Maytag Bravos W10260037A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag Bravos W10260037A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag Bravos W10260037A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag Bravos W10260037A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag Bravos W10260037A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag Bravos W10260037A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag Bravos W10260037A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag Bravos W10260037A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag Bravos W10260037A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag Bravos W10260037A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag Bravos W10260037A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag Bravos W10260037A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag Bravos W10260037A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag Bravos W10260037A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BRA V OS ® ELECTR ONIC DR YER Use & Care Guide F or questions about f eatures, operation/perf ormance, parts, accessories, or service, call: 1-800-688-9900 or visit ou r website at ... www .ma ytag.com In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at ... www .ma ytag.ca Quick Start Guide/D ryer Use............pg. 4 SÉCH EUSE ÉLECTR O[...]

  • Página 2

    2 D RYE R S A F E T Y You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All s afety me ss age s will tell you what the potential hazard i s , tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the in s truction s are not followed. Your safet[...]

  • Página 3

    WARNING: For your safety, the information in this manual must b e followe d to minimize the risk of re or explosion, or to prevent property d amage, personal injury, or d eath. – Do not store or use gasoline or other amma b le vapors an d liqui d s in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not t[...]

  • Página 4

    4 Q UICK ST AR T GUIDE/DR YER USE W ARNING Explosion Hazard Keep ammable materials and vapors, such as g asoline, away from dryer. Do not dry anythin g that has ever had anythin g ammable on it (even after washin g ). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or re. W ARNING Fire Hazar d No washer can completely [...]

  • Página 5

    WARNIN G : To re d uce t he ri s k of re, elec t ric s hock, or injury t o per s on s , re ad t he IMPORTA N T S AFETY I NS TRUCTIO NS before oper at ing t hi s a ppli a nce. Thi s U s e a n d C a re G ui d e cover s s ever a l d ifferen t mo d el s . Your d ryer m a y no t h a ve a ll of t he cycle s a n d fe at ure s d e s cribe d . QUICK STAR[...]

  • Página 6

    6 Dr ying and Cycle T ips Select the correct cycle and dryness lev el or temperature for your load. If a Sensor Cycle is runnin g, the displa y shows the estimated cycle time when your dry er is automatically sensing the dryness level of y our load. If a T imed Cycle is running, the display sho ws the exact number of minutes remaining in the c ycle[...]

  • Página 7

    7 Steam Cycles Use Steam Cycles to help smooth ou t wrinkles from dry items, suc h as clothes that ha ve been worn or clothes that hav e been left in the dryer too long. When a Steam Cycl e is selected, the estimated time remaining displa y shows the actua l time remaining in the cycle. NO TE: Res ults ma y vary dependi ng on fabric. 100% cotton ga[...]

  • Página 8

    8 Drum Light opti on On some models, select Drum Light to turn on the light inside the dryer drum. When pressed during a c ycle or not running, the Drum Light turns on and will remain on until DRUM LI GHT is pressed again, the door is opened and clos ed, or the door is left open for 5 minutes. Press DRUM LIGHT at any time to turn the drum light ON [...]

  • Página 9

    9 Changing Cycles, Modifiers, and Options Y ou can change Sensor and T imed Cycles, Modifiers, and Options anytime before pressing St art. ■ T hree short tones sound if an una vailable combination is selected. T he last selection will not be accepted. Changing Cycles after pressing Start 1. Press POWER/C ANCEL. 2. Select the desired c ycle and op[...]

  • Página 10

    10 T his ch art shows examples of items that can be rac k dried and the suggested cycle, temper ature setting, and drying time. Actual drying time will depend on the amount of moisture items hold. Rack Dr y Setting Te m p . Ti m e * (minutes ) W ool Sweaters Block to shape and la y flat on the drying rac k. Ti m e d D r y Low 60 Stuffed to ys or pi[...]

  • Página 11

    11 Cleaning the Dr y er Interior 1. Apply a liquid, nonflammable hous ehold cleaner to the stained area of the drum and rub with a sof t cloth until stain is removed. 2. W ipe drum thoroughly with a damp cloth. 3. T umble a load of clean cloths or towels to dry the drum. NO TE: Ga rments that contain unstable dy es, such as denim blue jeans or brig[...]

  • Página 12

    12 Changing the Drum Light T he dry er light automatically turn s on inside th e dryer drum w hen you op en the door . T o change th e drum light 1. Unplug dry er or disconnect po wer . 2. Ope n the dryer door . Locate the light bulb cov er on the back wall of the dry er . Remove the sc rew locat ed in the lower right corner of the cover . Remov e [...]

  • Página 13

    13 Dr y er Results Clothes are not drying satisf actorily , drying times are too long, or load is too hot ■ Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. W ARNING Fire Hazar d Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in [...]

  • Página 14

    14 Odors ■ Hav e you recentl y been painting, staining, or varnishing in the area wher e your dr yer is located? If so, vent ilate the area. When th e odors or fumes are gone from the area, rewash and dry the clothing. ■ Is the dry er being used for the first time? T he new electric heating element may ha ve an odor . T he odor will be gone aft[...]

  • Página 15

    15 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Ris q ue possible de décès ou de blessure g rave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Ris q ue possible de décès ou de blessure g rave si vous ne suivez pas les instructions. Tou s le s me ss age s de s écurité vou s diront quel e s t le danger potentiel et vou s di s ent comment réduire le ri [...]

  • Página 16

    AVERTI SS EMENT : L’odorat ne permet pa s toujour s la détection d’une fuite de gaz. Le s di s tributeur s de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fourni ss eur de gaz local. En ca s de détection d’une fuite de gaz, exécuter le s in s truction s “Que faire[...]

  • Página 17

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le ri s que d'incendie, de choc électrique ou de ble ss ure lor s de l'utili s ation de la s écheu s e, il convient d'ob s erver certaine s précaution s élémentaire s dont le s s uivante s : AVERTI SS EMENT : ■ Lire toute s le s in s truction s avant d'utili s er la s ?[...]

  • Página 18

    18 GUIDE DE DÉMARR AGE RAPIDE/UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Ris q ue d'explosion G arder les matières et les vapeurs inammables, telle q ue l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article q ui a déjà été touché par un produit inammable (même après un lava g e). Le non-respect de ces instructions peut causer un d[...]

  • Página 19

    AVERTI SS EMENT : Pour réduire le ri s que d'incendie, de choc électrique ou de ble ss ure s corporelle s , lire le s INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Ce manuel couvre plu s ieur s modèle s différent s . Votre modèle peut ne pa s comporter l'en s emble de s programme s ou caractéri s ti[...]

  • Página 20

    20 Conseils pour le séchage et les pr ogr ammes Choisir le programme, le degré de séchage et la température corrects pour la charge. Si un programme de détection est en cours, l'affichage indique la durée estimée du programme alors que v otre sécheuse détecte automatiquement le degré de séchage de v otre charge. Si un programme minu[...]

  • Página 21

    21 Progr ammes à vapeur Utiliser les programmes à v apeur pour aider à aplanir les faux plis des articles secs, tels que les vêteme nts qui ont été portés ou qui sont restés trop longtemps dans la sécheuse. Lorsqu’un programme à v apeur est sélectionné, l'afficheur de durée restante estimée indique la durée réelle restante du[...]

  • Página 22

    22 Modificateurs des pr ogr a mmes minuté s Utiliser le bouton TEMP LEV EL (n iveau de température) pour sélectionner des tempér atures pour les programmes minutés. Appuyer sur TEMP LEVEL (ni veau de température) jusqu'à ce que le réglage de température désiré s'allume. Air Fluff (duvetage à l'air ) Utiliser le modificate[...]

  • Página 23

    23 T émoins lumineux On peut suivre l'état d'a vancement de la séc heuse grâce aux témoins lumineux du degré de séchage. W et (mouillé ) Le témoin lumineux W et (mouillé) s'allume au début d'un programme de détection si un article mouillé est détecté. ■ Lors d'un programme de détectio n, si aucun article m[...]

  • Página 24

    24 Option de grille de séchage Utiliser la grille de séchage pour faire séc her sans culbutage des articles tels que c handails et oreillers. Le tambour tourne, mais la grille de séchage ne bouge pas. Si votre modèle ne dispose pas d’ une grille de séc hage, vous pouvez en acheter une. P our sav oir si vo tre modèle permet l’uti lisation[...]

  • Página 25

    25 ■ Si de la charpie tom be dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, véri fier le conduit d'év acuation et retirer la charpie . Nettoy age av ant chaque charge 1. Le filtre à charpie se trouv e dans l'ouverture de la porte de la sécheuse. Enlever le fil tre à char pie en le tirant v ers le haut. Enlever la c harpie du fil[...]

  • Página 26

    26 P our les sécheuses a vec câblage direct : A VERTI SS EMENT Risque d e choc électrique Déconnecter la source d e courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant d e faire la remise en marche. Le non-respect d e ces instructions peut causer un d écès ou un choc électrique. 1. Déconnecter la source de courant[...]

  • Página 27

    27 DÉPANNAGE Essayer d 'a b or d le s solutions suggér ées ici ou visiter notre site W e b et consulter notre F AQ (Foire aux questions), pour éventuellement éviter le coût d 'une visite d e service...www .maytag. ca F onctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s&apos[...]

  • Página 28

    28 Résultats de la sécheuse Le séchage des vêtements n'est pa s satisfaisant, les durées de séchage sont tr op longues ou la c harge est trop ch aude ■ Le filtre à charpie est- il obstrué de charpie? Le filtre à charpie doit être nettoyé a vant chaque c harge. Ris q ue d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lou[...]

  • Página 29

    29 Charpie sur la charge ■ Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoy er le filtre à charpie. V érifier le mouvement de l'air . T aches sur la charge ou sur le tambou r ■ L'assouplissant de tissu pour sécheuse a-t-il été utilisé correctement? Ajouter les feuilles d'assouplis sant de tissu au début du programme. Les feuil[...]

  • Página 30

    30 Notes[...]

  • Página 31

    31 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conformément aux instruct ions join tes à ou fournies avec le produit, la mar que Maytag de Whirlpool Corpor ation ou Wh irlpool Can ada LP (ci-après désignées [...]

  • Página 32

    W10260037A © 2009 All rights rese rved. Tous droi ts réserv és. ® Registered Trademar k/TM Trademark of Maytag Corporation and its related companies. Used under license by Maytag Linited in Cana da. ®Marque déposée/™Marque de commerce of Maytag Corpor ation ou de ses compagnies affiliées. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. [...]