . Kadamijenjatebaterije,otvoritepoklopaczabaterije,zam[...]
-
Página 359
23 HR HRV A TSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Samo model LA62**, LA64**) Prikazkorisničkogpriručnika. RA TIO (Format) Promjenaveličineslike. INPUT (Ulaz) Promjenaizvoraulaznogsignala. TV/RAD (TV/Radio) Odabir radijskog, televizijskog ili DTV pro- gram[...]
-
Página 360
24 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA Ovajupravljačneisporučujesesasvimmodelima. Kadaseprikažeporuka"Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeskoro[...]
-
Página 361
25 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA 1 Ako pritisn ete n amagičnom daljinskomupravljaču,prikazujesesljedeći zaslon. Onsadržiinformacijeoaktivnomprogramui zaslonu. 2 MožeteodabratiizbornikMore(Više). [...]
-
Página 362
26 HR HRV A TSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite gumb SMART za pristup Smart početnomizborniku. 2 Odaberite i pritisnite (U redu) . Korisničkivodič Korisničkivodič NAPOMENA y Korisničkompriručnikutakođermožete pristup[...]
-
Página 363
27 HR HRV A TSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA T elevizorredovitočistitekakobisteodržalinajboljeradnekarakteristikeiprodužilivijektrajanja. OPREZ y Najprijeobaveznoisključitenapajanje,isko[...]
-
Página 364
28 HR HRV A TSKI POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE (Samo modeli LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifikacija bežičnogLANmodula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekventni raspon 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Za[...]
-
Página 365
29 HR HRV A TSKI SPECIFIKACIJE (Samo modeli LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D )specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekventni raspon 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Zadržaveizvan EU) Izlazna snaga(maks.) 802.1 1a: 1 1dBm 802.1 1b: 14dBm 802.1 1g: 10[...]
-
Página 366
[...]
-
Página 367
MANU ALI I PËRDORIMIT T eleviz or LED L ex ojeni me kujde s këtë manual përpara se të vini në për dorim pajisjen dhe mbajeni për ref erencë në të ardhmen. www .lg.c om * T eleviz ori LED L G ka ekr an L CD me drita të pasme LED.[...]
-
Página 368
2 SQ SHQIP P ASQYRA E LËNDËS P ASQYRA E LËNDËS 3 LICENCA T 3 NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR 4 UDHËZIMET MBI SIGURINË 10 - Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) 12 PROCEDURA E INST ALIMIT 12 MONTIMI DHE PËRGA TITJA 12 Heqja nga paketimi 15 Blerje e veçantë 16 Pjesët dhe butonat 17 Ngritja dhe zhvendosja e TV -së 18 Mont[...]
-
Página 369
3 SQ SHQIP LICENCA T / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR LICENCA T Licencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë informacion rreth licencave, vizitoni www .lg.com . Prodhuar nën licencë nga Dolby Laboratories. "Dolby" dhe simboli i dy D-ve janë marka tregtare të Dolby Laboratories. The terms HDMI an[...]
-
Página 370
4 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. P ARALAJMËRIM y Mos e vendosni TV -në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: - Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit - Në një vend me shumë lagështir?[...]
-
Página 371
5 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të mbinxehjes. y Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme. Në të kundërt, kjo mund t'ju shkaktojë lëndim ose mund të dëm[...]
-
Página 372
6 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e çmontoni, riparoni ose modifikoni produktin sipas dëshirës suaj. Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit për kontroll, kalibrim ose riparim. y Nëse ndodh një nga këto, hiqeni produktin nga priza menjëherë dhe kontaktoni qendrën lokale[...]
-
Página 373
7 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES y Instalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. y Duhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së jashtme dhe linjave elektrike për të shmangur që e para të prekë të dytën edhe në rast se antena do të bjerë. Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike. y Mos e instaloni produk[...]
-
Página 374
8 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e ndizni/f ikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. (Mo s e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt mekanik ose mund të japë goditje elektrike. y Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit. - Distanca n[...]
-
Página 375
9 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. y Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të produktit. Pluhuri i grumbulluar mund të shkaktojë[...]
-
Página 376
10 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) P ARALAJMËRIM Ambienti i shikimit y Koha e shikimit - Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 - 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension të syve. Ata që ka[...]
-
Página 377
1 1 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES Ambienti i shikimit y Distanca e shikimit - Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekranit kur të shikoni përmbajtje 3D. Nëse nuk ndiheni komod gjatë shikimit të përmbajtjeve 3D, largohuni më shumë nga TV -ja. Mosha e shikimit y Foshnjat/Fëmijët - Përdorimi/Shikimi [...]
-
Página 378
12 SQ SHQIP PROCEDURA E INST ALIMIT / MONTIMI DHE PËRGA TITJA SHËNIM y Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV -ja juaj. y OSD-ja (afishimi në ekran) e TV -së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. y Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që përdor[...]
-
Página 379
13 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elekomanda dhe bateritë (AAA) (V etëm LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (Shikoni f. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO [...]
-
Página 380
14 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA T a g O n T ag On (Në varësi të modelit) T rupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (V etëm LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Shikoni f. A-3) Baza e mbështetëses (V etëm LA69**, LA74** ) (Shikoni f. A-4) T rupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (V etëm LN57**-ZA) (Shikoni f. A-5) Pajisj[...]
-
Página 381
15 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Blerje e veçantë (Në varësi të modelit) Artikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njoftim. Kontaktoni shitësin për të këta artikuj. Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara. P 123 AG-F***DP Syzet Dual play AG-F*** Syze[...]
-
Página 382
16 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Pjesët dhe butonat Butoni Përshkrimi H Lëviz nëpër programet e ruajtura. H Rregullon nivelin e volumit. H Zgjedh opsionin e theksuar të menysë ose konfirmon një të dhënë. S Hyn në menynë kryesore ose ruan të dhënat tuaja dhe del nga menytë. H Ndryshon burimin e hyrjes. Bën ndezjen ose fikjen. SH[...]
-
Página 383
17 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Ngritja dhe zhvendosja e TV -së Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV -së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin e TV -së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt pavarësisht llojit dhe madhësisë. KUJDES y Shmangni gjithmonë prekjen e ekranit sepse mund të dëmtohet. y Rekoma[...]
-
Página 384
18 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Montimi mbi tavolinë 1 Ngrijeni dhe anojeni TV -në mbi tavolinë në pozicionin drejt. - Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Lidheni kordonin elektrik me një prizë në mur . KUJDES y Mos e vendosni TV -në pranë burimeve të nxehtës[...]
-
Página 385
19 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Rregullimi i këndit të TV -së për t'iu përshtatur pamjes (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) Rregulloni këndin e TV -së për të përshtatur shikimin duke e rrotulluar 15 gradë në të majtë ose në të djathtë dhe rregulloni këndin e TV -së për t'iu përshtatur shikimit t[...]
-
Página 386
20 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Montimi në mur V endosni një kapëse për montim në mur në pjesën e pasme të TV -së dhe instalojeni me kujdes kapësen për montim mbi një mur të fortë pingul me dyshemenë. Kur ta vendosni TV -në në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni personelin e kualikuar . LG rekomandon që mon[...]
-
Página 387
21 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA KUJDES y Në fillim shkëputni energjinë dhe pastaj zhvendoseni ose instaloni TV -në. Në të kundërt mund të ndodhë goditje elektrike. y Nëse e instaloni TV -në në tavan ose në një mur të shtrembër ai mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim të rëndë. Përdorni vetëm montuese për mur të auto[...]
-
Página 388
22 SQ SHQIP TELEKOMANDA TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV -në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet dhe sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë[...]
-
Página 389
23 SQ SHQIP TELEKOMANDA (V etëm LA62**, LA64**) (Udhëzuesi i përdoruesit) Shikoni udhëzuesin e përdoruesit. RA TIO (RAPORTI) Ndryshon përmasat e figurës. INPUT (HYRJA) Ndryshon burimin e hyrjes. TV/RAD Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV . LIST (LIST A) Fut listën e programeve të ruajtura. (Hapësirë) Krijon një hapësirë boshe në tasti[...]
-
Página 390
24 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Ky artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet. Kur shfaqet mesazhi "Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërroni baterinë.", ndërrojeni atë. Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë (1,5 V AA) sipas skajev[...]
-
Página 391
25 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE 1 Nëse shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK)) në telekomandën magjike, do të shfaqet ekrani i mëposhtëm. Shfaq informacione rreth programit aktual dhe ekranit. 2 Mund të zgjidhni menynë Më shumë. Regjistrimi i telekomandës magjike Që të punojë duhet ta “çiftoni” (regjistroni) telekomandën[...]
-
Página 392
26 SQ SHQIP PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT 1 Shtyp butonin SMART për të hapur menynë kryesore Smart. 2 Zgjidhni Udhëzuesi i përdoruesit dhe shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK)) . Udhëzuesi i përdoruesit Udhëzuesi i përdoruesit SHËNIM y Ju mund të përdorni gjithashtu udhëzuesin e përdoruesit duke shtypur ( Udhëzuesi i përd[...]
-
Página 393
27 SQ SHQIP MIRËMBAJTJA / ZGJIDHJA E PROBLEMEVE MIRËMBAJTJA Pastrimi i TV -së Pastrojeni TV -në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. KUJDES y Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera. y Kur TV -ja nuk [...]
-
Página 394
28 SQ SHQIP KONFIGURIMI I P AJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT / SPECIFIKIMET SPECIFIKIMET (V etëm LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Shkalla e frekuencës 2400 në 2483,5 MHz 5150 në 5250 MHz 5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë BE-së) Fuqia në dalje (Maks.) 802,1 1a: 1 1 dBm 8[...]
-
Página 395
29 SQ SHQIP SPECIFIKIMET (V etëm LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Shkalla e frekuencës 2400 në 2483,5 MHz 5150 në 5250 MHz 5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë BE-së) Fuqia në dalje (Maks.) 802,1 1a: 1 1 dBm 802,1 1b: 14 dBm 802,1 1g: 10.5 dBm 802,1 1n - 2,4GHz: 1 1 dBm 802,[...]
-
Página 396
[...]
-
Página 397
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Pažljivo pr očitajt e k orisnički priručnik prije rada s uređajem i z adržit e ga za buduću upo trebu. www .lg.c om * L G LED TV posjeduje L CD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem.[...]
-
Página 398
2 BOS BOSANSKI SADRŽAJ 3 LICENCAMA 3 SOFTVERU OTVORENOG KODA 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) 12 Raspakivanje 15 Odvojena kupovina 1[...]
-
Página 399
3 BOS BOSANSKI LICENCAMA / SOFTVERU OTVORENOG KODA LICENCAMA Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zavišeinformacijaolicencama,posjetitestranicu www .lg.com. ProizvedenopodlicencomkompanijeDolbyLaboratories."Dolby"isimbol dvostrukogslovaDsuzašti[...]
-
Página 400
4 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajtesljedećesigurnosneupute. y NemojtepostavljatiTVidaljinskiupravljačusljedećaokruženja: - Lokacijaizloženadirektnojsunčevojsvjetlosti - Prostorija u kojoj ima p[...]
-
Página 401
5 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojtepriključivatiprevišeelektričnihuređajaujednuutičnicusavišeizlaza. Akotoučinite,možedoćidopožaraizazvanogpregrijavanjem. y Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja. Akotoučinite,?[...]
-
Página 402
6 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojterasklapati,popravljatiilimodificiratiproizvodpovlastitomnahođenju. Natajnačinmožeteizazvatipožarilistrujniudar . Obratiteseservisnomcentruakojepotrebnoizvršitiprovjeru,kalibriranjeilipopra - vak. y Akosedesin[...]
-
Página 403
7 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ y Instalirajteuređajnamjestunakomnemaradijskihvalova. y Izmeđuvanjskeanteneikablovazanapajanjetrebabitidovoljnoprostorakako antenanebidodirivalakablečakiuslučajapadaantene. T omožeizazvatistrujniudar . [...]
-
Página 404
8 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojteuključivatiiliisključivatiuređajuključivanjemiliisključivanjempriključka zanapajanjeuutičnicuiliiznje.(Nemojtekoristitipriključakzanapajanjekao prekidač.) T akomožeteizazvatimehaničkikvarilipretrpitistrujni?[...]
-
Página 405
9 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Prilikompremještanjailiraspakivanjauređaja,raditeuzpomoćdrugeosobejerje uređajtežak. Usuprotnomsemožetepovrijediti. y Jednomgodišnjeseobratiteservisnomcentruradičišćenjaunutrašnjihdijelova uređaja. Nakupljenapraši[...]
-
Página 406
10 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) y V rijeme gledanja - Prilikomgledanja3Dsadržaja,svakogsatapravitepauzeod5do15minuta.Gledanje3Dsadržaja duživremenskiperiod?[...]
-
Página 407
1 1 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ y Razdaljina gledanja - Održavajteudaljenostoduređajajednakunajmanjedvostrukojdužinidijagonaleekranaprilikom gledanja3Dvideosadržaja. Akoosjetitenelagoduprilikomgledanja3Dsadržaj[...]
-
Página 408
12 BOS BOSANSKI POSTUP AKINST ALIRANJA /SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE NAPOMENA y MogućejedasevašTVuređajrazlikujeodonoganaslici. y OSD(prikaznaekranu)navašemTV -umožeseunekolikorazlikovatiodonogkojijeprikazanu ovompriručniku. y Dostupneopcije[...]
-
Página 409
13 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT - erije (AAA) (Samo LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) (Pogledajte [...]
-
Página 410
14 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE T a g O n (ovisno o modelu) Tijelo postolja / Osnova postolja (SamoLN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Pogledajte str . A-3) Osnova postolja (Samo LA69**, LA74** ) (Pogledajte str . A-4) Tijelo postolja / Osnova postolja (SamoLN57**-ZA) (Pogledajte str . A-5) ?[...]
-
Página 411
15 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Odvojena kupovina (ovisno o modelu) Stavkekojesekupujuodvojenomogubitipromijenjeneiliizmijenjeneradipoboljšanjakvalitetabez prethodnogobavještenja. Obratitesesvomprodavačukakobistekupiliovestavke. Navedeniuređajuradesam[...]
-
Página 412
16 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Dijelovi i tipke Tipka Opis H Kretanjekrozsačuvaneprograme. H Podešavanjejačinezvuka. H Odabirenaznačenuopcijuizbornikailipotvrđujeunos. S Pristupglavnomizbornikuilipohranjivanjeunosaiizlazizizbornika. H Promjena ulaznog signala. Uklju?[...]
-
Página 413
17 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Podizanje i micanje TV -a DabistespriječiliogrebotineilioštećenjanaTV -u iosiguralisigurantransportbezobziranavrstu iveličinuuređaja,pročitajtesljedećeuputeza slučajevepomicanjailipodizanjaTVuređaja. OPREZ y [...]
-
Página 414
18 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Montiranje na sto 1 PodigniteipostaviteTVuuspravanpoložajna stolu. - Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zidazbogodgovarajućeventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Uključitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu. OPREZ y Nemojtepostavljati[...]
-
Página 415
19 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE (Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.) ZakreniteTVuređaj15stepeniulijevoiliudesnoi podesite ugao radi lakšeg gledanja. (Samo LA[...]
-
Página 416
20 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Postavljanje na zid Pažljivopričvrstiteopcionalnizidninosačnastražnjidio TV -aipostavitezidninosačnačvrstzidokomitoprema podu. Ako TVželitepostavitinanekidrugigrađevinski materijal,kontaktirajtekvalicira[...]
-
Página 417
21 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE OPREZ y Najprijeisključitenapajanje,azatim pomjerajte ili postavljajte TV . U suprotnom možedoćidostrujnogudara. y Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, mogućejedauređajpadneiizazoveteške povrede. KoristiteodobreniLGzidninosač[...]
-
Página 418
22 BOS BOSANSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikutemeljesenatipkamanadaljinskomupravljaču. PažljivopročitajtekorisničkipriručnikiTVkoristitepravilno. Dabistezamijenilibaterije,otvoritepoklopacbate[...]
-
Página 419
23 BOS BOSANSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Samo LA62**, LA64**) Prikazkorisničkogpriručnika. RA TIO Promjenaveličineslike. INPUT Promjena ulaznog signala. TV/RAD OdabirRadija,TViDTVprograma. LIST Pristuppopisusačuvanihprograma. (R[...]
-
Página 420
24 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA Artiklseneisporučujesasvimmodelima. Kadaseprikažeporuka“Baterijamagičnogdaljinskogupravljača?[...]
-
Página 421
25 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA 1 Ako pritisnete namagičnom daljinskomupravljaču,pojavljujesesljedeći ekran. Prikazinformacijaotrenutnomprogramui ekranu. 2 MožeteodabratiizbornikMore(Više). ?[...]
-
Página 422
26 BOS BOSANSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite tipku SMART kakobistepristupili Smartpočetnomizborniku. 2 Odaberite i pritisnite . Korisničkipriručnik Korisničkipriručnik NAPOMENA y Korisni?[...]
-
Página 423
27 BOS BOSANSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA RedovnočistiteTVkakobisteosiguralinjegovunajboljuučinkovitostiprodužiliživotnivijekproizvoda. OPREZ y Pazitedaprvoisključitenapajanjeiiskopčateka[...]
-
Página 424
28 BOS BOSANSKI POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE (Samo LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifikacija bežičnogLANmodula( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Zadržave[...]
-
Página 425
29 BOS BOSANSKI SPECIFIKACIJE (Samo LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Specifikacija bežičnogLANmodula( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850MHz (Zadržaveizvan EU) Izlazna snaga (maks.) 802.1 1a: 1 1dBm 802.1 1b: 14dBm 802.1 1g: 10.5?[...]
-
Página 426
[...]
-
Página 427
УПА ТС ТВ О ЗА К ОРИСНИК ОТ LED ТЕЛЕВИЗ ОР Ве мо лиме внима т е лно про чит ајт е г о упа тств о т о пре д да ракува т е со вашио т у ре д и задрже т е г о за користење в о иднина. www .lg.c om * LG LED те левиз оро[...]
-
Página 428
2 ММ СО ДРЖИНА 10 - Г ле да[...]
-
Página 429
3 ММ ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕС ТУВ АЊЕ ЗА С ОФ ТВЕР СО ОТВ ОРЕН ИЗВ ОРЕН КО Д Поддржанит е лиценци може да се ра зликуваа т во зависност о д мо де ло т . За пов еќе информации окол[...]
-
Página 430
4 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А Пред да г о користите произв одо т про читајт е ги внима те лно овие бе з бе дносни мерки на пре тпаз ливост . ?[...]
-
Página 431
5 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Не приклучувајте премногу е лектрични уре ди на е дине чен е лектричен штекер со повеќе приклучоци. Во спротивно, би мо же ло да дојде до пожар зара[...]
-
Página 432
6 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Немојте сами да г о расклопувате, поправ а те или мо дификува те произв одо т . Може да дојде до пожар или не зго да о д стру ен у дар. Контактирајте г [...]
-
Página 433
7 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Инсталирајте г о произво до т на места каде што нема радио бранови. y Т ре б а да има дово лно растојание помеѓу надв орешнат а антена[...]
-
Página 434
8 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Немојте да г о вклучуват е/исклучува те на уре до т со вме тнув ање или вадење на струјнио т кабе л од шт екерот на ѕидо т . (Не упо тре був ајте г о при[...]
-
Página 435
9 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y При преместување или распакување на произво до т , заради нег ова та т ежина работ е те по дв ајца. Во спротивно, мо же да дојде до повреда. y Контакти[...]
-
Página 436
10 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Време на гле дање - При гл[...]
-
Página 437
1 1 ММ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Р астојание на г ле дање - При гле дање 3D содржини о држувајте раст ојание кое е барем двапа ти по?[...]
-
Página 438
12 ММ ПОС Т АПКА ЗА ИНС Т АЛИР АЊЕ / СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПО ДГ ОТ ОВКА y Прикажаната слика може да се разликува о д в ашиот т е левизор. y OSD (On Screen Display - приказ на екрано?[...]
-
Página 439
13 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT ?[...]
-
Página 440
14 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА T a g O n T ag On (Во зависност од моде ло т) (Само LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Погле дне т е на стр. A-3) ?[...]
-
Página 441
15 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА (Во зависност од мо де ло т) Дода тоците со о дде лно купување можа т да бида т промене ти заради по добрув ање на кв?[...]
-
Página 442
16 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА H Движење низ зачув аните програми. H Прилаго дување на ја чина та на зв уко т . H Избирање на озна чен?[...]
-
Página 443
17 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА При пренесување или по дигнување на те левизоро т , прочитајте ги сле дн?[...]
-
Página 444
18 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА 1 Подигне т е го т е левизоро т и закосе те г о по потре б а за да дојде во исправена по ложба на масат а. - Остав?[...]
-
Página 445
19 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА (Оваа функција не е дост апна за сите мо де ?[...]
-
Página 446
20 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА Внимат е лно прикаче т е го опционалнио т носа ч за на ѕид на заднат а страна од т е левизоро т и инсталирајте г о нос[...]
-
Página 447
21 ММ СОС Т АВ УВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА y Прво о ткаче те г о напојување т о и дури пот оа преместувајте г о и монтирајте г о те левизоро т . Во спротивно може да дојде до[...]
-
Página 448
22 ММ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВ УВ А Ч Описот во ов а упа тство се б а зира на копчињата о д дале чинскио т управ ува ч. Ве молиме внима т е лно про читај[...]
-
Página 449
23 ММ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВ УВ А Ч (Само LA62**, LA64**) Приказ на упат ство то за користење. Менување на г о лемина та н?[...]
-
Página 450
24 ММ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч Овој е лемент не се испора чува со сите мо де ли. Кога ?[...]
-
Página 451
25 ММ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч 1 Ако го притисне т е на магичниот дале чинск и управув а ч, ќе се прикаже следниот екран. Приказ на информа?[...]
-
Página 452
26 ММ УПОТРЕБА НА УПА ТС ТВ ОТ О ЗА КОРИС ТЕЊЕ 1 Притисне те г о копчет о за да пристапите до Smart по че тно т о мени. 2 Избере т е и прити?[...]
-
Página 453
27 ММ ОДР ЖУВАЊЕ / ОТС ТР АНУВ АЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Р е довно врше те чист ење на вашио т те левиз ор за да добие те најдобри перфо[...]
-
Página 454
28 ММ ПОС Т АВ УВ АЊЕ НА НАДВОРЕШЕН К ОНТРО ЛЕН УРЕД / СПЕЦИФИКАЦИИ (Само LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Спецификации на мо д у л за бе зжичен LAN (TWFM-B006D) Стандар д IEEE802.1 1a/b/g/n ?[...]
-
Página 455
29 ММ СПЕЦИФИКАЦИИ (Само LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Спецификации на мо д у л за бе зжичен LAN (TWFM-B006D) Стандар д IEEE802.1 1a/b/g/n Фреквентен опсег 2400 до 2483,5 MHz 5150 до 5250 MHz 5725 до 5850 MHz (За земји кои не с?[...]
-
Página 456
[...]
-
Página 457
Р УК ОВ О ДС ТВ О ПО ЛЬ З ОВ А ТЕЛЯ LED T V Пере д на чалом эксплуа тации у стройства внима т е льно про чтите наст оящ ее руково дств о и сохранит е ег о для б у дущ ег о испо льз ов ания. www .lg.c om * В LED-те [...]
-
Página 458
2 СО ДЕРЖАНИЕ ?[...]
-
Página 459
3 ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГР АММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИС Х О ДНЫМ КО ДОМ Поддержив аемые лицензии могут о т личаться в зависимости о т мо де ли. Допо лните льная информ?[...]
-
Página 460
4 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ Прежде чем по льзова ться у стройством, внима те льно про чит айте э ти инструкции по те хнике бе зо[...]
-
Página 461
5 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Не подклю чайте слишком мног о электрических устройств к о дной ро зе тке на несколько потре бите лей. Это може т привести к во зг оранию по причине пер?[...]
-
Página 462
6 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Не следу е т самостоят е льно раз бирать, ремонтиров а ть и модифициров а ть устройство. Возможно поражение э лектрическим током или пожар. Для проверк?[...]
-
Página 463
7 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y У становите устройство в мест е, г де не т радиопоме х. y Следу е т обеспе чить дост а то чное расстояние ме жду наружной антенной и кабе?[...]
-
Página 464
8 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Не следу е т включа ть/выключа ть т е левизор, по дсоединяя или о тсое диняя вилку от настенной ро зе тки (не испо льзуйт е вилку для включения). Это може ?[...]
-
Página 465
9 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Перемещение или распаковку устройства сле дуе т произв одить дв у м людям, т .к. оно тяже лое. Иначе в озможно по лучение трав мы. y Р аз в г о д от дав айте [...]
-
Página 466
10 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ [...]
-
Página 467
1 1 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ З ОПА СНОС ТИ y Р асстояние просмо тра - При просмо тре 3D-видео рекоменду е тся нахо диться на расстоянии не менее дв у?[...]
-
Página 468
12 ПРОЦЕДУР А УСТ АНОВКИ / СБ ОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ y Приве денное изображение може т от лича ться о т вашег о те левиз ора. y Экранное меню вашег о те левиз ора може т не з[...]
-
Página 469
13 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT (то лько для LA62**, LA64**, LN570*, LN575*, LN577*) [...]
-
Página 470
14 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ T a g O n (в зависимости от мо де ли) (то лько для LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (См. стр. A-3) (то лько для LA69**, LA74** ) (См. ?[...]
-
Página 471
15 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ (в зависимости от мо де ли) От де льные э лементы каталога могут быть изменены или мо дифицир?[...]
-
Página 472
16 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ H Прокрутка по списку с о храненных каналов. H Настройка громк ости. H Выбор подсв е ченног о пункта меню и?[...]
-
Página 473
17 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ Перед перемещ ением или по днятием те левизора о знакомь тесь со следующими инструкциями во из бе жан?[...]
-
Página 474
18 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ 1 Поднимит е и вер тикально установите те левизор на ст о ле. - Оставь те 10 см (минимум) зазор о т стены для доста то чной в ентиля?[...]
-
Página 475
19 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ (эт от компонент доступен не для все х моде лей). Поверните т е левизор на 15 граду сов влево или вправ[...]
-
Página 476
20 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ (эт от компонент доступен не для все х моде лей). 1 Вставь те и затянит е бо лты с ушками или болты кроншт ей[...]
-
Página 477
21 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБ ОТЕ y Перед перемещ ением и уст ановкой те левизора о тклю чите кабе ль питания. Несоб людение э т ого правила мо же т привести к поражению э лектри[...]
-
Página 478
22 ПУ ЛЬ Т ДУ y Не использ уйте новые б а тареи в месте со старыми, э то мо же т вызва ть повреждение пу ль та ДУ . Направляйт е пу ль т ДУ на телевиз ор. (Т олько для LN570*, LN575*, LN577*) APP/* MU[...]
-
Página 479
23 ПУ ЛЬ Т ДУ (Т олько для LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a b c 3 d e f 4 g h i 5 j k l 6 m n o 7 p q r s 8 t u v 0 9 w x y z LIST Q.VIEW SMART APP/* ?[...]
-
Página 480
24 Ф УНКЦИИ ПУ ЛЬ Т А ДУ MAGIC Это т компонент доступен не для всех мо де лей. При появлении сообщения "Р а зряжена б а тарея пу ль та ДУ Magic. Замените ба т ар[...]
-
Página 481
25 Ф УНКЦИИ ПУ ЛЬ Т А ДУ MAGIC Перед на чалом работы т е левизора необ х о димо выполнить ег о сопряжение (зарегистрирова ть) с Волше бным пуль том ДУ . ?[...]
-
Página 482
26 ИСПОЛЬЗ ОВ АНИЕ Р УКОВ О ДС ТВ А ПО ЛЬЗ ОВ А ТЕЛЯ Руководств о польз ова те ля об легчае т доступ к по дробной информации о ?[...]
-
Página 483
27 ОБС ЛУЖИВ АНИЕ / УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ Для сохранения превосхо дног о качества из ображения и длите льног о срока служ бы про дукта н?[...]
-
Página 484
28 НАС ТР ОЙКА ВНЕШНЕГ О УСТР ОЙС ТВ А УПР АВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ (Т олько для LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Спецификация мо ду ля беспрово дной ЛВС[...]
-
Página 485
29 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ (Т олько для LN575*, LN577*, LA62**, LA64**) Спецификация мо ду ля беспрово дной ЛВС (TWFM-B006D) Стандар тный IEEE802.1 1a/b/g/n Диапазон часто т 2400 — 2483.5 МГц 5150 — 5250 МГц 5725 — 5850 МГц (Для стр?[...]
-
Página 486
[...]
-
Página 487
B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LA66** models. Antenna connection ANTENNA/ CABLE IN English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a signal amplifier pro[...]
-
Página 488
B-2 MAKING CONNECTIONS Română Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 Ω ). NOTĂ y Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza mai mult de 2 televizoare. y În cazul în care calitatea imaginii este slabă, instalaţi în mod corect un amplificator de semnal pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii. y Î[...]
-
Página 489
B-3 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu pomoću RF kabela (75 Ω ). NAPOMENA y Ako želite koristiti više od 2 televizora, upotrijebite razdjelnik signala. y Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo signala kako biste postigli bolju kvalitetu slike. y Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite an[...]
-
Página 490
B-4 MAKING CONNECTIONS Български Св ърже те т е левизора със са те литна чиния и включе те в са т е литно гне здо чре з са те лит ен радиочест от ен кабе л (75 Ω ). Eesti Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmi- kusse RF-kaabliga (75 ?[...]
-
Página 491
B-5 MAKING CONNECTIONS HDMI connection HD MI 1 (ARC) 3 (MHL) 2 /DVI IN (*Not Provided) DV D/ Bl u -R ay / H D C ab le Bo x / H D S TB / P C English T ransmits the digital video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not[...]
-
Página 492
B-6 MAKING CONNECTIONS Česky Přenáší signál digitálního videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení a televizor pomocí kabelu HDMI podle následujícího vyobrazení. Zvolte k připojení libovolný port HDMI. Nezáleží na tom, který port použijete. POZNÁMKA y Pro dosažení co nejlepší kvali[...]
-
Página 493
B-7 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida digitālos video un audio signālus no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot HDMI kabeli, kā redzams nākamajā attēlā. Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas portu. V arat izmantot jebkuru portu. PIEZĪME y Vislabākās attēla kvalitātes iegūš[...]
-
Página 494
B-8 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenosi digitalne video i audio signale sa vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje. Možete koristiti bilo koji priključak. NAPOMENA y Preporučuje se korištenje TV uređaja sa HDMI vezom z[...]
-
Página 495
B-9 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува пренесување на дигит ални видео и ау дио сигнали о д надворешнио т уре д кон те левизоро т . Поврзе те ги надворешнио т уре д и те левизоро т со HDMI кабе л как о [...]
-
Página 496
B-10 MAKING CONNECTIONS Slovenčina y Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje štandardy SIMPLINK a ARC, musí byť pripo - jené pomocou vstupného portu HDMI/DVI IN 1 (ARC). y Pri pripojení pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI externé zvukové zariadenie, kto- ré podporuje štandard ARC, produkuje vý - stup prostredníctvom optick?[...]
-
Página 497
B-1 1 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection DVI OUT AUDIO OUT 1 (ARC) 3 (MHL) 2 /DVI IN L L/MONO (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC RED WHITE English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. T o transmit an audio signal, connect[...]
-
Página 498
B-12 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos digitálneho videosignálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla DVI-HDMI podľa nasledujúceho obrázku. Na prenos zvukového signálu musíte pripojiť zvukový kábel. Zvoľte k pripojeniu ľubovolný port HDMI. Nezáleží n[...]
-
Página 499
B-13 MAKING CONNECTIONS Eesti Edastab välisseadme digitaalse videosignaali telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele DVI-HDMI kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Helisignaali edastamiseks ühendage audiokaabel. Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa. Pole tähtis, millise pesa valite. MÄRKUS y Graafikakaardist sõltu[...]
-
Página 500
B-14 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenosi digitalni video signal sa vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem DVI- HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Za prenos audio signala povežite audio kabl. Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje. Možete koristiti bilo koji priključak. NAPOMENA y Ovisno o gra[...]
-
Página 501
B-15 MAKING CONNECTIONS Magyar T ovábbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV -hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV -hez a komponens kábel segítségével. MEGJEGYZÉS y Ha a kábelek helytelenül vannak telepítve, a kép fekete-fehéren jelenhet meg, vagy eltorzulhatnak a színek. P[...]
-
Página 502
B-16 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kombinētā signāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. PIEZĪME y Ja kabeļi ir uzstādīti nepareizi, attēls var tikt rādīts melnbaltās vai ar izkropļotās krāsās. Srpski O[...]
-
Página 503
B-17 MAKING CONNECTIONS Composite connection VIDEO M O N O ( ) AUDIO L R L CO MP ON EN T I N L L/MONO A V 2 IN WHITE YELLOW YELLOW WHITE (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR RED RED English T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the composite cable as sh[...]
-
Página 504
B-18 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kompozītsignāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. Srpski Omogućava prenos analognog video i audio signala sa spoljnog uređaja do televizora. Povežite spoljni uređaj i televiz[...]
-
Página 505
B-19 MAKING CONNECTIONS Magyar A Mobile High-definition Link (MHL) egy olyan inter- fész, amely segítségével a mobiltelefonokról érkező digitális audiovizuális jelek televíziókészülékekre játszhatók át. MEGJEGYZÉS y A telefon képernyőjét a mobiltelefon HDMI/ DVI IN 3 (MHL) portjához csatlakoztatva tekintheti meg a TV -készül[...]
-
Página 506
B-20 MAKING CONNECTIONS Română Mobile High-denition Link (MHL) este o interfaţă pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de la telefoane mobile la televizoare. NOTĂ y Conectaţi telefonul mobil la portul HDMI/ DVI IN 3 (MHL) pentru a vedea ecranul telefonului pe televizor . y Cablul pasiv MHL este necesar pentru conectarea telev[...]
-
Página 507
B-21 MAKING CONNECTIONS Latviešu Mobile High-denition Link (MHL) ir interfeiss, kas paredzēts digitālo audio/video signālu pārraidei no mobilajiem tālruņiem un televizoriem. PIEZĪME y Pievienojiet mobilo tālruni HDMI/DVI IN 3 (MHL) portam, lai tālruņa ekrānu skatītu televizorā. y MHL pasīvais kabelis ir nepieciešams, lai savienot[...]
-
Página 508
B-22 MAKING CONNECTIONS Bosanski Mobilna veza visoke denicije (MHL) je sučelje za prenošenje digitalnih audiovizuelnih signala s mobilnih telefona na televizijske uređaje. NAPOMENA y Povežite mobilni telefon na HDMI/DVI IN 3 (MHL) priključak kako biste prikazali ekran telefona na TV uređaju. y Za povezivanje TV -a i mobilnog telefona neoph[...]
-
Página 509
B-23 MAKING CONNECTIONS Audio connection OPT IC AL AUD IO I N O P T I C A L D I G I T A L A U D I O O U T T Digital Audio System / Sound Bar(Only 42/47LA669*) (*Not Provided) English Y ou may use an optional external audio system instead of the built-in speaker . Digital optical audio connection T ransmits a digital audio signal from the TV to an e[...]
-
Página 510
B-24 MAKING CONNECTIONS Česky Místo vestavěného reproduktoru můžete používat volitelný externí zvukový systém. Připojení digitálním optickým zvukovým kabelem Přenáší signál digitálního videa z televize do externího zařízení. Spojte externí zařízení a televizor pomocí optického zvukového kabelu podle následujíc?[...]
-
Página 511
B-25 MAKING CONNECTIONS Eesti Sisse ehitatud kõlarite asemel võite kasutada valikulist välist audiosüsteemi. Digitaalne optiline heliühendus Edastab digitaalse audiosignaali telerist välisseadmesse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele optiline audiokaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. MÄRKUS y Ärge vaadake optilise väljund[...]
-
Página 512
B-26 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Umjesto ugrađenog zvučnika možete koristiti dodatni vanjski audio sustav . Digitalni optički zvučni priključak Prijenos digitalnog audiosignala s televizora do vanjskog uređaja. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću optičkog zvučnog kabela kako je prikazano na sljedećoj slici. NAPOMENA y Ne gle[...]
-
Página 513
B-27 MAKING CONNECTIONS Русский Вместо в строенного динамика можно использ ова ть допо лните льную внешнюю ау диосистему . Подклю чение цифровог о оптическ ог о ау дио у стройств а Переда ча цифровог о о?[...]
-
Página 514
B-28 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączyć urządzenia pamięci masowej USB, takie jak pamięć ash USB, zewnętrzny dysk twardy lub czytnik kart pamięci, a następnie za pośrednictwem menu Smart Share korzystać z zapisanych w nich plików multimedialnych. UW AGA y Niektóre koncentratory USB mogą nie być obsługiwane.[...]
-
Página 515
B-29 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Prijunkite USB laikmeną, pvz., USB atmintinę, išorinį standųjį diską arba USB atminties kortelių skaitytuvą, prie televizoriaus ir pasiekite meniu „Smart Share“, kad galėtumėte naudotis įvairiais multimedijos failais. P AST ABA y Kai kurie šakotuvai gali neveikti. Jei USB įrenginys, prijungtas [...]
-
Página 516
B-30 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува поврзув ање на USB уре ди за складирање к ако USB ф леш меморија, надворешен хар д диск или чита ч на USB мемориски картички со те левизоро т и пристап до менито Sm[...]
-
Página 517
B-31 MAKING CONNECTIONS Magyar A kódolt (zetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmódban. MEGJEGYZÉS y Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha a modult nem megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV -készüléket és a PCMCIA kártyanyílást. y Ha a[...]
-
Página 518
B-32 MAKING CONNECTIONS Eesti V aadake krüpteeritud (tasulisi) teenuseid digitaalses TV -režiimis. Esta función no está disponible en todos los países. MÄRKUS y Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA kaardipesasse sisestatud õiges suunas. Kui moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see telerit ja PCMCIA-kaardipesa kahjustada. y Kui teler ei e[...]
-
Página 519
B-33 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prikazujte šifrirane (plaćene) usluge u digitalnom TV načinu rada. NAPOMENA y Provjerite je li CI Modul umetnut u utor za PCMCIA karticu u pravom smjeru. Ako modul nije ispravno umetnut, može doći do oštećenja televizora i utora za PCMCIA karticu. y Ako TV ne prikazuje video i audio signale dok je CI+ CAM pov[...]
-
Página 520
B-34 MAKING CONNECTIONS Magyar A fejhallgatón által előállított jeleket továbbítja a TV -készülékről egy külső eszközbe. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV - készülékhez a fejhallgató segítségével. MEGJEGYZÉS y Fejhallgató csatlakoztatásakor az AUDIO menü elemei nem működnek. y Ha csatlako[...]
-
Página 521
B-35 MAKING CONNECTIONS Română T ransmite semnalul pentru căşti de la televizor la un dispozitiv extern. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu căştile aşa cum se arată în ilustraţia următoare. NOTĂ y Elementele meniului AUDIO sunt dezactivate când conectaţi o cască. y Când se schimbă MOD A V cu o cască conectată, modi[...]
-
Página 522
B-36 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida austiņu signālu no televizora uz ārējo ierīci. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru ar austiņām, kā redzams šajā attēlā. PIEZĪME y Kad austiņas ir pievienotas, izvēlnes AUDIO elementi ir atspējoti. y Mainot A V M ODE režīmu, ka d austiņas ir pie - vienotas, izmaiņas tiek attiecin?[...]
-
Página 523
B-37 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenos signala za slušalice iz TV -a na vanjski uređaj. Povežite vanjski uređaj i TV sa slušalicama na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. NAPOMENA y Korištenje stavki izbornika ZVUK je onemogućeno nakon povezivanja slušalica. y Prilikom mijenjanja stavke A V MODUS uz priključene slušalice, promjena[...]
-
Página 524
B-38 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection AV1 IN/OUT (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) Digital TV Digital TV Analogue TV , A V Analogue TV Component H[...]
-
Página 525
B-39 MAKING CONNECTIONS Polski T o połączenie umożliwia przesyłanie sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu Euro Scart w sposób pokazany na poniższej ilustracji. T yp sygnału wyjściowego Aktualny sygnał wejściowy A V1 (Wyjście telewizy[...]
-
Página 526
B-40 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte ex - terné zariadenie a televízor prostredníctvom kábla Euro Scart podľa nasledujúceho obrázku. T yp výstupu Aktuálny režim vstupu A V 1 (TV Out 1 ) Digitálna TV Digitálna TV Analógová TV , A V Anal?[...]
-
Página 527
B-41 MAKING CONNECTIONS Български Предав а видео и ау дио сигнали о т в ъншно устройство на т е левизора. Св ърже т е в ъншно устройство с т е левизора чре з Euro Scart кабе л, как т о е показано на сле днат а фигу[...]
-
Página 528
B-42 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Perduoda vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi „Euro Scart“ kabeliu, kaip tai paro - dyta šiame paveikslėlyje. Išvesties tipas Dabartinis įvesties režimas A V1 (TV išvestis 1 ) Skaitmeninė televizija Skaitmeninė televizija A[...]
-
Página 529
B-43 MAKING CONNECTIONS Srpski Prenos video i audio signala sa spoljašnjeg uređaja do televizora. Povežite spoljašnji uređaj i televizor pomoću Euro Scart kabla kao što je prikazano na sledećoj slici. Tip izlaza T renutni ulazni režim A V1 (TV izlaz 1 ) Digitalna televizija Digitalna televizija Analogna TV , A V Analogna televizija Kompone[...]
-
Página 530
B-44 MAKING CONNECTIONS Shqip T ransmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV -ja. Lidhni pajisjen e jas- htme dhe TV -në me kabllot Euro Scart siç tregohet në ilustrimin më poshtë. Lloji i daljes Regjimi aktual i hyrjes A V1 (Dalje e TV -së 1 ) TV dixhital TV dixhital TV , A V analoge TV analog Komponenti HDMI 1 Da[...]
-
Página 531
B-45 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува пренесување на видео и ау дио сигнали о д надворешнио т уре д кон те левизоро т . Поврзе те ги надворешнио т уре д и те левизоро т со Euro Scart кабе л как о што е п?[...]
-
Página 532
B-46 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices[...]
-
Página 533
B-47 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich instrukcjach obsługi. T elewizor w[...]
-
Página 534
B-48 MAKING CONNECTIONS Slovenčina K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným zariadením. Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD prehrávače[...]
-
Página 535
B-49 MAKING CONNECTIONS Български Св ърже те ра злични в ъншни у стройства с те левизора и превклю чва те ре жимите за вхо дния сигнал, за да изб ере те съо тве тно т о в ъншно устройство. За допълнит е лна и[...]
-
Página 536
B-50 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove. Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai: HD imtuvai, DVD le[...]
-
Página 537
B-51 MAKING CONNECTIONS Srpski Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili više informacija o povezivanju spoljnih uređaja, pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim uređajem. Podržani su sledeći spoljni uređaji: HD risiver[...]
-
Página 538
B-52 MAKING CONNECTIONS Shqip Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së jashtme, referojuni manualit të ofruar për çdo pajisje. Pajisjet e jashtme të mundshme janë: marrësit HD, lexuesit DVD, VCR-të, sistemet audio[...]
-
Página 539
B-53 MAKING CONNECTIONS Македонски Поврзув ајте раз лични надворешни у реди со те левизоро т и менув ајте ги режимит е за в лез ен сигнал за да избере т е надворешен у ред. За повеќе информации околу повр ?[...]
-
Página 540
B-54 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 32LA62** 39LA62** 42LA62** 32LA6208-ZA 32LA620S-ZA 32LA620V -ZA 32LA6218-ZD 32LA621S-ZD 32LA621V -ZD 39LA6208-ZA 39LA620S-[...]
-
Página 541
B-55 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA64** 42LA64** 47LA64** 32LA6400-ZA 32LA6408-ZA 32LA640S-ZA 32LA640V -ZA 32LA6418-ZB 32LA641S-ZB 32LA641V -ZB 32LA6418-ZC 32LA641S-ZC 32LA641V -ZC 32LA6448-ZA 32LA644S-ZA 32LA644V -ZA 32LA6458-ZC 32LA645S-ZC 32LA645V -ZC 42LA6400-ZA 42LA6408-ZA 42LA640S-ZA 42LA640V -ZA 42LA6418-ZB 42LA641S-ZB 42LA641V -ZB 42LA6418-ZC [...]
-
Página 542
B-56 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA66** 42LA66** 47LA66** 32LA6608-ZA 32LA660S-ZA 32LA660V -ZA 32LA6628-ZC 32LA662S-ZC 32LA662V -ZC 32LA6678-ZB 32LA667S-ZB 32LA667V -ZB 32LA6698-ZE 32LA669S-ZE 32LA669V -ZE 42LA6608-ZA 42LA660S-ZA 42LA660V -ZA 42LA6628-ZC 42LA662S-ZC 42LA662V -ZC 42LA6678-ZB 42LA667S-ZB 42LA667V -ZB 42LA6698-ZE 42LA669S-ZE 42LA669V -ZE[...]
-
Página 543
B-57 SPECIFICA TIONS MODELS 47LA69** 55LA69** 42LA74** 47LA6908-ZA 47LA690S-ZA 47LA690V -ZA 47LA6908-ZB 47LA690S-ZB 47LA690V -ZB 47LA6918-ZA 47LA691S-ZA 47LA691V -ZA 47LA6928-ZC 47LA692S-ZC 47LA692V -ZC 55LA6908-ZA 55LA690S-ZA 55LA690V -ZA 55LA6908-ZB 55LA690S-ZB 55LA690V -ZB 55LA6918-ZA 55LA691S-ZA 55LA691V -ZA 55LA6928-ZC 55LA692S-ZC 55LA692V -ZC[...]
-
Página 544
B-58 SPECIFICA TIONS MODELS 39LN57** 42LN57** 47LN57** 39LN5707-ZA 39LN5708-ZA 39LN570R-ZA 39LN570S-ZA 39LN570U-ZA 39LN570V -ZA 42LN5707-ZA 42LN5708-ZA 42LN570R-ZA 42LN570S-ZA 42LN570U-ZA 42LN570V -ZA 47LN5707-ZA 47LN5708-ZA 47LN570R-ZA 47LN570S-ZA 47LN570U-ZA 47LN570V -ZA Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236 108[...]
-
Página 545
B-59 SPECIFICA TIONS MODELS 47LN57** 50LN57** 55LN57** 47LN5708-ZE 47LN570S-ZE 47LN570V -ZE 47LN5758-ZE 47LN575S-ZE 47LN575V -ZE 47LN5778-ZK 47LN577S-ZK 47LN577V -ZK 47LN5788-ZE 47LN578S-ZE 47LN578V -ZE 50LN5708-ZE 50LN570S-ZE 50LN570V -ZE 50LN5758-ZE 50LN575S-ZE 50LN575V -ZE 50LN5778-ZK 50LN577S-ZK 50LN577V -ZK 50LN5788-ZE 50LN578S-ZE 50LN578V -ZE[...]
-
Página 546
B-60 SPECIFICA TIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humid ity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C to 60 °C Storage Humidit y Less than 85 % Digital TV Analogue TV T elevision system DVB-T(*DVB-T/T2) DVB-C DVB-S/S2 P AL/SECAM B/G/I/D/K SECAM L/L ?[...]
-
Página 547
B-61 SPECIFICA TIONS Component port connecting information Component ports on the TV Y P B P R Video output ports on DVD player Y P B P R Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Component 480i/576i O 480p/576p O 720p/1080i O 1080p O (50 Hz / 60 Hz only) HDMI/DVI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 640X480 31.4[...]
-
Página 548
B-62 SPECIFICA TIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically In[...]
-
Página 549
B-63 SPECIFICA TIONS 3D supported mode manually Input Signal Playable 3D video format Resolution Horizontal Frequency (kHz) V erticla Frequency (Hz) DTV HD / SD - - 2D to 3D, Side by Side(Half), T op & Bottom A TV(CVBS/SCART) SD - - Component HD / SD - - HDMI-PC 1024X768 48.36 60 1360X768 47.71 1920X1080 67.5 2D to 3D, Side by Side(Half), T op [...]
-
Página 550
[...]
-
Página 551
[...]
-
Página 552
R ecord the model number and serial number o f the TV . R ef er to the label on the back co ver and quot e this inf ormation to your dealer when r equiring any ser vic e. MODEL SERIAL Please contact L G F irst . If y ou have any inquiries or c omments, please contact L G cus t omer inf ormation centr e. Customer Inf ormation C entre C o un t ry S e[...]