Makita BHP460 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita BHP460. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita BHP460 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita BHP460 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita BHP460, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Makita BHP460 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita BHP460
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita BHP460
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita BHP460
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita BHP460 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita BHP460 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita BHP460, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita BHP460, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita BHP460. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GB Cordless Percussion- Driver Drill Instruction Manual F Perceus e percussi on-visseuse sans fil Manuel d’instructions D Akku-Schlagbohrschrauber Betriebsanleitung I T rapano avvitatore per cussione Istruzioni per l’uso NL Accu slagboor/schr oevedraaier Gebruiksaanwijzing E T aladro atornill ador con percusion a batería Manual de instruccione[...]

  • Página 2

    2 5 7 6 9 8 10 11 12 34 56 78 1 2 3 4 2 9 12 13 14 15 18 20 19 16 16 17[...]

  • Página 3

    3 24 25 28 91 0 11 12 13 14 15 21 22 23 26 27 25 30 29[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH Explanation of general view 1B u t t o n 2 Batter y car trid ge 3T e r m i n a l c o v e r 4 Cha rgin g lig ht 5 Grip b ase 6T e e t h 7 Side grip 8 Loosen 9 Tigh ten 10 Depth rod 11 Thumb scr ew 12 Sleeve 13 Bit 14 Bit hold er 15 Switch t rigger 16 Re versing s witch lev er 17 A side 18 B side 19 Cloc kwise 20 Counterclockwise 21 Low spe[...]

  • Página 5

    5 7. Be careful not to drop, shake or stri ke batte ry . 8. Do no t ch arge in side a box or cont ain er of an y kind. T he batter y must be pl aced in a we ll venti- late d area du ring char gin g. SPECI FIC SAF ETY R ULES GEB003-2 DO NO T let co mf ort or f amilia rit y with pr oduct (gai ned fr om repeated us e) rep lace st rict ad herenc e to h[...]

  • Página 6

    6 Conditioning charge (DC 24SA only) Conditio ning c harge can extend the lif e of batter y by automa tically searching the optimum chargin g conditi on for the batter ies in every situatio n. The batter y treated in the f ollowing conditions repeatedly , will wear out quicker , and yellow w ar ning light ma y flash. 1. Re charge of batter y with i[...]

  • Página 7

    7 Switch actio n (Fig . 7) CA UTION: Before inser ting the batter y car tri dge into the tool, always check to see t hat the switch trigger actuates proper ly and retur ns to the “OFF” po sition when relea sed. T o st ar t the too l, simply pull the tr igger. T ool sp eed is increas ed by increasing pressure on the t rigger. Release the trig ge[...]

  • Página 8

    8 Drilling operation First, turn the acti on mode changing r ing so that the arrow o n the tool body p oints to t he M mar king. T he adjustin g ring c an be a ligned in any torque levels for this operat ion. Then procee d as follows. • Dr illing in wood When dr illing in wood, best results are obtained with wood drills equipped with a guide scre[...]

  • Página 9

    26 NEDERLANDS V erklaring van algemene g egevens 1 Knop 2 Accu 3 Accuklemdek sel 4 Oplaa dlampje 5 Handgr eepvoet 6 T an den 7 Zijhan dgreep 8 Losdraai en 9 V ast draaien 10 Diepte stang 11 Vleuge lschroef 12 Bus 13 Boor 14 Boorhou der 15 T reksch akelaar 16 Omkeerschakelaa r 17 Zijde A 18 Zijde B 19 Rechtse draair ichtin g 20 Lin kse dr aairi chti[...]

  • Página 10

    27 4. V oo rkom kort sluiting van de acc u: (1) Raa k de acc uklemm en nooi t aan met e en gele idend mater iaal. (2) Bewaa r de accu ni et in een b ak waa rin ook ander e metalen voorwer pen zoa ls spijkers, munten e .d. worden bewaard. (3) Stel de accu nie t bloo t aan wa ter of r egen. Kortsluit ing van de a ccu kan oorzaa k zijn van een gr ote [...]

  • Página 11

    28 K oelsys teem ( alleen v oor DC24SA) • De ze acculad er is voorzie n van een ventila tor voor het afkoelen van een warmgeworden accu om verslechter ing van de accupr estaties te v oorkome n. Tijdens het koelen zult u het g eluid van de koelings lucht horen. Dit is nor maal en betekent niet dat er iets mankeer t aa n de accul ader. • Ee n gee[...]

  • Página 12

    29 Zijhandgreep (hulpha ndgreep) (Fig. 3) Gebruik altijd de zijhandgreep om een veilige bediening te verzekeren. Mont eer de zijhand greep zoda nig dat zijn tanden tu ssen de u itsteeksels op de scha cht van het gereedsch ap passen. Z et daarn a de handgre ep vast door deze rec htsom naar de gewenste posi tie te draaien. De zijh andgreep is 360° d[...]

  • Página 13

    30 Indr aaie n van schroeven (Fig. 12 ) Draai e erst de werkin gskeuzering zod at de w ijzer op het gereeds chap naa r de U markering wijst. Kies met de afstelr ing het juiste draaimoment voor uw werk . Ga daar na als v olgt te wer k. Plaats de pun t v an de schroe fbit in de schroef kop en oefen druk op het geree dschap uit. S tar t het gere ed- s[...]

  • Página 14

    31 ONDERHOUD LET OP: Contro leer altijd of de machine is uitg eschakeld en de accu is losgekopp eld vooraleer onde rhoud uit te voeren aan de m achine. V er v angen van koolborstels (Fig. 14 en 15) V er vang de borstel s wanneer ze tot aan de aangegeven limiet zijn afgesleten. Beide koolborstels dienen te gelij- kert ijd te worden vervangen . Opdat[...]

  • Página 15

    68 GB A CCESSORIES CA UTION: These ac cessori es or atta chments are r ecommend ed for use with your Makita tool specifi ed in this manual. The use of any other a ccessor ies or attachment s might present a risk of inju ry to persons. The accessorie s or attachme nts should be used only i n the proper and intend ed manne r . F A CCESSOIRES A TTENT [...]

  • Página 16

    69 • Phillips bit • Foret Phill ips • Phillips Doppelkreuzschlitzeinsatz • Punta a croce • Phillips schroefbit • Punta Phillips • Broca Phillips • Skru ebit • Korsmejsel • Phillips bits • Ristip ääterä • Αιχ µή Φίλιπς Note: • Use bit No . 1 when fastening too l screws M3, or wood scr ews 2.1 mm – 2.7 mm. ?[...]

  • Página 17

    70 Notas: • Ut ilice la punta N.° 1 cua ndo apriete to rnillos M3 para máquina, o tor nillos de 2,1 – 2,7 m m para madera. • Ut ilice la punta N.° 2 cuando apriet e tornillos M4 – M 5 para máquina, o tor nillos de 3,1 – 4,8 mm para mad era. • Ut ilice la punta N.° 3 cua ndo apriete to rnillos M6 – M 8 para máquina, o tor nillos [...]

  • Página 18

    71 • Slott ed bit • Foret à fente • Langschlitzeinsatz • Punta s canalata • Ges leuf de b it • Punta p lana • Broc a de ranhu ra • Kær vbit • Spår mejsel • Bits med spo r • Urataltta • Αιχ µή πλην • Socket bit • Foret à douille • Steckschlüsselein satz • Punta a bussola • Dopbit • Ll a ve de va s o [...]

  • Página 19

    72 ENG006-2-V4 For Eu ropean coun tries o nly Noise and Vi bration The typica l A-weigh ted noise l ev e ls are sound pre ssure level: 87 dB (A ) sound power le vel: 98 dB (A) Uncer tainty is 3 d B (A). – Wear ear pro tection. – The typica l weighted root mean square a cceleration value is 10 m/s 2 . These values have been obtained acc ording t[...]

  • Página 20

    73 ENG006-2-V4 Só par a pa íses Eu ropeus Ruído e vibraç ão Os ní ve is normais d e ruíd o A sã o nível de pr essão de som: 87 dB (A ) nív el d o sum: 98 dB (A) A incer tez a é de 3 dB (A). – Utilize protectores para os ouvid os – O valor méd io da ac eleração é 10 m/s 2 . Estes valore s foram obtidos de acordo com E N60745. Kun[...]

  • Página 21

    74 ENH102-4 EC-DECLARA TION OF CONFORMITY We declare under our sole respon sibility that this product is in compl iance with the following s tandards of stan dard- iz ed do cume nts , EN6074 5, EN55014 in accordance with Council Directives, 89/336/EEC and 98/37/E C. DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ CE Nous déclarons sous notre entière responsabilité[...]

  • Página 22

    75 ENH102-4 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE D A CE Declaramo s sob inteira re sponsabil idade que e ste produto o bedece à s seg uintes nor mas de docu mentos norm alizados, EN6074 5, EN5501 4 de acordo com as directi vas 89/336/CE E e 98/37/ CE do Conselho. EU-DEKL ARA TION OM K ONFORMITET Vi erkl æ rer he rmed p å eget ansvar , at det te produkt [...]

  • Página 23

    Makita Corporation Anjo, Aichi, Jap an 884324D997[...]