Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Power Hammer
Makita BHR202
13 páginas 3.07 mb -
Power Hammer
Makita HR500
12 páginas 0.27 mb -
Power Hammer
Makita HR2430
20 páginas 0.22 mb -
Power Hammer
Makita HM1202
16 páginas 0.14 mb -
Power Hammer
Makita HM1200
7 páginas 0.48 mb -
Power Hammer
Makita HR2510
8 páginas 0.12 mb -
Power Hammer
Makita HR2511
16 páginas 0.93 mb -
Power Hammer
Makita HR2470T
12 páginas 0.49 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita HM1100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita HM1100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita HM1100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita HM1100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Makita HM1100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita HM1100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita HM1100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita HM1100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita HM1100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita HM1100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita HM1100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita HM1100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita HM1100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]
-
Página 2
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES USA002-2 (For All T ools ) W ARNING: Read and understand all instructions. F ailure to f o llow all instruct[...]
-
Página 3
3 T ool Use and Care 15. Use clamps or other practical wa y to secure and support the workpiece to a stable platf orm. Hold- ing the work by hand or against y our body is unsta- ble and ma y lead to loss of control. 16. Do not for ce tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the r ate f or[...]
-
Página 4
4 loosen up the lubrication. Without proper warm- up, hammering operation is difficult. 7. Always be sure y ou have a firm f ooting. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 8. Hold the tool firmly with both hands. 9. Keep hands awa y from mo ving parts. 10. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. [...]
-
Página 5
5 ASSEMBL Y CA UTION: • Alwa ys be sure that the tool is s witched off and unplugged before carrying out any work on the tool. Side handle (auxiliary handle) The side handle can be swung 360 ° on the v ertical and secured at any desired position. It also secures at eight different positions back and f orth on the hor izontal. J ust loosen the cl[...]
-
Página 6
6 MAINTENANCE CA UTION: • Alwa ys be sure that the tool is s witched off and unplugged before attempting to perf orm inspection or maintenance. Replacing carbon brushes When the resin insulating tip inside the carbon brush is exposed to contact the comm utator , it will automatically shut off the motor . When this occurs, both carbon brushes shou[...]
-
Página 7
7 A CCESSORIES CA UTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with y our Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injur y to per- sons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance f or more details regarding these a[...]
-
Página 8
8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES USA002-2 (P our tous les outils ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, m ê[...]
-
Página 9
9 12. Enlevez les c lés de réglage ou de serrage avant de démarrer l’outil. Une cl é laiss é e dans une pi è ce tournante de l ’ outil peut provoquer des b lessures. 13. Ne vous penc hez pas trop en a vant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilit é vous permet de mieux r é agir à une situation in[...]
-
Página 10
10 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES USB009-2 NE v ous laissez P AS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le marteau. L ’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un[...]
-
Página 11
11 Interrupteur A TTENTION: • A vant de brancher l ’ outil, v é rifiez toujours que l ’ outil est hors tension. • P our rendre le tra vail de l ’ utilisateur plus conf ortable lors d ’ une utilisation prolong é e, l ’ interrupteur peut ê tre verrouill é en posit ion de marche. So yez prudent lorsque vous ve rrouillez l ’ outil e[...]
-
Página 12
12 Tirez compl è tement vers le bas le couv ercle du porte- outil, puis ins é rez le foret dans le por te-outil. T our nez le for e t p ui s e n fon c e z -l e j u sq u ’à ce qu ’ il soit engag é . Rel â chez le couvercle du porte-outil. Il revient automatiquement sur sa position d ’ origine afin de verrouiller le f oret. Apr è s l ’ [...]
-
Página 13
13 Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte- charbon. Enlev ez les charbons us é s, ins é rez-en de nouveaux et re vissez solidement les bouchons de porte- charbon. Lubrification Gr â ce à son syst è me de lubrification à la g r ai s se , il n ’ est pas n é cessaire de graisser cet outil apr è s quelques heures d ’ utili[...]
-
Página 14
14 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A P olitique de garantie Chaque outil Makita est inspect é rigoureusement et test é avant sa so r t ie d ’ usine. Nous garantissons qu ’ il sera ex empt de d é f aut de f abrication et de vice de mat é riau pour une p é riod e d ’ UN AN à p a r t i r d e l a d a t e d e s o n achat initial. [...]
-
Página 15
15 ESP AÑOL ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. NORMAS DE SEGURID AD GENERALES USA002-2 (P ara todas las herramientas ) A VISO: Lea y entien[...]
-
Página 16
16 alejados de las partes en movimiento. La ropa holgada, las joy as, o el pelo largo pueden engancharse en las par tes en movimiento . 11. Evite los arranques indeseados. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. El transportar herramientas con el dedo en el interruptor o el enchufar herr amientas que tengan [...]
-
Página 17
17 NORMAS DE SEGURID AD ESPECÍFICAS USB009-2 NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituy a la estricta observancia de las normas de seguridad para el martillo. Si utiliza esta herramienta de forma no segura o incorrecta, podrá sufrir graves heridas personales. 1. Cuando realice una operaci[...]
-
Página 18
18 SÍMBOLOS USD203-2 A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. V ............................ voltios A ........................... amper ios Hz .......................... hercios .................. corriente alter na .................... Constr ucción clase II .../min .................... revoluciones o alternacio[...]
-
Página 19
19 La empu ñ adura lateral se puede girar 360 ° en vertical y sujetarse en cualquier posici ó n deseada. T ambi é n se sujeta en ocho posiciones diferentes hacia atr á s y adelante en horizontal. Simplemente afloje la tuerca de la abrazadera para gir ar la empu ñ adura lateral a la posici ó n deseada. Despu é s apriete la tuerca de la abraz[...]
-
Página 20
20 Cuando la punta de resina aislante del interior de la escobilla de carb ó n se gaste y haga contacto con el conmutador , detendr á autom á ticamente el motor . Cuando ocurra esto , ambas escobillas de carb ó n deber á n ser sustituidas. Mantenga las escobillas de carb ó n limpias y de forma que entren libremente en los por taescobillas. Am[...]
-
Página 21
21 • Grasa para brocas • Lubricante para mar tillo • Gafas de seguridad • Malet í n de transporte de pl á stico EN0006-1 GARANTÍA LIMIT AD A MAKIT A DE UN AÑO P olítica de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustiv amente antes de salir de f á brica. Se garantiza que va a estar libre de def ectos de mano de[...]
-
Página 22
22[...]
-
Página 23
23[...]
-
Página 24
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and oth[...]