Makita FS2200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita FS2200. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita FS2200 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita FS2200 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita FS2200, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Makita FS2200 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita FS2200
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita FS2200
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita FS2200
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita FS2200 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita FS2200 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita FS2200, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita FS2200, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita FS2200. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O Drywall Screwdriver V isseuse Atornillador p ara T ablaroca FS2200 010101[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model FS2200 Self drilling screw 6 mm (1/4") Capacities Drywall screw 5 mm (3/16") No load speed ( min -1 ) 0 - 2,500 Overall leng th 287 mm (10-1/4 ") Net weight 1.6 kg (3.5 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect to change w ithout no[...]

  • Página 3

    3 16. If devices are prov ided for the connection of dust extraction and collect ion facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust colle ction can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job bette[...]

  • Página 4

    4 SA VE THESE INSTRUCTIONS. W ARNING: MISUSE or failure to follo w the safety rules stated in this instruction m anual may cause serious personal injury . USD201-2 Symbols The followings sho w the symbols used for tool . ・ volts ・ amperes ・ hertz ・ alter nating current ・ no load speed ・ Class II Construct ion ・ revolutions or recip ro[...]

  • Página 5

    5 Lighting up the lamps 1 009967 CAUTION : • Do not look in the light or see the source o f light directly . T o turn on the lamp, pull the trigger . Release the trigger to turn it o ff. NOTE: • Use a dry cloth to wipe the dirt of f the lens of lamp. Be careful no t to sc ratch the l ens of lamp , or it may lower the illumination. Reversing swi[...]

  • Página 6

    6 Use of locator holder 1 2 3 009971 The locator can be temporarily held on the lo cator holder during replacing bit or using w ithout locator . T o hold the locator , position th e trapezoidal h oles of the lo cator on the swells of the locator holder and push it in. OPERA TION 010105 Fit the screw on the point of the bit and place the point of th[...]

  • Página 7

    7 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]

  • Página 8

    8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle FS2200 Vis tara udeuse 6 mm (1/4") Capacités Vis de plaq ue de plâtre 5 mm (3/16") Vitesse à vi de (min -1 ) 0 - 2 500 Longueur tot ale 287 mm (10-1/4 ") Poids net 1,6 kg (3,5 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de r echer che et de dév eloppement, les spécif[...]

  • Página 9

    9 moins élevés si v ous utilisez des dispositi fs de protection tels qu'u n masque antipoussières, des chaussures à semelle an tidérapante , une coif fure résistante ou une protection d'orei lles. 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outi[...]

  • Página 10

    10 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand é 000173 GEB017-2 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES NE vous laissez P AS tromper (au[...]

  • Página 11

    11 de la bague de retenue représente u n changement de profondeur de 1,5 mm (1/16 po). Réglez la bague d e retenue de sorte que la distance entre l'extrémité du posi t ionneur et la tê te de vis soit d'environ 1 mm (3/64 po), comme indiqué dans les figures. Visse z une vis d'essai dans la pièce ou une pièce composée du même[...]

  • Página 12

    12 d'une montre. Crochet 1 009963 Le crochet est p ratique pour accroche r temporairement l'outil. ASSEMBLAGE AT T E N T I O N : • Avant d'ef fectuer toute intervention sur l'outil, assurez -vous toujou rs qu'i l est hors t ensio n et débranché. Inst allation et re trait du embout Pour retirer l’embout, enlev ez d’a[...]

  • Página 13

    13 • Saisissez l'outil p ar sa poignée uniquement lorsque vous ef fectuez une opération. Ne touchez pas la piè ce métallique. ENTRETIEN AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'e ntretien. Pour maintenir la SÉCURITÉ e[...]

  • Página 14

    14 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo FS2200 Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 6 A 50/60 Hz T orn illo de autoperforación 6 mm (1/4" ) Capacidades T o rnillo par a pared "s heet rock" 5 mm (3/16" ) Revoluciones por mi nuto (min -1 ) 0 - 2 500 Longitud tot al 287 mm (10-1/4 ") Peso neto 1,6 kg (3,5 lbs) • Deb[...]

  • Página 15

    15 alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personales graves. 11 . Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector ta l como má scara contra el po lvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o[...]

  • Página 16

    16 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 GEB017-2 NORMAS ESPECÍFICAS [...]

  • Página 17

    17 profundidad, y hacia la dirección "A" p ara mayor profundidad. Un giro completo del a nillo de bloqueo equivale a un cambio de 1.5 mm (1 /16") en la profundidad. Ajuste el anillo d e bloqueo de tal manera que la distancia en tre la punta del lo calizador y la cabeza del tornillo sea ap roximadamente de 1 mm (3/64") como se m[...]

  • Página 18

    18 antes de que la h erramienta haya p arado podrá dañarla. Esta herramient a cuenta con un conmutador de inversión que se utiliza para cambiar la dirección de la rotación. Mueva la palanca del conmut ador de inversión a la posición (lado A ) para que el eje de la herramienta rote en el sentido de las agujas del reloj y en la posición (lado[...]

  • Página 19

    19 inte rrupt or . PRECAUCIÓN: • Cuando encaje la punta so bre la cabeza del tornillo, tenga cuid ado de no empujar el tornillo. Si el tornillo se empuj a hacia adentro, el embrague se engranará y el torni llo rotará repen tinamente. Esto podría dañar la pieza de trabaj o o cau sar una lesión. • Asegúrese de que la punta e stá insertada[...]

  • Página 20

    20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]