Maytag MAV-15 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MAV-15. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MAV-15 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MAV-15 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MAV-15, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MAV-15 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MAV-15
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MAV-15
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MAV-15
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MAV-15 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MAV-15 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MAV-15, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MAV-15, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MAV-15. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    O VERSIZED CAP A CITY PLUS W ASHER MA V -15 Pag e 1 Pag es 2-3 Pag es 4-5 Pag e 5 Pag e 5 Pag e 6 Pag e 7 Pag e 8 Pag e 1 6 Hav e complete model and serial number identification of your w asher . This is located on a data plate on the back left of the control panel. Record these numbers below f or easy access. Model Number –– –– –– –?[...]

  • Página 2

    SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1 I MPO R T A NT S A FETY INS TR UCT IO N S To reduce the risk of fire, explo- sion, electric shock, pr oper ty damage or injury to persons when using the appliance, follo w basic precautions, including the f ollo wing: uids or solids and their fumes hav e been remov ed. These items include acetone, den[...]

  • Página 3

    HEA VY COLORS HEA VY 2 Control f eatures v ar y by model. Ste p 1 Se lec t c y c le Press the control dial in and tur n in either direction to the desired cycle. Pull the dial out to star t the washer . Note: All wash times are appro ximate. C ONTROL S A T A GLAN C E WHITES is designed to clean underwear , T -shir ts and other cotton sturdy items l[...]

  • Página 4

    If Au to T emperature Control is selected with a W ar m/W ar m, W ar m/Cold, or Cold/Cold water temper ature setting, the light will illuminate during the first fill. MA V7650 Only – Auto T emper ature Control is activ ated automatically when war m/warm, warm/cold, or cold/cold water temperatures are selected. 3 USE SUPER W ASH – Can be used wi[...]

  • Página 5

    4 Ch l o r i n e bl ea ch dispens er The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach bef ore it reaches your w ash load. T o use, f ollo w these steps: 1. Measure liquid chlorine bleach carefully , f ollowing the instructions on the bottle. 2. Add the bleach to the dispenser bef ore adding the load. A v oid splashing or o v er- filling t[...]

  • Página 6

    5 O PER A TI NG TIP S CO N T . Loa d i n g • Put dr y , unf olded clothes loosely in the tub , up to the top row of holes f or a max- imum load. • Do not wrap large items lik e sheets around the agitator . • Mix large and small items f or best circu- lation. Wash b ulky items like b lankets separately . • When laundering wr inkle free items[...]

  • Página 7

    6 B EFOR E Y OU C AL L CHECK THESE POINTS IF Y OUR W ASHER... For prob lem laundry solutions (i.e . fabric damage , residue, tangling) and special laundry care procedures, see the enc losed Laundering Tips booklet. AL W A YS CHECK FIRST • Plug cord into liv e electr ical outlet. • Check fuse or reset circuit break er . W ON’T FILL • T urn t[...]

  • Página 8

    7 To rec eive w arrant y ser vice To locate an authorized service company in your area contact the Ma ytag dealer from whom your appliance w as purchased; or call Ma ytag Appliances Sales Company , Maytag Customer Assistance at the n umber listed below . Should you not receiv e satisf actor y warranty service, please call or write: Ma ytag Applianc[...]

  • Página 9

    MA CHINE À LA VER DE GRANDE CAP A CITÉ MA V -15 Conser vez les n uméros de modèle et de série complets de votre machine à la ver . Ceux-ci sont indiqués sur une plaque sig- nalétique située sur le bord gauche arrière du tableau de commande . V euillez noter ces n uméros ci-dessous pour les a voir à por tée de main. Numéro de Modèle ?[...]

  • Página 10

    M ESU RES D E SÉC URI TÉ IMPO R T AN T E S P our réduire les risques d’in- cendie, d’explosion, d’électrocu- tion, de dégâts ou de b lessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions d’usage, notamment les suiv- antes : T out tissu sur lequel des solvants de net- to y age ont été utilisés ou qui sont saturé[...]

  • Página 11

    Cycles et options modal v ar ier par modéles. Ét ap e 1 Sél ect io nne r l e cy cl e Appuyer sur le sélecteur et le tourner dans un sens ou dans l’autre pour obtenir le cycle voulu. Le tirer pour met- tre la lav euse en marche. Remarque: T outes les durées de lav age sont appro ximatives. C O MMANDE S E N BREF HEA VY COLORS HEA VY DELICA TES[...]

  • Página 12

    Ét ap e 5 M ett r e la ma chin e en ma r ch e C O MMANDE S E N BREF SU IT HO T/COLD (chaude/froid) – Blanc et couleurs très sales W ARM/W ARM (tiède/tiède) – Ar ticles fragiles ou en tissu bon teint W ARM/COLD (tiède/fr oid) – Ar ticles modéré- ment sales, couleurs; la plupar t des tissus infroissables COLD/COLD (froid/fr oid) – Ar t[...]

  • Página 13

    Distribut eu r de j a ve ll is ant Le distributeur dilue automatiquement le jav el- lisant liquide av ant de l’ajouter au linge. P our l’u- tiliser , procéder comme suit : 1. Mesurer soigneusement le jav ellisant liquide en suivant le mode d’emploi indiqué sur la bouteille. 2. Mettre le jav ellisant dans le distributeur av ant de mettre le [...]

  • Página 14

    C ONSE I LS DE FONC TI ONNE MENT SU IT Ch a rg e m e n t • Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine, en remplissant le panier jusqu’au rang supérieur de trous pour une charge maximum. • Ne pas enrouler des ar ticles de gr andes dimensions comme les draps autour de l’agi- tateur . • P our une meilleure circulation du [...]

  • Página 15

    A VA N T D’AP P EL ER L E S ER VI C E DE DÉP ANN A GE VÉRIFIER CES POINTS SI LA MA CHINE... P our des solutions aux prob lèmes de lessive (tissus abîmés, résidus, ling e emmêlé, par exemple) et des méthodes spéciales d’en- tretien du linge, voir le livret «Conseils de blanc hissage» inclus. T OUJOURS VÉRIFIER EN PREMIER LIEU •B r[...]

  • Página 16

    15 Pour ob t e nir l es pr es t a tions de garantie P our localiser une entreprise de ser vice après-vente agréée Ma ytag dans v otre région, contacter le concessionnaire MA YT AG où la machine a été achetée ou appeler Ma ytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de gar antie obtenues ne v ous donnent pas s[...]

  • Página 17

    LA V ADORA DE CAP A CID AD EXTRA GRANDE MA V -15 Página 17 Páginas 18-19 Páginas 20-21 Página 21 Página 21 Página 22 Página 23 T enga el número completo del modelo y de serie de su lav adora. Se encuentran en una placa de datos en el borde trasero izquierdo del panel de control. Anote estos números a continuación para su fácil acceso . N[...]

  • Página 18

    I NS TR UC CI ON ES IMPO R T AN T E S DE S EGUR ID AD P ara reducir el riesgo de incen- dio, explosión, descarga eléctri- ca o lesiones personales al usar su lav adora, siga las precau- ciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: Cualquier material en el cual se hay a usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos o [...]

  • Página 19

    Los ciclos y las opciones pueden v ar iar dependiendo del modelo . Pa s o 1 Selec ci on e el cicl o Oprima la per illa de control y gire a la derecha al ciclo deseado . Tire de la per illa para poner en marcha la lav adora. NO T A: T odos los tiempos de lav ado son apro ximados. L OS C ONTROL ES A S IMP L E V IS T A HEA VY COLORS HEA VY DELICA TES [...]

  • Página 20

    Pa s o 5 Arranque d e la la v ador a L OS C ONTROL ES A S IMP L E V IS T A CO N T . HO T/COLD (caliente/fría) – Ar tículos blancos y muy sucios, que no despinten. W ARM/W ARM (tibia/tibia) – Delicados y de colores sólidos W ARM/COLD (tibia/fría) – Los ar tículos de colores moderadamente sucios; la ma y oría de los ar tículos pr incipal[...]

  • Página 21

    Sur t idor de b lan quea dor El sur tidor diluye automáticamente el blan- queador líquido con cloro antes de llegar a la carga de lav ado . P ara usarlo , siga estos pasos: 1. Mida cuidadosamente el blanqueador líquido de cloro , siguiendo las instrucciones de la botella. 2. Añada el blanqueador al surtidor antes de añadir la carga. Evite salp[...]

  • Página 22

    21 S UGER ENCIA S P ARA LA OPERA CION CO N T . Cargad o • Coloque las prendas secas, desdob ladas sueltas en la tina, hasta la línea superior de orificios para la carga máxima. • No envuelv a ar tículos grandes como sábanas alrededor del agitador . • Mezcle los ar tículos grandes y pequeños para una mejor circulación. Lav e los ar tíc[...]

  • Página 23

    22 A NT ES DE LLAMA R VERIFIQUE EST OS PUNT OS SI SU LA V ADORA… P ara encontrar soluciones a problemas de la vado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de telas) y pr ocedimientos espe- ciales de cuidado de lav ado, vea el panfleto que se incluy e Sug erencias para el Lav ado. SIEMPRE REVISE PRIMERO • Conecte el cordón en un tomacorrient[...]

  • Página 24

    P ara obt ener el ser vicio d e garantia Pa ra ubicar un centro de ser vicio autor izado en su área, comuníquese con el dis- tribuidor Ma ytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Depar tamento de Asistencia al Cliente de Ma ytag Appliances Sales Company . Si no recibe un ser vicio de garantía satisf actorio, por f av or llame o [...]