Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones LG 47LB5610. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica LG 47LB5610 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual LG 47LB5610 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales LG 47LB5610, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones LG 47LB5610 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo LG 47LB5610
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo LG 47LB5610
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo LG 47LB5610
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de LG 47LB5610 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de LG 47LB5610 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico LG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de LG 47LB5610, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo LG 47LB5610, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual LG 47LB5610. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
w ww .lg.c om Please re ad this manual carefully bef ore opera ting y our set and re tain it f or f uture r efer ence. LB55** LB56** LB62** P /NO : MFL68003802 ( 1401-REV00) Printed in K orea O WNER’S MANU AL LED T V * * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights. *MFL68003802*[...]
-
Página 2
A-2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS COMMON LANGUAGE COMMON A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 MAKING CONNECTIONS A-4 Antenna connection A-6 Satellite dish connection A-7 Euro Scart connection A-10 Other connections LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina B-1[...]
-
Página 3
A-3 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) 4EA M4 x L14 (Only 32LB55**, 32LB56**-ZE / ZC, 32LB62**-ZA / ZB) M4 x L20 1 1 2 4EA M4 x L14 (O nl y 32 LB56**-ZT / ZQ, 32 LB 62** -ZE) M4 x L20 2 A Stand Base B Stand Base A Stand Base B Stand Base y When [...]
-
Página 4
A-4 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 47LB561V models. Antenna connection ANTENNA / CABLE IN W all Antenna Socket *Not Provided English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor [...]
-
Página 5
A-5 MAKING CONNECTIONS Español Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV . y Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. y Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, in[...]
-
Página 6
A-6 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) LNB Satellite IN 13/18V 700mA Max Satellite Dish *Not Provided English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel und an e[...]
-
Página 7
A-7 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection AUDIO / VIDEO *Not Provided English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) Digital TV Digital TV Analogue TV , A V Analogue TV Component H[...]
-
Página 8
A-8 MAKING CONNECTIONS Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito. Tipo di uscita Modalità di ingresso corrente A V1 (Uscita TV1) 1 ) TV digitale TV digitale TV analogica, A[...]
-
Página 9
A-9 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Μεταδίδει τα σήματ α εικόνας και ήχ ου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με τ ο καλώ- διο Euro Scart, όπως φαίνετ αι στ[...]
-
Página 10
A-10 MAKING CONNECTIONS Other connections Only LB56**, LB62** series DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR MO NO ( ) YELLOW RED WHITE YELLOW RED WHITE GREEN BLUE RED RED WHITE GREEN BLUE RED RED WHITE AUDIO VIDEO VIDEO IN OPTICAL DIGIT AL AUDIO OUT LN B Sa t e l l i t e I N 13/18V 700mA Max ANT EN NA / CAB LE IN OP TI CAL AU[...]
-
Página 11
A-1 1 MAKING CONNECTIONS Only LB56**, LB62** series DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR MO NO ( ) YELLOW RED WHITE YELLOW RED WHITE GREEN BLUE RED RED WHITE GREEN BLUE RED RED WHITE AUDIO VIDEO VIDEO IN OPTICAL DIGIT AL AUDIO OUT LN B Sa t e l l i t e I N 13/18V 700mA Max ANT ENN A / CAB LE IN OP TI CAL AU DI O IN Digital [...]
-
Página 12
A-12 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices[...]
-
Página 13
A-13 MAKING CONNECTIONS Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier . Les périphériques externes disponibles sont les suivants[...]
-
Página 14
A-14 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores H[...]
-
Página 15
A-15 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HDontvangers, DVD-spelers, videorecorders[...]
-
Página 16
A-16 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HDsprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorder[...]
-
Página 17
w ww .lg.c om Please read this manual car efully befor e operating your se t and re tain it f or futur e ref erence. O WNER’S MANU AL LED T V * * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.[...]
-
Página 18
2 ENG EN GL IS H LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface[...]
-
Página 19
3 ENG EN GL IS H SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - - A location exposed to direct sunlight - - An area with high humidity such as a bathroom - - Near any heat source such as stoves and [...]
-
Página 20
4 ENG EN GL IS H SAFETY INSTRUCTIONS y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard. y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the p[...]
-
Página 21
5 ENG EN GL IS H SAFETY INSTRUCTIONS y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. Y ou may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire[...]
-
Página 22
6 ENG EN GL IS H SAFETY INSTRUCTIONS y If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over , which may cause injury . y If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you insta[...]
-
Página 23
7 ENG EN GL IS H SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instr uctions below to p revent the product from overheating. - - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard). - - Do not install the product on a ca[...]
-
Página 24
8 ENG EN GL IS H SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Ser[...]
-
Página 25
9 ENG EN GL IS H SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y [...]
-
Página 26
10 ENG EN GL IS H SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . Viewing Age y Infants/Children - - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of [...]
-
Página 27
1 1 ENG EN GL IS H ASSEMBLING AND PREP ARING y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future. y The TV can be [...]
-
Página 28
12 ENG EN GL IS H ASSEMBLING AND PREP ARING Remote control, batteries (AAA) Owner ’ s manual Power Cord Stand Base (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Stand Base (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Stand Screws 4EA, M4 x L14 (Only 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Stand Screws 4EA, M4 x L20 (Only 32LB55**, 32LB56**, 32L[...]
-
Página 29
13 ENG EN GL IS H ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase Optional extras can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer for buying these items. These devices only work with certain models. LG Audio Device AG-F*** Cinema 3D Glasses AG-F***DP Dual play glasses Compatibility LB56** / LB55** LB62[...]
-
Página 30
14 ENG EN GL IS H ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Screen Remote control sensor Power Indicator Speakers Joystick Button (* This button is located below the TV screen.) (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Screen Remote control sensor Power Indicator Speakers Joystick Button (* This button is loc[...]
-
Página 31
15 ENG EN GL IS H ASSEMBLING AND PREP ARING Using the Joystick button Y ou can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions Power On When the TV is turned of f, place your nger on the joystick button and press it once and release it. Power Off When the TV is turned on, place you[...]
-
Página 32
16 ENG EN GL IS H ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. CAUTION y It is recommended to move the TV in the [...]
-
Página 33
17 ENG EN GL IS H ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other [...]
-
Página 34
18 ENG EN GL IS H ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a wall Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the oor . When you attach the TV to other building materials, please contact qualied personnel. LG recommends that wall mounting be performed b[...]
-
Página 35
19 ENG EN GL IS H REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery co[...]
-
Página 36
20 ENG EN GL IS H REMOTE CONTROL (Only LB62**) 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V MUTE 2 3 INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ G U ID E A V MODE 1 1 (POWER) T urns the TV on or of f. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. GUIDE Shows programm[...]
-
Página 37
21 ENG EN GL IS H SETTINGS SETTINGS Automatically Setting Up Programme SETTINGS SETUP Auto T uning Automatically tunes the programmes. y If Input Source is not connected properly , programme registration may not work. y Auto T uning only finds programmes that are currently broadcasting. y If Lock System is turned on, a pop-up window will appear ask[...]
-
Página 38
22 ENG EN GL IS H SETTINGS T o set additional picture options SETTINGS PICTURE Picture Mode Picture Option [Depending on model] Adjusts detailed setting for images. y Noise Reduction : Eliminates noise in the picture. y MPEG Noise Reduction : Eliminates noise generated while creating digital picture signals. y Black Level : Adjusts the brightness a[...]
-
Página 39
23 ENG EN GL IS H SETTINGS y If you switch to another input, the SIMPLINK device will stop. y If a third-party device with the HDMI-CEC function is also used, the SIMPLINK device may not work normally . y [Depending on model] If you select or play media from a the device with a home theatre function, the HT Speaker(Speaker) is automatically connect[...]
-
Página 40
24 ENG EN GL IS H SETTINGS T o remove the USB device Q.MENU USB Device Select a USB storage device that you want to remove. When you see a message that the USB device has been removed, separate the device from the TV . y Once a USB device has been selected for removal, it can no longer be read. Remove the USB storage device and then re-connect it. [...]
-
Página 41
25 ENG EN GL IS H SETTINGS / T O SEE WEB MANUAL / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP Supported Audio Formats y File type : mp3 [Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps [Sample freq.] 16 kHz - 48 kHz [Support] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 y File T ype : AAC [Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] ADIF , ADTS y File T ype : M4A [Bit rate] Free[...]
-
Página 42
26 ENG EN GL IS H MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to[...]
-
Página 43
27 ENG EN GL IS H TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with the remote control. y Check the remote control sensor on the product and try again. y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. y Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ). No image display[...]
-
Página 44
[...]
-
Página 45
w ww .lg.c om Bitte le sen Sie diese s Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal ver wenden und bewahren Sie e s zur später en V er wendung auf . BENUT ZERHANDBUCH LED T V * * L G LED TV ver wendet L CD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung[...]
-
Página 46
2 LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE ENG DEUTSCH LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen von Dolby Laboratories. „Die Begriffe [...]
-
Página 47
3 ENG DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - - Unter direkter Sonneneinstrahlung - - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. eine[...]
-
Página 48
4 ENG DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Falls das TV -Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV -Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen. y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es[...]
-
Página 49
5 ENG DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. y Im Falle eines Gasaustritts berühren Sie keinesfalls die Steckdose. Öffnen Sie zum Lüften die Fenster . Durch Funken können ein Brand oder V erbrennungen hervorgerufen werden. y Si[...]
-
Página 50
6 ENG DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Wenn Sie das TV -Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vorbeugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV -Gerät umfallen, wodurch V erletzungen hervorgerufen werden können. y Wenn Sie das TV -Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung (o[...]
-
Página 51
7 ENG DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - - Stellen Sie es nicht[...]
-
Página 52
8 ENG DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verurs[...]
-
Página 53
9 ENG DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) W ARNUNG Be trac htu ngs um geb un g y Be tr acht ungs zeit - - U nt erbr eche n Si e di e Be trac htun g vo n 3 D- In halt en j ede Stun de f ür 5 bis 15 Minu ten. Da s Be trac hten von 3D- Inha lten üb er ein en l änge ren Zeit raum kan n Ko pfsc hmer zen , Sc hwin d[...]
-
Página 54
10 ENG DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Be trac htu ngs um geb un g y Be tr acht ungs abst and - We nn S ie d ie 3 D-Fu nkti on n utze n, ha lt en S ie s tets ein en B etra chtu ngsa bsta nd e in, d er min dest ens dem 2-Fa chen der Bi ld schi rmd ia gona len ent sp rich t. W en n das Betr ach te n vo n 3D -In ha lten Unw ohl se in v eru rs ac [...]
-
Página 55
1 1 ENG DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw . je nach Model[...]
-
Página 56
12 ENG DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Fernbedienung und Batterien (AAA) Benutzerhandbuch Netzkabel Standfüße (Nur LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Standfüße (Nur LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Schrauben für Standfuß 4Stk., M4 x L14 (Nur 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Schrauben für Standfuß 4Stk., M4 x L20 (Nur 3[...]
-
Página 57
13 ENG DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. LG Audiogerät AG-F*** Cinema-3D-Brille AG-F*[...]
-
Página 58
14 ENG DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente (Nur LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Bildschirm Fernbedienungssensor Betriebsanzeige Lautsprecher Joystick-T aste (* Diese T aste bendet sich unten am Bildschirm.) (Nur LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Bildschirm Fernbedienungssensor Betriebsanzeige Lautsprecher Joystick-T as[...]
-
Página 59
15 ENG DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG V erwendung der Joystick-T aste Sie können die TV -Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-T aste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Einschalten Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz auf die Joystick-T aste und lassen Sie sie dann wieder los. [...]
-
Página 60
16 ENG DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TVGerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. y Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bild[...]
-
Página 61
17 ENG DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - - Lassen Sie ( mindest ens) 1 0 cm P latz z ur W and, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. y Stellen Sie d[...]
-
Página 62
18 ENG DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG W andmontage Befestigen Sie an der Rückseite des TV -Gerätes sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren Sie die W andhalterung an einer stabilen W and, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV -Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualiz[...]
-
Página 63
19 ENG DEUTSCH FERNBEDIENUNG 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V GUIDE MUTE 2 3 RA TIO INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ A V MODE 1 FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das[...]
-
Página 64
20 ENG DEUTSCH FERNBEDIENUNG (Nur LB62**) 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V MUTE 2 3 INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ G U ID E A V MODE 1 (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV -Gerätes. TV/RAD Wählt Radio-, TV - und DTV-Programme. SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. GU[...]
-
Página 65
21 ENG DEUTSCH MENÜ SETUP MENÜ SETUP Automatisches Einstellen des Programms SETTINGS SETUP Auto. Einstellung Stellt automatisch die Programme ein. y Wenn die Signalquelle nicht korrekt angeschlossen ist, funktioniert möglicherweise die Programmregistrierung nicht. y Auto. Einstellung findet nur die Programme, die aktuell gesendet werden.[...]
-
Página 66
22 ENG DEUTSCH MENÜ SETUP Zusätzliche Bildoptionen auswählen SETTINGS BILD Bildmodus Bildoption [Abhängig vom Modell] Passt detaillierte Einstellungen für Bilder an. y Rauschunterdrückung: Eliminiert Bildrauschen. y MPEG-Rauschunterdrückung: Eliminiert das beim Erstellen digitaler Bildsignale generierte Rauschen. y Schwarzwert: P[...]
-
Página 67
23 ENG DEUTSCH MENÜ SETUP LG Audiogerät anschließen und verwenden SETTINGS AUDIO Audioausgang LG-T onsynchronisierung (Optisch) [Abhängig vom Modell] Ein LG Audiogerät mit dem Logo über den op- tischen digitalen Audioausgang-Anschluss anschließen. Ein LG Audiogerät bietet Ihnen ganz einfach einen vollen und kräftigen Klang. Kop[...]
-
Página 68
24 ENG DEUTSCH MENÜ SETUP USB-Gerät entfernen Q.MENU USB-Gerät Wählen Sie das USB-Speichergerät, das Sie entfernen möchten. Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das USB- Gerät entfernt worden ist, trennen Sie das Gerät vom TV . y Sobald ein USB-Gerät ausgewählt worden ist, um es zu entfernen, kann nicht mehr von ihm gelesen werden. E[...]
-
Página 69
25 ME NÜ SET UP / ANZ EI GE D ES W EBHA NDBU CHS / EI NRIC HTUN G D ER E XTER NEN STEU ERUN G ENG DEUTSCH Unterstützte Audioformate y Dateityp: mp3 [Bitrate] 32 kbit/s bis 320 kbit/s [Abtastfrequenz.] 16 kHz bis 48 kHz [Unterstützung] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 y Dateityp: AAC [Bitrate] Freies Format [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstüt[...]
-
Página 70
26 ENG DEUTSCH W ARTUNG W ARTUNG Reinigung des TV -Gerätes Reinigen Sie Ihr TV -Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer . y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw . der Steckdose. y Wenn das TV -Gerät über einen läng[...]
-
Página 71
27 ENG DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Das TV -Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. y Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß ein[...]
-
Página 72
[...]
-
Página 73
w ww .lg.c om V euillez lire a ttentiv ement ce manuel avant de mettr e en ser v - ice v otre pr oduit et conservez-le afin de pouvoir vous y réf érer ultérieur ement . MANUEL D’UTILISA TION TÉLÉVISEUR LED* * L e té lé vis eu r LE D de L G c om bin e u n éc ra n L CD et un r ét ro écl air ag e LE D .[...]
-
Página 74
2 LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES ENG FRANÇAIS LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle dou- ble D sont des marques commerci[...]
-
Página 75
3 ENG FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - - Une zone fortement humide com[...]
-
Página 76
4 ENG FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Lorsque vous fixez une TV au mur , veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect d[...]
-
Página 77
5 ENG FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. V ous pourriez vous électrocuter. y Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux éti[...]
-
Página 78
6 ENG FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser . Dans le cas contraire, le produit risque de tomber , ce qui peut entraîner des blessures. y Si vous essayez de monter le produit sur un mur , fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l'[...]
-
Página 79
7 ENG FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V euillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). - - N&ap[...]
-
Página 80
8 ENG FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes[...]
-
Página 81
9 ENG FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) A VERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et [...]
-
Página 82
10 ENG FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION Environnement de visionnage y Distance de visionnage - - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV . Âge pour le visionnage y Enfant[...]
-
Página 83
1 1 ENG FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION y L ’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'écran de votre TV peut dif férer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée[...]
-
Página 84
12 ENG FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Télécommande et piles, batteries (AAA) Manuel d’utilisation Cordon d’alimentation Base du support (Uniquement LB55**, LB56 **-Z E / ZC, LB62**- ZA / Z B) Base du support (Uniquement LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Vis du support 4EA, M4 x L14 (Uniquement 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB[...]
-
Página 85
13 ENG FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. P?[...]
-
Página 86
14 ENG FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Pièces et boutons (Uniquement LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Écran Capteur de la télécommande V oyant d’alimentation Haut-parleurs Bouton du joystick (* Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur .) (Uniquement LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Écran Capteur de la télécomma[...]
-
Página 87
15 ENG FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Utilisation du bouton du joystick V ous pouvez activer facilement les fonctions de la TV , en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation activée Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur[...]
-
Página 88
16 ENG FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de [...]
-
Página 89
17 ENG FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. y Ne placez pas la TV à côté ou sur [...]
-
Página 90
18 ENG FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Fixation du support mural Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural en option à l’arrière de la TV . Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualié pour xer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation mur[...]
-
Página 91
19 ENG FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V GUIDE MUTE 2 3 RA TIO INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ A V MODE 1 TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correcteme[...]
-
Página 92
20 ENG FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V MUTE 2 3 INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ G U ID E A V MODE 1 (Uniquement LB62**) (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV . TV/RAD Permet d’éteindre ou d’allumer la TV . SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre[...]
-
Página 93
21 ENG FRANÇAIS P ARAMÈTRES P ARAMÈTRES Réglage automatique des chaînes SETTINGS CONFIG Recherche auto. Recherche automatiquement les chaînes. y Si la source d'entrée n'est pas correctement connectée, l'enregistrement des chaînes peut ne pas fonctionner de façon adéquate. y La Recherche auto. recherche uniquement l[...]
-
Página 94
22 ENG FRANÇAIS P ARAMÈTRES Paramétrage d'autres options d'image SETTINGS IMAGE Préréglages d’image Option d’image [Selon le modèle] Permet de régler des paramètres détaillés pour les images. y Réduction du bruit : Élimine le bruit dans l'image. y Réduction du Bruit MPEG : Élimine le bruit généré lors[...]
-
Página 95
23 ENG FRANÇAIS P ARAMÈTRES Pour connecter et utiliser le périphérique audio LG SETTINGS AUDIO Sortie son Synchronisation du son LG (optique) [Selon le modèle] Branchez le périphérique audio LG avec le logo au port de sortie audio numérique optique. Le périphérique audio LG vous permet de profiter facilement d’un son riche e[...]
-
Página 96
24 ENG FRANÇAIS P ARAMÈTRES Pour retirer un périphérique USB Q.MENU Appareil USB Sélectionnez le périphérique de stockage USB que vous souhaitez retirer . Lorsqu'un message indique que le périphérique USB a été retiré, débranchez ce dernier du téléviseur . y Lorsqu'un périphérique USB a été sélectionné pour être [...]
-
Página 97
25 P AR AMÈ TR ES / CO NSU L TE R LE MA NU EL E N L IG NE / C ONF IG UR A TIO N DU P ÉRI PH ÉR IQ UE D E C ON TR ÔL E E XT ER NE ENG FRANÇAIS Formats audio pris en charge y T ype de chier : mp3 [T aux en bits] 32 Kbps - 320 Kbps [Fréq. d'échantillonnage] 16 kHz - 48 kHz [Support] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 y T ype de chier : AAC[...]
-
Página 98
26 ENG FRANÇAIS MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour augmenter la durée de vie du produit. y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque vous prévoyez de ne pas [...]
-
Página 99
27 ENG FRANÇAIS DÉP ANNAGE DÉP ANNAGE Problème Solution Impossible de commander la TV avec la télécommande. y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement inst[...]
-
Página 100
[...]
-
Página 101
w ww .lg.c om L eggere a ttentament e il present e manuale prima di utilizzar e l’appar ecchio e conser varlo come riferiment o futuro . MANU ALE DELL ’UTENTE T V LED* *TV LED L G include uno schermo L CD con re troilluminazione LED .[...]
-
Página 102
ENG IT ALIANO Ind ica zio ni spe ci che e avv ertenz e per l’u tilizz o d i occh iali 3 D i n ambi to domest ico y L ’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età. y L ’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello del[...]
-
Página 103
3 LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE ENG IT ALIANO LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. ”Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. “I termini HDMI [...]
-
Página 104
4 ENG IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad [...]
-
Página 105
5 ENG IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comp[...]
-
Página 106
6 ENG IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. y In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni. y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a p[...]
-
Página 107
7 ENG IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone. y Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali[...]
-
Página 108
8 ENG IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile). - Non insta[...]
-
Página 109
9 ENG IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici.[...]
-
Página 110
10 ENG IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) A VVISO Ambiente di visione y T empo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con cris[...]
-
Página 111
1 1 ENG IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE Ambiente di visione y Distanza di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. Età di visione y Bambini - ?[...]
-
Página 112
12 ENG IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del mod[...]
-
Página 113
13 ENG IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE T elecomando e batterie (AAA) Manuale utente Cavo di alimentazione Base del supporto (Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Base del supporto (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Viti del supporto 4EA, M4 x L14 (Solo 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Viti del supporto 4EA, M4 x L20 [...]
-
Página 114
14 ENG IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Acquisto separato Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Dispositivo audio LG AG-F*** Occhi[...]
-
Página 115
15 ENG IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Componenti e pulsanti (Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Schermo Sensore telecomando Indicatore di alimentazione Altoparlanti Pulsante joystick (* Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV .) (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Schermo Sensore telecomando Indicatore di alimentazione Altopar[...]
-
Página 116
16 ENG IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Uso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV , premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Funzioni di base Accensione Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, premere una volta, quindi rilasciare il pulsant[...]
-
Página 117
17 ENG IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di grafare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. y Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di [...]
-
Página 118
18 ENG IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Montaggio su un tavolo 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Collegare il cavo di alimentazione a lla presa a muro. y Non posizionare il televi[...]
-
Página 119
19 ENG IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Montaggio a parete Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul retro del televisore e ssare la staffa su una parete solida perpendicolare al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualicato. LG consiglia di far eseg[...]
-
Página 120
20 ENG IT ALIANO TELECOMANDO 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V GUIDE MUTE 2 3 RA TIO INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ A V MODE 1 TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. P[...]
-
Página 121
21 ENG IT ALIANO TELECOMANDO (Solo LB62**) 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V MUTE 2 3 INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ G U ID E A V MODE 1 1 (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV . TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV . SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotit[...]
-
Página 122
22 ENG IT ALIANO IMPOST AZIONI IMPOST AZIONI Impostazione automatica dei programmi SETTINGS IMPOST AZIONI Sintonizz. autom. Consente di sintonizzare automaticamente i programmi. y Se la sorgente di ingresso non è collegata correttamente, la registrazione dei programmi potrebbe non funzionare. y La funzione di sintonizzazione automatica consente di[...]
-
Página 123
23 ENG IT ALIANO IMPOST AZIONI Impostazione di opzioni immagini aggiuntive SETTINGS IMMAGINE Modalità immagine Opzioni immagini [a seconda del modello] Consente di regolare impostazioni dettagliate per le immagini. y Riduzione del rumore : consente di eliminare i rumori nell’immagine. y Riduzione rumore MPEG : consente di eliminare il rumore gen[...]
-
Página 124
24 ENG IT ALIANO IMPOST AZIONI y S e s i ut il iz za u n al tr o in gr es so , il d is po si ti vo S IM PL IN K s i a r re st a. y Se viene utilizzato anche un dispositivo con la funzione HDMI-CEC, il dispositivo SIMPLINK potrebbe non funzionare correttamente. y [a seconda del modello] [Questa funzione è disponibile solo per alcuni modelli] Se si [...]
-
Página 125
25 ENG IT ALIANO IMPOST AZIONI Rimozione della periferica USB Q.MENU Periferica USB Selezionare una periferica di archiviazione USB da rimuovere. Quando viene visualizzato un messaggio che indica che la periferica USB è stata rimossa, separare la periferica dalla TV . y Dopo aver selezionato la periferica USB da rimuovere, questa non può più ess[...]
-
Página 126
26 I MP OS T AZ IO N I / VI S U A LI ZZ A Z I ON E D E L M AN U A L E S UL W EB / I M P O ST AZ I ON E D I UN DI S P O SI TI V O D I C ON T R O LL O E S T E RN O ENG IT ALIANO Formati audio supportati y T ipo di file: mp3 [V elocità in bit] 32 Kbps - 320 Kbps [Frequenza di campionamento] 16 kHz - 48 kHz [Formati supportati] MPEG1, MPEG2, Layer2, L[...]
-
Página 127
27 ENG IT ALIANO MANUTENZIONE MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un [...]
-
Página 128
28 ENG IT ALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Impossibile controllare la TV con il telecomando. y Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. y V erificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. y Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttame[...]
-
Página 129
29 ENG IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Le speciche del prodotto precedentemente indicate possono subire modiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. MODELLI 32LB56** 39LB56** 32LB5610-ZC 32LB561B-ZC 32LB561U-ZC 32LB561U-ZE 32LB561V -ZC 32LB561V -ZE 32LB563U-ZT 32LB563V -ZT 32LB565U-ZQ 3[...]
-
Página 130
30 ENG IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 32LB55** 42LB55** 49LB55** 32LB5500-ZA 32LB550B-ZA 32LB550U-ZA 32LB550V -ZA 32LB550V -ZA 32LB551U-ZC 32LB551V -ZC 42LB5500-ZA 42LB550B-ZA 42LB550U-ZA 42LB550V -ZA 42LB550V -ZA 42LB551U-ZC 42LB551V -ZC 49LB5500-ZA 49LB550B-ZA 49LB550U-ZA 49LB550V -ZA 49LB550V -ZA 49LB551U-ZC 49LB551V -ZC Dimensioni (L x A[...]
-
Página 131
31 ENG IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 49LB62** 55LB62** 49LB620V -ZA 49LB628U-ZB 49LB628V -ZB 49LB6200-ZE 49LB620V -ZE 55LB6200-ZE 55LB620V -ZE Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1 105 x 694 x 247 1 105 x 694,3 x 230 1241 x 769 x 230 Senz a su pporto ( mm) 1 105 x 652 x 56,5 1 105 x 652 x 56,5 1241 x 724 x 57,5 Peso Con supporto (kg) 1[...]
-
Página 132
32 ENG IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Condizioni ambientali T emperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C Umidità di funzionamento Inferiore all’80 % T emperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 % TV digitale satellitare TV TV digitale TV an[...]
-
Página 133
Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LB5610-ZC / 32LB561B-ZC / 32LB561U-ZC / 32LB561U-ZE / 32LB561V -ZC / 32LB561V-ZE / 32LB563U-ZT / 32LB563V -ZT / 32LB565U-ZQ / 32LB565V -ZQ / 39LB5610-ZC / 39LB561B-ZC / 39LB561U-ZC / 39LB561U-ZE / 39LB561V -ZC / 39LB561V-ZE / 42LB5610-ZC /[...]
-
Página 134
DIAGRAMMI A BLOCCHI T2/C/S2 3D Modello (P1801) 30P HD LVDS wafer 51P FHD LVDS wafe r (P1800) COM P2_L/ R _I N COM P2_Y+/ AV_C VBS_I N , COM P2_Pb+/Pr+ CK+/ -, D0+/-, D1+/ -, D2+/-_H D M I 2 DD C _SC L/ SD A_2, HD M I _C EC Serial F l as h (8Mbi t) IC1300 SPI_SC K/ SD I / SD O/ C S Sys tem EEP ROM (256Kbit) IC104 I2C _SC L/ SD A RXA0+/ -~RXA4+/ -, R[...]
-
Página 135
T2/C/S2 2D Modello T2/C/S2 2D Model (P1801) 30P HD LVDS wafer 51P FHD LVDS wafe r (P1800) C OMP2_L/ R _I N C OMP2_Y+/ AV_C VBS_I N , COM P2_Pb+/Pr+ C K+/-, D0+/-, D1+/ -, D2+/-_H D M I 2 D DC _ SCL/ SD A_2, HD M I _C EC Serial F l as h (8Mbi t) IC1300 SPI _SCK/ SD I / SD O/ C S Sys tem EEP ROM (256Kbit) IC104 I 2C_SC L/SD A R XA0+/-~RXA4+/ -, R XAC[...]
-
Página 136
T/C 3D Modello (P1801) 30P H D LVDS wafer 51P F HD LVDS wafe r (P1800) C OM P2_L/ R _I N C OM P2_Y+/AV_C VBS_I N , COM P2_Pb+/ Pr+ C K+/-, D0+/ -, D1+/-, D2+/ -_H D M I 2 D D C _SC L/ SD A_2, HD M I _C EC Serial F l as h (8Mbi t) IC1300 SPI _SC K/ SD I / SD O/ C S Sys tem EEP R OM (256Kbit) IC104 I 2C _SC L/ SD A R XA0+/-~R XA4+/-, R XAC K+/ - R XB[...]
-
Página 137
T/C 2D Modello (P1801) 30P H D LVDS wafer 51P F HD LVDS wafe r (P1800) C OM P2_L/ R _I N C OM P2_Y+/AV_C VBS_I N , COM P2_Pb+/ Pr+ C K+/-, D0+/ -, D1+/-, D2+/ -_H D M I 2 D D C _SC L/ SD A_2, HD M I _C EC Serial F l as h (8Mbi t) IC1300 SPI _SC K/ SD I / SD O/ C S Sys tem EEP R OM (256Kbit) IC104 I 2C _SC L/ SD A R XA0+/-~R XA4+/-, R XAC K+/ - R XB[...]
-
Página 138
[...]
-
Página 139
w ww .lg.c om Ante s de utilizar el equipo , lea este manual con a tención y consér velo para consultarlo cuando lo nec esit e. MANU AL DE USU ARIO LED T V * *L a T V LED d e L G ap li ca un a pa nt al la L CD c on il um in ac ió n po st er ior L ED .[...]
-
Página 140
2 LICENCIAS / A VISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO ENG ESP AÑOL LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www .lg.com. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Lo[...]
-
Página 141
3 ENG ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - - Una ubicación expuesta a luz solar directa - - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - - Cerca d[...]
-
Página 142
4 ENG ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica. y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. D[...]
-
Página 143
5 ENG ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. y No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. y No desmonte, repare ni modifique el pr[...]
-
Página 144
6 ENG ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales. y Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas [...]
-
Página 145
7 ENG ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). - - No instale el[...]
-
Página 146
8 ENG ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría produci[...]
-
Página 147
9 ENG ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) ADVERTENCIA Entorno de visualización y T iempo de visualización - - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio vi[...]
-
Página 148
10 ENG ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Entorno de visualización y Distancia de visualización - - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV . Edad para visualización y Niños - - Se prohíbe el uso[...]
-
Página 149
1 1 ENG ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV . y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. y Pued[...]
-
Página 150
12 ENG ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Mando a distancia y pilas (AAA) Manual de usuario Cable de alimentación Base del soporte (Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Base del soporte (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) T ornillos del soporte 4EA, M4 x L14 (Solo 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) T ornillos del soporte 4E[...]
-
Página 151
13 ENG ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. Dispositivo de audio LG AG-F*** Gafa[...]
-
Página 152
14 ENG ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Piezas y botones (Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Pantalla Sensor del mando a distancia Indicador de encendido Altavoces Botón joystick (* Este botón está situado bajo la pantalla de la TV .) (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Pantalla Sensor del mando a distancia Indicador de encendido Altavo[...]
-
Página 153
15 ENG ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Encendido Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y , a contin[...]
-
Página 154
16 ENG ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV , lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. PRECAUCIÓ[...]
-
Página 155
17 ENG ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. y No coloque la TV cerca [...]
-
Página 156
18 ENG ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado[...]
-
Página 157
19 ENG ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V GUIDE MUTE 2 3 RA TIO INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ A V MODE 1 MANDO A DIST ANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV corr[...]
-
Página 158
20 ENG ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA (Solo LB62**) 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V MUTE 2 3 INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ G U ID E A V MODE 1 1 (ENCENDIDO/AP AGADO) Permite encender y apagar la TV . TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV . SUBTITLE Recupera la opción de subtí[...]
-
Página 159
21 ENG ESP AÑOL CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Configuración automática de programas SETTINGS CONFIGURAR Sintonización auto Sintoniza automáticamente todos los programas. y Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el registro del programa no funcionará. y Sintonización auto solo localiza programas que se estén emitiendo. y S[...]
-
Página 160
22 ENG ESP AÑOL CONFIGURACIÓN Para ajustar opciones de imagen adicionales SETTINGS IMAGEN Modo de imagen Opción de Imagen [En función del modelo] Ajusta la conguración detallada para las imágenes. y Reducción de ruido : elimina el ruido de la imagen. y Reducción ruido MP EG : elimina el ru ido generado mientras se crean señales de image[...]
-
Página 161
23 ENG ESP AÑOL CONFIGURACIÓN y Si s elec cion a ot ra f uent e de ent rada , el dis pos it iv o SI MP LINK se dete ndrá . y Puede que el dispositivo SIMPLINK no funcione correctamente si utiliza al mismo tiempo un dispositivo de terceros con funciones HDMI-CEC. y [En función del modelo] [Esta función solo está disponible en algunos modelos] [...]
-
Página 162
24 ENG ESP AÑOL CONFIGURACIÓN Para retirar el dispositivo USB Q.MENU Dispositivo USB Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB que desea retirar . Cuando aparezca un mensaje que anuncia que el dispositivo USB se ha retirado, extraiga el dispositivo de la TV . y Una vez que se ha seleccionado un dispositivo USB para retirarlo, ya no podrá l[...]
-
Página 163
25 CONFIGURACIÓN / VER MANUAL WEB / CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO ENG ESP AÑOL Formatos de audio admitidos y T ipo de archivo: mp3 [V elocidad de bits] 32 Kbps - 320 Kbps [Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz [Soporte] MPEG1, MPEG2, capa 2, capa 3 y T ipo de archivo: AAC [V elocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de mue[...]
-
Página 164
26 ENG ESP AÑOL MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación [...]
-
Página 165
27 ENG ESP AÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede controlar la TV con el mando a distancia. y Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. y Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. y Compruebe si las pilas aún funcio[...]
-
Página 166
[...]
-
Página 167
w ww .lg.c om L eia est e manual com atenção ant es de utilizar o dispo sitivo e guarde-o para futura ref erência. MANU AL DE INSTRUÇÕE S T V LED* *A T V L G LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã L CD .[...]
-
Página 168
2 LICENÇAS / NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO ENG PORTUGUÊS LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Os termos HDMI e High[...]
-
Página 169
3 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - - Um local exposto à luz directa do sol - - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - - Próximo de fo[...]
-
Página 170
4 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV . Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um [...]
-
Página 171
5 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico. y Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, deve abrir as janelas e garantir uma ventilação suficiente. Uma faísca pode dar origem a um incêndio ou queimaduras. y N[...]
-
Página 172
6 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair , provocando ferimentos graves. y Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças opcionais) na parte de trás do produto. Se instalar [...]
-
Página 173
7 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário). - - Não instale o produto em cima de alcatifas[...]
-
Página 174
8 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar avarias m[...]
-
Página 175
9 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) A VISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço do[...]
-
Página 176
10 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO Ambiente de visualização y Distância de visualização - - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver conteúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV . Idade de visualização y Bebés/crianças - - A utilizaç?[...]
-
Página 177
1 1 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar . y Poderão ser a[...]
-
Página 178
12 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Controlo remoto e pilhas (AAA) Manual de instruções Cabo de alimentação Base do suporte (Apenas LB55**, LB 56 **- ZE / Z C , LB62**-ZA / ZB) Base do suporte (Apenas L B5 6**- ZT / ZQ , LB 62** -ZE) Parafusos do suporte 4 de cada, M4 x L14 (Apenas 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) P[...]
-
Página 179
13 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem qualquer noticação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. Dispositivo áudio da LG AG-F***[...]
-
Página 180
14 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões (Apenas LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Imagem Sensor do controlo remoto Indicador de potência Colunas Botão Joystick (* Este botão encontra-se por baixo do ecrã da TV .) (Apenas LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Imagem Sensor do controlo remoto Indicador de potência Colunas Botão [...]
-
Página 181
15 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Ligar Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, prima uma vez e solte-o. Desligar Quando a TV est?[...]
-
Página 182
16 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou dan- icada e para garantir um transporte seguro independ- entemente do seu tipo ou tamanho. y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. A TENÇÃ[...]
-
Página 183
17 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montagem numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa. - - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. y Não coloque a TV próxima o[...]
-
Página 184
18 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montagem na parede Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualicado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada[...]
-
Página 185
19 ENG PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V GUIDE MUTE 2 3 RA TIO INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ A V MODE 1 CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosa- mente este manual e utilize correctamente a TV . Para substitui[...]
-
Página 186
20 ENG PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO (Apenas LB62**) 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V MUTE 2 3 INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ G U ID E A V MODE 1 1 (ALIMENT AÇÃO) Liga ou desliga a TV . TV/RAD Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV . SUBTITLE Remarca a legenda preferencial no mod[...]
-
Página 187
21 ENG PORTUGUÊS DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES Configurar programas automaticamente SETTINGS CONFIG. Sinton. Automática Sintoniza automaticamente os programas. y Se a fonte de entrada não estiver correctamente ligada, o registo do programa poderá não funcionar correctamente. y A Sinton. automática apenas procura programas em processo de t[...]
-
Página 188
22 ENG PORTUGUÊS DEFINIÇÕES Para ajustar opções de imagem adicionais SE TT IN GS IMAGEM M od o de im ag em - Op çã o de im ag em [Dependendo do modelo] Ajusta denições pormenorizadas para imagens. y Redução de ruído : Elimina o ruído da imagem. y Redução de Ruído MPEG : Elimina o ruído gerado durante a criação de si[...]
-
Página 189
23 ENG PORTUGUÊS DEFINIÇÕES Para ligar e util izar o dis posi tivo de áudio LG SETTINGS ÁUDIO Saída de Som Sincronização de Som LG (Ótica) [Dependendo do modelo] Ligar o dispositivo de áudio LG com o logótipo à porta de saída óptica de áudio digital. O dispositivo de áudio LG permite-lhe desfrutar facil- mente de um som [...]
-
Página 190
24 ENG PORTUGUÊS DEFINIÇÕES Para remover o dispositivo USB Q.MENU Dispositivo USB Seleccione o dispositivo de armazenamento USB que pretende remover . Quando aparecer uma mensagem a indicar que o dispositivo USB foi removido, remova o dispositivo da TV . y Depois de um dispositivo USB ser seleccionado para ser removido, deixa de poder ser li[...]
-
Página 191
25 DE FI NIÇÕ ES / P ARA CON SUL T AR O MA NU AL N A INT ERNE T / CONF IGUR AÇÃO DO DIS PO SITI VO DE CON TR OLO EXTE RNO ENG PORTUGUÊS Formatos de áudio suportados y T ipo de ficheiro: mp3 [T axa de bits] 32 Kbps - 320 Kbps [T axa de amostragem] 16 kHz - 48 kHz [Suporte] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 y T ipo de ficheiro: AAC [T axa de bits] F[...]
-
Página 192
26 ENG PORTUGUÊS MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar sem supervisão ou não for utilizada dura[...]
-
Página 193
27 ENG PORTUGUÊS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. y V erifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. y V erifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. y V erifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente [...]
-
Página 194
[...]
-
Página 195
w ww .lg.c om L ees dez e handleiding zor g vuldig door v oordat u he t apparaat bedient en bewaar de handleiding op een v eilige plek z odat u dez e in de toekomst k unt raadplegen. GEBRUIKERSHANDLEIDING LED- T V * *D e L G LE D- TV h eef t ee n L CD - s ch erm m e t L ED- ac ht er gr ond ve rli cht in g.[...]
-
Página 196
2 LICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE ENG NEDERLANDS LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www .lg.com . Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ’Dolby’ en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. “De begrippen HDMI en HDMI[...]
-
Página 197
3 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - - V ochtige ruimtes, zoals een badkamer - - In de buurt van een warmtebron,[...]
-
Página 198
4 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y L[...]
-
Página 199
5 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer . Dit is levengevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar . y Raak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is. Open in dat geval de ramen voor ventilatie. Dit kan een vonk veroorzaken waardoor er brand kan ontstaan of u kunt zich branden. y Breng gee[...]
-
Página 200
6 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Als u de TV op een standaard installeert, moet u maatregelen treffen om te voorkomen dat het product kantelt. Hierdoor kan het product omvallen en letsel veroorzaken. y Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) aan de achterzijd[...]
-
Página 201
7 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast). - - Installeer het [...]
-
Página 202
8 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een Service Center om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storing[...]
-
Página 203
9 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) W AARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lic[...]
-
Página 204
10 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE Kijkomgeving y Kijkafstand - - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd y Baby’s/kinderen - - Het ge[...]
-
Página 205
1 1 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe [...]
-
Página 206
12 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) Gebruikershandleiding Stroomkabel Basis van standaard (Alleen LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Basis van standaard (Alleen LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Schroeven van standaard 4EA, M4 x L14 (Alleen 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Schr[...]
-
Página 207
13 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. LG Audio-apparaat A[...]
-
Página 208
14 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen (Alleen LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Scherm Sensor voor de afstandsbediening Stroomindicator Luidsprekers Joystickknop (* Deze knop bevindt zich onderaan het TV -scherm. ) (Alleen LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Scherm Sensor voor de afstandsbediening Stroomindicator Luidspreker[...]
-
Página 209
15 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Uitschakelen Als de TV is ingeschakeld, drukt u één ke[...]
-
Página 210
16 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm beschad[...]
-
Página 211
17 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 T il de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. y Plaats de TV niet op of nabij warmtebronnen omdat hierd[...]
-
Página 212
18 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Aan een muur monteren Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de achterkant van de TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestig[...]
-
Página 213
19 ENG NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V GUIDE MUTE 2 3 RA TIO INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ A V MODE 1 AFST ANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op d[...]
-
Página 214
20 ENG NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING (Alleen LB62**) 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V MUTE 2 3 INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ G U ID E A V MODE 1 1 (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. TV /R AD Hier mee sele ctee rt u ee n ra dio- , T V - of d igit aal TVp rogr amma . SUBTITLE [...]
-
Página 215
21 ENG NEDERLANDS INSTELLINGEN INSTELLINGEN Impostazione automatica dei programmi SETTINGS INSTELLEN Automatisch afstem- men Hiermee kunt u programma’s automatisch afstemmen. y Als de invoerbron niet correct is aangesloten, werkt de programmaregistratie mogelijk niet. y Automatisch afstemmen vindt alleen programma’s die momenteel worden uitgezo[...]
-
Página 216
22 ENG NEDERLANDS INSTELLINGEN Aanvullende beeldopties instellen SETTINGS BEELD Beeldmodus Afbeeldingsoptie [Afhankelijk van het model] Hiermee kunt u gedetailleerde instellingen voor weer- gave aanpassen. y Ruisonderdrukking : hiermee wordt ruis uit het beeld verwijderd. y MPEG Geluidsreductie : hiermee elimineert u de ruis die wordt gegenereerd b[...]
-
Página 217
23 ENG NEDERLANDS INSTELLINGEN y Al s u ov ers ch ak el t o p ee n an de re in vo er bro n, w or dt h et SI MP LI NK -ap pa ra at af ge sl ot en . y Als u een apparaat met HDMI-CEC-functie van een andere fabrikant gebruikt, werkt het SIMPLINK- apparaat mogelijk niet op de gebruikelijke wijze. y [Afhankelijk van het model] Als u media selecteert of [...]
-
Página 218
24 ENG NEDERLANDS INSTELLINGEN Het USB-apparaat verwijderen Q.MENU USB-apparaat Selecteer een USB-opslagapparaat dat u wilt verwijderen. Als er een bericht wordt weergegeven met de melding dat het USB-apparaat is verwijderd, koppelt u het apparaat los van de televisie. y Als een USB-apparaat is geselecteerd om te verwijderen, kan het niet meer word[...]
-
Página 219
25 IN ST ELLI NGEN / O NLIN E HA NDLE IDIN G RA ADPL EGEN / BE DI ENIN G EX TERN APP ARA A T I NST EL LE N ENG NEDERLANDS ONLINE HANDLEIDING RAADPLEGEN U vindt een gedetailleerde gebruikershandleiding op www .lg.com . BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN Ga naar www .lg.com voor informatie over het instellen van een afstandsbediening. Ondersteunde[...]
-
Página 220
26 ENG NEDERLANDS ONDERHOUD ONDERHOUD De TV schoonmaken V oor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het [...]
-
Página 221
27 ENG NEDERLANDS PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oplossing De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw . y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. y Controleer of de batterijen nog werken en goed zij[...]
-
Página 222
[...]
-
Página 223
w ww .lg.c om Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικ ά το π αρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Τ ηλεόραση LED* *Η τηλεόραση LED τ[...]
-
Página 224
2 ΆΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΆ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΆΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΆ ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οι υποστηριζ όμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τ ο μοντέλο. Για περισσό τερες πληροφ[...]
-
Página 225
3 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμο ποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικ ά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΗ y Μη?[...]
-
Página 226
4 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Κατά την επιτ οίχια τοπ οθέτηση μιας τηλεόρασης, φροντίστε να μην κρέμονται τα καλώδια τροφοδοσίας κ αι σήματος πίσω από την τηλεόραση. Υπάρχει κ?[...]
-
Página 227
5 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Σε περίπτωση κεραυνού ή κατ αιγίδας, μην αγγίζετε ούτε το προϊόν ούτε την κεραία. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. y Σε περίπτωση διαρροής αερίου,[...]
-
Página 228
6 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Εάν εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε βάση, θα πρέπει να λ άβετε μέτρα προκειμένου να αποτρέψετε την ανατρο πή του προϊόντος. Διαφορετικά, το προϊόν [...]
-
Página 229
7 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Να τηρείτε τις παρακάτ ω οδηγίες εξαερισμού, για να απ οτρέψετε την υπερθέρμανση του προϊόντος. - - Η απόσταση μεταξύ τ ου προϊόντος και τ ου τοίχου[...]
-
Página 230
8 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Κατά τη μετ αφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία τ ου, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά,[...]
-
Página 231
9 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ Παρακ ολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής - - Κατά την π αρακολ ούθηση περιεχομένου 3D, κάντε ?[...]
-
Página 232
10 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ ΠΡΟΣΟΧΗ Περιβάλλον προβολής y Άπόσταση προβολής - Όταν παρακ ολ ουθείτε περιεχόμενο 3D, να διατηρείτε απόστ αση τουλάχιστον διπλάσια από τ ο διαγών[...]
-
Página 233
1 1 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΆΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από ?[...]
-
Página 234
12 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΆΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Τ ηλεχειριστήριο και μπατ αρίες (AAA) Εγχειρίδιο χρήστη Κλιπ συγκράτησης Βάση στήριξης (Μόνο για τα μοντέλα LB55**, LB56 **-Z E / ZC, LB62**- ZA / Z B) Βάση στήριξης (?[...]
-
Página 235
13 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΆΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Προαιρετικ ά εξαρ τήματ α Γ ια τη βελτίωση της ποιότητ ας, τα προαιρετικά εξαρ τήματα ενδέχεται να αλλ άξουν ή να τροποπ οιηθούν χωρίς προειδοποίη[...]
-
Página 236
14 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΆΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Εξαρ τήματα κ αι κ ουμπιά (Μόνο για τα μοντέλα LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Οθόνη Άισθητήρας τηλεχειριστηρίου Ένδειξη τροφοδοσίας Ηχεία Κουμπί Joystick (* Τ ?[...]
-
Página 237
15 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΆΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Χρήση τ ου κ ουμπιού joystick Μπορείτε να χρησιμοπ οιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατ ώντας ή μετακινώντας απλώς τ ο κουμπί joystick προς τα επάν?[...]
-
Página 238
16 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΆΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Α νύψωση και μετ ακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλ ουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκ?[...]
-
Página 239
17 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΆΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Επιτραπέζ ια τ οπ οθέτηση 1 Σηκώστε και τ οποθετήστε την τηλεόραση σε κατακ όρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. - - Άφήστε απόσταση (τουλ άχιστον) 10 εκ. ?[...]
-
Página 240
18 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΆΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Επιτ οίχια το ποθέτηση Συνδέστε προσεκτικά μια προαιρετική επιτοίχια βάση στήριξης στο πίσω μέρος της τηλεόρασης και τοπ οθετήστε την επιτοίχια[...]
-
Página 241
19 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V GUIDE MUTE 2 3 RA TIO INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ A V MODE 1 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζ ονται στα κ ουμπιά το[...]
-
Página 242
20 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V MUTE 2 3 INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ G U ID E A V MODE 1 1 ( Κ ουμπ ί λε ιτ ου ργ ίας) Ε νεργ οπ οί ηση ή απ ενερ γοπ οίη ση τ ης τ ηλεό ραση ς. TV /R[...]
-
Página 243
21 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΡΥ ΘΜΙΣΕΙΣ ΡΥ ΘΜΙΣΕΙΣ Αυτόματη ρύθμιση προγράμματος SETT INGS ΡΥ ΘΜΙΣΕΙΣ Α υτό ματ ος συν τ ονισ μός Συντονίζει αυτόματα τ α προγράμματα. y Άν η πηγή εισόδου δεν έχει συνδεθεί σωστά, η ?[...]
-
Página 244
22 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΡΥ ΘΜΙΣΕΙΣ Γ ια ορισμό πρόσθετ ων επιλογών εικ όνας SETTINGS ΕΙΚ ΟΝΑ Λειτουργία Εικ όνας Επιλογές εικ όνας [Άνάλογα με τ ο μοντέλο] Γ ια λεπτομερή ρύθμιση των π αραμέτρων της εικόνας. y [...]
-
Página 245
23 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΡΥ ΘΜΙΣΕΙΣ y Εά ν επιλ έξετ ε άλ λη ε ίσοδ ο, η συσ κευή SIM PLIN K θ α στ αματ ήσε ι. y Εά ν χρησ ιμο π οι εί ται κ αι κά ποι α άλ λη σ υσκε υή τ ρίτ ου κα τασ κευ ασ τή μ ε τ η λειτ ουρ γία H DM I-CE C, [...]
-
Página 246
24 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΡΥ ΘΜΙΣΕΙΣ Γ ια να κ αταργήσετε τη συσκευή USB Q.MENU Συσκευή USB Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης USB που θέλετε να καταργήσετε. Ότα ν δείτε έν α μή νυμα ό τι η συ σκευή U SB έχει κ ατ αργη θε?[...]
-
Página 247
25 ΡΥ ΘΜΙΣΕΙΣ / ΓΙΆ ΝΆ ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΤ ΟΝ ΙΣΤΟ / ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΆΔΆΣ ΕΛΕΓΧΟ Υ ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διαθέσιμοι τύποι αρχείων μουσικής y Τ ύπος αρχείου: mp3 [Ρυθμός μετάδοσης bit] 32 Kbps - 320 Kbps [Συχνό[...]
-
Página 248
26 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Κ αθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικ ά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζ ωής του προϊόντος. y Βε?[...]
-
Página 249
27 ENG ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΆΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆ ΤΩΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ Πρόβλημα Λύση Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. y Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του [...]
-
Página 250
[...]
-
Página 251
w ww .lg.c om Pred upor abo monitorja natančno pr eberite ta priročnik in ga shranite z a prihodnjo uporabo . UPORABNIŠKI PRIR OČNIK T eleviz or LED* *L G- je vi te lev iz orj i L ED upo r ab lja jo zas lon L CD in osv et lit ev o za dja s t ehn olo gij o L ED .[...]
-
Página 252
2 LICENCE / OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI ENG SL OV ENŠČ INA LICENCE Podprte licence so odvisne od modela. Za dodatne informacije o licencah obiščite spletno mesto www . lg.com . Izdelano z licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol v obliki dvojnega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories. »Izrazi HDMI, visoko[...]
-
Página 253
3 ENG SL OV ENŠČ INA V ARNOSTNA NA VODILA V ARNOSTNA NA VODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - - na neposredno sončno svetlobo; - - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - - v bližino virov toplote, kot so štedi[...]
-
Página 254
4 ENG SL OV ENŠČ INA V ARNOSTNA NA VODILA y Če je televizor nameščen na steno, pazite, da ni obešen za napajalni ali signalni kabel na hrbtni strani televizorja. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. y Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja. y Pazite, da v[...]
-
Página 255
5 ENG SL OV ENŠČ INA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. S tem bi tvegali električni udar . y Če pride do uhajanja plina, izdelka ni dovoljeno odklopiti iz vtičnice. Sobo je treba najprej dobro prezračiti. Lahko bi prišlo do požara ali opeklin zaradi iskrenja. y Izdelka ne razstavljajte, pop[...]
-
Página 256
6 ENG SL OV ENŠČ INA V ARNOSTNA NA VODILA y Pri namestitvi televizorja na stojalo televizor zaščitite pred prevračanjem. Izdelek bi se lahko prevrnil in povzročil hude poškodbe. y Če nameravate izdelek namestiti na steno, na hrbtno stran namestite vmesnik za stensko namestitev (dodatna oprema). Če namestite komplet za uporabo stenskega nos[...]
-
Página 257
7 ENG SL OV ENŠČ INA V ARNOSTNA NA VODILA y Sledite spodnjim navodilom za namestitev , da se izognete pregrevanju izdelka. - - Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. - - Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro). - - Izdelka ne namestite na preprogo ali blazino. - - Prepričajte se[...]
-
Página 258
8 ENG SL OV ENŠČ INA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. y Servise mora izvajati uspos[...]
-
Página 259
9 ENG SL OV ENŠČ INA V ARNOSTNA NA VODILA Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Okolje gledanja y Čas gledanja - - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut premora. Dolgotrajno gledanje 3D-vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezni y Neka[...]
-
Página 260
10 ENG SL OV ENŠČ INA V ARNOSTNA NA VODILA POZOR Okolje gledanja y Razdalja gledanja - - Pri gledanju 3D-videov bodite od televizorja oddaljeni vsaj za dolžino dvakratne diagonale zaslona. Če ob ogledu 3D-vsebin občutite nelagodje, se odmaknite dlje od televizorja. Starost gledanja y Otroci - - Uporaba oziroma ogled 3D-vsebin ni dovoljen za ot[...]
-
Página 261
1 1 ENG SL OV ENŠČ INA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporablja[...]
-
Página 262
12 ENG SL OV ENŠČ INA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA) Uporabniški priročnik Vtičnica za kabel Podstavek (samo modeli LB55**, LB56 **-Z E / ZC, LB62**- ZA / Z B) Podstavek (samo modeli LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Vijaki za stojalo 4EA, M4 x L14 (samo modeli 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB6[...]
-
Página 263
13 ENG SL OV ENŠČ INA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Naprodaj ločeno Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost. Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okol[...]
-
Página 264
14 ENG SL OV ENŠČ INA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Deli in gumbi (samo modeli LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Zaslon Senzor daljinskega upravljalnika Indikator vklopa Zvočnika Gumb igralne palice (* Gumb je pod zaslonom televizorja.) (samo modeli LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Zaslon Senzor daljinskega upravljalnika Indikator vklopa Zvočn[...]
-
Página 265
15 ENG SL OV ENŠČ INA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Uporaba gumba igralne palice S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor , navzdol, levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja. Osnovne funkcije Vklop Ko je televizor izklopljen, postavite prst na gumb igralne palice in ga enkrat pritisnite ter spustite. Izk[...]
-
Página 266
16 ENG SL OV ENŠČ INA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje televizorja Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto. y Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko poškodovali. POZOR y Sve[...]
-
Página 267
17 ENG SL OV ENŠČ INA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. - - Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico. y T elevizorja ne postavljajte v bližino ali na vire [...]
-
Página 268
18 ENG SL OV ENŠČ INA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na steno Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdno navpično steno. Če želite televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosi[...]
-
Página 269
19 ENG SL OV ENŠČ INA DALJINSKI UPRA VLJALNIK 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V GUIDE MUTE 2 3 RA TIO INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ A V MODE 1 DALJINSKI UPRA VLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravil[...]
-
Página 270
20 ENG SL OV ENŠČ INA DALJINSKI UPRA VLJALNIK (samo modeli LB62**) 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U B TI TL E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT INFO T .OPT Q.VIEW P 0 F A V MUTE 2 3 INPUT TV/ RAD P AGE AD REC/ G U ID E A V MODE 1 1 (VKLOP/IZKLOP) Vklop ali izklop televizorja. TV/RAD Izbira radijskega, televizijskega ali DTV -programa. SUBTITLE Prikaz podnapisov v [...]
-
Página 271
21 ENG SL OV ENŠČ INA NAST A VITVE NAST A VITVE Samodejna nastavitev programa SETTINGS NAST A VITEV Samodejna nas- tavitev Samodejno nastavi programe. y Če vhodni vir ni priklopljen pravilno, registracija programa morda ne bo delovala. y Samodejna nastavitev najde samo programe, ki trenutno oddajajo. y Če je vklopljen zaklep sistema , se bo poj[...]
-
Página 272
22 ENG SL OV ENŠČ INA NAST A VITVE Nastavitev drugih možnosti slike SETTINGS SLIKA Način slike Nastavitev drugih možnosti slike [Odvisno od modela] Prilagodi podrobne nastavitve slike. y Zmanjšanja hrupa : odpravi šum v sliki. y Zmanjševanje hrupa MPEG : odpravlja šume, ki nastanejo pri ustvarjanju digitalnih slikovnih signalov . y Raven ?[...]
-
Página 273
23 ENG SL OV ENŠČ INA NAST A VITVE y Če preklopite na drug vhod, se naprava s funkcijo SIMPLINK ustavi. y Če boste uporabljali tudi napravo s funkcijo HDMI- CEC drugega proizvajalca, naprava s funkcijo SIMPLINK morda ne bo delovala pravilno. y [Odvisno od modela] Ob izbiri ali predvajanju predstavnosti iz naprave s funkcijo domačega kina se sa[...]
-
Página 274
24 ENG SL OV ENŠČ INA NAST A VITVE Odstranitev naprave USB Q.MENU Naprava USB Izberite pomnilniško napravo USB, ki jo želite odstraniti. Ko se prikaže sporočilo, da je naprava USB odstran- jena, jo izključite iz televizorja. y Potem ko ste napravo USB izbrali za odstranitev , je ni več mogoče brati. Odstranite pomnilniško napravo USB in j[...]
-
Página 275
25 NAST A VITVE / OGLED SPLETNEGA PRIROČNIKA / NAST A VITEV ZUNANJIH UPRA VLJALNIH NAPRA V ENG SL OV ENŠČ INA Podprte oblike zvoka y V rsta datotek : mp3 [Bitna hitrost] 32 Kbps - 320 Kbps [Vzorčna frekvenca] 16 kHz - 48 kHz [Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 y V rsta datotek : AAC [Bitna hitrost] Prosta oblika [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ [...]
-
Página 276
26 ENG SL OV ENŠČ INA VZDRŽEV ANJE VZDRŽEV ANJE Čiščenje televizorja T elevizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. y Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov . y Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabe[...]
-
Página 277
27 ENG SL OV ENŠČ INA ODPRA VLJANJE TEŽA V ODPRA VLJANJE TEŽA V T ežava Odprava T elevizorja ni mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom. y Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova. y Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom morda ovira. y Preverite, ali baterije delujejo in so pravilno vstavlj[...]
-
Página 278
[...]
-
Página 279
B-1 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. MODELS 32LB56** 39LB56** 32LB5610-ZC 32LB561B-ZC 32LB561U-ZC 32LB561U-ZE 32LB561V -ZC 32LB561V -ZE 32LB563U-ZT 32LB563V -ZT 32LB565U-ZQ 32LB565V -ZQ 39LB5610-ZC 39LB561B-ZC 39LB561U-ZC 39LB561U-ZE 39LB561V -ZC 39LB561[...]
-
Página 280
B-2 SPECIFICA TIONS MODELS 32LB55** 42LB55** 49LB55** 32LB5500-ZA 32LB550B-ZA 32LB550U-ZA 32LB550V -ZA 32LB550V -ZA 32LB551U-ZC 32LB551V -ZC 42LB5500-ZA 42LB550B-ZA 42LB550U-ZA 42LB550V -ZA 42LB550V -ZA 42LB551U-ZC 42LB551V -ZC 49LB5500-ZA 49LB550B-ZA 49LB550U-ZA 49LB550V -ZA 49LB550V -ZA 49LB551U-ZC 49LB551V -ZC Dimensions (W x H x D) With stand ([...]
-
Página 281
B-3 SPECIFICA TIONS MODELS 49LB62** 55LB62** 49LB620V -ZA 49LB628U-ZB 49LB628V -ZB 49LB6200-ZE 49LB620V -ZE 55LB6200-ZE 55LB620V -ZE Dimensions (W x H x D) With stand (mm) 1 105 x 694 x 247 1 105 x 694.3 x 230 1241 x 769 x 230 Without stand (mm) 1 105 x 652 x 56.5 1 105 x 652 x 56.5 1241 x 724 x 57.5 Weight With stand (kg) 13.6 13.6 18.2 Without st[...]
-
Página 282
B-4 SPECIFICA TIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Satellite Digital TV Digital TV Analogue TV T elevision system DVB-T/T2 DVB-C DVB-S/S2 DVB-T DVB-C P AL/SECAM[...]
-
Página 283
B-5 SPECIFICA TIONS Component port connecting information Component ports on the TV Y P B P R Video output ports on DVD player Y P B P R Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Component 480i / 576i O 480p / 576p O 720p / 1080i O 1080p O (50 Hz / 60 Hz only) HDMI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 720 x 480 3[...]
-
Página 284
B-6 REGULA TORY REGULA TOR Y LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recy- cling service voluntarily in some countries. LG Electro[...]
-
Página 285
B-7 REGULA TORY EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model) LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, env[...]
-
Página 286
[...]
-
Página 287
[...]
-
Página 288
Rec ord the model number and serial number of the TV . Ref er to the label on the back cover and quote this inf ormation to y our dealer when requiring any service. MODEL SERIAL Please contact L G First . If you ha ve any inquiries or comments, please contact L G customer inf ormation centre. Customer Information C entre Co un try S er vi ce Co un [...]