Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Mastercook ZWE-12176. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Mastercook ZWE-12176 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Mastercook ZWE-12176 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Mastercook ZWE-12176, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Mastercook ZWE-12176 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Mastercook ZWE-12176
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Mastercook ZWE-12176
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Mastercook ZWE-12176
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Mastercook ZWE-12176 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Mastercook ZWE-12176 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Mastercook en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Mastercook ZWE-12176, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Mastercook ZWE-12176, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Mastercook ZWE-12176. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
PL INSTRUKCJA UŻY TK OW ANIA EN INSTRUCTIONS FOR USE ZMY W ARKA DO NA CZYŃ DISHW ASHER[...]
-
Página 2
2 Szanowny Kliencie, Szanowna Klientko, Dziękujemy za zakup zmywarki Mastercook . Dołożyliśmy wszelkich starań i wykorzystaliśmy naszą najlepszą wiedzę, aby urządzenie to spełniło wszelkie Państwa wymagania. Połączyliśmy innowacyjność z wydajnością, zapewniając łatwość obsługi urządzenia w każdym momencie. Gama produktów[...]
-
Página 3
3 CONTENTS SPIS TREŚCI 1 / INFORMA C JE DLA UŻY TK OWNIKA • Zasady bezpiecz eństwa __________________________________ 4 • Ochrona śr odowiska ____________________________________ 5 • Zmyw anie ekonomiczne i ek ologiczne ______________________ 5 2 / OPIS URZĄDZENIA • Ogólna prez entacja zmywarki ____________________________ 6 • Prez [...]
-
Página 4
4 PL 1 / INFORMA C JE DLA UŻY TK OWNIKA Ważne : Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować wraz z zakupionym urządzeniem. W przypadku sprzedaży lub przekazania go innej osobie, należy pamiętać o przekazaniu instrukcji nowemu właścicielowi. Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy dokładnie zapoznać si[...]
-
Página 5
5 1 / INFORMA C JE DLA UŻY TK OWNIKA PL • Użytkowanie — Urządzenie to nie jest przewidziane do użytk owania przez osob y (w t ym dzieci) o ogranicz onych zdolnościach fizyczny ch, umysłowych lub czuciowy ch, ani też osoby nie posiadające doświadczenia lub wiedzy , z wyjątkiem osób używający ch go pod kontrolą lub zgodnie z instruk[...]
-
Página 6
6 PL 2 / OPIS URZĄDZENIA Wskazówka : Niniejsza instrukcja dla użytkownika ma zastosowanie do różnych modeli zmywarek do naczyń, dlatego między szczegółami i funkcjami posiadanego urządzenia a tymi opisanymi w niniejszej instrukcji mogą występować niewielkie różnice. • OGÓLNA PREZENTACJA ZMYWARKI Górny kosz Dozownik środków myj?[...]
-
Página 7
7 • PREZENTACJA PANELU STEROWANIA (Według modelu) Pokrętło wyboru programu (3 funkcje) : • Wybór programu : Aby wybrać program należy posłużyć się pokrętłem wyboru programu. • Opcje : Ustaw pokrętło w pozyc ji “ Opcje ” , aby wejść do menu us tawień zmiękczacza. (Patrz strona 1 0). • Stop : Ustaw pokrętło w pozyc ji [...]
-
Página 8
8 EN 3 / INFORMA C JE PL Ważne: Aby Państwa zmywarka do naczyń pracowała bez zarzutu, nie pozostawiając smug na naczyniach w wyniku mycia i suszenia, należy ją poprawnie ustawić za pomocą systemu zmiękczania wody, który działa wykorzystując sól. • TWARDOŚĆ WODY • Osad: woda deszczow a przefiltrowana przez warstwę gleb y pobiera[...]
-
Página 9
9 4 / CZYNNOŚCI PRZED PIERWSZYM UŻY CIEM PL W bardzo pr osty sposób można sprawdzić poziom zawar tości wapienia w w odzie w Państwa miejscu zamieszkania, używając do tego celu paska t estowego dołączonego w k omplecie do zmywarki bądź też k ontaktując się z lokalnym przedsiębiorstwem wodociągowym, gdzie można uzyskać informac je[...]
-
Página 10
10 PL 5 / REGULACJA ZMIĘK CZANIA Ważne : Należy koniecznie poprawnie uregulować zmiękczanie w zależności od stopnia twardości pobieranej wody. - W przypadku zbyt niskiego ustawienia mogą pojawiać się ślady kamienia. - W przypadku zbyt wysokiego ustawienia szkło w zmywarce może opalizować. W przypadku przeprowadzki należy na nowo ust[...]
-
Página 11
11 PL 6 / BEZPIECZEŃST WO ZMY WARKI • Źle zamknięte drzwi Lampka kontrolna “ Prac a ” miga, jeśli dr zwi zmywarki nie są zamknięt e lub są źle zamknięte. • Blokada wejścia do programu Podczas trwania programu dostęp do przycisk ów jest automatycznie chroniony przed ewentualnym dotykaniem. Odblokowuje się aut omatycznie po zako?[...]
-
Página 12
12 PL 7 / WKŁADANIE DETER GENTU Ważne : Przechowywać te środki poza zasięgiem dzieci oraz z dala od wilgoci (folia zabezpieczająca tabletki może ulec rozpuszczeniu w wodzie). Stosować wyłącznie środki zaprojektowane specjalnie do zmywarek. Aby ułatwić wkładanie środka do zm ywania, dystrybutor umiejscowiono z przedniej str ony górne[...]
-
Página 13
13 EN PL 8 / UZUPEŁNIANIE SOLI REGENERUJĄCEJ A B C rys. 06 Ważne : Używaj wyłącznie soli zmiękczającej przeznaczonej do stosowania w zmywarkach do naczyń. W żadnym wypadku nie należy stosować soli kuchennej ani innych soli spożywczych, ponieważ mogą one uszkodzić zmiękczacz, w który wyposażone jest Państwa urządzenie. Odkręci?[...]
-
Página 14
14 PL 9 / UZUPEŁNIANIE ŚRODKA NABŁ YSZCZAJĄCEGO Ważne : Używaj wyłącznie nabłyszczacza przezna- czonego do stosowania w zmywarkach. Dzięki temu Twoje naczynia będą suche i błyszczące. Odkręcić i zdjąć korek zasobnika. Napełnić zasobnik środkiem nabły- szczającym aż do osiągnięcia wysokiego poziomu napełnienia. Dobrze zakr[...]
-
Página 15
15 PL 10 / W YPOSAŻENIE ZMY W ARKI DO NACZYŃ rys. 09 rys. 08 Bardzo ważne : Naczynia nie nadające się do mycia w Państwa zmywarce do naczyń: - drewniane deski do krojenia - naczynia ze stali nierdzewnej lub plastikowe naczynia nieodporne na działanie ciepła - przedmioty z cyny lub miedzi - naczynia i sztućce klejone - sztućce z rączkami[...]
-
Página 16
16 PL 10 / W YPOSAŻENIE ZMY W ARKI DO NACZYŃ rys. 11 • GÓRNY KOSZ Kosz t en przeznaczony jes t w szczególności na szklanki, filiżanki, kokilki, małe salaterki, miseczki, spodki, itp. Należy układać naczynia rzędami (r ząd szklanek, filiżanek , misecz ek, itp.), aby wygospodarow ać więcej miejsca (r ys. 1 0). Filiżanki, nabierki, i[...]
-
Página 17
17 PL 10 / W YPOSAŻENIE ZMY W ARKI DO NACZYŃ rys. 13 rys. 12 • KOSZYK NA SZTUĆCE Koszyk na sztućce jest przesuwany, co umożliwia jego modułowy załadunek. Koszyk t en można umieścić w dowolnym miejscu dolnego k osza. Można zatem układać naczynia i sztućce w dowolnej konfiguracji w zależności od ładunku (rys. 1 2). Jeżeli sztućce[...]
-
Página 18
18 PL 1 1 / PROGRAMY ZMYWANIA • TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA Podane wartości odnoszą się do : - normalnych warunk ów użytkowania z oddzieln ymi środkami do zmywania (środki m yjące sól oraz środek nabłyszczający), - warunki użycia wyłącznie z produktami wielofunkcyjnymi. Wartości te mogą się zmienić w zależności od st opnia za?[...]
-
Página 19
19 PL 1 1 / PROGRAMY ZMYWANIA Zalecany program : * EN50242 * * IEC 436/DIN 44990 “ tryb wyłączenia ” : 0,5 W “ tryb czuwania ” : 1 W Suszenie Mieszany 60 minutowy program doskonały do codziennego zmywania normalnie zabrudzony ch naczyń w zaledwie 60 minut przy zachowaniu A klasy mycia i A klasy suszenia. Suszenie Mieszany Zabrudzenia st[...]
-
Página 20
20 PL 12 / PR OGRAMOW ANIE • Natychmiastowy start programu Prosimy wybrać program poprz ez ustawienie w odpowiedniej pozyc ji pokrętła . Należy zatwierdzić wybór naciskając przycisk . Program się rozpocznie . Zapalona kontr olka “ Praca ” będzie informować, ż e urządzenie jest w trakcie działania programu. D C A Wskazówka : Prze[...]
-
Página 21
21 12 / PR OGRAMOW ANIE PL • Opóźniony start programu Zmywarka ma możliwość opó źnionego star tu programu : Prosimy wybrać program poprz ez ustawienie w odpowiedniej pozyc ji pokrętła . Wciskając przycisk . wybier z opó źnienie startu programu o 3, 6, 9 lub 1 2 godzin. Należy zatwierdzić wybór naciskając przycisk . Kontr olka “[...]
-
Página 22
22 PL 13 / CZY SZCZENIE ZMY WARKI • CZYSZCZENIE FILTRÓW NA ODPADKI A C B ➀ ➀ rys. 16 A rys. 15 A B C ➁ ③ ④ ⑤ B Syst em filtracji składa się z trzech elementów : - filtr resztek żywności - duży filtr główny - mikro-filtr Filtr y umieszcz one są na środku komory zmywarki i powinny b yć regularnie czyszcz one w celu zapewnien[...]
-
Página 23
23 PL PL 13 / CZY SZCZENIE ZMY WARKI • Okresowo Co 3 lub 4 miesiące; zaleca się włączenie programu o najwyższ ej temperaturze “Intensywn y 70°C ” (przy pustej zmywarce), używ ając specjalnego środka do zmywania w zm ywarkach, dostępnego w sklepach. Ważne : Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy dla dzieci! Zmywarka powinna zos[...]
-
Página 24
24 • PIERWSZE URUCHOMIENIE PL 1 4 / GDY ZMY W ARKA NIE FUNK CJONUJE PRAWIDŁOW O Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu Drzwiczki opadają przy próbie ich otwarcia (modele do zabudowy) - sprężyny drzwi są niewystarczająco napięte, ab y utrzymać ciężar panelu zabudowy - dokręcić dwa wkręty napinające, które znajdują się w[...]
-
Página 25
25 PL 1 4 / GDY ZMY W ARKA NIE FUNK CJONUJE PRAWIDŁOW O • PROGRAMOWANIE I WYŚWIETLACZ Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu Zbyt długi czas trwania cyklu - Programy oszczędnościowe energii elektr y czne tr wają dłużej, poniew aż kompensują niższą temperaturę zmywania dłuższym myciem i susz eniem - najlepiej używać tych[...]
-
Página 26
26 PL 1 4 / GDY ZMY W ARKA NIE FUNK CJONUJE PRAWIDŁOW O Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu Urządzenie nie uruchamia się - otwarte drzwi w trakcie cyklu zmywania - odczekać na zak ończenie dost oso- wania się do ponownego rozpoczę- cia cyklu (wewnętrzne zarządzanie wykon ywane przez urządzenie) Urządzenie nie wypuszcza wody [...]
-
Página 27
27 PL 1 4 / GDY ZMY W ARKA NIE FUNK CJONUJE PRAWIDŁOW O • ZŁA JAKOŚĆ ZMYWANIA Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu Białe ślady (zidentyf ik ować pochodzenie tych śladów) - warstwa wapnia (można ją usunąć octem) - resztki soli (słony posmak na naczyniach) - sprawdzić czy w zbiorniku jest sól (wyłączona dioda = OK) - s[...]
-
Página 28
28 PL 1 4 / GDY ZMY W ARKA NIE FUNK CJONUJE PRAWIDŁOW O Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu Duża ilości kropli wody na szklankach - brak nabłyszczacza lub jego niewystarczająca ilość - porcja nie z ostała rozprowadz ona - złe rozmieszczenie naczyń - sprawdzić kontr olkę i całkowicie wypełnić zbiornik - jeśli zbiornik ni[...]
-
Página 29
29 PL PL 15 / SER WIS POSPRZEDAŻNY • KONTROLE I NAPRAWY Ewentualne kontr ole i naprawy Państwa zmywarki muszą b yć wykonyw ane przez wykwalifikow anego ser wisanta posiadającego uprawnienia do naprawy urządzeń nasze j marki. W trakcie rozmowy t elefonicznej należy podać kompletne oznacz enie Państwa urządzenia (model, typ, numer ser yj[...]
-
Página 30
2 www .mastercook .pl Dear Customer, You have just acquired a Mastercook dishwasher and we would like to thank you. We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would best meet your needs. With innovation and performance, we designed it to be always easy to use. In the Mastercook product range, you will also find a [...]
-
Página 31
3 CONTENTS CONTENTS 1 / FOR THE USER’S A TTENTION • Safety instructions ______________________________________ 4 • Environmental prot ection ________________________________ 5 • Economical, environmentally friendly washing ________________ 5 2 / DESCRIPTION OF Y OUR APPLIANCE • General presentation of the dishwasher ____________________ 6[...]
-
Página 32
4 Important : Keep this user’s manual with your appliance. If the appliance is sold or transferred to someone else, ensure that the manual is with it. Please take note of these instructions before installing and using your appliance. They have been drawn up for your own and other people’s safety. • SAFETY INSTRUCTIONS • Installation — Whe[...]
-
Página 33
5 1 / FOR THE USER’S A TTENTION EN • Use — This appliance is not intended f or use by persons (including children) with reduced phy sical, sensor y or mental capabilities, or lack of e xperience and knowledge, unless they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance b y a person responsible for their safety . ?[...]
-
Página 34
6 2 / DESCRIPTION OF Y OUR APPLIANCE EN • GENERAL PRESENTATION OF THE DISHWASHER Advice : This user’s guide is applicable to several models. There may be some slight differences in the details and the equipment between your appliance and the descriptions provided here. Upper basket Wash product dispenser Anti-block guide wire Cutlery basket Low[...]
-
Página 35
7 2 / DESCRIPTION OF Y OUR APPLIANCE EN • CONTROL PANEL (Some models only) Programme selector (3 functions) : • Choosing a programme : T urn the selector to make your programme choice. • Opcje : T ur n the select or to the “ Opcje ” position to access the softener settings.(see page 10) • Stop : T ur n the select or to the “ Stop ” [...]
-
Página 36
8 3 / INFORMA TION EN • There are so many different types of product. How can I choose the best one ? For impeccably clean dishes, you should use a combination of classic products : ① Wash product for perfectly clean dishes (powder or liquid detergent or standard tablets). ② Dishwasher salt for correct functioning of your dishwasher’ s wate[...]
-
Página 37
9 4 / WHA T TO DO BEFORE FIRST USING THE MACHINE EN • HARDNESS TABLE Possible use of traditional products ➊ Use only of traditional products ➊ multi-function products ➋ R + o r o r o r + R + o r o r + ➋ ➊ Test strip Hardnes s 0-10°F 0-1mmol/l 0 - 5,6 °dH 10-1 8°F 1-1 ,8mmol/l 5,6 - 10 °dH 1 8-25°F 1 ,8-2,5mmol/l 10 - 1 4 °dH 25-40[...]
-
Página 38
10 EN Important : IIt is essential to correctly adjust the water softener according to the hardness of the water in your area. -If the adjustment is too low, scale may be left on the dishes. -If the adjustment is too high, there is a risk of glasses becoming cloudy. If you move house, adjust the water softener again. 5 / W A TER SOFTENER ADJUSMENT [...]
-
Página 39
11 6 / Y OUR DISHWASHER’S SAFETY SYSTEMS EN • Door not properly closed The light “ Prac a ” flashes when the door is not closzed or no t closed properly . • Programme access block While a dishwasher programme is running, the buttons are aut omatically blocked to prev ent them from being pressed accidentally . The dishwasher will automatic[...]
-
Página 40
12 Important : Keep these products out of the reach of children and away from damp (the protective film on the tablets might be water-soluble). Only use products specially designed for dishwashers. Fig. 03 Fig. 04 Fig. 05 T o make loading the detergent easier , the distributor is located on the front of the upper bask et. It is compatible with all [...]
-
Página 41
13 EN 8 / LO ADING THE REGENERA TING SAL T EAU SEL A B C Fig. 06 Important : Use special salt for dishwashers. Never use table salt or cooking salt as this could damage the appliance . Unscrew and remove the compartment cap. Fill the compar tment with special dishwasher salt. Use the funnel supplied with the dishwasher . Firmly screw the cap back o[...]
-
Página 42
14 9 / LO ADING THE RINSING PRODUCT EN Adjustment le ver Fig. 07 1 2 3 1 2 3 A B C Important : Use a special dishwasher rinse aid product to improve drying and prevent filming. Unscrew and remove the compartment cap. Before starting up the dishwasher , fill the compar tment with rinse aid up to the adjustment lever . Firmly screw the cap back on. T[...]
-
Página 43
15 EN 10 / Y OUR DISHW ASHER’S EQUIPMENT Fig. 08 Arrange your items so that the w ater can circulate freely and spray o ver all the utensils. Place large diameter dishes and pans at the sides. Do not int ersperse, jam together or superimpose flat plates and concave dishes (Fig. 08). The folding spik es make it easier to arrange your large dishes [...]
-
Página 44
16 EN Fig. 11 10 / Y OUR DISHW ASHER’S EQUIPMENT • THE UPPER BASKET This baske t is par ticularly designed to tak e glasses, cups, ramekins, small salad bowls, bowls and saucers. Arrange your items me thodically (arranging glasses, cups or bowls together) to sa ve on space (Fig. 10). Y ou can also arrange cups, ladles, etc. on the folding cup r[...]
-
Página 45
17 EN 10 / Y OUR DISHW ASHER’S EQUIPMENT Fig. 13 Fig. 12 • THE CUTLERY BASKET The cutlery basket slides along runners for flexible loading. Y ou can place it in any par t of the lower baske t you wish, to change the loading arrangement according to the items in the load (Fig 1 2.). If the cutler y or dishes are t oo large and do not fit, adjust[...]
-
Página 46
18 EN 1 1 / W ASHING PROGRAMMES These values refer : - to normal usage conditions with separated pr oducts (detergents, salt, rinsing product). - only to multifunction product usage conditions They ma y var y depending on the load, the wat er temperature, the sof tener se tting, the presence of rinsing product and the supply voltage. • PROGRAMME [...]
-
Página 47
19 EN 1 1 / W ASHING PROGRAMMES Recommended programme : * EN50242 * * IEC 436/DIN 44990 “off-mode” : 0,5 W “left-on mode” : 1 W Dr ying Mixed Short 60-minute wash specially designed for daily washing with a limited amount of slightly sticky residue. Dr ying Mixed Normally dirty, i.e. a normal amount of sticky and greasy residue. Optimises t[...]
-
Página 48
20 EN 12 / PR OGRAMMING • Immediate programme start Choose the desired programme by turning the selector . V alidate your choice by pressing button . The programme will start up. The “ Praca ” light comes on. D C A Advice : Consult the Programmes table on the preceding pages to determine the programme you need for the type of items, the quant[...]
-
Página 49
21 • Delayed programme start Y ou may choose to delay the s tar t of the wash programme with this dishwasher : Choose the desired programme by turning the selector . Press button once. Press the button a number of times t o delay the program by 3, 6, 9 or 12 hours. Programme light will come on. V alidate y our choice by pressing button . The “ [...]
-
Página 50
22 EN 13 / CLEANING Y OUR APPLIANCE Fig. 16 A Fig. 15 C C A A C B A B C ➀ ➁ ③ ④ ⑤ B The filtration system consis ts of several elements : - The waste filter . - The large main filter . - The micro filter . The filters are located in the centre of the tub and must be washed regularly to obtain optimum washing result s. . • Procedure : ?[...]
-
Página 51
23 EN 13 / CLEANING Y OUR APPLIANCE • Periodically Every 3 or 4 months, it is recommended to run the hottest pr ogramme, “Intensywn y 70°C ” (with the dishwasher empty), using a special dishwasher cleaning product a vailable in shops . Important : Keep this product out of the reach of children. Unplug it from the mains and cut of f the wat e[...]
-
Página 52
24 FR EN 1 4 / IF OPERA TING ABNORMALITIES OCCUR • SUMMARY OF THE FAULTS • BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible C auses What to do? The door falls heavily when opened (integratable model) - Door springs not t ensioned enough to compensate for the weight of the panel. - Tighten the two tensioning screws accessible in the bot- tom section [...]
-
Página 53
25 FR EN 1 4 / IF OPERA TING ABNORMALITIES OCCUR • RELATING TO PROGRAMMING, DISPLAY Problem Possible C auses What to do ? The cycle lasts t oo long - lThe energy -saving pr ogram- mes last longer because the agitation and dr ying times are longer to compensate for the lower washing and drying tem- peratures - Use these programmes prefe- rably at [...]
-
Página 54
26 • POOR WASHING RESULTS Problem Possible C auses What to do ? Food traces, deposits, “sand grains” in the glasses - Items poorly arranged (mas- ked b y another larger item or situated underneath it, items nested or jammed t ogether). - Upper ro tor blocked b y cutler y or a dish etc. - Filter poorly lock ed and lif ting during washing. - Mi[...]
-
Página 55
27 EN 1 4 / IF OPERA TING ABNORMALITIES OCCUR • POOR WASHING RESULTS... Problem Possible C auses What to do? White marks (identify what type) - Chalky film (removable with vinegar). - T races of salt (items have a salty taste). - Check that there is salt in the tank (light unlit = OK). - Check the water hardness at the tap and that the water sof-[...]
-
Página 56
28 EN 1 4 / IF OPERA TING ABNORMALITIES OCCUR Problem Possible C auses What to do? A lot of drople ts on the glasses. - Lack or insuf ficient amount of rinsing product. - The dose has not been distrib- uted. - Positioning of the items. - Check the indicator light and fill the tank completely . - If the tank is not empty after appro ximately 60 wash[...]
-
Página 57
29 FR EN 15 / AFTER-SALES SERVICE Fig. 17 • INTERVENTION WORK Any intervention work on your appliance mus t be per formed b y a qualified professional approv ed by the manufacturer . When you call, please mention the full reference for y our appliance (model, type and serial number). This information is shown on the description plate (see Fig. 1 [...]
-
Página 58
30 FR EN 16 / INDICA TIONS FOR THE TESTING L ABORA TORIES • Details common to all models — Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 2 standard place settings — Arrangement of the items - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Figs. A -B-C; see ne xt page — Loading as per the[...]
-
Página 59
31 FR EN 16 / INDICA TIONS FOR THE TESTING L ABORA TORIES A 1 2 3 4 5 6 7 8 C B 71 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 33 2 33 3333 2 22 2 NOK NOK OK 8 8 8 8 8 8 3 3 3 3 4444 44 1 1 18 8 8 111 6 8 444 88 5 6 2 2 444[...]
-
Página 60
FagorMastercook S.A. 51-130 WROCŁA W , ul. Żmigrodzka 143 www .mastercook.pl Infolinia 0 703 10 31 31 DW3M00372_00 - 1/1 - 08/12 ZWE-12 17 6x[...]