Makita 3606 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita 3606. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita 3606 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita 3606 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita 3606, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Makita 3606 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita 3606
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita 3606
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita 3606
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita 3606 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita 3606 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita 3606, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita 3606, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita 3606. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES GEA001-3 W ARNING: Read all instructions. F ailure to f o llow all instructions listed below ma y result in [...]

  • Página 3

    3 P ower tool use and care 16. Do not for ce the power tool. Use the correct power tool for y our application. The correct pow er tool will do the job better and safer at the r ate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any po wer tool that cannot be controlled with the swit ch is dangero[...]

  • Página 4

    4 SYMBOLS USD201-2 The follo wings show the symbols used f or tool. V ............................ volts A ........................... amperes Hz .......................... her tz .................... alter nating current ....................... no load speed ....................... Class II Constr uction .../min .................... revolutions or[...]

  • Página 5

    5 Inser t the bit all the wa y into the collet cone. Press the shaft lock to k eep the shaft stationary and use the wrench to tighten the collet nut securely . T o remove the bit, fo llow the installation procedure in rev erse. OPERA TION Set the tool base on the workpiece to be cut without the bit making any contact. Then turn the tool on and wait[...]

  • Página 6

    6 T emplet guide (optional accessor y) The templet guide provides a slee ve through which the bit passes, allowing use of the tool with templet patterns. T o install the templet guide, loosen the screws on the tool base, insert the templet guide and then tighten the screws. Secure the templet to the workpiece. Place the tool on the templet and mov [...]

  • Página 7

    7 A CCESSORIES CA UTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with y our Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injur y to per- sons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance f or more details regarding these a[...]

  • Página 8

    8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES GEA001-3 A VERTISSEMENT : V euillez lire l’ensemb le des présentes instructions. Il y a risque de choc é lectrique, d ’[...]

  • Página 9

    9 de blessure diminueront si v ous utilisez des dispositifs de s é curit é tels qu ’ un masque antipoussi è res, des chaussures à semelle antid é rapante, une coiff ure r é sistante ou une protection d ’ oreilles. 11. Prévenez tout démarrage accidentel. Assurez- vous que l’interrupteur est en position d’arrêt av ant de brancher l?[...]

  • Página 10

    10 2. Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre moyen pratique pour fixer la pièce à une surface de travail stab le. La pi è ce sera instable et vous risquerez d ’ en perdre la ma î trise si vous la tenez av ec une main ou l ’ appuyez simplement contre une par tie du corps. 3. P ortez une protection d’oreille lors des tra vaux de lo[...]

  • Página 11

    11 gradu é e modifie de 1/4 ” le r é glage de la profondeur . Desserrez la vis de serrage et d é placez la base de l ’ outil jusqu ’à ce qu ’ elle entre en contact av ec la bague gradu é e. Serrez ensuite la vis de serrage fermement. A TTENTION: • Comme une coupe excessiv e peut causer une surcharge du moteur ou rendre la ma î trise[...]

  • Página 12

    12 progression ad é quate d é pend du calibre de la fraise, de la nature de la pi è ce et de la prof ondeur de coupe. A v ant de commencer votre coupe sur la pi è ce, nous v ous conseillons de faire un essai sur un morceau de chute de bois. Cela v ous montrera exactement l ’ allure qu ’ aur a votre coupe et v ous permettra de v é rifier le[...]

  • Página 13

    13 NO TE: • La pi è ce sera coup é e a vec une taille l é g è rement diff é rente du gabarit. P ermet d ’é tablir la distance (X) entre la fraise et l ’ ext é rieur du guide de gabar it. L ’é quation suivante permet de calculer la distance (X) : Distance (X) = (diam è tre ext é rieur du guide de gabarit - diam è tre de la fraise)[...]

  • Página 14

    14 • l ’ outil a é t é malmen é , mal utilis é ou mal entretenu: • l ’ outil a subi des modifications. MAKIT A D É CLINE T OUTE RESPONSABILIT É POUR T OUT DOMMAGE A CCESSOIRE OU INDIRECT LI É À LA VENTE OU À L ’ UTILISA TION DU PRODUIT . CET A VIS DE NON-RESPONSABILIT É S ’ APPLIQ UE À LA FOIS PEND ANT ET APR È S LA P É RIO[...]

  • Página 15

    15 ESP AÑOL ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD GEA001-3 A VISO: Lea todas las instrucciones. Si no cumple con[...]

  • Página 16

    16 posición de apagado (OFF) antes de enchufar la herramienta. Si transporta la herramienta el é ctrica con su dedo en el interruptor o si enchufa la herramienta cuando est á encendida (ON) puede haber accidentes. 12. Retire todas las llaves y tuer cas de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Si deja alguna de é stas adherida a un[...]

  • Página 17

    17 6. Evite cortar clav os. Inspeccione y quite todos los cla vos de la pieza de trabajo antes de la operación 7. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. 8. Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias. 9. Asegúrese de que la broca no esté haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de activar el interruptor . 10. Antes de [...]

  • Página 18

    18 controlar la herramienta, la profundidad de corte no debe ser may or a 15 mm (9/16 ” ) en una pasada cuando se est é n cor tando ranuras con una broca de 6 mm (1/4 ” ) de di á metro . NO T A: • Al cor tar ranuras con una broca de 20mm (13/16 ” ) de di á metro , la profundidad de corte no debe ser may or a 5 mm (3/16 ” ) en una pasad[...]

  • Página 19

    19 c ó mo ser á el cor te y tambi é n le permitir á comprobar las dimensiones. • Cuando utilice la gu í a recta o la gu í a de recorte, aseg ú rese de instalarla en el costado derecho en la direcci ó n de av ance. Esto a yudar á a mantenerla a ras con el costado de la pieza de trabajo . Guía recta (accesorio opcional) La gu í a recta r[...]

  • Página 20

    20 Guía de recorte (accesorio opcional) Con la gu í a de recorte se podr á n hacer f á cilmente recor tes, cortes cur vados en chapas para mueb les y otros cor tes por el estilo . El rodillo gu í a sigue la curva y asegura un cor te fino . Instale la gu í a de recorte sobre la base de la herramienta con el perno de orejetas (B). Afloje el per[...]

  • Página 21

    21 EST A RENU NCIA SER Á APLICABLE T A NT O DURANTE COMO DESPU É S DEL T É RMINO DE EST A GARANT Í A. MAKIT A R ENUNCIA LA RESPONSABILID AD POR CU ALQUIER GARANT Í A IMPL Í CIT A, INCLUYENDO GARANT Í AS IMPL Í CIT AS DE “ COMERCIALID AD ” E “ IDONEID AD P ARA UN FIN ESPEC Í FICO ” , DESPU É S DEL T É RMINO DE UN A Ñ O DE EST A G[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th defects or other reproductiv e har m. Some e xamples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and ot[...]