Makita HM1317CB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita HM1317CB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita HM1317CB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita HM1317CB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita HM1317CB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Makita HM1317CB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita HM1317CB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita HM1317CB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita HM1317CB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita HM1317CB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita HM1317CB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita HM1317CB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita HM1317CB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita HM1317CB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O Electric Breaker Marteau - Piqueur Demoledor Eléctrico HM1317CB HM1307CB 010292[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model HM1317CB HM1307CB Blows per minu te 730 - 1,450 Overall leng th 824 mm (32-1/2 ") Net weight 19.0 kg (41.9 lbs) 17.3 kg (38.2 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect to change w ithout notice. • Note: S pecificati ons may dif fer from cou[...]

  • Página 3

    3 hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 18. Do not use t he power t ool if the sw itch does not turn it on and off. Any pow er tool that canno t be controlled with the switch i[...]

  • Página 4

    4 loosen up the lubrication. Without proper warm-up, hammering operati on is difficult. 8. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 9. Hold the tool firmly with both hands. 10. Keep hands away from moving p arts. 11 . Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 1[...]

  • Página 5

    5 For model HM1317CB only NOTE: • Blows at no load pe r minute becomes smaller than those on load in order to reduce vibration unde r no load, but this do es not show tro uble. Once operation start s with a b it against concrete, blow s per minute increase and get to the numbers as shown in the table. When temperature is low and there is less flu[...]

  • Página 6

    6 CAUTION : • Always assure that the bit is securely ret ained by attempting to pull the bit out of the tool holder after completing the abo ve procedure. (2) For bits without a collar 1 2 3 4 5 010294 Pivot the tool retainer forw ard and slightly downward. With the notched portion of the bi t facing the tool retainer shaft, in sert the bi t into[...]

  • Página 7

    7 1 010291 Then replenish with fresh grease (60g). Use only Makita genuine hammer grease (op tional accessory). Filling with more than the specified amount of grease (app rox. 60 g; 2 oz) can cause faulty hammering action or tool failure. Fill only with the sp ecified amount o f grease. T o reassemble the tool, foll ow the disassembling procedure i[...]

  • Página 8

    8 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]

  • Página 9

    9 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle HM1317CB HM1307CB Nombre de frappes par mi nute 730 - 1 450 Longueur tot ale 824 mm (32-1/2 ") Poids net 19,0 kg (41,9 lbs) 17,3 kg (38,2 lbs) • Étant donné l'évolutio n constante de notre prog ramme de recher c he et de dével oppement, l es spécifications con tenues dans ce manuel sont suj ette[...]

  • Página 10

    10 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outi l et/ou d'insérer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'ou til. . V ous ouvrez la por te aux accidents si v ous transportez les outil s électriques avec le doigt sur l&apos[...]

  • Página 11

    11 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand é 000173 GEB004-6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MARTEAU 1. Portez des protections d&ap[...]

  • Página 12

    12 USD203-2 Symboles Les symboles ut ilisés pour l'outil son t indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ hertz ・ courant alternatif ・ construction, ca tégorie II ・ tours ou alternan ces par minute ・ nombre de frappes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion e[...]

  • Página 13

    13 Vo y a n t 1 2 010285 Le voyant vert de mise sous ten s ion s'allume quand l'outil est branché. Si le v oyant ne s'allume pas, il y a peut-être un dy sfonctionnement sur le cordon d'alimentation secteur ou sur le contrôleur . Le voyant est allumé mais l'outil ne démarre pas même s'il est sous tension : les cha[...]

  • Página 14

    14 (2) Pour les foret s sans embase 1 2 3 4 5 010294 Faites pivoter le dispositi f de retenue v ers l’avant et légèrement vers le bas. La partie ent aillée du foret faisant fa ce à l'arbre du dispositif de retenue, insérez le foret à fond dans le porte- outil. Faites ensuite pivoter le dispositif de retenue pour qu'il descende dav[...]

  • Página 15

    15 1 010291 Faites ensuite le plein ave c de la graisse neuve (60 g). Utilisez uniquement de la graisse à marteau Makita a uthentique (accessoire en option). L'a pplication d' une quantité de graisse supérieure à l a quantité indiquée (en viron 60 gra mmes ou 2 onces) peut entraîner un mauvais marte lage ou une défai llance de l&a[...]

  • Página 16

    16 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Página 17

    17 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo HM1317CB HM1307CB Especificaciones el éctricas en México 120 V 14 A 50/60 Hz Golpes por minuto 730 - 1 450 Longitud tot al 824 mm (32-1/2 ") Peso neto 19,0 kg (41,9 lbs) 17,3 kg (38,2 l bs) • Debido a nues tro programa conti nuo de investig ación y desarrollo, las especificaciones a quí dadas están s[...]

  • Página 18

    18 11 . Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector ta l como má scara contra el po lvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o í dos utilizado en l as condiciones apropiadas reducir á las heridas personales. 12. Impida el encendido acci denta l. Asegúre[...]

  • Página 19

    19 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 GEB004-6 ADVERTENCIAS DE SEGU[...]

  • Página 20

    20 USD203-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o v oltios ・ amperes o amperios ・ hertz ・ corriente alterna ・ Construcción clase II ・ revoluciones o alternaciones por minuto ・ número de percusi ones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la [...]

  • Página 21

    21 Luz indicadora 1 2 010285 La luz indicadora v erde de suministro eléctrico ("power-ON") se il umina cuando la herramient a está conectada a la electricidad. Si la luz indicadora no se ilumina, puede que haya un defe cto con el cable eléctrico o el controlador . La luz indicadora se ilumina pero la herramient a no se activa incluso a[...]

  • Página 22

    22 (2) Para cinceles s in collarín 1 2 3 4 5 010294 Gire hacia adelante y levemente hacia abajo el retén de la herramient a. Con la parte con muescas de la broca que enfrenta el eje del retén de la herramienta, coloq ue la broca en el soporte de la herramienta todo lo que pueda. Luego gire el retén de la herramient a bien hacia abajo y hacia el[...]

  • Página 23

    23 1 010291 Luego vuelva a su ministrar con grasa nuev a (60g). Use sólo grasa Makit a genuina para martillo (accesorio opcional). Suministrar más de la cantidad de grasa especificada (apro x. 60 g; 2 oz) puede resul tar en una acción deficiente d e martilleo o falla de la herramient a. Suministre sólo la cantidad de grasa e s pecificada. Para [...]

  • Página 24

    24 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si [...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    26[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]