Logitech G300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Logitech G300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Logitech G300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Logitech G300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Logitech G300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Logitech G300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Logitech G300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Logitech G300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Logitech G300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Logitech G300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Logitech G300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Logitech en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Logitech G300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Logitech G300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Logitech G300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300[...]

  • Página 2

    2 Logitec h® Gaming Mouse G300 Contents English 4 Package cont ents, Setup step 1 5 Setup, Featur es, Tips Deutsch 4 Packungsinhalt, Einrichtungsschritt 1 9 Einrichtung, Funktionen, Tipps Français 4 Cont enu, installation étape 1 13 Installation, fonctions, conseils По-русски 4 Комплект поставки, Этап настройк[...]

  • Página 3

    3 Logitec h® Gaming Mouse G300 Română 4 Conţinutul pachetului, Pasul 1 din configur are 41 Configurar e, caracteristici şi sfaturi Hrvatski 4 Sadrža j k ompleta, Prvi k orak postavljanja 45 Postavljanje, Značajk e, Savjeti Srpski 4 Sadržaj paket a, Korak podešavanja 1 49 Podešavanje, funkcije, sav eti Slovenščina 4 Vsebina pak eta, 1 [...]

  • Página 4

    4 Logitec h® Gaming Mouse G300 1 Gett ing st art ed w ith Pre mièr e u til isa tio n Logi tec h ® Wire les s M ous e M1 85 Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300[...]

  • Página 5

    English 5 Logitec h® Gaming Mouse G300 The G300 is ready f or game play . If you would lik e to customize t he G300, ref er t o the next section. Y ou can customize the G300’s t hree onboar d profiles, including butt ons, tracking behavior , and illumination color , using the Logitech® Gaming Software. Download this fr ee sof twar e at www .lo[...]

  • Página 6

    6 English Getting started with 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 7

    English 7 Logitec h® Gaming Mouse G300 Featur es Profile 1* Profile 2 Profile 3 Profile name MMO (massively multiplay er online games) FPS (first-person shooter g ames) Productivity Profile indicator color (callout 10 ) Red Green Blue DPI settings 500 DPI, 1 000 DPI, 1 500 DPI, 2500 DPI 500 DPI, 1 000 DPI, 1 500 DPI, 2500 DPI N/A Default DPI[...]

  • Página 8

    8 English Getting started with Tips • T r y t he default profile settings in practice games bef ore c hanging these settings. • When using the FPS profile, practice using the in-game DPI incr ease/decrease mouse buttons bef ore eng aging in serious play . • In first-person games, y ou may want t o program t he G300 to use only tw o trackin[...]

  • Página 9

    Deutsch 9 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 ist bereit zum Spielen. Informationen dazu, wie Du G300 individuell anpassen kannst, findest Du im nächst en Abschnitt. Die drei in der G300 gespeic herten Profile können einschließlich T ast en, Abtastverhalt en und Beleuchtungsfarbe mit der Logit ech® Gaming Software angepasst wer den. Lade die k[...]

  • Página 10

    10 Deutsch Erste Sc hritte 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 11

    Deutsch 11 Logitec h® Gaming Mouse G300 Die G300 verfügt über drei bereits k onfigurier t e Profile: eines für MMO-Spiele, eines für Egoshooter -Spiele und eines für Produktivität (herkömmliche V orgänge mit der Maus). Durch die gespeic herten Profile blätt erst Du mit der T aste 8 (siehe Mausabbildung). Wenn Du w eit ere Inf ormatione[...]

  • Página 12

    12 Deutsch Erste Sc hritte Tipps • T este v or dem Ändern von Einst ellungen die Standar deinstellungen in Probespielen. • Bevor Du ernst haft mit einem Spiel beginnst, test e bei Verwendung des FPS-Profils auc h die Maustast en zur Erhöhung und V erringerung der Auflösung im Spielbetrieb. • Bei Egoshooter -Spielen ist es sinnvoll, für [...]

  • Página 13

    Français 13 Logitec h® Gaming Mouse G300 La souris G300 est prête à l'emploi. Report ez-vous à la section suivant e si vous souhait ez personnaliser son utilisation. Il est possible de personnaliser les trois profils enr egistrés de la souris G300, y compris les boutons, le comport ement de suivi et la couleur de l'éclairage à l&[...]

  • Página 14

    14 Français Premièr e utilisation 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 15

    Français 15 Logitec h® Gaming Mouse G300 *La souris G300 possède trois profils préconfigurés, deux pour les jeux de type MMO et FPS, ainsi qu'un profil de productivité (pour les opérations st andard de la souris). Utilisez le bouton 8 (v oir le schéma de la souris) pour passer d'un profil à un autre. Pour plus de détails sur[...]

  • Página 16

    16 Fr ançais Premièr e utilisation Conseils • Avant de modifier les paramètr es de profil par défaut, vérifiez d'abord leur efficacité dans le jeu. • Si vous utilisez le profil FPS, f amiliarisez-vous avec les bout ons Résolution +/résolution - de la souris avant de jouer . • Dans les jeux à la premièr e personne, vous pou[...]

  • Página 17

    По-русски 17 Logitec h® Gaming Mouse G300 Мышь G300 гот ова к испо льзованию в иг рах. Сведения об индивидуальной настройке мыши G300 см. в следующем разделе. С помощью программы Logit ech® Gaming Software можно настроить ?[...]

  • Página 18

    18 По-русски Начало работы 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 19

    По-русски 19 Logitec h® Gaming Mouse G300 *В мыши G300 имеется три предварит ельно настроенных профиля: для массовых многопользоват ельских сетевых игр, «ш утеров» от первого лица и офисных прилож ений (стан?[...]

  • Página 20

    20 По-русски Начало работы Советы • Преж де чем изменять эт и параметры, попробуйте воспользоваться стандарт ными настройками профилей. • Если используется профиль для игр- «шутеров», то пере[...]

  • Página 21

    Po polsku 21 Logitec h® Gaming Mouse G300 Mysz G300 jest goto wa do gry . Inf ormacje na temat dostoso wania funkcji myszy G300 można znaleźć w następnej sekcji. Przy użyciu oprogr amowania Logit ech® Gaming Software możesz dostoso wać trzy sk onfigurow ane profile myszy G300, w tym zacho wanie przy cisków, funkcję śledzenia oraz k ol[...]

  • Página 22

    22 Po polsku Rozpoczynanie pracy z pr oduktem 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 23

    Po polsku 23 Logitec h® Gaming Mouse G300 *Mysz G300 ma trzy wstępnie sk onfigurowane profile: jeden przeznaczony do gier MMO, jeden do gier FPS i profil Wyda jność (standar dowe działanie myszy). Przechodzenie między tymi profilami odb ywa się przy użyciu przycisku 8 (patrz rysunek myszy). Więcej informacji o funkcjach myszy G300 i ic[...]

  • Página 24

    24 Po polsku Rozpoczynanie pracy z pr oduktem Porady • Zanim zmienisz ustawienia dom yślne pr ofilu, wypróbuj je w g rze. • W przypadku używania pr ofilu FPS przed wzięciem udziału w po ważnej r ozgrywce wypróbuj najpierw działanie przy cisków my szy zwiększania/zmniejszania rozdzielczości. • W przypadku gier oglądan yc h z pers[...]

  • Página 25

    Українська 25 Logitec h® Gaming Mouse G300 Миша G300 гот ова д ля гри. Якщ о ви бажаєте настроїти G300, зверніться до наступного розділу. Можна налаштувати три вбудованих профілі G300, у тому числі кнопки, режим в?[...]

  • Página 26

    26 Українська Починайте з 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 27

    Українська 27 Logitec h® Gaming Mouse G300 *Миша G300 має три попередньо настроєні профілі: для ігор MMO , FPS і режиму "Продуктивність" (стандартні операції миші). Використовуйт е кнопку 8 (див. зображення м?[...]

  • Página 28

    28 Українська Починайте з Поради • Скористайтесь настройками профілю за промовчанням для тренувальних ігор перед зміненням цих нас т ройок. • Під час використання профілю FPS перевірте іг ров[...]

  • Página 29

    Magyar 29 Logitec h® Gaming Mouse G300 A G300 készen áll a játékra. A G300 t estreszabásáról a követk ező szakaszban olvashat. A G300 hár om beépít ett profilja, többek között a gombok, a mozgásköv etés és a megvilágítás színe a Logit ech® játékkezelő szoftver e segítségével szabható t estre. Töltse le az ingyenes [...]

  • Página 30

    30 Magyar Első lépések 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 31

    Magyar 31 Logitec h® Gaming Mouse G300 *A G300 három előre beállított pr ofillal rendelk ezik: egy-egy az MMO és az FPS játékokhoz, valamint a haték onysághoz (szokásos egérművelet ekhez). A 8-as gomb (lásd egérra jzolás) segítségével vált hat a beállít ott profilok között. A G300 jellemzőiről és az egér t estreszabás[...]

  • Página 32

    32 Magyar Első lépések T anácsok • A beállítások módosítása előtt az alapértelmezett beállítások használatáv al gyak oroljon a játékprogramokban. • Az FPS profillal gyak orlás során a komoly abb ütközetek előtt használja a játék közbeni érzéken ységváltó gombokat. • A saját szemszögből nézett játék okba[...]

  • Página 33

    Slov enčina 33 Logitec h® Gaming Mouse G300 Myš G300 je pripr avená na hranie hier . Ak chcet e myš G300 prispôsobiť v ašim potrebám, pr ejdite k ďalšej časti. Pomocou softvéru Logit ech® Gaming Softwar e budete môcť upraviť tri int egro vané profily myši G300, vrátane nastav enia tlačidiel, režimu snímania a farb y podsviet[...]

  • Página 34

    34 Slov enčina Začíname pracovať 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 35

    Slov enčina 35 Logitec h® Gaming Mouse G300 *Myš G300 obsahuje tri prednastav ené pr ofily – jeden pr e hry typu MMO, druhý pr e hry FPS a tretí pre bežnú prácu (režim Produktivita). Pomocou tlačidla 8 (pozri nákres vyššie) môžet e medzi týmito r ežimami pr epínať. Ak sa c hcete dozvedieť viac o funkciách m yši G300, a pri[...]

  • Página 36

    36 Slov enčina Začíname pracovať Tipy • Než zmeníte predv olené nastav enie, najprv ho vy skúšajt e pri cvičnej hre. • Pri použití profilu FPS si tlačidlá m yši na zvýšenie a zníženie citlivosti DPI počas hrania najprv vyskúšajt e, až potom ic h použit e pri ostrej hre. • V prípade hier z pohľadu prvej osoby možno [...]

  • Página 37

    Б ългарски 37 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 е гот ов за игра. Ако искате да персонализирате G300, разгледайт е следващия раз д ел. С помощта на г ейминг софтуера Log itech® може да изберете един от общо т ри профи?[...]

  • Página 38

    38 Б ългарски Започване на работа с 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 39

    Б ългарски 39 Logitec h® Gaming Mouse G300 *G300 разполага с три предварит елно конфигурирани профила, по един съответно за MMO игри, FPS игри и Ефективност (с т андартни движения с мишката). С помощта на бутон 8 (в[...]

  • Página 40

    40 Б ългарски Започване на работа с Съвети • Най-напред изпробвайте настройките по подразбиране на практика в някоя игра и след това ги променяйте. • Ако използвате FPS профил, преди да участва?[...]

  • Página 41

    Română 41 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 est e pr egătit pentru jocuri. Dacă doriţi să particularizaţi G300, consultaţi secţiunea de mai jos. Puteţi particulariza cele trei profiluri integ rat e ale G300, inclusiv butoanele, comportamentul de poziţionare şi culorile de iluminare, utilizând Logit ech® Gaming Software. Descăr caţ[...]

  • Página 42

    42 Română Noţiuni de bază pentru 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 43

    Română 43 Logitec h® Gaming Mouse G300 *G300 are trei pr ofiluri pr econfigurate, câte unul pentru jocuri MMO, jocuri FPS şi de Pr oductivitat e (funcţionarea standar d a mouse-ului). Utilizaţi butonul 8 (consultaţi imaginea cu mouse-ul) pentru a defila profilurile st ocat e. Pentru mai multe informaţii despre caracteristicile G300 şi[...]

  • Página 44

    44 Română Noţiuni de bază pentru Sfaturi • Încer caţi setările implicit e pentru profiluri în jocuri de pr obă, înaint e de a schimba setările. • Când utilizaţi profilul FPS, ex ersaţi utilizarea butoanelor de creşt ere/scădere a rezoluţiei DPI în timpul jocului, înainte de a începe jocul. • La jocurile la persoana înt?[...]

  • Página 45

    Hrvatski 45 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 spreman je za ig ru. Ak o želit e prilagoditi G300, pr očitajt e sljedeći odjeljak. Korist eći Logitech® Gaming Software možet e prilagoditi tri ugrađena profila uređaja G300, uključujući gumbe, praćenje i osvjetljenje u boji. Besplatni softver pr euzmit e na w eb-mjestu www .logitech.com/d[...]

  • Página 46

    46 Hrvatski Prvi k oraci 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 47

    Hrvatski 47 Logitec h® Gaming Mouse G300 * G300 ima tri prethodno konfigurirana profila, po jedan za MMO igre, FPS igr e i Produktivnost (standardno djelo vanje miša). Da bist e se kr etali kroz t e spr emljene profile, upotrijebit e tipku 8 (pogledajt e sliku miša). Da bist e dobili više inf ormacija o značajkama G300 i doznali k ako prila[...]

  • Página 48

    48 Hrvatski Prvi k oraci Savjeti • Pri je promjene zadanih postavki profila isprobajt e ih u nekolik o probnih igar a. • Kada koristit e FPS profil, vježba jte k orištenje tipke za po većanje/smanjenje TPI-ja tijek om igre prije upuštanja u pravu igru. • Za igre u prvom licu možda bist e željeli programirati G300 da k oristi samo dvij[...]

  • Página 49

    Srpski 49 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 je spr eman za ig ranje. Ak o bist e želeli da prilagodit e G300, pog ledajt e sledeći odeljak. Možete da prilagodit e tri ug rađena pr ofila G300, uključujući dugmad, ponašanje praćenja i boju osv etljenja, k orist eći Logit ech® softver za igr e. Pr euzmite ova j besplatni softver sa lokacij[...]

  • Página 50

    50 Srpski Prvi koraci uz 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 51

    Srpski 51 Logitec h® Gaming Mouse G300 *G300 ima tri pr ethodno k onfigurisana profila, po jedan za MMO igre, FPS igr e i produktivnost (standardnu upotr ebu miša). Pomoću taster a 8 (pogledajt e crtež miša) možete da listat e sačuvane profile. Za više inf ormacija o funkcijama G300 i da bist e saznali kako da prilagodite miš, preuzmit [...]

  • Página 52

    52 Srpski Prvi koraci uz Sav eti • Podrazume vane posta vke profila pre pr omene isprobajt e u probnim igrama. • Kada koristit e FPS profil, v ežbajt e korišćenje tast era za po veća vanje/smanjivanje TPI na mišu t ok om igranja, pre upušt anja u pravu igru. • Za igre u prvom licu, bolje je podesiti G300 da k oristi samo dv e osetljiv[...]

  • Página 53

    Slovenščina 53 Logitec h® Gaming Mouse G300 Miška G300 je pripravljena za igranje iger . Če želit e mišk o G300 prilagoditi, glejt e naslednje pogla vje. S progr amsko opremo Logitec h® za igranje iger lahko prilagodit e tri int egrirane profile mišk e G300, vključno s tipkami, sledenjem in barvno osv etlitvijo. Brezplačno pr ogramsk o [...]

  • Página 54

    54 Slov enščina Uvod 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 55

    Slovenščina 55 Logitec h® Gaming Mouse G300 *Miška G300 ima tri prednasta vljene profile; po en profil za igranje iger MMO in iger FPS t er profil za storilnost (običajna uporaba miške). S tipk o 8 (glejte sliko mišk e) se lahk o pomikat e med temi shranjenimi profili. Za dodatne inf ormacije o funkcijah miške G300 in prilagoditvi mišk[...]

  • Página 56

    56 Slov enščina Uvod Namigi • Pr eskusit e privzet e nasta vitve v igrah, preden jih spremenit e. • Pri uporabi profila FPS pr eskusite miškini tipki za pov ečanje/zmanjšanje ločljiv osti pr eden se lotit e r esnega ig ranja. • V prvoosebnih igr ah je mor da bolje, da na miški G300 nasta vite samo dv e občutljivosti sledenja, k ot pa[...]

  • Página 57

    Eesti 57 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 on valmis mängimiseks. K ui soovit e G300 k ohandada, lugege järgmist jaotist. G300 puhul saab Logit ech®-i mängutarkvara abil k ohandada k olme sisseehitatud profiili, mis hõlmavad nuppe, osutuskäitumist ja valgustuse värvi. Selle tasuta tarkv ara saat e alla laadida aadressilt www .logitech.com/[...]

  • Página 58

    58 Eesti Alustamine 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 59

    Eesti 59 Logitec h® Gaming Mouse G300 *G300-l on k olm eelk onfigureeritud profiili, üks MMO- mängude, t eine FPS-mängude ja k olmas jõudluse (tavalised hiir etoimingud) jaoks. Nende pr ofiilide vahel saat e valida nupug a 8 (vt hiire joonis). Lisatea vet G300 funktsioonide ja k ohandamise k ohta leiate PDF-vormingus k asutusjuhendist, mill[...]

  • Página 60

    60 Eesti Alustamine Näpunäit ed • Enne sätet e muutmist proovig e hiirt vaik eprofiilisät etega harjutusmängus. • K ui kasutat e FPS-mängu profiili, harjutag e enne päris mängu alust amist mängu ajal kasutatavat e tundlikkuse suurendamise/ vähendamise hiirenuppude vajutamist. • Mängi javaat ega mängudes võit e soo vida G300 pro[...]

  • Página 61

    Latviski 61 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 spēļu pele ir gata va spēlei. Ja vēlaties pielāgot G300 peli, sk atiet nākamo sadaļu. Jūs varat pielāgot trīs G300 spēļu peles iekšējos profilus, kā arī pogas, izsekošanu un peles izgaismojuma krāsu, izmantojot Logitec h® spēļu progr ammatūru. Lejupielādējiet bezmaksas programm[...]

  • Página 62

    62 Latviski Darba sākšana ar 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 63

    Latviski 63 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 spēļu pelei ir trīs iepriekšiestatīti pr ofili – MMO, FPS spēlēm un pr oduktivitātei (standarta peles darbības). Izmantojiet 8. pogu (skat. peles attēlu), lai, to ritinot, apskatītu sag labātos pr ofilus. Lai iegūtu papildinformāci ju par G300 funkci jām un uzzinātu, kā pielāgot s[...]

  • Página 64

    64 Latviski Darba sākšana ar Padomi • Izmēģiniet spēles pirms noklusējuma profila iestatījumu maiņas. • Pirms sākat īstu spēli, izmēģiniet spēles dpi skaita palielināšanas/samazināšanas peles pogas, izmant ojot PFS profilu. • Pirmās personas spēlēs iet eicams ieprogrammēt G300 pelei tikai divus, nevis trīs vai v airā[...]

  • Página 65

    Lietuvių 65 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 pagamintas žaisti žaidimus. Jei norit e G300 prisitaikyti sau, informaci jos iešk okit e kitame skyr elyje. Naudodami pr ograminę įrangą „Logit ech® Gaming Software“ g alit e prisitaikyti G300 pasirinkdami iš trijų jau sukurtų profilių, įskaitant mygtukus, sekimo veikimą ir apšvieti[...]

  • Página 66

    66 Lietuvių Kaip pradėti naudotis 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 67

    Lietuvių 67 Logitec h® Gaming Mouse G300 *G300 turi tris iš anksto suk onfigūruotus profiliu: po vieną MMO žaidimams, FPS žaidimams ir produktyvumui (kad veiktų k aip su standartine pele). Mygtuku 8 (žr . pelės piešinėlį) pasukite per šiuo tris profilius. Daugiau informaci jos apie G300 funkcijas ir kaip pritaikyti savo pelę atsis[...]

  • Página 68

    68 Lietuvių Kaip pradėti naudotis Patarimai • Prieš keisdami profilio nustatymus pirmiausia išbandykite juos žaisdami. • Kai naudojate FPS pr ofilį, žaisdami išbandykit e DPI didinimą / mažinimą pelės klavišais ir tik po to pradėkit e žaisti rimt ai. • Pirmos asmens žaidimuose g alit e norėti užprogramuoti G300 iš tri jų[...]

  • Página 69

    Italiano 69 Logitec h® Gaming Mouse G300 G300 è pront o per essere utilizzat o. Per le operazioni di personalizzazione, fare rif erimento alla sezione successiva. È possibile personalizzare i tr e profili pr edefiniti di G300, compresi i pulsanti, il comportamento di tracciamento e il color e di illuminazione, utilizzando Logitec h® Gaming Soft[...]

  • Página 70

    70 Italiano Introduzione a 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 71

    Italiano 71 Logitec h® Gaming Mouse G300 *G300 dispone di tre profili pr econfigurati: uno per giochi MMO, uno per giochi FPS e uno per la produttività (operazioni standar d del mouse). Utilizzare il pulsant e 8 (veder e illustrazione del mouse) per selezionare i vari pr ofili integ rati. Per ult eriori informazioni sulle funzioni e sulla configu[...]

  • Página 72

    72 Italiano Introduzione a Suggerimenti • Prov are le impostazioni del pr ofilo predefinit e durant e le sessioni di gioco di allenamento prima di modificarle. • Per il profilo FPS, far e pratica con i pulsanti del mouse di aumento/riduzione dei DPI durant e il gioco prima di affrontare missioni impegnative. • Per i giochi in prima persona, ?[...]

  • Página 73

    Česká verze 73 Logitec h® Gaming Mouse G300 Myš G300 je připr avena pro hr aní her . Chcete-li myš G300 přizpůsobit vašim potřebám, přejděte k další části. Pomocí softwaru Logit ech® Gaming Software budete moci upravit tři int egro vané profily myši G300, včetně nasta vení tlačít ek, režimu snímání a barvy podsvíce[...]

  • Página 74

    74 Česká verze Začínáme se sadou 7 3 9 8 5 2 1 6 4 10[...]

  • Página 75

    Česká verze 75 Logitec h® Gaming Mouse G300 *Myš G300 obsahuje tři přednastavené profily - jeden pro hry typu MMO, druhý pr o hry FPS a třetí pr o běžnou práci (r ežim Produktivita). Pomocí tlačítka 8 (viz nákres výše) můžet e mezi těmit o r ežimy přepínat. Chcete-li se dozvědět více o funkcích m yši G300, a přizpů[...]

  • Página 76

    76 Česká verze Začínáme se sadou Tipy • Než změníte výchozí nasta vení, nejprve je vyzkoušejt e při cvičné hře. • Při použití profilu FPS si tlačítka myši pro zvýšení a snížení citliv osti DPI během hraní nejprve vyzk oušejte, t eprve pak je použi jt e při ostré hře. • U her z pohledu první osoby možná b[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    [...]

  • Página 79

    79 Logitec h® Gaming Mouse G300 www.logitec h.com/support België/Belgique Dutc h: +32-(0)2 200 64 44; F renc h: +32-(0)2 200 64 40 Česká Republik a +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 3 1 20 Deutschland +49-(0)69-5 1 709 427 España +34-9 1-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 71 Ireland +353-(0)1 524 50 80 Italia +39-02-9 1 48 30 3 1 Magyarorszá[...]

  • Página 80

    www.logitec h.com © 20 1 1 Logitech. All rights reserv ed. Logit ech, the Logit ech logo, and other Logit ech marks are o wned by Logit ech and may be regist ered. All other trademarks are the property of their r espective owners. Logitech assumes no r esponsibility for an y errors that ma y appear in this manual. Information contained herein is s[...]