Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maxwell MW-1106 G. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maxwell MW-1106 G o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maxwell MW-1106 G se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maxwell MW-1106 G, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Maxwell MW-1106 G debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maxwell MW-1106 G
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maxwell MW-1106 G
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maxwell MW-1106 G
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maxwell MW-1106 G no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maxwell MW-1106 G y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maxwell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maxwell MW-1106 G, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maxwell MW-1106 G, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maxwell MW-1106 G. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Соковыжималка MW-1 1 06 G 10 7 3 14 18 22 26 30 34 MW-1106.indd 1 17.03.2014 12:44:19[...]
-
Página 2
MW-1106.indd 2 17.03.2014 12:44:19[...]
-
Página 3
3 Р УССКИЙ СОК ОВЫЖИМАЛК А Электрическая соковыжималка предназна че- на для пригот овления соков из фрукт ов или овощей. ОПИСАНИЕ 1. Т олкат ель 2. Загрузочная горловина 3. Крышка 4. Филь тр-т ёрка [...]
-
Página 4
4 Р УССКИЙ рабочими циклами устройство должно находиться в местах, недоступных для детей младше 8 лет . • Дети ст арше 8 лет и люди с ограничен- ными возможност ями могу т пользоваться устройс [...]
-
Página 5
5 Р УССКИЙ 5 скорос ть), в положение «II» (высокая ско- рость) или в положение «Р» (импульсный режим работы). Примечания : Низкая скорость «I» применяется д ля отжи- ма сока из мягких овощей/фруктов, [...]
-
Página 6
6 Р УССКИЙ гие жидкости, а т ак же промыва ть его под струёй воды. • Не используйте для чистки соковыжимал- ки жёсткие губки, абразивные чистящие средства или растворители. • Некот орые прод[...]
-
Página 7
7 ENGLISH JUICE EXTRACTOR Electric juice extractor is intended for making fruit or vegetable juice. DESCRIPTION 1. Pusher 2. Feeding chute 3. Lid 4. Grating filter 5. Juice collector 6. Juice draining spout 7. Locks 8. Motor unit 9. Operation modes switch 1 0. Pulp container SAFET Y ME ASURES Befor e using the unit, r ead these instructions care- f[...]
-
Página 8
8 ENGLISH • Unpack the juice extr actor . Disassemble and clean the juice extractor be - fore usage: • Remove the pusher (1) from the lid (3) feeding chute (2). • Lift the bottom par t of the locks (7) and release the lid (3). • For easy removal of the grating filter (4) remove the grating filter with the juice collector (5) hol[...]
-
Página 9
ENGLISH 9 • Remove the pusher (1) fr om the lid (3) feeding chute (2). • Lift the bottom par t of the locks (7) and r elease the lid (3). • For easy removal of the grating filter (4) remove the gr ating filter with the juice collector (5) hold- ing the juice collector (5) and pulling it upwards. • It is recommended to wash all r[...]
-
Página 10
10 DEUTSCH 10 ENTSAFTER Der elektrische Entsafter ist für Zuber eitung von Säften aus Früchten oder Gemüse geeignet. BESCHREIBUNG 1. Stampfer 2. Füllrohr 3. Deckel 4. Reibfilter 5. Safteinfüllschale 6. Saftauslauf 7. Sperren 8. Motoreinheit 9. Betriebsstufenschalter 1 0. Fruchtfleischbehälter SICHERHEITSMAßNAHMEN Vor der ersten Inbetriebnah[...]
-
Página 11
11 DEUTSCH • Dieses Ger ät ist nicht fürs Gebrauch von Kindern unter 8 Jahr en geeignet. Währ end des Betriebs und der Inter valle zwischen den Betriebszyklen soll sich das Gerät in einem für Kinder unter 8 Jahren unzugänglichen Ort befinden. • Dieses Ger ät darf von Kindern ab 8 Jahren und behinderten P ersonen erst dann genutzt w[...]
-
Página 12
12 DEUTSCH • Schalten Sie den Entsafter ein, indem Sie den Schalter (9) in die Position „I“ (niedrige Geschwindigkeitsstufe), „II“ (hohe Geschwindigkeitsstufe) oder „P“ (Impulsbetrieb) stellen. Anmerkungen: Die niedrige Geschwindigkeit „I“ ist für Entsaftung von weichem Gemüse/Obst wie T omaten, r eife Birnen, Erdbeer en, Apf[...]
-
Página 13
13 DEUTSCH zu lassen, sowie diese mit Wasser abzuspü- len. • Benutzen Sie für die Reinigung des Entsafters keine harten Bürsten, Abrasiv- und Reinigungsmittel, sowie keine Lösungsmittel. • Einige Nahrungsmittel, wie z.B. Möhr en oder Rübe, können abnehmbar e Geräteteile des Entsafters einfärben, entfernen Sie die Farbflecke[...]
-
Página 14
Э лектрлі шырынсыққыш жеміс-жиектер ден шырындайындауғаарналған. 1. Итергіш 2. Жүктеу аузы 3. Қақпақ 4. Үккіш-сүзгіш 5. Шырынжинауыш 6. Шы[...]
-
Página 15
15 үзілістер де 8 жастан төменгі балалар жете алмайтынжерге орналастырыңыз. • 8 жастан үлкен балалар және мүмкіншілігі шектеу лі жандар өздерінің қау?[...]
-
Página 16
16 күйіне немесе ІІІ (импульсті режим) күйіне орнатыпшырынсыққышты қосыңыз. Ескерту : Төмен жылдамдық «І» жұм сақ көкөністердің/ жемістердің - қызандар, алмұрттар, бүл?[...]
-
Página 17
17 • М отор лық б лок ты (8) суға б атыр уға немесе су ағынының астында жууға тыйым салы- нады. • Шырынсыққышты тазалау үшін қатты ысқыштар ды, қажайтын [...]
-
Página 18
18 ROMÂNĂ Storcătorul de suc electric este destinat pentru preparareasuculuidinlegumesaufructe. 1. Împingător 2. Orificiu de încărcare 3. Capac 4. Filtru-răzător 5. Colector de suc 6. Orificiu de scurgere?[...]
-
Página 19
19 ROMÂNĂ • Păstraţi dispozitivul înlocuri neaccesibilepen- trucopii. • Din motive de siguranţa copiilor nu lăsaţi pun- gile depolietilenă, utilizateîn calitatede amba- lajfără supraveghere. Atenţie! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungi le de polietilen[...]
-
Página 20
20 ROMÂNĂ recomandă să utilizaţi regimul de stoarcere a sucului la viteză maximă «II». • Storcătorul va porni numai în cazul în care toate piesele detaşabile sunt instalate corect, iarcapacul (3) este fixatcu fixatoarele (7). • Introduceţi alimentele în[...]
-
Página 21
21 ROMÂNĂ • Consumaţi sucul imediat după preparare. În timpul păstrării îndelungate la aer sucul îşi pierde din calităţile gustative şi din valoarea nutritivă. • Sucul de mere se întunecă repede, picuraţi în acesta câteva picături[...]
-
Página 22
ČESK Ý ODŠŤ AVŇOVAČ Elektrický odšťavňovač je určen k vymačkávání šťávy z ovoce a zeleniny . POPIS 1. Pěchovač 2. Plnicí hrdlo 3. Víko 4. Filtr-struhadlo 5. Sběrná nádoba na šťávu 6. Hubička na odvod šťávy 7. Fixátor y 8. Motorová jednotka 9. Př epínač provozních r ežimů 1 0. Nádržka na dužninu BE ZPEČNO[...]
-
Página 23
23 Česk ý př edpokladu, že jsou pod dohledem osoby odpovědné za jejích bezpečnost, kter á jim podala odpovídající a sr ozumitelné pokyny k bezpečnému použití přístr oje a poučila je o nebezpečí vyplývajícím z jeho nesprávné- ho použití. • Ukládejte zařízení v místech mimo dosah dětí. • Z důvodu bezpeč[...]
-
Página 24
ČESK Ý 24 Pozor! Při práci s vazkými nebo poměrně pevnými potravinami, aby se zabránilo zastavení rotace filtru-struhadla (4) a zaseknutí rotace elektromotoru, je doporučena pr áce odšťavňovače při vysoké rychlosti “II”. • Odšťavňovač se zapne pouze v případě, že všechny odnímatelné součástky jsou namontová[...]
-
Página 25
25 Česk ý • Při vymačkávání šťávy z jablek odstraňovat jádřinec není nutné. • Při přípr avě jablečné šťávy si pamatujte, že šťavnatost závisí na odrůdě jablek. • Vyber te odrůdu jablek, z nichž vyjde šťáva, kter á odpovídá Vašim potřebám. • Pijte šťávu ihned po její přípravě. P ř[...]
-
Página 26
УКР АЇНЬСКИЙ СОК ОВИЖИМА ЛК А Електрична соковижималка призначена для приготування соків з фруктів або овочів. ОПИС 1. Штовха ч 2. Завантажувальна горловина 3. Кришка 4. Філь тр-терка 5. Сокозбір?[...]
-
Página 27
УКР АЇНЬСКИЙ 27 • Даний пристрій не призначений для вико- рист ання дітьми молодше 8 років. Під час роботи i у перервах між робочими циклами пристрiй має знаходитися у місцях, недо- ступних для [...]
-
Página 28
УКР АЇНЬСКИЙ 28 швидкість), в положення «II» (висока швид- кість), або в положення «Р» (імпульсний режим роботи). Примітки : Низька швидкість « I » зас тосовується для ви- чавлення соку з м’яких ово?[...]
-
Página 29
29 УКР АЇНЬСКИЙ • Забороняється використ овувати для чищення соковижималки жорсткі губки, абразивні чис тячи засоби або розчинники. • Деякі продукти, наприклад, морква або буряк, можу ть з[...]
-
Página 30
30 БЕ ЛАРУССК АЯ СОК АВЫЦIСК АЛК А Электрычная сокавыціскалка прызна чана для прыга тавання сокаў з г ародніны ці садавіны. АПІСАННЕ 1. Штурхач 2. Загрузная гарлавіна 3. Вечка 4. Фiль тр-тарка 5. Сок?[...]
-
Página 31
31 БЕ ЛАРУССК АЯ гадоў . Падчас працы і ў перапынках паміж працоўнымі цыкламі прылада павінна знаходзіцца ў месцах, недаступных для дзяцей, малодшых за 8 гадоў . • Дзеці старэй 8 гадоў i людзі з [...]
-
Página 32
32 БЕ ЛАРУССК АЯ • Ус таўце вілку сеткавага шнура ў электрычную разетку. • Уключыце сокавыціскалку, усталяваўшы перамыкач (9) у становішча «I» (нізкая хуткасць), ў с тановішча «II» (высокая ху?[...]
-
Página 33
33 БЕ ЛАРУССК АЯ • Мат орны блок (8) працірайце злёгку вільготнай тканінай, пасля чаго пратрыце яго • насу ха. Забараняецца апускаць маторны блок (8) у ваду ці любыя іншыя вадкасці, а таксама п[...]
-
Página 34
34 O ’ZBEKCHA Elektr sharbat chiqargich meva va sabzavot sharbatiniolishgamo’ljallangan. 1. T urtgich 2. Mаsаlliqsоlinаdigаn оg’zi 3. Qоpqоq 4. Qirg’ichfiltr 5. Shаrbаtto’plаgich 6. Shаrb?[...]
-
Página 35
35 O ’ZBEKCHA Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk. • Shаrbаtchiqаrgichni qutisidаn оlding. ?[...]
-
Página 36
36 O ’ZBEKCHA [...]
-
Página 37
MW-1106.indd 37 17.03.2014 12:44:25[...]
-
Página 38
R US Дат а производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадца тизначное число, первые четыре цифры кот орого обозна[...]
-
Página 39
MW-1106.indd 39 17.03.2014 12:44:25[...]
-
Página 40
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 MW-1106.indd 40 17.03.2014 12:44:25[...]