Liebert 83 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Liebert 83. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Liebert 83 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Liebert 83 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Liebert 83, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Liebert 83 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Liebert 83
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Liebert 83
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Liebert 83
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Liebert 83 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Liebert 83 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Liebert en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Liebert 83, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Liebert 83, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Liebert 83. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Precision Cooling For Business -Critic al C ontinuity™ Li eber t ® Air Cool ed, Direct Drive C o nd ens e rs Install atio n, Ope ration an d Maint e nanc e Man ual - 50/60Hz[...]

  • Página 2

    Figure i Product model nomenclat ure DD 1 6 5 - Y * S = Single Refrigerant Circu it D = Dual Refrigerant Circuit P = 208/230V -1ph-60Hz Z = 460V -1ph-60Hz V = 575V -1ph-60Hz W = 200/230V -1ph-50Hz Y = 208/230V -3ph-60Hz A = 460V -3ph-60Hz B = 575V -3ph-60Hz N = 200/230V -3ph-50Hz M = 380/415V -3ph-50Hz D = Disconnect Switch (optional on Fan Speed C[...]

  • Página 3

    i T ABLE OF CONTENTS 1.0 I NTRODUCTI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 Product Description and Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2 Head Pressure Control Types . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    ii 4.4 Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5.0 O PERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5.1 Startup Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    Introd uction 1 1.0 I NTRODUCTION 1.1 Product Description and Features The Liebert condenser is low-profil e direct-drive propelle r fan-type air cooled unit suitable for mount- ing outdoors. It provides for the he at rejection of either one or tw o separate refrigeration circuits, matching heat rejection capacity varying with the outdoor ambien t [...]

  • Página 6

    Introd uction 2 1.2.3 Liebert Lee-T emp ™ Refrigerant Control The Liebert Lee-Temp head pressure control system is designed to maintain proper operating head pressures in outdoor temperatures down to -30°F (- 34.4°C). Th e condensers ut ilize head pressure con- trol valves, extra refrigerant and insulated refriger ant receivers with heater pads[...]

  • Página 7

    Introd uction 3 Figure 2 T ypical system con figuration—indoor unit and out door condenser and field piping Lee - Tem p R ec ei v er Fan S peed and VFD Lee - Temp Servi ce Val ve Exte r na l E qual iz er Liqui d S ens i ng Bu lb I nv ert ed t rap on dis c harge & l iqui d l ines t o ex t end abov e bas e of c oi l by a m i nim um of 7 -1/ 2 ?[...]

  • Página 8

    Site Preparation 4 2.0 S ITE P REP ARATION 2.1 Site Considerations The condensers should be installed in a location offerin g ma ximum security and access for mainte- nance. Avoid ground-level sites with pu blic access and areas that contribute to heavy snow or ice accumula- tions. Utilize Piggyback condensers whenever interior building locations m[...]

  • Página 9

    Site Preparation 5 Figure 3 Condenser planning dimensiona l dat a—One-fan and two-f an units 51-1/2" (1308mm) 43-9/16" (1 106mm) 37-7/8" (962mm) 18" (457mm) 91-1/2" (2324mm) 44" (1 1 18mm) 43-3/16" (1097mm) Note: Overall height to the top of fan guard 43-1/8" (1095mm) 43-9/16" (1 106mm) 37-7/8" (9[...]

  • Página 10

    Site Preparation 6 Figure 4 Condenser planning dimensiona l dat a—Three-fan and four- fan unit s Note: Overall height to the top of fan guard 43-1/8" (1095mm) Eyebolts for Lifting 37-7/8" (962mm) 37-7/8" (962mm) 171-1/2" (4356mm) 70" (1778mm) 131-1/2" (3340mm) 124" (3150mm) 164" (4166mm) 43-3/16" (1097[...]

  • Página 11

    Site Preparation 7 Figure 5 Condenser planning dimensiona l dat a—Six- and eight-fa n unit s 171-1/2" (4356mm) 37-7/8" (962mm) 131-1/2" (3340mm) 18" (457mm) 70" (1778mm) 86-3/4" (2203mm) 86-3/4" (2203mm) 124" (3150mm) 164" (4166mm) Overalll height to the top of the fan guard is 43-1/8” (1095mm). 1-1/[...]

  • Página 12

    Site Preparation 8 Figure 6 T ypical condenser footprint—dimensions Figure 7 Piping connection locations for 1-, 2-, 3- and 4- fan VFD Control and Fan Speed Conde nsers 2” ( 50.8mm ) 9/16" ( 14mm) T y pic al Di ameter 1- 3/4” ( 44.5mm) 4- 1/4” ( 108mm) 1- 3/ 4” ( 44.5mm ) 4- 1/4” ( 108mm ) 1” ( 25.4mm ) 2” ( 50.8 mm) Fasten liq[...]

  • Página 13

    Site Preparation 9 Figure 8 Piping connections for 1-, 2-, 3- and 4-fan Lee-T emp and Quiet-Line Conde nsers Figure 9 Piping connections for 6- and 8-fa n Fan Speed Conde nsers Fasten liquid and hot gas lines to leg using flat surface clamps with isolators (field-provided). Support field piping separately to avoid coil damage and loss of charge. Li[...]

  • Página 14

    Site Preparation 10 Figure 10 Piping connections for 6- and 8-fa n Lee-T emp and Quiet-L ine Condensers A ccess V alve (Hot Gas) on Condensers (T yp. 2) Inlet Connection Upper Headers (T yp.) Hot Gas Line Liquid Line Fasten liquid and hot gas lines to leg using flat surface clamps with isolators (field-supplied). See Detail A-A DPN000670 Rev . 01 P[...]

  • Página 15

    Site Preparation 11 T able 2 Condenser physical dat a Model # Number of Fans Number of Circuits Connection Size, OD, In. Net Weight lb (kg) Hot Gas Liquid Standard Models CS*083 1 1 7/8 5/8 295 (134) CD*104 1 2 7/8 1/2 31 5 (143) CS*104 1 1 1-1/8 5/8 315 (143) CD*165 2 2 7/8 5/8 42 5 (193) CS*165 2 1 1-1/8 7/8 425 (193) CD*205 2 2 1 -1/8 7/8 495 (2[...]

  • Página 16

    Site Preparation 12 2.3 Refrigerant Planning V alues Planning for the refrigerant requirements of the comp leted system is the addition of the charges from Indoor Unit, C ondenser (including Lee-Temp receiver, if u sed) and the interconn ecting piping. Tables 3 and 4 provide the approximate charge required for the condensers an d the interconnectin[...]

  • Página 17

    Inspection and Installa tion 13 3.0 I NSPECTION AND I NST ALLATION 3.1 Equipment Inspection Before unpacking the condenser, ve rify that the labeled equipment matches the bill of lading. Care- fully inspect all items for damage, either visible or concealed. Report any damage imme diately to the carrier and your local Liebert representative. File a [...]

  • Página 18

    Inspection and Installa tion 14 3.2 Handling Unit on the Skid Transport the unit using a fork lift or a crane with sling an d spreader bars. • If using a fork lift, make su re the forks (if adjustable) are spread to the widest allowable distance to still fit under the skid. • Ensure the fork length is suitable for the unit length. • When movi[...]

  • Página 19

    Inspection and Installa tion 15 3.4 Prep aring a 1-, 2-, 3- or 4-Fan Condenser for Moving and Inst allation 3.4.1 Removing the Skid and Att aching Slings 1. Install the legs, provided by Liebert, on the co ndenser with the mount ing bo lts, also provided by Liebert. Lie bert recommends using a 5/ 8" socket and ratchet. 2. Place slings or equiv[...]

  • Página 20

    Inspection and Installa tion 16 3.5 Prep aring a 6-Fan or 8-Fan Condenser for Moving and Inst allation 3.5.1 Removing the Skid and Att aching Slings The following procedure is one re commended process for removing a Liebert conden ser from its ship- ping skid. Other methods may be used, provided th at the methods are safe for personnel, the con- de[...]

  • Página 21

    Inspection and Installa tion 17 Figure 15 Att aching sling to a 6-fa n or 8-fan unit for moving 3.5.2 Mounting the Condenser The condenser must be installed so that it is level within 1/2" (13mm) to ensure proper refrigerant flow. For roof i nstallation, moun t the condenser on suitable curbs or othe r supports; follow all local and national c[...]

  • Página 22

    Inspection and Installa tion 18 3.6 Electrical Supply Prep aration Line voltage e lectrical service is required for all models. Refer to equipment nameplate reg arding wire size and circuit protection requirements. Elec trical service must confor m to national and local electrical codes. Refer to Figure s 19 , 20 and 21 for electrical service entra[...]

  • Página 23

    Inspection and Installa tion 19 T able 5 60Hz condenser dat a Model # 83, 104 165, 205 251, 308 415, 510 616 830, 1010 # of Fans 1 2 3 4 6 8 Input Voltage ph FLA WSA OPD FLA WSA OPD FLA WSA OPD FLA WSA OPD FLA WSA OPD FLA WSA OPD Fan Speed Controlled 208/230 1 4 . 8 6 . 0 1 5 —— — —— — —— — —— — —— — 460 2.5 3.1 15 —[...]

  • Página 24

    Inspection and Installa tion 20 3.6.2 Low V olt age Control Wiring NOTICE Risk of control malfunction. Can cause improper u nit operation. Make sure that all low voltage electrical wirin g has been performed per the schematic diagram provided and tha t all low voltage wiring co nnections are tight. A control interlock between the condenser and the [...]

  • Página 25

    Inspection and Installa tion 21 3.7.1 VFD Control Condensers (TCDV) only The installer/startup tech nician must determine the type of 3-phase supply p ower being used for the VFD Control Condenser: Wye-connected power or Delta- connected power. Wye-connecte d power has tw o different voltages that can be measured: Phase-to-Phase voltage (this is eq[...]

  • Página 26

    Inspection and Installa tion 22 Disconnect EMC Filter for Delt a-Connected Power Installer/ startup technician needs to disconnect the EMC filter on the VFD to ensure p roper operat ion if the Liebert VFD Control Condenser will be operated with Delta-connected power. 1. Disconnect the power supply before working on the unit. 2. Open the electrical [...]

  • Página 27

    Inspection and Installa tion 23 3.8 Electrical Field Connection Descriptions Figure 19 Electrical field connect ions for Fan S peed Control Condense rs Earth ground connection (60Hz). Connection terminals for field supplied earth grounding wire when factory disconnect is NOT supplied. Electric service, not by Liebert. Single-phase for condenser mod[...]

  • Página 28

    Inspection and Installa tion 24 Figure 20 Electrical field connect ions for VFD contr ol condensers A larm Connections Field-supplied 24V Class 1 wiring to remote alarm circuits V ariable Frequency Drive (VFD) alarm contact connections (13, 14) T ransient V oltage Surge Suppressor (TVSS) alarm contact connections (1 1, 12). Factory-wired to 24V con[...]

  • Página 29

    Inspection and Installa tion 25 Figure 21 Electrical field connect ions for Liebert Lee -T emp control conde nsers 70 71 Electric service. Three-phase for all models. Wiring not by Liebert. DPN000683 Rev . 0 Lee-T emp receiver tank (1 per circuit). NOTE: Standard heater pads are 150 watts each. (Optional 300 watt heater pads are available.) Standar[...]

  • Página 30

    Inspection and Installa tion 26 3.9 Refrigeration Piping Connections 3.9.1 Piping Guidelines Indoor units and con densers both ship with nitrogen holdi ng charges. Do not vent the condenser until all refrigerant piping is i n place, ready for connection to indoor unit and condenser. • Use copper piping with a brazing alloy with a minimum temperat[...]

  • Página 31

    Inspection and Installa tion 27 3.9.2 Field Piping Inst allation One discharge line and one liquid li ne must be field-instal led for each circuit of the indoor unit and the outdoor condenser(s). Du al circuit condensers are available for most dual circuit indoor unit appli- cations. Refer to Figures 22 , 23 and 24 below for additional field-inst a[...]

  • Página 32

    Inspection and Installa tion 28 Figure 23 Lee-T emp head pressure control condenser piping Fasten liquid and hot gas lines to leg using flat surface clamps with isolators (field-supplied). Support field piping separately to avoid coil damage and loss of charge. Liquid Line Hot Gas Line See Detail A-A Inverted T raps (field-supplied) to extend 8&quo[...]

  • Página 33

    Inspection and Installa tion 29 Figure 24 General arrangement—Air cooled models with Lee-T emp control Compressor*** Hot Gas Bypass (optional) Hot Gas Discharge Service V alves Check Va l v e Check Va l v e Head Pressure Control with Integral Check Va l v e Filter Dryer Sight Glass Shutoff * (Isolation) Va l v e Solenoid V alves Expansion Va l v [...]

  • Página 34

    Inspection and Installa tion 30 3.10 System Dehydration/Leak T est and Charging Procedures Procedures for leak check and evacuation of the entire refrigeration system are contained in the installation manual of the indoor unit. Use the proper manual se ct ion corresponding to the winter control system used on the conden ser (VFD/Fan Speed Control o[...]

  • Página 35

    Checklist for Completed Installation 31 4.0 C HECKLIST FOR C OMPLETED I NSTALLATION 4.1 Moving and Placing Equipment ___ 1. Unpack and check received material ___ 2. Proper clearance for service access has been maintained around the equipment ___ 3. Equipment is level and mounting fasteners are tight 4.2 Electrical ___ 1. Line voltage connected and[...]

  • Página 36

    Operation 32 5.0 O PERATION 5.1 St artup Checklist Refer to 4.0 - Checklist for Completed Installation and verify that all inst allation items have been completed be fore beginnin g to start the conde nser. 5.2 St artup • Locate “Liebert Condensers and Drycoo lers Warranty Inspec tion Check Sheet” (Document # SAFM-8542-54). • Turn the conde[...]

  • Página 37

    System Maintenance 33 6.0 S YSTEM M AINTENANCE 6.1 General Procedures Periodic attention is necessary for continued sati sfactory operation of your unit. Restricted air flow through the condenser coil, reduced airflow from no n-functioning fans and low refrigerant system charge levels will reduce the oper ating efficiency of the unit and ca n resul[...]

  • Página 38

    System Maintenance 34 6.2 Special Procedures 6.2.1 Condenser Cleaning Keeping the outdoor condenser coils clean is an important factor in ma intaining peak e fficiency, reli- ability and long li fe of the equipmen t. It is much easier to keep up on frequent clean i ngs rather than wait until heavy bui ld up has occurred which ma y cr eate head pres[...]

  • Página 39

    System Maintenance 35 6.2.2 Maintenance Inspection Checklist Signature: _______________ _____________________ _____________________ ________________________ ________ Make photocopies of this form for your records Date:_________________ ___________________ Prepa red By:________________ ____________________ Model #:________ _________________________ [...]

  • Página 40

    System Maintenance 36 T able 9 T roubleshooting Symptom Possible Cause Check or Remedy Condenser will n ot start No power to condenser Check voltage at input terminal block Circuit breaker for low voltage transformer in condense r is tripped Locate problem in condenser electrical panel and repair No low voltage signal to/from indoor unit Locate ope[...]

  • Página 41

    System Maintenance 37 NOTES[...]

  • Página 42

    System Maintenance 38[...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    Ensuring The Hi gh A vai lab ilit y 0f Mission-Critic al Dat a And Ap plic ations. Emerson Net work P ow er , the global leader in enabling business-critical continuity , ensures network resiliency and adapta bility through a family of technologies—inc luding Liebert power and cooling technologies—that prot ect and suppor t business-critical sy[...]