Magimix T190 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Magimix T190. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Magimix T190 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Magimix T190 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Magimix T190, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Magimix T190 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Magimix T190
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Magimix T190
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Magimix T190
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Magimix T190 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Magimix T190 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Magimix en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Magimix T190, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Magimix T190, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Magimix T190. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Le T rancheur T 190 www .magimix.com Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Fr Nl[...]

  • Página 2

    DESCRIPTIF / BESCHRIJVING ! Lame multifonction Multifunctioneel snijblad Chariot incliné à 18° Onder een hoek van 18° schuin staande slede Poignée de réglage de la coupe Stelknop voor de snijdikte Bouton marche / arrêt AAN/UIT knop Poignée poussoir Druk-handgreep Paroi d'épaisseur de coupe V erstelbare aanslagplaat Lisez attentivement[...]

  • Página 3

    UTILISA TION / GEBRUIK Placez la poignée poussoir . Breng de aanduwerhand- greep op zijn plaats Placez l’aliment sur le chariot en l’appuyant contre la paroi. Pl aa ts he t pro du ct da t u w il t sn ij de n op de sle de en dr uk he t teg en de aa ns la gp la at . Mettez en marche. Zet de machine aan. Faites glisser le chariot d’avant en arr[...]

  • Página 4

    Régulièrement, démontez la vis de protection avec une pièce de monnaie. Demonteer regelmatig de demontagebout met behulp van een muntstuk Débranchez l’appareil et veillez à ce que le réglage de l’épaisseur de coupe soit à 0. T rek de stekker uit het stopcontact en controleer of de stelknop van de snijdikte op 0 staat. Pour nettoyer la [...]

  • Página 5

    CONSIGNES DE SECURITE • S’assurer que le voltage de votre installation correspond à celui de l’appareil indiqué sur la plaque signalétique. • Ne pas laisser les enfants sans sur veillance lorsqu’ils sont à proximité de l’appareil. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants. • Cet appareil n’est pas prévu pou[...]

  • Página 6

    Slicer T 190 Bedienungsanleitung Instructions for use Uk De www .magimix.com[...]

  • Página 7

    DESCRIPTION / BESCHREIBUNG ! Stainless Steel blade Multifunktionsmesser Food carriage Schlitten um 18 Grad geneigt Thickness control knob Dicke Bedienknopf On/Off switch Ein- und Ausschalter Food pusher Andrücker Back plate V erstellbare Anschlagplatte Please read the safety instructions carefully before using your appliance. V or der Inbetriebnah[...]

  • Página 8

    USE / GEBRAUCH Align the food pusher . Den Andrücker einsetzen. Switch the appliance on. Das Gerät einschalten. Select the required slice thickness using the thickness control knob. Die gewünschte Schnittstärke einstellen. Al way s use the foo d pu she r wh en slic ing foo d as the bla de is ext rem el y sha rp. Do no t use you r foo d slic er [...]

  • Página 9

    Remove the blade protection screw regularly , using a coin. Die Messerabdeckung regelmäBig mit einem Geldstück abschrauben. Disconnect the slicer from the power supply and ensure the thickness control knob is set at 0. Das Gerät vom Stromnetz trennen und sich vergewissern, dass die Schnittstärke auf 0 steht. W ash the blade in hot soapy water a[...]

  • Página 10

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of your electricity supply corresponds to the rating shown on the identification plate. • Never leave the slicer unattended. It has not been designed for use by children. • This applian ce has not been designed for use by persons (including children) with physical, sensor y or mental impairments or[...]