Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Trimmer
Makita RBC255
24 páginas 1.69 mb -
MP3 Player
Makita CIRCULAR SAW 5005BA
16 páginas 0.22 mb -
Drill
Makita HM181
5 páginas 0.27 mb -
Trimmer
Makita UH200D (HU01*)
8 páginas 3.88 mb -
Saw
Makita 4329K
1 páginas 1.1 mb -
Sander
Makita GV7000C
16 páginas 0.2 mb -
Grinder
Makita DGA504
108 páginas 9.95 mb -
Chainsaw
Makita DCS 340
60 páginas 4.79 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita 2107F. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita 2107F o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita 2107F se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita 2107F, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Makita 2107F debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita 2107F
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita 2107F
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita 2107F
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita 2107F no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita 2107F y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita 2107F, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita 2107F, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita 2107F. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]
-
Página 2
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES USA002-2 (For All T ools ) W ARNING: Read and understand all instructions. F ailure to f o llow all instruct[...]
-
Página 3
3 12. Remove adjusting keys or wrenches bef ore turn- ing the tool on. A wrench or a ke y that is left attached to a rotating part of the tool ma y result in personal injury . 13. Do not overreach. K eep proper f ooting and bal- ance at all times. Proper f ooting and balance enables better control of the tool in une xpected situ- ations. 14. Use sa[...]
-
Página 4
4 4. Cutting workpieces co vered with oil can cause the blade to come off unexpectedl y . Wipe off all excess oil from w orkpieces before cutting. 5. Never use the cutting oil as a cutting lubricant. Use only Makita cutting wax. 6. Do not wear gloves during operation. 7. Hold the tool firmly with both hands. 8. Keep hands awa y from r otating parts[...]
-
Página 5
5 CA UTION: • Do not apply impact to the light, which may cause damage or shor ted service time to it. T o tur n on the lamp, press the “ I ” (ON) side of the lamp swi t c h . P r e ss t h e “ O ” (OFF) side to tur n it off. NO TE: • Use a dry cloth to wipe the dir t off the lens of lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp , or [...]
-
Página 6
6 In the ordinary operation, protrude the stopper plate to the A side fully . When the stopper plate strikes against the obstacles like a wall or the like at the finishing of a cut, loosen two screws and slide it to the B side in the figure. After sliding the stopper plate, secure it b y tightening two screws firmly . OPERA TION It is impor tant to[...]
-
Página 7
7 Replacing fluorescent tube CA UTION: • Alwa ys be sure that the tool is s witched off and unplugged before replacing the fluorescent tube . • Do not apply force , impact or scratch to a fluorescent tube, which can cause a glass of the fluorescent tube to be broken resulting in a injury to you or y our bystanders . • Leav e the fluorescent t[...]
-
Página 8
8 AGES FR OM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT . THIS DISCLAIMER APPLIES BO TH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS W ARRANTY . MAKIT A DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED W ARRANTIES, INCLUDING IMPLIED W ARRANTIES OF “ MERCHANT ABILITY ” AND “ FITNESS FOR A SPE- CIFIC PURPOSE, ” AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS W ARRANTY . This W arranty giv es y[...]
-
Página 9
9 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRA- LES USA002-2 (P our tous les outils ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, m ê [...]
-
Página 10
10 10. Habillez-vous con venablement. Ne por tez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez les che- veux longs. N’approc hez jamais les ch eveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouve- ment. Des v ê tements flottants, des bijoux ou des chev eux longs risquent d ’ê tre happ é s par des pi è ces en mouvement. 11. Méfiez-v ous d?[...]
-
Página 11
11 RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICU- LIÈRES GEB005-2 NE v ous laissez P AS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le pr o- duit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompa- gnent la scie à ruban portable . Si v ous n’utilisez pas cet outil de façon s?[...]
-
Página 12
12 appuyez sur le bouton de v errouillage. P our arr ê ter l ’ outil alors qu ’ il est en position verrouill é e, tirez à fond sur la g â chette pui s rel â chez-la. Cadran de rélage de vitesse La vitesse de l ’ outil peut ê tre r é gl é e sur toute valeur situ é e entre 1,0 m/s et 1,7 m/s, en tournant le cadran de r é glage. Une v[...]
-
Página 13
13 F aites correspondre le sens de la fl è che sur la lame a vec celui de la fl è che sur les disques. P osez la lame autour des disques et ins é rez l ’ autre c ô t é de la lame à l ’ int é rieur du suppor t sup é rieur et du sup- por t inf é rieu r ju sq u ’à ce que le dos de la lame entre en contact av ec le f ond du suppor t sup[...]
-
Página 14
14 quer la cire à coupe sur les dents de la scie, retirez le bouchon de la cire à coupe, d é marrez l ’ outil et coupez dans la cire, comme indiqu é sur la figure. A TTENTION: • Ne jamais utiliser d ’ huile de coupe ni appliquer une quantit é excessiv e de cire sur la lame. La lame risquerait de glisser ou de se d é tacher de mani è re[...]
-
Página 15
15 veaux et re vissez solidement les bouchons de porte- charbon. P our maintenir la S É CURIT É e t l a F I A B IL I T É du produit, les r é parations, tout autre tra vail d ’ entretien ou de r é glage doivent ê tre ef fectu é s dans un centre de service Makita agr éé ou un centre de service de l ’ usine Makita, exclusiv ement a vec de[...]
-
Página 16
16 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. NORMAS DE SEGURID AD GENE- RALES USA002-2 (P ara todas las herramientas ) A VISO: Lea y entie[...]
-
Página 17
17 la marca “W -A” o “W”. Estos cab les est á n catalo- gados para uso en e xteriores y reducen el riesgo de que se produzcan descargas el é ctricas. Seguridad personal 9. Esté alerta, concéntrese en lo que esté haciendo y emplee el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta cuando esté cansado[...]
-
Página 18
18 UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROPIADOS. Asegúrese de que su cable de extensión esté en b ue- nas condiciones. Cuando utilice un cable de exten- sión, asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente para conducir la corriente que demande el producto. Un cable de calibre inferior ocasionará una caída en la tensión de línea que resultar?[...]
-
Página 19
19 .................. corriente alter na ....................... velocidad en vac í o ....................... Constr ucci ó n clase II .../min .................... revoluciones o alternaciones por minuto DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENT O PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y desenchufada antes de ajustar o c[...]
-
Página 20
20 MONT AJE PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Instalación o extracción de la hoja PRECA UCIÓN: • La presencia de aceite en la hoja puede ocasionar que é sta resbale o se suelte de manera inesperada. Limpie todo ex ceso de aceite con[...]
-
Página 21
21 Sostenga la herramienta con ambas manos como mues- tra la figura, con el disco de retenci ó n haciendo contacto con la pieza y sin que la hoja la toque. Encienda la herramienta y espere hasta que la hoja alcance la velocidad m á xima. Baje sua vemente la hoja hacia la posici ó n de cor te. El peso de la herramienta o la presi ó n lev e sobre[...]
-
Página 22
22 substituirlo. De lo contr ario, podr í a sufrir quemaduras. Extraiga los tornillos que aseguran la Caja de la L á mpara de la luz. P a r a e xtr a er la C aj a d e l a L á mpara, empuje suav emente la par te superior de é sta como lo muestra la ilustraci ó n de la izquierda. Extraiga el tubo fluorescente y luego substit ú y alo por un nue [...]
-
Página 23
23[...]
-
Página 24
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and oth[...]