Liebherr CS1660 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Liebherr CS1660. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Liebherr CS1660 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Liebherr CS1660 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Liebherr CS1660, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Liebherr CS1660 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Liebherr CS1660
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Liebherr CS1660
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Liebherr CS1660
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Liebherr CS1660 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Liebherr CS1660 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Liebherr en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Liebherr CS1660, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Liebherr CS1660, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Liebherr CS1660. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    CS 1660 7082 479-00 Use and Care Man ual For NoFrost Combined Refrigerator-Freezers with IceMaker Man uel d’utilisation et d’entretien P our les combinés réfrigérateur -congélateur NoFr ost avec IceMaker P age 27 Instrucciones de manejo y de mantenimiento P ara combinados frigorífico-congelador NoFr ost con IceMaker Página 53[...]

  • Página 2

    2 Additional benefits • CFC-free • Energy-optimizedrefr igerantcircuit • Energy-efficient insulation • Lowenergy consumption • User-friendly electronic controls • Displa y offunctions s witched on • T emperaturecan be controlled withinclimate rating range , [...]

  • Página 3

    3 IMPORT ANT All types and models are subject to continuous impro vement. The manuf acturer reser v es the right to make modifications in the shape , equipment and technology . T able of C onTenTs Contents Pag e Saf ety .......................................................................................................... 4  Disposal[...]

  • Página 4

    4 Please r ead and follow these instructions These instructions containW ar ning andCaution statements.  This inf ormation is impor tantforsafe and efficientinstallation and operation. Alwa ysread and f ollo w allW ar ning andCaution  statements! Danger indicates a hazard wh[...]

  • Página 5

    5 s afeTy • T o pre v entpossible injury due to anelectr ical shock,be sure todisconnect the po wer cordor tur noff the circuitbreaker bef orecleaning the appliance.  • T o a v oid injury or damage tothe appliance,do  not usestea[...]

  • Página 6

    6 s afeTy A v oid placingthe appliance indirect sunlight or near thestov e,range top ,radiators and similarheat  sources.  Donot place micro wa v e o vens , toaster ov ensor other heat-emitting applianceson top of this unit. The floorunder th[...]

  • Página 7

    7 W a Ter f il Ter W ater Filter - Figure 1 Bef ore turning on theappliance install the w ater filter pro vided inthe inter iorrear wallof the refrig - eratorcompar tment.  This ensuresgood ice cube quality andkeeps thewater circuitfree of solids such[...]

  • Página 8

    8 f ea Tures Description of refrigerator (1) Operatingand control elements (2) Butter andcheese compar tment - V ario Bo x (3) Adjustabledoor rac ks (4) Gallon rac k (5) Adjustableshelves (6) Bottle grid (7) V egetabledrawer (8) W aterfilter (9) Model plate(behind t[...]

  • Página 9

    9 f ea Tures Freezer operating icons  T emperatureUp control (to increase thefreezer tem - perature)  T emperatureDown control (to reducethe freezertem - perature)  F reez er On/Off  SuperF rost  Alar mmute (refrigerator and freezer) Figure 6 Operating and Contr ol Elements [...]

  • Página 10

    10 T ur ning the Appliance On and Of f - Figure 8 Clean theappliance bef ore turning it on f orthe first time.  See Cleaning . Do notplace frozenfoodin the freezeruntil the temperatureshows atleast 0°F / -18°C . The refrig - eratorand freezercompar [...]

  • Página 11

    11 o pera Tion T emperatur e Display - Figure 8 In normal operation,the follo wingsettings will be displa yed: • the a v eragerefr igeratortemperature • the w ar mestfrozen f oodtemperature. When star tingup f or thefirst time or when theappliance is warm, da[...]

  • Página 12

    12 o pera Tion SuperCool - Figure 9 T ouching theSuperCool icon s witchesthe  refrigerator compar tmentto maximum cooling.  It is recommended par ticularly ifyou wishto cool large quant ities of food, drinks, freshlybakedgoods or  meals rapidly . • T urni[...]

  • Página 13

    13 o pera Tion  = Sabbath mode This f eatureconsiders the Religiousrequirements  on Sabbathor Holida ys. When theSabbath mode is activ esome functions of theelectronic controls are s witchedoff. The door can be opened and closed at an y time. • The lightingrema[...]

  • Página 14

    14 Setup Mode - Figure 10  = T emperature display mode Y oucan choose the unit of temperature  f or the displa y indegrees F ahrenheit or degreesCelsius. Note The f actor y setting is degrees F ahrenheit. How to c hange the temperature display to degrees Celsius • Activ ate thesetup mode[...]

  • Página 15

    15 o pera Tion = Ice maker vacation state Ref er tochapter "Ice Mak er" f orexplanation. = Drop symbol reset After the W ater filterhas been changed thedrop symbol on the displa ymust be reset. How to reset the dr op symbol • Activ ate thesetup mode bytouch[...]

  • Página 16

    16 V ario Bo x - Figure 13 The bo x escan be remov ed and placedon the tab le asa  single unit. Re-positioning thebox es:  Lift themforremov al and re-position themas required. The bo xsuppor t bar can beremov ed b y lifting upw ards and inse[...]

  • Página 17

    17 r efrigera Tor C omp arTmenT T o remove the vegetable dra wer Pull thedraw er straightout, grip at thebackand lift out - Figure 19. T o install the vegetable drawer Place thedraw er on therails. The r ails mustbe fully e xtended andaligned with thefront of [...]

  • Página 18

    18 r efrigera Tor C omp arTmenT f reezer C omp arTmenT Fr eezing F reshfoodshould be froz en completelyand as rap - idly aspossible. Thisis providedby theSuperF rost f eature andensures that thenutr itionalvalue , appearanceand flav orof the f ood remainsin[...]

  • Página 19

    19 f reezer C omp ar TmenT Fr eezing with SuperFrost - Figure 22 • T ouch the SuperFrost  iconbr iefly sothe LED tur nson.  • W ait24 hours. • Then placethe fresh f oodinside the freezer .  • The SuperF rost function turns off automatically .  De[...]

  • Página 20

    20 i Ce m aker Safety Instructions and W arnings • The icemaker isdesigned e xclusiv ely to mak e ice cubesin quantities neededby ahousehold  and ma yonly be operatedwith waterappropr i - ate f orthis pur pose. • All repairsand work on theice?[...]

  • Página 21

    21 i Ce m aker Figure 25 SuperF rosticon F reez er compar tmentUp/Down icons F reez er compar tmentOn/Off icon F reez er temperaturedispla y Ice Mak er LED Ice Maker at V acations In caseof longer v acations,the ice mak er tr a y (arrowin Figure 24 ) shouldbe emptied. [...]

  • Página 22

    22 C leaning Cleaning • T o prevent possible injury due to an electrical shock, be sure to disconnect the power cor d or turn off the cir cuit breaker before c leaning the appliance. • T o av oid injury or damage, do not use steam cleaningequipment to c lean theappliance . • T o av oid short-circuits, ensure no c leani[...]

  • Página 23

    23 D efrosTing /V aCa Tion Defr osting Refrigerator compar tment: The refrigeratorcompar tment defrosts automatical - ly .  The w ater thatforms on therear walldrains into a reservoirat the backof the applianceand e v apo - ratesautomatically through the compressor?[...]

  • Página 24

    24 T roubleshooTing If aproblem occursdur ingoperation, chec k whetherit is due toan operatingerror .  Please notethat e vendur ingthe warr anty period, some repaircosts ma y beyour responsibility . Y oumaybe ab le tocorrect the f ollowing[...]

  • Página 25

    25 Appliance Infor mation Record thisinformation when theappliance is installed. T ype Designation:  _________________________ Ser viceNumber :  __________________________ Appliance /Ser ialNumber :  __________________ Date ofPurchase:  _________________________ Where Purchased:  _________[...]

  • Página 26

    26 W arranTy LIEBHERR W ARRANTY PLAN FULL TWO YEAR W ARRANTY - F or twoyearsfrom the dateof or iginalpurchase, y our Liebherrwarranty cov ersall par ts and laborto repair orreplace anypar t of the productwhich prov esto be def ectiv e inma[...]

  • Página 27

    Man uel d’utilisation et d’entretien P our les combinés réfrigérateur -congélateur NoFr ost avec IceMaker CS 1660 7082 479-00[...]

  • Página 28

    28 A v antages supplémentaires • Sans CFC • Circuit réfrigérantoptimisé par l’énergie • Isolation efficacesur le planénergétique • Basse consommationd’énergie • Commandes électroniquesfacilesà utiliser • Affichage desfonctionsen marche • La?[...]

  • Página 29

    29 IMPORT ANT T ous les types et modèles sont sujets à des améliorations permanentes. Le fabricant se réser v e le droit d’appor ter toute modification dans le design, l’équipement et la technologie. T able des matières Pag e Sécurité ....................................................................................................[...]

  • Página 30

    30 s éCuriTé V euillez lir e et suivre ces ins - tructions Ce manueld’instructions contient des a v er tisse - ments etdes précautions.  Cesinformations sont impor tantes afinde garantir uneinstallation et un f onctionnement sûrset efficaces. T oujours lireet respec[...]

  • Página 31

    31 s éCuriTé • Ne pasconser verde matières e xplosiv esni de produits enbombe à gazpropulseur inflam- mable(butane , propane , pentane,etc.) dans v otre appareil.  Encas de fuite év entuelle , ces gaz risquent eneffetde s’enflammer au?[...]

  • Página 32

    32 s éCuriTé Éviter d’installerl’appareil à unendroit directement e xposé auxra yonsdu soleil, prèsd’un four , d’une cuisinière,d’un chauff age oude tout autre appareil chauff ant.  Ne poseraucun appareil générateurde chaleur (f our[...]

  • Página 33

    f il Tre à eau Filtr e à eau - Figure 1 A v ant demettre en marchel’appareil, installer le filtre àeau f our nidans la paroi arrière intérieure du compar timentréfr igérateurafin de garantir la bonnequalité des glaçonset d’éviter que des so[...]

  • Página 34

    34 C araCTérisTiques Description du réfrigérateur (1) Éléments decommande et decontrôle (2) Compar timentbeurre etfromage -V ar ioBox (3) Balconnets depor te ajustables (4) Balconnet maxi-bouteilles (5) Étagères réglab les (6) Range -bouteilles (7) Tiroir àlégumes[...]

  • Página 35

    35 C araCTérisTiques Icônes de commande du congélateur  Commande dela tempéra - ture Up(pour augmenter la températuredu congélateur)  Commande dela tempéra - ture Do wn (pourréduire la températuredu congélateur)  Congélateur On/Off  SuperF rost  Alar medésa[...]

  • Página 36

    36 Réglage de la températur e - Figure 8 L ’appareil est préréglépour un f onctionnement nor mal.  Nous recommandons lestempératures de 38°F (3°C)dans le réfrigérateur etde 0°F (-18°C) dans lecongélateur . P our dimin uer la température : Appuyersur l’icôn[...]

  • Página 37

    37 u Tilisa Tion Af fichage de température - Figure 8 P endant le f onctionnement normal, les réglages suiv ants serontaffichés : • la températuremo yennedu réfrigérateur , • la températuredes aliments surgelésla plus chaude. Lorsqu’il estmis en ser vicep[...]

  • Página 38

    38 SuperCool - Figure 9 En appuy ant surl’icône SuperCool, lecompar ti - ment réfrigérateurpasse en refroidissement maxi - mal.  Ilest recommandé, sur toutsi on souhaiterefroi - dir rapidementune quantitéimpor tante d’aliments,de  boissons,d’ali ments [...]

  • Página 39

    39 u Tilisa Tion = Mode du Sabbat Cette caractéristiquetient compte des e xigences religieuses lorsdu Sabbat etdes Fêtes.  Lorsque le mode duSabbat est activé,cer taines f onctions des commandes électroniquessont mises enarrêt. La porte peut êtreou[...]

  • Página 40

    40 u Tilisa Tion Mode Configuration - Figure 10  = Mode affichage de température V ous pouv ez sélectionner l’ unité de tempéra - ture  affichéeen degrés F ahrenheit ouen degrés Celsius. Remarque Le réglage en usine est en degrés F ahrenheit. Comment changer l’affichage de température en degrés [...]

  • Página 41

    41 u Tilisa Tion  =Fabrique àglaçons mode V acances Se référerau chapitre «F abrique à glaçons» pour plus d’e xplications . = Remise àzéro del’icône Gouttes Après a v oir changéle filtre d’eau, ilest nécessaire de remettre àzé[...]

  • Página 42

    42 Equipement Afin d’éviter d’éventuelles blessures, ajus - ter une étagère ou un balconnet de porte seulement lor sque ceux-cisont vides.  Ne pas essay er d’ajuster une étagère ou un balconnet depor te surlesquels sont pla - cés des aliments. Il estpossible demodifier  la hauteur?[...]

  • Página 43

    43 Si un espace pour des bouteilles ou des boî - tes plus grandes est nécessaire Placer lesglissières  f our niesà la hauteur souhaitée surles  boutons desuppor t à droite età gauche - Figure 17. Introduire lestablettes en v erreselon la fig.  18 .  La tab le[...]

  • Página 44

    44 Congélation Les alimentsfrais doiv ent êtrecongelés complète- ment etaussi rapidement quepossible .  Cela est possibleav ecla fonctionSuperF rostet assure que la v aleurnutr i tionnelle,l’apparence et legoût des aliments restentintacts. C om[...]

  • Página 45

    45 Congélation et rangement • Emballer lesaliments surgelés dansdes sacs de congélationou des boîtesen plastique, métal ou aluminiumréutilisables. • Ne paslaisser les alimentsfrais de v ant être congelés entreren contact a vecles aliments?[...]

  • Página 46

    46 i Ce m aker Recommandations et consignes de sécurité • La f abrique àglaçons ser t e xclusiv ement àla  production deglaçons correspondant auxbesoins  des ménageset ne doitêtre e xploitée qu’a vecde l’eau appropriée pourcet usage. • Les r?[...]

  • Página 47

    47 47 i Ce m aker Figure 25 Icône SuperF rost Icônes Up/Do wn du compar timent congélateur Icône On/Offdu compar timent congélateur Affichage dela température ducongélateur DEL F abr iqueà glaçons Fabrique à glaçons en mode V acances En casde vacancesprolongées,le bac?[...]

  • Página 48

    48 n eTToy age Nettoyage • P our éviter toute blessure éventuelle due à une électrocution, veiller à dé brancher le cordon d’alimentation ou déc lencher le disjoncteur av ant de netto yer l’appareil. • Afin d’éviter toute blessure ou d’abîmer l’appareil, ne pas utiliser d’appareils de nettoy age à vapeur pour nettoy [...]

  • Página 49

    49 D égiVrage , V aCanCes Dégivrage Compartiment réfrigérateur : Le compar timentréfr igérateurest à dégivrage automatique.  L ’eau de dégivragequi se f orme  sur laparoi arrière est év acuée etrecueillie dans un bacau dos del’appareil, d’où el[...]

  • Página 50

    50 r eCherChe Des p annes Si unproblème survient en coursd’utilisation, vér ifiezs’il est dûà une erreurd’utilisation. Il estimpor tant de noterque même pendant lapér iodede garantie,cer tains coûts deréparation peuv ent être imputésau[...]

  • Página 51

    51 Infor mation de l’appar eil Conser v er cetteinformation au momentde l’instal - lation del’appareil. Désignation dutype :  ______________________ Numéro deser vice :   _______________________ Numéro del’appareil/sér ie:  _________________ Date d’achat:  ?[...]

  • Página 52

    52 g aranTie GARANTIE LIEBHERR GARANTIE COMPLÈTEDE DEUX ANS - P endantdeux ans à par tirde la dateor iginalede l’achat, v otre garantieLiebherr couvre toutes lespièces et main-d’oeuvrepour réparer ouremplacer toute pièce dupro - duit qui?[...]

  • Página 53

    Instrucciones de manejo y de mantenimiento P ara combinados frigorífico-congelador NoFr ost con IceMaker CS 1660 7082 479-00[...]

  • Página 54

    54 Otros puntos a fa v or • Sin CFC • Circuito defrío optimizado • Eficaz aislamiento • Bajo consumoenergético • Fácil manejo- control electrónico • Indicación delas funciones activ adas • Regulación detemperatura correspondienteal tipo climatol?[...]

  • Página 55

    55 IMPORT ANTE Debido al continuo desarrollo tecnológico a f a v or de nuestros tipos y modelos pueden darse peque - ñas div ergencias en diseño , dotación y características del apar ato , que no figuran en el presente manual de instrucciones. Índice Página Seguridad ........................................................................[...]

  • Página 56

    56 s eguriDaD Por favor lea y siga estas ins - trucciones Estas instrucciones contienenindicaciones de Adv er tencia yPrecaución. Esta información es impor tante parauna instalación yoperación efi - cientes yseguras. ¡Siempre debeleer y seguirtodas las indicaciones?[...]

  • Página 57

    57 s eguriDaD • El aparatono sir v epara almacenar materias e xplosiv as oenv ases a presióncon propelentes inflamables(como b utano , propano , pentano o similares).  El gasde un escapefor tuitopodría  inflamarse debidoa los elementoseléctr i[...]

  • Página 58

    58 s eguriDaD Ha y queevitarla colocación delaparato allado de una v entana,donde lo alcance directamenteel calor solar , o junto alhor no ,al hogar ,a la calef acciónu  otrasfuentes de calor . Encima del aparatono debe - rán colocar[...]

  • Página 59

    f il Tro De agua Filtr o de agua - Figura 1 Antes deencender el aparato , instale elfiltro de agua suministradoen la paredde f ondo delcom - par timiento frigorífico .  Estoasegura una b uena cali - dad delos cubitos dehielo y mantiene elcircuito  e [...]

  • Página 60

    60 D oT aCión Descripción del frigorífico (1) Elementos demando y control (2) Compar timiento paramantequilla y queso-V ar ioBox (3) Estantes depuer ta desplazables (4) Estante parabotellas gr andes (5) Baldas adaptab les enaltura (6) Balda derejilla para b[...]

  • Página 61

    61 e l e m en T o s D e ma n D o y C o nT r ol Iconos de funcionamiento del congelador  Icono deajuste Up (para aumentar latemperatura del congelador)  Icono deajuste Down(para disminuirla temperaturadel  congelador)  Congelador On/Off (ENCENDIDO/AP A GADO)  SuperF rost  Apa[...]

  • Página 62

    62 Ajuste de temperatura - Figura 8 El aparatose suministrade serie con elajuste de temperaturapara elfuncionamiento nor mal.  Se recomienda 38°F(3°C) para elfr igoríficoy 0°F  (-18°C) parael congelador . Bajar latemperatura (frío más intenso):[...]

  • Página 63

    63 f unCionamienTo Indicación de temperatura - Figura 8 Con funcionamientonor mal luce: • en lapantalla para elfr igorífico , la temperatur a media, • en lapantalla para elcongelador ,la temperatura más calientede los productoscongelados. Cuando seinicia p[...]

  • Página 64

    64 f unCionamienTo Función SuperCool - Figura 9 Si pulsael icono SuperCool,el compar timiento frigorífico cambia aenfr iamiento máximo . Se reco - mienda especialmentepara enfriar una ma y or can - tidad dealimentos, bebidas , reposteríao comida recién hechalo?[...]

  • Página 65

    65 f unCionamienTo = Modo del Sábado Esa característicatoma en cuentalas e xigencias religiosas delSábado y delas Fiestas.  Cuandoel  Modo delSábado está activ ado ,algunas funciones de loscontroles electrónicos estánapagadas. La puerta puede sera[...]

  • Página 66

    66 f unCionamienTo Modo de configuración - Figura 10  = Modo de indicación de temperatura Puede elegirla unidad de temperatura  paraque se muestreen gr ados F ahrenheit o engrados Celsius. Nota El ajuste de fábrica es en grados F ahrenheit. Cómo cambiar la indicación de temperatura a grados Celsi[...]

  • Página 67

    67 f unCionamienTo  =Estado de vacacionesdel fabricador de hielo V ea el capítulo“IceMak er” para obtener másinfor - mación. = Reset del símbolo de la gota Una v ezreemplazado el filtro deagua, debe hacerse desaparecer elsímbolo de la gota enel [...]

  • Página 68

    68 Dotación P ara e vitar posibleslesiones,  ajusteúnica - mente baldas o estantes en la cara interior de lapuer ta, que estén v acíos. No intente ajustar una balda o un estante en la cara interior dela puer ta,  que tengaalimentos. Las baldasy los estantes de lacara?[...]

  • Página 69

    69 Extracción delcajón para fruta/verdura Extraigadel todo el cajón,cójalo de lapar te poste - rior y le vántelo- Figura 19 . Colocación del cajón para fruta/verdura Coloque elcajón en lasguías completamente e xtraídas(las guías tienen queencajar en[...]

  • Página 70

    70 Congelación El procesode congelación totalde los alimentos frescos tieneque ser rápido .  P araeste cometido sir v e lafunción SuperF rost. T an sólo así se conser v arán lasr iquezasalimenticias, elcolor y sabor naturalde los alimento[...]

  • Página 71

    71 Suger encias para congelar y almacenar • Embale losalimentos ultracongelados enbolsas de plásticoespeciales para lacongela ción de alimentos orecipientes reutilizablesde material  sintético ode metal (aluminio). • Ha y queprocurar que losalimentos[...]

  • Página 72

    72 i Ce m aker Adver tencias generales y con - cer nientes a la seguridad • El f abricador dehielo sir v e e xclusiv amentepara la producciónde cubitos dehielo en cantidades domésticas ysólo debe funcionarcon agua apro - piada paraello . • T odas lasreparacio[...]

  • Página 73

    73 i Ce m aker Figura 25 Icono SuperF rost Iconos Up/Do wn del compar timiento congelador Icono On/Offdel compar timiento congelador Indicación detemperatura delcongelador Piloto LEDdel f abricador de hielo El fabricador de hielo durante las vacaciones Si salede vacacionespor un?[...]

  • Página 74

    74 l impieza Limpieza • P ara prevenir posib les heridas debi das a una electrocución,  asegúrese dedesconectar  el cable de alimentación o de apagar el disyuntor antes de limpiar el aparato. • No emplee aparatos de limpieza a vapor . ¡P eligro de daños per sonales y materiales! • P ara e vitar cortocircuitos, [...]

  • Página 75

    75 D esesCarChe , V aCaCiones Desescar che Frigorífico: El frigorífico estáequipado con un sistemade  desescarche automático . La humedad quese  f or maen la paredde f ondo será conducidopor un sistema e v acuadora un recipiente,donde e v apora debido?[...]

  • Página 76

    76 ¿a nomalÍas - p roblemas ? Si hubieraun prob lema duranteel funcionamiento ,revisesi se debea error operativ o . Nótese queincluso durante elperíodo de garantía,algunos costos dereparación puedenser de su responsibilidad.  Las anomalías descrit[...]

  • Página 77

    77 Anomalía P osible causa y solución El f abricador  ¿Estáconectado eléctr icamenteel combinado frigorífico-congelador?  de hielono se puede  poner enmarcha. No seproducen cubitos  - ¿Está conectadoel f abricador de hielo?  de hielo .  - ¿Está[...]

  • Página 78

    78 g aranTÍa PLAN DE GARANTÍA LIEBHERR GARANTÍA TO T ALDEDOS AÑOS -Durante dos añosa par tir dela fechaoriginal de compra,su garan - tía Liebherrcubre todas laspiezas y mano deobra parareparar osustituir cualquier par te delproducto def[...]

  • Página 79

    79 n oT as[...]

  • Página 80

    www .liebherr-appliances.com For Service in the U .S.: Liebherr Service Center 15545 N.  77th Street Scottsdale,AZ 85260 Phone:  (480) 998-0141 F ax: (480) 998-7877 T oll F ree: 1-866-LIEBHERR or 1-866-543-2437 E-mail:  Liebherr@adcoser vice.com For Service in Canada: EUR O P ARTS 579 CampbellStree[...]