Lumiscope 2220 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Lumiscope 2220. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Lumiscope 2220 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Lumiscope 2220 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Lumiscope 2220, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Lumiscope 2220 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Lumiscope 2220
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Lumiscope 2220
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Lumiscope 2220
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Lumiscope 2220 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Lumiscope 2220 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Lumiscope en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Lumiscope 2220, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Lumiscope 2220, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Lumiscope 2220. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Non-T ouch Thermometer Instruction Manual 2220-INS-LAB-RevB10 Model 2220[...]

  • Página 2

    2 Contents Product Overview ................................................................ 3 Product Description ............................................................. 4 Meanings of the Symbols .................................................... 5 Battery Installation ............................................................... 6 Measu[...]

  • Página 3

    3 Product Overview Utilizing infrared technology , this thermometer takes tem- peratures in seconds by measuring heat generated by the surface skin of the forehead or other objects. Advantages include: Ergonomic design and convenience This is a “Non-Contact” medical thermometer . The Non- Contact design increases the ability to maintain a clean[...]

  • Página 4

    4 Product Description Items Included: 1. Thermometer 2. 2x AAA batteries 3. Instruction manual 4. Storage bag[...]

  • Página 5

    5 Meanings of the Symbols Degrees of temperature Scanning sequences in progress Smiling face (indicating temperature is lower than 38°C or 100.4°F) Frowning face (indicating temperature is equal or higher than 38°C or 100.4°F) Celsius Scale Fahrenheit Scale Forehead Scan Mode Object Scan Mode Low battery warning Memory Symbol and sets of record[...]

  • Página 6

    6 Battery Installation Low battery warning: When the “low battery warning” symbol appears on the display , it means the batteries will need to be replaced soon (see Figure 1). The thermometer still operates properly until both symbols of “Lo” and “ ” are shown on the display . Battery installation: 1. Gently slide the battery cover down[...]

  • Página 7

    7 Measuring T emperature T oggle between forehead scan mode and object scan mode by pressing, holding momentarily , and releasing the MODE button. T aking a temperature reading from the forehead: • Press the POWER button and hold it for one second to turn the device on. Release it, and the system will power up, which includes a self test. During [...]

  • Página 8

    8 Measuring T emperature T aking a temperature reading from an object: • Press the POWER button to turn the device on. • Press the MODE button for one second. Ensure the unit is in Object Scan mode (this is shown on the LCD). • Press and hold the SCAN button, while aiming at the desired object. Neither a beep sound nor a ashing LED will oc[...]

  • Página 9

    9 Measuring T emperature • While in the forehead mode, a smil - ing face “ ” will display to indicate a temperature lower than 38°C (100.4°F). If the temperature is equal to or higher than 38°C (100.4°F), you will see a frowning face “ ” on the display , accompanied by one long beep followed by two short beeps (see Figures 7 and 8). ?[...]

  • Página 10

    10 Sw it ch in g B et we en Ce ls iu s a nd F ah re n he it When the Non-T ouch Thermometer is in “power on” status, press and hold both the MEM and MODE buttons for 3 seconds to toggle between the two measurement standards (F and C) (see Figures 12 and 13). Memory Button Functions 1. Memory recall: In “Power on” status, press the Memory bu[...]

  • Página 11

    1 1 Operating Precautions • Do not disassemble the thermometer . • Use the thermometer for its intended purpose only . • Do not expose the thermometer to extreme temperatures or high humidity . • Hold the device carefully when in use to avoid dropping. • Avoid direct nger contact with the Measurement Sensor and Lens. • During normal [...]

  • Página 12

    12 K e y R u l e s f o r A c c u r a t e T e m p e r a t u r e M e a s u r e m e n t • Avoid measuring body temperature within 30 minutes after exercise, bathing, or returning from outdoors. • Allow one minute between successive measurements, as slight variations may occur if measurements are taken over too short a period of time. • There are[...]

  • Página 13

    13 Applied Standards This product conforms to the provisions of the EC directive MDD (93/42/EEC). The following standards apply to design and/or manufacturing: • ASTM E 1965- 98 Standard Specication for Infrared Thermometers for Intermittent Determination of Patient T emperature • EN 980: 2003 Graphical symbols for use in the labeling of med[...]

  • Página 14

    14 Product Specications • Measuring T emperature Range: Human Body: 10°C ~ 50°C (50.0°F ~ 122.0°F) Object: 0°C ~ 100°C (32.0°F ~ 212.0°F) • Measuring accuracy: Human Body: ± 0.3°C (± 0.5°F) Object: ± 5% • Display resolution: 0.1°C or °F • Operation distance: 6 cm ~ 8 cm (2 3 / 8 " ~ 3 1 / 8 " ) • Memory functio[...]

  • Página 15

    15 EMC T ables 2220 Thermometer 2220 Thermometer The 2220 Thermometer complies with RF standards. 2220 Thermometer[...]

  • Página 16

    16 EMC T ables 2220 Thermometer 2220 2220 Power Power Power Thermometer 2220[...]

  • Página 17

    17 EMC T ables 2220 Thermometer 2220 2220 2220 2220 2220[...]

  • Página 18

    18 EMC T ables 2220 2220 2220 2220[...]

  • Página 19

    19 W arranty GF Health products, Inc. (“Graham-Field”) warrants the Lumiscope 2220 Non-T ouch Thermometer against manu- facturer ’s defects for a period of one year . If a product is deemed to be under warranty , GF Health Products, Inc. shall provide, at its option, (1) replacement of any defective part or product or (2) a credit of the orig[...]

  • Página 20

    U.S.A. Corporate Headquar ters: GF Health Products, Inc. (“Graham-Field”) 2935 Nor theast Parkway Atlanta, Georgia 30360 tel: 800-347-5678, 770-368-4700 fax: 800-726-0601, 678-291-3232 www .grahamfield.com © 2010 GF Health Products, Inc. Made and Printed in China[...]

  • Página 21

    No T ocar T ermómetro Modelo 2220 Manual de Instrucciones 2220-INS-LAB-RevB10[...]

  • Página 22

    2 A VISO Las medidas de temperatura obtenidos son sólo de referencia. Antes de tomar cualquier acción médica, consulte a su médico. Envases, garantías, productos y especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. GF Health Products, Inc. no es responsable por errores tipográcos. Graham-Field y Lumiscope son marcas registradas d[...]

  • Página 23

    3 Descripción del Producto Utilizando la tecnología de infrarrojos, este termómetro toma la temperatura en segundos mediante el calor de la cabeza gene- rado por la supercie de la piel de la frente o en otros objetos. Las ventajas incluyen: El diseño ergonómico y la comodidad Se trata de un “sin contacto” termómetro médico. El diseño[...]

  • Página 24

    4 Panorama Elementos incluidos: 1. T ermómetro 2. 2 baterías AAA 3. Manual de instrucciones 4. Bolsa de almacenamiento[...]

  • Página 25

    5 Signicados de los Símbolos Grados de temperatura Las secuencias de exploración en curso La cara sonriente (que indica la temperatu- ra es inferior a 38°C o 100.4°F) El ceño fruncido (que indica la temperatura es igual o superior a 38°C o 100.4°F) Escala Celsius Escala Fahrenheit Modo “frente” de escaneo Modo “objeto” de escaneo [...]

  • Página 26

    6 Instalación de las Baterías A viso de batería baja: Cuando el “aviso de batería baja” símbolo aparece en la pan- talla, signica que las baterías deben ser reemplazados antes (vea Figura 1). El termómetro sigue funcionando correctamente hasta que los dos símbolos de “Lo” y “ ” se muestran en la pantalla. Instalación de las [...]

  • Página 27

    7 Medición de la T emperatura Alternar entre la frente y el modo de escaneo de objetos pul- sando el modo de exploración, explotación momentáneamente, y soltar el botón de modo. T omar una medida de la temperatura de la frente: • Presione el botón de encendido y mante - nerlo durante un segundo para encender el aparato. Liberación, y el si[...]

  • Página 28

    8 Medición de la T emperatura T omar una medida de la temperatura de un objeto: • Presione el botón de encendido para encender el aparato. • Presione el botón de modo durante un segundo. Asegúrese de que la unidad está en modo de escaneo de objetos (esto se muestra en la pantalla LCD). • Mantenga pulsado el botón de escaneo, al tiempo q[...]

  • Página 29

    9 Medición de la T emperatura • Mientras que en el modo de frente, una cara sonriente “ ” aparecerá para indicar una temperatura inferior a 38°C (100.4°F). Si la temperatura es igual o superior a 38°C (100.4°F), podrás ver una cara con el ceño fruncido “ ” en la pantalla, acom- pañada de un pitido largo seguido de dos tonos corto[...]

  • Página 30

    10 Cambiar entre Grados Celsius y Fahrenheit Cuando la No T ocar T ermómetro está en el estado “encendido”, pulse y mantenga pulsado los dos botones de memoria y modo durante 3 segundos para alternar entre las dos normas de medición (F y C) (vea Figuras 12 y 13). Funciones de los Botones de Memoria 1. Recuperación de la memoria: En el estad[...]

  • Página 31

    1 1 Precauciones de Funcionamiento • No desarme el termómetro. • Use el termómetro para los nes previstos solamente. • No exponga el termómetro a temperaturas extremas o hu - medad alta. • Mantenga el aparato con cuidado cuando en uso para evitar que se caiga. • Evite el contacto directo con el dedo el sensor de medición y el lente[...]

  • Página 32

    12 Reglamentos Claves de Medición Exacta de T emperatura • Evite la medición de la temperatura corporal dentro de los 30 minutos después del ejercicio, bañarse, o que regresan desde el exterior . • Permita un minuto entre mediciones sucesivas, ya que pe - queñas variaciones pueden ocurrir si se toman medidas en un período muy corto de tie[...]

  • Página 33

    13 Las Normas Aplicadas Este producto cumple con las disposiciones de la directiva de la CE MDD (93/42/CEE). Las normas siguientes se aplican al diseño y / o de fabricación: • ASTM E 1965 / 98 Especicación estándar para termómetros de infrarrojos para la determinación intermitente de T emperatura Paciente • EN 980: 2003 Símbolos grá?[...]

  • Página 34

    14 Especicaciones del Producto • Medición de T emperatura: El cuerpo humano: 10°C ~ 50°C (50.0°F ~ 122.0°F) Objeto: 0°C ~ 100°C (32.0°F ~ 212.0°F) • Precisión de medición: El cuerpo humano: ± 0.3°C (± 0.5°F) Objeto: ± 5% • Resolución de pantalla: 0.1°C o°F • Distancia de operación: 6 cm ~ 8 cm (2 3 / 8 " ~ 3 1 / [...]

  • Página 35

    15 Garantía GF Health Products, Inc. (“Graham-Field”) garantiza que el Lumiscope 2220 No T ocar T ermómetro contra defectos de fabricación durante un período de un año. Si un producto se considere bajo garantía, GF Health Products, Inc. proporcio- nará, a su opción, (1) sustitución de cualquier componente o producto defectuoso o (2) un[...]

  • Página 36

    U.S.A. Oficinas Centrales: GF Health Products, Inc. (“Graham-Field”) 2935 Nor theast Parkway Atlanta, Georgia 30360 tel: 800-347-5678, 770-368-4700 fax: 800-726-0601, 678-291-3232 www .grahamfield.com © 2010 GF Health Products, Inc. Fabricado e Imprimido en China[...]