Magic Chef 12842123 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Magic Chef 12842123. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Magic Chef 12842123 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Magic Chef 12842123 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Magic Chef 12842123, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Magic Chef 12842123 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Magic Chef 12842123
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Magic Chef 12842123
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Magic Chef 12842123
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Magic Chef 12842123 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Magic Chef 12842123 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Magic Chef en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Magic Chef 12842123, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Magic Chef 12842123, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Magic Chef 12842123. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Side-by-Side Use & Car e Guide R Form No. A/01/06 Part No. 12842123 www .maytag.com ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho USA T able of Contents Important Safety Instructions ..... 1 -2 Installation ...................................... 3-7 T emperatur e Controls ................. 8-10 Fr esh Food F eatures ................. 11 -14 Fr eezer[...]

  • Página 2

    1 Impor tant Safety Instructions W A RNING – Hazards or uns afe practices which COULD result in severe personal injury or death. W ARNING D A NGER – Immediate hazards which WI L L re sult in severe personal injury or death. D ANGER CAUTION – Hazards or uns afe practices which COU L D result in minor personal injury or proper ty damage. CA UTI[...]

  • Página 3

    2 S A VE T H ESE I NS T R UC T IONS Impor tant Safety Instructions T o reduce risk of fir e, electric shock, serious injury or death when using your r efriger ator , follow basic pr ecautions, including the f ollowing: 1. Read all instructions before using the refrigerator . 2. Observe all local code s and ordinances. 3. Be sure to follow grounding[...]

  • Página 4

    3 Installation T o avoid sev ere personal injury or death, observe the f ollowing: • Disconnect power to refrigerator before removing doors. Connect power only after replacing doors. • Green ground wire must be attached to top hinge while performing door removal and replacement. • T ape decorative panels (select models) securely into place be[...]

  • Página 5

    4 6. For ice and w ater dispensing models only: Detach main wire connector harne ss and red wire harness. • T o det ach main wire harness, use a flat blade tool or fingernail to press junction point between two connectors to release. • T o det ach red wire harness, press t ab on underside of connector to release. 7 . Remove top hinge s along wi[...]

  • Página 6

    5 Connecting the W ater Supply (select models) T o reduce the risk of injury or death, f ollow basic precautions, including the f ollowing: • Read all instructions before installing ice maker. • Do not attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal skill level. • Observe all local code s and ordinances.[...]

  • Página 7

    6 Installation Handle Installation If not installed, the handle is loc ated in the interior of the fresh food section or att ached to the back of your refrigerator . Remove and disc ard handle packaging and tape. Handle design varie s from refrigerator to refrigerator . Please reference the appropriate instructions for your model. Plastic Handle wi[...]

  • Página 8

    7 4. Grasp the handle firmly and pull downward to remove. 5. Repeat for freezer handle. F ull-Length Aluminum Handles Materials Needed: • Phillips screwdriver T o avoid possible injury and damage to proper ty , tape decorative panels (select models) securely into place before removing door handles. W ARNING T o Remove: 1. Release top door trim by[...]

  • Página 9

    Adjusting the Contr ols • 24 hours after adding food, you may decide that one or both compartment s should be colder or warmer . If so, adjust the control(s) as indicated in the T emperature Control Guide , page 9. 8 T emper atur e Contr ols Dial T emper atur e Controls (select models) The controls are located at the back left of the refrigerator[...]

  • Página 10

    9 T emper atur e Contr ols T riple Cool Climate Contr ol (select models) The control is located at the top front of the fresh food compartment. Control Initial T emperatur e Setting T emperature s are preset at the factory at 3 8° F (3° C) in the fresh food compar tment and 0° F (-1 7° C) in the freezer compartment. Adjusting the Contr ol 24 ho[...]

  • Página 11

    10 T emper atur e Contr ols T emp Alarm The T emp Alarm system will aler t you if the freezer or fresh food temperature s exceed normal operating temperatures due to a power out age or other event. When activated, the T emp Alarm light will illuminate. If the freezer or fresh food temperature s have exceeded these limit s, the display will alternat[...]

  • Página 12

    11 Fr esh Food Featur es Shelv es Y our refrigerator has either Spill-Catcher™ or non- sealed shelves. Spill-Catcher™ shelve s have a spill retainer edge which allows for easier clean up and some are equipped with the Easy-Glide slide out feature. T o slide out (select models), grasp the front of the shelf and pull forward. Push in the shelf to[...]

  • Página 13

    12 T o Remove: • Slide dairy center up and pull out. T o Install: • Slide assembly in and down so that the hooks are firmly seated on the door liner . T o Remove Dairy Door: • Press in side s of dairy door and pull out. T o Install Dairy Door: • Slide sides of dairy door inside dairy center until hinge points snap into place. Stor age Dr aw[...]

  • Página 14

    13 Fr esh Food Featur es Automatic Humidity Contr ol Some crispers are equipped with an Automatic Humidity Control system, eliminating the need for manual humidity slide controls on the drawer . A fabric-like material* covers small air vents in the shelf insert above the crispers. This material controls the flow of moisture out of the crisper . If [...]

  • Página 15

    14 Fr esh Food Featur es T all Bottle Retainer/Snugger (select models) The T all Bottle Ret ainer prevents t all bottles from tipping forward. The Retainer can be placed above any removable door bucket. The Snugger attached to the T all Bottle Ret ainer keeps bottles and other cont ainers in place when the door is opened or closed. Adjust the Snugg[...]

  • Página 16

    15 T o Install: • Slide bin into railing below ice maker until bin locks into place. Drop ice maker arm to activate ice maker . Important: Ice bin must be locked in place for proper ice dispensing. T urn auger driver behind bin counterclockwise (as shown) to properly align ice bin with auger driver . Shelv es and Baskets Fix ed F r eezer Shelf T [...]

  • Página 17

    16 Ice and W ater Automatic Ice Maker (non-dispenser models) Note: Energy rating guides that are posted on the refrigerator at the time of purchase do not include optional ice maker energy usage. T o avoid personal injury or pr operty damage, observe the f ollowing: • Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the r[...]

  • Página 18

    17 Dispenser Light (select models) A light activates within the dispenser area at full power when dispensing ice or water with the main dispenser pad. Dispenser P ad The Dispenser P ad is located on the back wall of the dispensing area. When the dispenser pad is pressed, the selection chosen on the dispenser control panel will dispense. Remov able [...]

  • Página 19

    18 Dispenser Lock (select models) The Dispenser L ock prevent s ice or water from being dispensed. T o Lock Dispenser: • Press and hold the Lock button for three seconds. A green indicator light above button will illuminate when the dispenser is locked. T o Unlock Dispenser: • Hold the Lock button for three seconds. The green indicator light ab[...]

  • Página 20

    19 W ater Filter W ater Filter Remov al and Installation (select models) T o avoid serious illne ss or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter . W ARNING After installing a new water filter , always dispense water f or tw o minutes bef ore removing the fi[...]

  • Página 21

    20 W ater Filter System Specification and P erf ormance Data Sheet Refriger ator W ater Filter Cartridge Model U K F8 001AXX Specifications Service Flow Rate (Maximum) .............................................0.78 G PM (2.9 L /min) Rated Service Life U KF8 001AXX-75 0 (Maximum) ......750 gallons /283 8 liters Maximum Operating T emperature ....[...]

  • Página 22

    21 W ater Filter State of California Department of Health Services W ater T reatment De vice Certif icate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Re vised: April 22, 2004 T r ademar k /Model Designa tion Re placement Elements UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Manufacturer: PentaPure Inc. The water treat[...]

  • Página 23

    22 Food S tor age Tips F r esh Food Stor age • The fresh food compar tment of a refrigerator should be kept between 34°- 4 0° F (1°- 4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). T o check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator . Check after 24 hours. If the tempe[...]

  • Página 24

    23 FOODS D AIRY PRODUCT S Butter Milk and cream Cream cheese, chee se spread and cheese food Cottage chee se Sour cream Hard cheese (Swiss, Cheddar and P armes an) EGGS Eggs in the shell L eftover yolks or white s FRUI T S Apples Bananas Pears, plums, avocados Berries, cherrie s, apricots Grapes Citrus fruits Pineapples, cut Food S tor age Tips F o[...]

  • Página 25

    24 Food S tor age Tips VE G ET AB LES Asparagus Brussels sprouts, broccoli, cauliflower, green peas, lima beans, onions, peppers Cabbage, celery Carrots, parsnips, beet s and turnips L ettuce PO U L TRY and FISH Chicken and turkey , whole Chicken and turkey , piece s Fish ME A T S Bacon Beef or lamb, ground Beef or lamb, roast and steak Ham, fully [...]

  • Página 26

    25 Car e and Cleaning T o avoid personal injury or pr operty damage, observe the f ollowing: • Read and follow manufacturer’s directions for all cleaning products. • Do not place buckets, shelve s or accessorie s in dishwasher . Cracking or warping of acce ssories may result. CA UTION * T o order , call 1-8 7 7 -232-6771 U SA or 1-800-6 88- 8[...]

  • Página 27

    26 Car e and Cleaning Removing Odors F r om Refriger ator Energy Saving T ips • Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces air circulation around food and cause s refrigerator to run longer . • Avoid adding too much warm food to refrigerator at one time. This overloads compartments and slows rate of cooling. • Do not use aluminum f[...]

  • Página 28

    27 Upper F r eezer Section 1. Remove ice bin by lifting front of bin and pulling out. 2. Remove light shield by pressing the upper right side of the shield and rotating downward. 3. Remove light bulb. Replace with appliance bulb no greater than 40 watts. 4. Rotate the shield upward, pre ss in slightly and snap into place. 5. Replace ice bin by slid[...]

  • Página 29

    28 Car e and Cleaning Upon Y our Return: After a Short V acation or Absence: For models with automatic ice makers or dispensers: • Reconnect the water supply and turn on supply valve (see pages 5-6). • Monitor water connection for 24 hours and correct leaks if necess ary . • Run 10-15 glasses of water from the dispenser to flush out the syste[...]

  • Página 30

    29 Oper ating Sounds Improvements in refrigeration de sign may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvement s were made to create a refrigerator that is better at preserving food, is more energy efficient, and is quieter overall. Because new unit s run quieter , sounds may be de[...]

  • Página 31

    30 PROBLEM Fr eezer contr ol and lights are on, but compressor is not operating T emperature- controlled dr aw ers are too w arm Refrigerator does not operate Refrigerator still won’t oper ate Food temper atur e is too cold Food temper atur e is too warm Refrigerator has an odor POSSIB L E C AUSES Refrigerator is in defrost mode. Control settings[...]

  • Página 32

    31 PROBLEM W ater dr oplets form on outside of refriger ator W ater dr oplets form on inside of refriger ator Refrigerator or ice maker makes unfamiliar sounds or seems too loud T emperature- controlled dr aw er and/or crisper draw er do not close freely Refrigerator runs too frequently POSSIB L E C AUSES Door gaskets are not sealing properly. Humi[...]

  • Página 33

    32 No indicator lights are lit on dispenser control Ice or water ar e not dispensed when pads are pressed Ice maker is not producing enough ice or ice is malformed Ice maker is not producing ice W ater filter indicator light is red V erify that freezer door is closed. Power is removed from the control when freezer door is opened. Plug in refrigerat[...]

  • Página 34

    33 PROBLEM Ice forms in inlet tube to ice maker Refrigerator is leaking water W ater flow is slower than normal Dispenser water is not cold W ater appears cloudy Particles in w ater and/or ice cubes. POSSIB L E C AUSES W ater pressure is low. Saddle valve not open completely . Freezer temperature is too high. Plastic tubing was used to complete wat[...]

  • Página 35

    34 Notes[...]

  • Página 36

    35 W arr anty & Service W arranty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by app[...]

  • Página 37

    Compartiments Juxtaposés R T able des matièr es Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . .3 7 -3 8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . 3 9-43 Commandes de tempér ature 44-4 7 Caractéristiques – compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . 4 8-51 Caractéristiques – compartiment congélateur . . .[...]

  • Página 38

    37 Instructions de sécurité impor tantes Installateur : V euillez remettre ce guide au propriétaire de l’appareil. Client : V euillez lire et conserver ce guide d’utilis ation et d’ entretien pour consult ation ultérieure; il donne les informations d’utilisation et d’entretien corrects. Conservez la facture d’ achat ou le chèque en[...]

  • Página 39

    38 Instructions de sécurité impor tantes CONSE R VE Z CES I NS T RUC TIONS Pour réduir e les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures gr av es ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur , prendr e des précautions de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant de se servir du réfrigérat[...]

  • Página 40

    39 Installation Emplacement d’installation • N’ installez pas le réfrigérateur près d’un four , radiateur ou d’une autre source de chaleur . Si cela n’ e st pas possible, protégez-le avec du matériau de l’ armoire. • Ne l’installez pas dans un endroit où la température descend en de ssous de 12° C (55° F), ou monte au- de[...]

  • Página 41

    40 Installation Remar que : Pour les réfrigérateurs en cours de fonctionnement, coupez l’ eau avant de retirer la canalis ation d’ eau de la por te. 8. Retirez les charnière s inférieures, à l’aide d’un tourne-écrou hex. de 3 ⁄ 8 po. Pour débr ancher la canalisation d’eau : • Repoussez la bague de couleur blanche (A) et retenez[...]

  • Página 42

    Installation 41 3. Cert ains modèles ont aussi de s vis de réglage arrière (B). À l’ aide du tourne-écrou hex., tournez chacune de ce s vis de réglage (B) pour relever ou baisser l’ arrière du réfrigérateur . 4. À l’ aide du niveau à bulle, assurez-vous que l’ avant du réfrigérateur est relevé de 6 mm ( 1 ⁄ 4 po) ou d’ 1 ?[...]

  • Página 43

    42 Installation 2. Mettez la rallonge dans l’ ouver ture de la poignée. 3. Exercez une légère pression sur le s deux côtés de la rallonge. 4. Faites glisser la rallonge jusqu’à ce qu’ elle s’ arrête contre le bord intérieur de la poignée. Installation : 1. L e s poignées doivent être orientée s comme il est indiqué. 2. Alignez [...]

  • Página 44

    43 Installation 2. Alignez les encoche s à l’ arrière de la poignée, avec les att aches de retenue sur la porte. Introduisez le s attache s dans les encoche s, et faites coulisser la poignée vers le bas , jusqu’à ce qu’ elle entre en cont act avec la garniture inférieure. 3. Remettez en place la garniture supérieure de porte et le s vi[...]

  • Página 45

    44 Commandes de tempér atur e Commandes r otativ es (certains modèles) L e s commandes sont située s à l’ arrière gauche du compartiment de réfrigération. Remar que : La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement. Aucun des compar timents ne se refroidira si la commande du congélateur est à l’ A RRÊT . Régl[...]

  • Página 46

    45 • L orsque vous appuyez la touche ou la première fois, la température actuelle s’ affiche. • La nouvelle température enregistrée s’ affichera pour environ trois secondes puis la température actuelle du compartiment réapparaîtra. • Ne changez pas l’une des température s des compartiment s de plus de un degré à la fois. L ais[...]

  • Página 47

    46 Dispositif Speed Ice (Glace rapide) Une fois le réglage Speed Ice activé, la température du congélateur est baissée au réglage optimal pour 24 heure s afin de produire plus de glace. Important : Lorsque la fonction Speed Ice est activée, le s touches et du congélateur ne sont pas fonctionnelles. Réinitialisation du filtre (certains mod?[...]

  • Página 48

    47 2. Lorsque la fonction désirée apparaît, servez-vous de la touche haut et bas du réfrigérateur pour la modifier . 3. Une fois le s modifications terminée s, appuyez sur la touche Door Alarm pendant trois seconde s, OU fermez la porte du réfrigérateur. Super Cool (T rès froid) (CC) (certains modèles) L orsque le réglage Super Cool e st[...]

  • Página 49

    48 Car actéristiques – compar timent réfrigér ateur Étagèr es Pour éviter blessur e ou dommage matériel, observez les points suiv ants : • Ne tentez jamais d’ ajuster une ét agère chargée de nourriture (sauf s’il s’agit d’une étagère Elevator™). • Assurez-vous que l’étagère e st bien fixée avant d’y placer des ar [...]

  • Página 50

    49 Installation de la porte du centre laitier : • Faites coulisser les côtés de la por te à l’intérieur du centre laitier , jusqu’à ce que le s articulations s’ enclenchent en place. Balconnets réglables pr of onds, basculants (certains modèles) L e balconnet réglable profond, basculant, permet d’ accéder facilement aux ar ticles[...]

  • Página 51

    50 Commande automatique de l’humidité Cert ains bacs à légumes sont équipés d’un système automatique de commande de l’humidité, ce qui élimine la nécessité de sélecteurs manuels d’humidité sur le bac. Un matériau semblable au tissu* recouvre Ce matériau contrôle l’humidité sort ant du bac à légumes. Si de la nourriture e[...]

  • Página 52

    51 Car actéristiques – compar timent réfrigér ateur Oeufrier av ec poignée (le style peut varier / certains modèles) L ’ œufrier avec poignée permet de ranger douze œufs et plus. Il peut être enlevé pour être transporté sur un plan de travail ou pour être lavé. P orte-bouteille (certains modèles) L e por te-bouteille permet de ra[...]

  • Página 53

    52 Car actéristiques – compar timent congélateur Bac à glaçons L e bac à glaçons e st situé sous la machine à glaçons automatique. Dépose : • Relevez le bras de la machine à glaçons pour désactiver la machine à glaçons. Relevez l’ avant du bac et sortez-le au maximum. Soulevez l’avant du bac et retirez-le. Clay ettes et panie[...]

  • Página 54

    Eau et glaçons 53 Machine à glaçons automatique (modèles sans distributeur) Remar que : L e s guides de classific ation d’énergie indiqués sur le réfrigérateur au moment de l’ achat ne comprennent pas l’utilisation d’une machine à glaçons en option. Pour éviter tout risque de blessur e ou dommage matériel, observez les points su[...]

  • Página 55

    Eau et glaçons 54 Lampe du distributeur (certains modèles) Une lampe s’ allume dans la c avité du distributeur , à pleine puissance, lors de la distribution de glace ou d’eau, avec le déclencheur du distributeur . Déclencheur du distributeur L e déclencheur du distributeur e st située sur la paroi arrière de la cavité du distributeur.[...]

  • Página 56

    55 Eau et glaçons V errouillage du distributeur (certains modèles) L e verrouillage du distributeur vous empêche de pouvoir vous servir de glace. V errouillage du distributeur : • Appuyez sur le bouton Lock (V errouillage) et maintenez-le ainsi pendant trois secondes. Un voyant ver t, au-dessus du bouton, s’ allume lorsque le distributeur e [...]

  • Página 57

    56 Filtr e à eau Dépose et installation (certains modèles) Pour éviter une maladie grave pouvant entraîner la mort, n’ utilisez pas , dans le réfrigérateur , une eau de qualité biologique déficiente ou inconnue sans avoir installé, avant ou après le filtre, un dispositif de désinfection adéquat. A VERTISSEMENT Après l’installation[...]

  • Página 58

    57 Filtr e à eau (cer tains modèles) Spécifications du système et car actéristiques de perf ormance Cartouche de filtr ation d’eau pour réfrigér ateur – Modèle U K F8001A XX Specifications Débit maximal en service ....................................................................2,9 L /mn (0,78 G PM) L ongévité maximale – modèle[...]

  • Página 59

    58 Filtr e à eau (cer tains modèles) État de Californie Services de santé Appareil de traitement de l’eau Certif icat numéro 03 – 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date mis à jour : April 22, 2004 Mar que/modèle Cartouc he de r ec hang e UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Fabricant : PentaPure Inc[...]

  • Página 60

    59 Conseils pour la conserv ation des aliments Conserv ation de pr oduits fr ais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1° C et 4° C (3 4° F et 40° F) (la valeur optimale e st 2° C [3 7° F]). Pour contrôler la température, placez un thermomètre pour appareils ménagers dans un verre d’ eau, au[...]

  • Página 61

    60 Conseils pour la conserv ation des aliments A L IMEN T S PRODUIT S L AITI E RS Beurre Lait et crème Fromage à la crème, tartinade de fromage et produits au fromage Fromage cottage Crème sure Fromage dur (gruyère, cheddar et parmes an) ŒUF S Oeufs en coquille Jaunes ou blancs FRUI T S Pommes Bananes Poires, prunes, avoc ats Baies, cerise s,[...]

  • Página 62

    61 Conseils pour la conserv ation des aliments A L IMEN T S L É GUMES Asperges Choux de Bruxelles, brocoli, chou-fleur , petits pois, haricot s de Lima, oignons, poivrons Chou, céleri Carottes, panais, betterave s et navets Laitue VOLA ILL ES ET POISSONS Poulet et dinde, entiers Poulet et dinde, morceaux Poisson VIA NDES Bacon Boeuf ou agneau, ha[...]

  • Página 63

    62 Entr etien et nettoy age P ARTI E Portes et extérieur peints lisses ou texturés (certains modèles) L es dommages subis par la finition en acier inoxydable par suite d’une utilisation incorrecte des produits d’entretien ou d’une utilisation de produits déconseillés ne sont pas couverts par la garantie de ce produit. Intérieur de la ca[...]

  • Página 64

    63 Entr etien et nettoy age Désodorisation du réfrigér ateur 1. Enlevez toute la nourriture et arrètez le réfrigérateur . 2. Débranchez le réfrigérateur . 3. Nettoyez les parois, la par tie inférieure et le plafond de l’intérieur de la caisse, et le s bacs, tiroirs, clayettes, ét agères et joint s, conformément aux instructions donn[...]

  • Página 65

    64 Entr etien et nettoy age Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves ble ssures ou même la mor t, débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l’ ampoule. Après le remplacement de l’ ampoule, rebranchez le réfrigérateur . A VERTISSEMENT Pour éviter blessur e ou dommage matériel, observez les points suiv ants : [...]

  • Página 66

    65 Entr etien et nettoy age À v otr e r etour : Après de courts congés ou absences : Pour les modèles équipés de distributeur ou de machine à glaçons automatique : • Rebranchez l’ alimentation en eau et ouvrez le robinet d’ eau (page s 41-42). • Surveillez, pendant 24 heure s, le raccordement à l’ eau et assurez-vous qu’il n’[...]

  • Página 67

    66 Bruits des fonctionnement Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire de s bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’ét aient pas présents dans un ancien modèle. Ce s améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des a[...]

  • Página 68

    PROBLÈMES V oyants et commande du congélateur sont allumés, mais le compresseur ne fonctionne pas La températur e du système viandes froids/légumes est trop élevée Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur ne fonctionne toujours pas T empérature des aliments trop basse T empérature des aliments semble trop élevée 67 Recher[...]

  • Página 69

    68 Recher che des pannes PROBLÈMES Le réfrigérateur a une odeur Gouttes d’eau formées à l’extérieur du réfrigérateur Gouttes d’eau formées à l’intérieur du réfrigérateur Le réfrigérateur ou la machine à glaçons produit des bruits bizarres ou semble trop bruy ant Le bac ou le tiroir à températur e réglable ne ferme pas li[...]

  • Página 70

    Aucun voy ant lumineux n’est allumé sur le tableau de commande du distributeur Ni l’eau ni la glace ne sont distribués lorsque les touches son enfoncées La machine à glace ne produit pas assez de glaçons ou les glaçons ont une forme bizarre La machine à glaçons ne produit pas de glaçons 69 Recher che des pannes Glace et eau La porte du[...]

  • Página 71

    Le voy ant de statut du filtre est r ouge De la glace se forme dans le tube d’arrivée à la machine à glaçons Fuite d’eau Le débit de l’eau est plus lent que normalement 70 Recher che de pannes PROBLÈMES C AUSES POSSIBLES L e filtre à eau doit être remplacé. L e capteur du filtre doit être réinitialisé. La pression de l’ eau est [...]

  • Página 72

    71 Recher che de pannes PROBLÈMES L ’eau qui s’écoule du distributeur n’est pas froide L ’eau est trouble Il y a des particules dans l’eau ou les glaçons C AUSES POSSIBLES L e réfrigérateur a été récemment installé. Il n’y a plus d’ eau dans le réservoir L ’eau a arrangé dans des ligne s de flottaison en dehors de tenir l[...]

  • Página 73

    72 Remar ques[...]

  • Página 74

    73 Gar antie et service après-vente Gar antie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normale s d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada L es ga[...]

  • Página 75

    Refriger ador de dos puertas Guía de uso y cuidado R T abla des materias Instrucciones importantes sobre seguridad . . . . . . . . . . . . 75-76 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 -82 Controles de la temper atura . .83-8 6 Características del compartimiento del r efriger ador . . . . . . . . . . . . .87 -9 0 Características del co[...]

  • Página 76

    75 Instrucciones impor tantes sobr e seguridad ADVE RTE N CIA – R iesgos o práctic as poco seguras que PO DRÍAN dar por result ado lesione s personales graves o la muer te. AD VERTENCIA PE LI G RO – R iesgos inmediatos que DARÁN por result ado lesione s personales grave s o la muerte. PELIGR O PR E C AUC IÓN– Rie sgos o prácticas poco se[...]

  • Página 77

    76 Instrucciones impor tantes sobr e seguridad CONSE R VE ES T A S I NS T R UCCIONE S Par a r educir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas, lesiones grav es o la muerte cuando utilice su refriger ador , tome estas medidas de precaución básicas, incluidas las siguientes: 1. L ea todas las instruccione s antes de usar el refrigerador . 2. Re[...]

  • Página 78

    77 Instalación A fin de evitar una lesión personal grav e o mortal, observe lo siguiente: • De sconecte la energía eléctrica al refrigerador antes de retirar las puert as. Conecte la energía eléctrica solamente después de haber reinst alado las puert as. • El c able verde de puest a a tierra debe est ar instalado en la bisagra superior c[...]

  • Página 79

    7 . Retire las bisagras superiores junto con las puer tas. 8. Retire las bisagras inferiore s con un destornillador de 3 ⁄ 8 ”d e cabeza hexagonal. 78 Instalación Desconexión de la tubería del agua: • Oprima y mantenga oprimido el collar blanco (A). • Separe del conector la tubería del lado de la puert a (B) . Reconexión de la tubería[...]

  • Página 80

    Par a evitar daños materiales o posible lesión, siga las precauciones básicas incluy endo las siguientes: • Consulte a un plomero para conect ar la tubería de cobre de 1 ⁄ 4 ” de diám. ext. al sistema de tuberías del hogar a fin de asegurar el cumplimiento de los códigos y reglamentos locale s. • Asegúre se de que la presión del ag[...]

  • Página 81

    80 Instalación Materiales necesarios: • T ubería de cobre flexible de .6 35 cm ( 1 ⁄ 4 ”) de diámetro exterior • Válvula de cierre (e s necesario t aladrar un agujero de 1 ⁄ 4 ” en la tubería de suministro del agua antes de instalar la válvula) • Llave ajustable (2) • Llave de tuercas hexagonal de 1 ⁄ 4 ” 1. Haga el bucle [...]

  • Página 82

    81 A fin de evitar una posible le sión grave y daños materiales, sujete firmemente con cinta adhe siva los paneles decorativos (modelos selectos) antes de retirar las manijas. AD VERTENCIA Manijas de aluminio de largo completo Instalación: Materiales necesarios: • Destornillador Phillps 1. Retire la moldura superior de la puert a sac ando los [...]

  • Página 83

    82 Instalación Reinstalación: 1. Repita las instruccione s en orden inverso. 1. Retire la moldura superior de la puert a sac ando los tornillos Phillips de la parte superior de la puer ta del refrigerador y conserve los tornillos para uso posterior . Desmontaje: 2. Sostenga firmemente la manija con ambas manos. Deslice la manija hacia arriba apro[...]

  • Página 84

    Contr oles de la temper atura sensibles al tacto (modelos selectos/las car acterísticas v arían según el modelo) L os controle s están ubic ados en la parte delantera superior del compartimiento del refrigerador . Control Ajustes iniciales de los contr oles Después de enchufar el refrigerador, ajuste los controles. • Al oprimir la tecla o lo[...]

  • Página 85

    Guía de control de la temper atur a Refrigerador demasiado frío Refrigerador demasiado tibio Congelador demasiado frío Congelador demasiado tibio Como AP AGAR el refriger ador Ajuste el control del ‘Refrigerator’ (Refrigerador) un grado más frío oprimiendo la tecla . Ajuste el control del ‘Refrigerator’ un grado más tibio oprimiendo l[...]

  • Página 86

    Si la temperatura del congelador o del refrigerador ha excedido el límite, la pantalla mostrará alternadamente la temperatura actual de los compartimientos y la temperatura máxima que se alcanzó durante la falla eléctrica. Escuchará una señal sonora repetidamente. Oprima la tecla ‘T emp Alarm’ una vez para apagar la alarma sonora. La luz[...]

  • Página 87

    86 Contr oles de la temper atur a Para acceder al menú de preferencias del usuario, oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Door Alarm’ (Alarma de la puert a) durante tres segundos. Cuando se encuentre en el modo de preferencias del usuario, aparecerá un subtítulo corto en la pant alla de despliegue de temperatura del congelador y se mostrará [...]

  • Página 88

    Car acterísticas del compar timiento del r efriger ador 87 Bandejas PRECA UCIÓN Su refrigerador está equipado con bandejas ‘Spill-Catcher’ MR o con bandejas no selladas. Las bandejas ‘Spill-Catcher’ MR tienen un borde retenedor de derrames que facilit a la impieza y otras están equipadas con la c aracterística ‘Easy- Glide’ MR . P [...]

  • Página 89

    88 Centr o de pr oductos lácteos El centro de productos lácteos ofrece almacenamiento conveniente para tale s artículos como la mantequilla y la margarina. En modelos selectos, este compar timiento puede moverse a lugares diferente s para acomodar las necesidade s de conservación de alimentos. Desmontaje: • De slice el centro de productos lá[...]

  • Página 90

    Bandeja par a latas Can Rack MR (modelos selectos) La bandeja para latas Can Rack’ MR se de sliza hacia afuera desde debajo de la bandeja ‘Spillsaver’ MR . En ella se pueden guardar hasta 12 lat as de bebidas de 12 onzas. Desmontaje: • V acíe el contenido de la bandeja ‘Can Rack’ MR . Tire hacia adelante la bandeja tanto como sea posib[...]

  • Página 91

    Retenedor de botellas Altas/Sujetador (modelos selectos) El retenedor de botellas altas evita que las botellas alt as se vuelquen hacia adelante. El retenedor puede colocarse sobre cualquier contenedor removible de la puert a. El sujetador adjunto al retenedor de botellas alt as mantiene las botellas y otros contenedores en su lugar cuando se abre [...]

  • Página 92

    91 Car acterísticas del congelador delantera del depósito y deslícelo hacia afuera t anto como sea posible. L evante la par te delantera del depósito y retírelo. Instalación: • Inserte el depósito en el riel situado debajo de la máquina de hacer hielo hasta que se enganche en su lugar . Baje la manecilla para activar la máquina de hacer [...]

  • Página 93

    92 Hielo y agua Máquina automática de hacer hielo (modelos selectos) Nota: L as guías de consumo de energía que se adhieren en el refrigerador al momento de la compra no incluyen el uso de energía de la máquina de hacer hielo opcional. A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: • No introduzca los dedos [...]

  • Página 94

    93 Hielo y agua Luz del distribuidor (modelos selectos) Se enciende una luz a plena potencia dentro del distribuidor cuando se está distribuyendo hielo o agua con el accionador del distribuidor principal. Accionador del distribuidor El accionador del distribuidor se encuentra en la pared trasera del área de distribución de agua y hielo. Seleccio[...]

  • Página 95

    ‘F r ont Fill’ MR (Botón delantero de llenado) (en algunos modelos) El botón ‘Front Fill’ MR Delantero de L lenado funciona independientemente de los controles del sur tidor , proporciona una opción alternativa de frente a la almohadilla surtidora para el agua. Est a característic a es muy cómoda para llenar artículos grande s que no [...]

  • Página 96

    95 Filtr o de agua (modelos selectos) Instalación y desmontaje A fin de evitar una enfermedad grave o mor tal, no use el refrigerador donde el agua no sea pura o se desconozc a su calidad sin de sinfección adecuada antes o de spués de pasar por el filtro. AD VERTENCIA Después de instalar un filtro de agua nuev o, siempre deje salir agua dur ant[...]

  • Página 97

    96 Filtr o de agua (modelos selectos) Parámetr o T urbiedad Quistes Asbesto Plomo a pH 6,5 Plomo a pH 8,5 Mercurio a pH 6,5 Mercurio a pH 8,5 Atrazina Benzene Carbofuran p-Dichlorobenzene Lindano T oxafeno Parámetr o Cloro Sabor y Olor Partículas** Especificaciones del sistema y datos de funcionamiento cartucho filtr ante del agua par a r efrige[...]

  • Página 98

    97 Filtr o del agua (modelos selectos) Estado de California Departamento de Servicios de la Salud Dispositi vo de T ratamiento de Agua Número de Certif icado 03 - 1583 Fecha de Emisión: 16 de Septiembre de 2003 Fecha Re visada: 22 de Abril de 2004 Designación de M ar ca Reg istrada/ M odelo Elementos de Repuesto UKF8001A XX 750 UKF8001A XX 46900[...]

  • Página 99

    98 Suger encias par a conservar los alimentos Conserv ación de alimentos fr escos • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° y 4° C (34° y 4 0° F). L a temperatura ideal es de 2° C (37º F). P ara verificar la temperatura, coloque un termómetro para electrodomésticos en un vaso de agua en el centro del refrigerador . Espe[...]

  • Página 100

    Suger encias par a conservar los alimentos 99 T abla de conserv ación de los alimentos L os tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado. A L IMEN T OS PRODUC TOS LAC TEOS Mantequilla L eche y crema Queso en crema, que so en pas[...]

  • Página 101

    100 Suger encias par a conservar los alimentos VERD URA S Espárragos Repollitos de Bruselas, brócoli, coliflor , chícharos, frijoles, cebollas, pimientos Repollo, apio Zanahorias, pastinaca, betarraga y nabos L echuga A VES y PESCA DO Pollo y pavo, entero Pollo y pavo, presas Pescado C A RNES T ocino Res o cordero, molida Res o ternera, as ada y[...]

  • Página 102

    101 Cuidado y limpieza T abla de limpieza del r efriger ador Para evitar las sacudidas eléctric as, que pueden caus ar graves le siones personale s o la muerte, cor te el suministro eléctrico al refrigerador antes de limpiarlo. Después de la limpieza, conecte el suministro eléctrico. AD VERTENCIA Par a evitar lesiones personales o daños a la p[...]

  • Página 103

    102 Cuidado y limpieza 1. Retire todos los alimentos y apague el refrigerador . 2. Desenchufe el refrigerador. 3. Limpie las paredes, el piso, el techo del interior del gabinete, los cajone s, las bandejas y las juntas de acuerdo con las instrucciones indic adas en la página 101. 4. Diluya detergente suave y escobille los intersticios con la soluc[...]

  • Página 104

    103 Cuidado y limpieza A fin de evitar choque eléctrico que puede c ausar una lesión personal grave o mor tal, de senchufe el refrigerador antes de reemplazar el foco. Después de reemplazar el foco, enchufe nuevamente el refrigerador . AD VERTENCIA A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: • Espere hasta q[...]

  • Página 105

    104 Cuidado y limpieza A su r egr eso: Después de una vacación o ausencia corta: Para los modelos con máquinas automáticas de hacer hielo o distribuidores: • Conecte nuevamente el suministro del agua y abra la válvula de suministro del agua (ver páginas 79 y 80). • Vigile la conexión del agua durante 24 horas y corrija los esc apes si e [...]

  • Página 106

    SONI DO Chasquido Agolpamiento o runruneo de aire Gorgoteo o hervor Ruido sordo Vibr ación Zumbido Murmullo C AUS A POSIB LE • El control del congelador (A) hace un chasquido cuando se pone en marcha o se detiene el compresor. • El cronómetro de descongelación o el control del amortiguador eléctrico (en algunos modelos) (B) suena como un re[...]

  • Página 107

    PROBLEMA El control y las luces del congelador están encendidas pero el compr esor no funciona La temperatur a del sistema de embutidos y frutas y ver dur as está demasiado tibio El refriger ador no funciona El refriger ador aún no funciona La temperatur a de los alimentos es demasiado fría La temperatur a de los alimentos es demasiado tibia El[...]

  • Página 108

    107 L ocalización y solución de av erías PROBLEMA Se forman gotas de agua en el exterior del refriger ador Se forman gotas de agua en el interior del refriger ador El refriger ador o la máquina de hacer hielo hacen ruidos extraños o demasiado altos El cajón con control de la temperatur a y/o el cajón de las ver dur as no cierran bien El refr[...]

  • Página 109

    108 PROBLEMA No están encendidas las luces del control del distribuidor No sale hielo ni agua cuando se oprimen las teclas La máquina de hacer hielo no está produciendo suficiente hielo o el hielo es asimétrico La máquina de hacer hielo no está produciendo hielo C AUS AS POSIBLES La puerta del congelador no e stá cerrada. El refrigerador no [...]

  • Página 110

    La máquina de hacer hielo no está produciendo hielo, cont. La luz de indicador del filtro del agua está roja Se forma hielo en la tubería de entrada de la máquina de hacer hielo El refriger ador tiene escape de agua 109 L ocalización y solución de av erías PROBLEMA C AUS AS POSIBLES El depósito del hielo no está inst alado correctamente. [...]

  • Página 111

    El agua del distribuidor no es muy fría El agua parece turbia Hay partículas en el agua o en los cubos de hielo Se instaló recientemente el refrigerador. El suministro del agua en el depósito de almacenamiento se acabó. El agua se est ancó en las tuberías de agua afuera del tanque de almacenamiento y se ha calent ado a temperatura ambiente. [...]

  • Página 112

    Gar antía y servicio Form No. A/01/06 Part No. 12842123 www .maytag.com ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho USA Gar antía Garantía limitada de un año – Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el[...]