Lifebreath 155MAX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Lifebreath 155MAX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Lifebreath 155MAX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Lifebreath 155MAX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Lifebreath 155MAX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Lifebreath 155MAX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Lifebreath 155MAX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Lifebreath 155MAX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Lifebreath 155MAX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Lifebreath 155MAX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Lifebreath 155MAX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Lifebreath en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Lifebreath 155MAX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Lifebreath 155MAX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Lifebreath 155MAX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ® CLEAN • FRESH • AIR * LEA VE FOR HOMEOWNER NOTE: Due to ongoing research and product development, specifications, ratings and dimensions are subject to change without notice. TI-84R-NE 0112 Installing Contractor Telephone / Contact Serial Number Installation Date Model TO BE COMPLETED BY CONTRACTOR AFTER INSTALLATION OPERA TION AND INST ALLA[...]

  • Página 2

    2 T able of Content s Introduction................... ...... .......................................... 2 W arranty ....................................................................... 2 ERV Questions & Answers .......................................... 3 Climate Map ................................................................. 4 T echni[...]

  • Página 3

    3 ER V Questions & Ans wers What is the difference between an HRV and an ERV? The core in an HRV (Heat Recovery Ventilator) transfers heat from one air stream to the other. This is called sensible heat . The term ERV (Energy Recovery Ventilator) is usually used to describe a unit with an enthalpic core that transfers moisture as well as heat fr[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    5 Removably Heat Recovery Core Drain Pan Drain spout FRONT TOP knockout for side mounting of EXHAUST return port 6" round collar converted to oval minimum 18 inches (459 mm) required for service access Threaded inserts (4) at corners SUPPLY Fresh air from outside 5" round collar SUPPLY Fresh air to building 6" round (conv. to oval) c[...]

  • Página 6

    6 DATE: __________________________ PROJECT: __________________________________________ MECHANICAL CONTRACTOR: _____________________________ Model 155MAX ENGINEERING DA T A THERMALLY CONDUCTIVE, PATENTED ALUMINUM CORE The cross-flow heat recovery core transfers heat between the two airstreams. It is easily removed for cleaning or service. MOTORS AND[...]

  • Página 7

    7 PERFORMANCE HVI CERTIFIED Net supply airflow in cfm (L/s) against external static pressure E.S.P cfm L/s @ 0.1” (25 Pa) 232 (109) @ 0.2” (50 Pa) 223 (105) @ 0.3” (75 Pa) 215 (102) @ 0.4” (100 Pa) 195 (92) @ 0.5” (125 Pa) 189 (89) Maximum Temperature Recovery 81% Sensible Effectiveness @ 117 cfm (55 L/s) (CSA C439M) 74% Sensible Efficien[...]

  • Página 8

    8 Model MAX TOP ENGINEERING DA T A THERMALLY CONDUCTIVE, PATENTED ALUMINUM CORE The cross-flow heat recovery core transfers heat between the two airstreams. It is easily removed for cleaning or service. MOTORS AND BLOWERS - Each air stream has one centrifugal blower driven by a common PSC motor. 5 speed fan operation. 120 VAC, 1.4 Amps. FILTERS - W[...]

  • Página 9

    9 Model 195DCS 49 " (1245) ST ALE AIR TO OUTSIDE FRESH AIR TO INSIDE 14 3/4" (375) 19" (483) Ports  7" (178 mm) CONDENSATE DRAINS BLOWERS *NOTE:  Front clearance  of 25 inches (635 mm)  is recommended  for servicing unit. MOTOR FRESH AIR FROM OUTSIDE ST ALE AIR FROM INSIDE FILTER DEFROST DAMPER DEFROST AIR FROM IN[...]

  • Página 10

    10 Model 300DCS 49 " (1245) ST ALE AIR TO OUTSIDE FRESH AIR TO INSIDE 14 3/4" (375) 19" (483) Ports  7" (178 mm) CONDENSATE DRAINS BLOWERS *NOTE:  Front clearance  of 25 inches (635 mm)  is recommended  for servicing unit. MOTOR FRESH AIR FROM OUTSIDE ST ALE AIR FROM INSIDE FILTER DEFROST DAMPER DEFROST AIR FROM I[...]

  • Página 11

    11 Model 200ER V ® CLEAN • FRESH • AIR ENGINEERING DA T A LATENT RECOVERY/MOISTURE TRANSFER CORE The cross-flow energy recovery core transfers heat and water vapour between the two airstreams. It is easily removed for cleaning or service. MOTORS AND BLOWERS - Each air stream has one centrifugal blower driven by a common PSC motor. 5 speed fan [...]

  • Página 12

    12 Model 200ER VD ® CLEAN • FRESH • AIR ENGINEERING DA T A LATENT RECOVERY/MOISTURE TRANSFER CORE The cross-flow energy recovery core transfers heat and water vapour between the two airstreams. It is easily removed for cleaning or service. MOTORS AND BLOWERS - Each air stream has one centrifugal blower driven by a common PSC motor. 5 speed fan[...]

  • Página 13

    Oper ating the ControlAir 15 Plugging in the HRV/ERV energizes the unit. A self test function will be performed every time the HRV/ERV is energized (refer to “Self Test” for more details). After the self test has completed successfully the HRV/ERV will default to Speed 1. This is the factory default setting. Follow the instructions found on the[...]

  • Página 14

    14 T o select mode of oper ation for ControlAir 15 Press and hold the fan selection button on the Control Pad. After 5 seconds the control will begin to cycle each mode holding each for 2 seconds. Release the button when the desired mode of operation is reached. Modes of Operation LED Indication OFF No LED’ s illuminated HRV/ER V is off, no contr[...]

  • Página 15

    15 ControlAir 15 OPTION AL REM OTE CONTROLS 0011 NEW! AIR SENTR Y™ AIR QUALITY SENSOR LOCATION: Kitchen, basement, work place (connect 1/unit only). • Digital Air Quality Monitor. • Status light indicates fan speed. • Increases ventilation to remove odours and contaminants. • Among gases detected are cigarette smoke and formaldehyde. • [...]

  • Página 16

    16 Some models have a built-in dehumidistat (an optional remote wall mount dehumidistat can be installed, see Optional Remote Controls), to control harmful, excess humidity during the heating season . The dehumidistat operates in % of RH (relative humidity) with 80 being high and 20 being low . The average person is comfortable between 30-45%. The [...]

  • Página 17

    17 95 MAX Port Specifications The 95 Max Heat Recovery Ventilator (HRV) has been designed to allow the installer to choose between two possible positions on the cabinet for the INDOOR EXHAUST (return from building) port. Illustrations in this manual show standard (side mounted) port location . The same specifications apply to both 95 Max setups, re[...]

  • Página 18

    18 INS T ALLA TION Location The HRV/ERV must be located in a heated space where it will be possible to conveniently service the unit. Typically the HRV/ERV would be located in the mechanical room or an area close to the outside wall where the weatherhoods will be mounted. If a basement area is not convenient or does not exist, a utility or laundry [...]

  • Página 19

    INS T ALLING AIR DUCTS A well designed and installed ducting system will allow the HRV/ERV to operate at its maximum efficiency. Always try to keep duct runs as short and straight as possible. See Installation Diagrams for various installation options. Outside W eatherhoods The fixed covered hoods have a built-in bird screen with a 1/4" (6 mm)[...]

  • Página 20

    20 SUPPL Y AIR DUCTING In homes without a forced air furnace, fresh air should be supplied to all bedrooms and living areas, excluding bathrooms, kitchen and utility areas. It should be supplied from high wall or ceiling locations. Grilles that diffuse the air comfortably such as the Techgrille™ are recommended. If the floor is the only option av[...]

  • Página 21

    21 DIRECT CONNECTION of the SUPPLY AIR STREAM to the FURNACE COLD AIR RETURN  (Stale air drawn from key areas of home) Forced Air Furnace Outdoors *Unit is normally balanced on HIGH speed  with furnace blower ON. EXHAUST AIR from various parts of home. i.e. bathrooms (if required), kitchens (if required). Cool Air Return NOTES: 1. Furna[...]

  • Página 22

    22 Simplified Installation Option 1 (Return/Return Method) Note: Option 1 is the pr eferred / r ecommended method when doing a simplified installation. Example diagram only - duct configuration may change depending on model *Unit is normally balanced on HIGH speed  with furnace blower ON. RETURN AIR DIRECT CONNECTION of both the HRV/ERV SUPPL[...]

  • Página 23

    23 Simplified Installation Option 2 (Supply/Return Method) RETURN AIR DIRECT CONNECTION of both the HRV/ERV SUPPLY AIR STREAM and  EXHAUST AIR STREAM to the FURNACE COLD AIR RETURN & SUPPLY AIR SIDE Outdoors Cool Air Return NOTES: 1. Furnace blower may be required to operate when ventilation from HRV/ERV is required.  The furnace shoul[...]

  • Página 24

    24 Fully Dedicated System Example diagram only - duct configuration may change depending on model Please Note: It is the responsibility of the installer to ensure all ductwork is sized and installed as designed to ensure the system will perform as intended. All air movement devices have a performance curve. The amount of air (CFM) that an HR V/ERV [...]

  • Página 25

    25 It is necessary to have balanced air flows in an HRV/ERV. The volume of air brought in from the outside must equal the volume of air exhausted by the unit. If the air flows are not properly balanced, then; • The HRV/ERV may not operate at its maximum efficiency • A negative or positive air pressure may occur in the house • The unit may not[...]

  • Página 26

    26 Push and turn with slotted screwdriver. Damper automatically locks when pressure is released. When connecting ductwork to the collar, take note where screws are located. Screws should be located no further than 1/2” from outside edge of collar, so as not to impede operation of the damper. 1/2” Hard/Rigid ducting Insulated flexible ducting B [...]

  • Página 27

    27 1. Inspect Exterior Hoods at least once a month. Make sure exhaust and fresh air supply hoods are not blocked or restricted by leaves, grass, or snow. In winter, it is especially important to make sure snow is not blocking the hoods or that frost has not built up on the wire mesh (bird screen). WARNING: Blockage of hoods may cause an imbalance. [...]

  • Página 28

    28 1. Inspect Exterior Hoods at least once a month Make sure exhaust and fresh air supply hoods are not blocked up or restricted by leaves, grass, or dirt. WARNING: Blockage of hoods may cause an imbalance. 2. Clean Air Filters Four T imes a Y ear The standard filters equipped with your ERV are removable and washable. a) simply open access door and[...]

  • Página 29

    S Y MPTOM CA USE SOLUTION Poor Air Flows Supply air feels cold Dehumidistat is not Operating Humidity Levels are too High Condensation is appearing on the windows Humidity Levels are too Low HRV/ERV and / or Ducts Frosting up Condensation or Ice Build Up in Insulated Duct to the Outside Water in the bottom of the HRV/ERV • 1/4” (6 mm) mesh on t[...]

  • Página 30

    30 T echnical Bulletin When using the ControlAir 15 r elay contacts to initiate blower operation on a furnace, certain thermostats will initiate the outdoor cooling condenser when R and G are closed. Use this wiring configuration to stop the ControlAir15 relay contacts from initializing the condenser unit. This problem can occur at the thermostat b[...]

  • Página 31

    31 FAN MOTOR GRN T12 T13 CAPACITOR WHITE BLK RED WHITE ORG YEL DIRECT MOUNTED CAPACITOR T9 T10 T11 T12 T13 T14 T5 T4 T3 GROUND DOOR SWITCH WHITE BLACK HIGH VOLTAGE 12V LOW VOLTAGE FIELD INSTALLED LEGEND 12V LOW VOLTAGE GRN Note: If any of the original wire as supplied with the unit must be replaced, use only TEW certified wire P3 AUTO- TRANS FORMER[...]

  • Página 32

    511 McCormick Blvd. London, Ontario N5W 4 C Ph: (519) 457-1904 Fx: (519) 457-1676 Email: nutech@lifebreath.c o Website: www.lifebreath.co m [...]