Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Clothes Dryer
Maytag W10099070
76 páginas 1.84 mb -
Clothes Dryer
Maytag MN2
33 páginas 2.44 mb -
Clothes Dryer
Maytag MGD9700SB0
10 páginas 1.11 mb -
Clothes Dryer
Maytag MDG51
26 páginas 2.16 mb -
Clothes Dryer
Maytag YMED6000XG0
10 páginas 2.52 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10445417B
2 páginas 0.53 mb -
Clothes Dryer
Maytag PERFORMATM PY-1
28 páginas 0.66 mb -
Clothes Dryer
Maytag MEDZ600TW0
8 páginas 1.43 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MDG21PD. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MDG21PD o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MDG21PD se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MDG21PD, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MDG21PD debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MDG21PD
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MDG21PD
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MDG21PD
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MDG21PD no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MDG21PD y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MDG21PD, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MDG21PD, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MDG21PD. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
COMMERCIAL GAS & ELECTRIC DR YERS INST ALLA TION INSTR UCTIONS MODELS: MDG21PN, MDG21PD , MDG16PD, MDG16MN, MDG16CS, MLG23PD , MDE21PN, MDE21PD , MDE16PD, MDE16MN, MDE16CS, MLE23PD SECADORAS COMERCIALES DE GAS Y ELÉCTRICAS INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN MODELOS: MDG21PN, MDG21PD , MDG16PD, MDG16MN, MDG16CS, MLG23PD , MDE21PN, MDE21PD , MDE16[...]
-
Página 2
P age 1 1. BEFORE Y OU ST AR T T ypical tools needed for installation: • PTFE tape • Spirit lev el • Jointing compound • Screwdriv ers • Cutting knif e • Duct tape • Pipe wrench (heat resistant) • Adjustable spanners • T20 security torx screwdriv er W ARNINGS: Read these instructions carefully before y ou star t, make sure y ou ha[...]
-
Página 3
P age 2 It is impor tant to allow space around the dryer f or adequate ventilation and e xhausting. The minimum spacing requirements are shown in the figure belo w: 0 cm 0 cm 56,5 cm (22 1/4”) 1 cm Minimum FRONT VIEW SIDE VIEW 0 cm[...]
-
Página 4
P age 3 The direction of dr y er door(s) can be rev ersed if desired. F or single model or lower dryer of stack ed pair (see figure below): 1. Disconnect from electricity supply . 2. Remo ve the hinge hole cov ers and screws. Mo ve the door catch co ver to the opposite side . 3. While suppor ting the door remo ve 2 scre ws in the hinges that secure[...]
-
Página 5
It is impor tant to mak e sure the room containing the appliance has an adequate air supply for gas comb ustion and /or dr y er operation. A window or equiv alent means of ventilation m ust be opened in the room (an equiva- lent f or m of opening includes an adjustab le louvre, hinged panel or other means of ventilation that opens directly to outsi[...]
-
Página 6
USE A MINIMUM OF 100mm (4 ” ) DIAMETER RIGID ALUMINUM OR RIGID GAL V ANIZED STEEL DUCT . Do not use smaller duct. Ducts larger than 100mm can result in increased lint b uild-up. An y lint build-up should be cleaned regularly . If fle xible metal must be used in some areas , use the type with a stiff sheet metal wall. Do not use fle xible duct wit[...]
-
Página 7
P age 6 If multiple units are e xhausted into a common duct: 1. An e xhaust cross-section area of 82cm 2 (12.6 ” 2 ) is required per dr y er . This will allow f or free air mov ement should all dr y ers be operated simultaneously . 2. A po wer exhaust ma y be used on multiple installations. 3. Ducts larger than 100mm (4 ” ) diameter can result [...]
-
Página 8
P age 7 Note: In accordance with the European EMC Directiv e (89/336/EEC) the maximum electricity supply system impedance to which the electr ic dryer should be connected is declared to be 0.247 Ω + j0.155 Ω . Some local wiring regulations require connection of an additional ear th bond connection to the dr y er . If required, an additional ear[...]
-
Página 9
P age 8 7. COMMERCIAL INST ALLA TION A CCESSORIES (continued) • Rectangular v ent kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 059144 • Gas con version kit NA TURAL to LPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3061 95[...]
-
Página 10
P age 9 1. ANTES DE COMENZAR Herramientas t í picas necesarias para la instalaci ó n: • Cinta de T efl ó n (PTFE) • Nivel • Compuesto para juntas • Destornilladores • Cuchillo de cor te • Cinta para conductos • Llav e para tubos (resistente al calor) • Llav e inglesa • Destornillador de estrella T20 de seguridad AD VERTENCIAS: [...]
-
Página 11
P age 10 Es impor tante proporcionar espacio alrededor de la secadora par a tener una ventilaci ó n y escape adecuados. Los requisitos m í nimos de espacio se muestran en la figur a a continuaci ó n: 0 cm 0 cm 56,5 cm (22 1/4 ” ) 1 cm m í nimo VIST A FRONT AL VIST A LA TERAL 0 cm La profundidad total de los modelos altos MN (incluyendo los bo[...]
-
Página 12
P age 11 La direcci ó n de la(s) puer ta(s) de la secadora puede in ver tirse si se desea. P ara el modelo sencillo o secadora inf erior de las secadoras apiladas (v é ase la figura a continuaci ó n): 1. Desconecte la corr iente el é ctrica. 2. Desmonte los tor nillos y cubier tas de los agujeros de las bisagr as. Mue va la cubierta del pasador[...]
-
Página 13
P age 12 Es impor tante asegurarse de que la habitaci ó n donde se encuentr a el electrodom é stico tenga suficiente suministro de aire para la comb usti ó n del gas y/o el funcionamiento de la secadora. En la habitaci ó n se debe disponer de una v entana o de un medio similar de ventilaci ó n (como por ejemplo una boca de v entilaci ó n, un [...]
-
Página 14
P age 13 USE UN CONDUCT O DE A CERO GAL V ANIZADO O ALUMINIO RIGIDO CON UN DI Á METR O M Í NIMO DE 100 mm (4 ” ). No use un conducto m á s peque ñ o . Conductos may ores de 100 mm (4 ” ) pueden resultar en un aumento de la acumulaci ó n de pelusa. Cualquier acumulaci ó n de pelusas debe limpiarse regular mente . Si tiene que usarse metal [...]
-
Página 15
P age 14 Si varias unidades se ventilan a un conducto com ú n: 1. Se requiere una secci ó n transversal de v entilaci ó n de 82 cm 2 (12,6 ” 2 ) por secadora. Esto per mitir á el libre movimiento del aire en el caso de que todas las secador as se hagan funcionar simult á neamente. 2. Puede usarse una ventilaci ó n f orzada en instalaciones [...]
-
Página 16
P age 15 Nota: De acuerdo con la Directriz Europea EMC (89/336/EEC) la impedancia m á xima del sistema de suministro el é ctrico a la que la secadora debe conectarse es 0,247 Ω + j0,155 Ω . Algunos reglamentos locales de cableado e xigen la conexi ó n de un alambre de cone xi ó n a tierra adicional hacia la secadora. Si se requiere, se disp[...]
-
Página 17
P age 16 7. A CCESORIOS DE INST ALA CI Ó N COMERCIAL (continuación) • Juego de respir adero rectangular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 059144 • Juego de con versi ó n de gas NA TURAL a LPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30619[...]
-
Página 18
P age 17 1. PRIMA DI INIZIARE Attrezzi particolari necessari per l ’ installazione: • nastro PTFE • cacciaviti • composto per giunzioni • cacciaviti • coltellino • nastro per condotte • chiav e per tubi (resistente a calore) • bolla ad alcool • cacciavite torsiometrico di sicurezza T20 A VVERTENZE: Prima di mettere in funzione l[...]
-
Página 19
P age 18 È impor tante lasciare dello spazio intorno all ’ asciuga-biancher ia per permettere una ventilazione ed uno scarico d ’ aria adeguati. I requisiti minimi di spazio sono illustrati nella figura seguente: 0 cm 0 cm 56,5 cm (22 1/4") 1 cm minimo VIST A FRONT ALE VIST A LA TERALE 0 cm Profondit à totale dei modelli con MN superiore[...]
-
Página 20
P age 19 V olendo si pu ò in ver tire il v erso dello/degli spor tello(i). P er il modello singolo o per l ’ asciuga-biancher ia in basso nel caso di coppia so vrapposta (vedi figura sotto): 1. Scollegarsi dall ’ alimentazione di rete. 2. Rimuov ere le coper ture e le viti dei fori cerniere. Spostare il coperchio del f er mo dello spor tello s[...]
-
Página 21
P age 20 È impor tante assicurarsi che l ’ ambiente in cui l ’ asciugatrice è collocata sia adeguatamente v entilato , per consentire la combustione del gas e/o il funzionamento dell ’ asciugatrice. È necessario aprire nell ’ ambiente una finestra o un altro metodo di v entilazione equivalente (come ad esempio una f er itoia di aer azion[...]
-
Página 22
P age 21 USARE UN TUBO RIGIDO DI ALLUMINIO O RIGIDO DI ACCIAIO GAL V ANIZZA T O CON UN DIAMETRO DI ALMENO 100 mm (4 ” ). Non usare un tubo pi ù piccolo . T ubi pi ù larghi di 100 mm possono causare un aumento di f or mazione di fibre. Rimuov ere regolar mente qualsiasi accum ulo di fibre. Se in alcune aree si de ve usare metallo flessibile, ric[...]
-
Página 23
P age 22 Se in un tubo comune arriv ano gli scarichi di pi ù unit à : 1. P er ogni asciuga-biancher ia necessita di una sezione di scarico di area pari a 82 cm 2 (12,6 ” 2 ). In questo modo si garantisce la libera mo vimentazione d ’ ar ia anche quando tutti gli asciuga-biancheria de vono la vor are contemporaneamente . 2. Su installazioni mu[...]
-
Página 24
P age 23 Nota: In conf or mit à con la Direttiv a Europea EMC (89/336/EEC) l ’ impedenza massima del sistema di alimentazione elettrica a cui si dev e collegare l ’ asciuga-biancheria elettr ico è dichiarata essere 0,247 Ω + jO . 155 Ω . Alcuni regolamenti locali relativi agli impianti elettrici r ichiedono la messa a terr a dell ’ asci[...]
-
Página 25
P age 24 7. A CCESSORI INST ALLAZIONI COMMERCIALI (segue) • Kit aerazione rettangolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 059144 • Kit conv ersione gas da MET ANO a LPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306195 • K[...]
-
Página 26
Manuf acturer : MA YT A G APPLIANCES • 1 Dependability Square • Newton, Io wa 50208, U .S.A. F abr icante: MA YT AG APPLIANCES • 1 Dependability Square • Ne wton, Iowa 50208, EE.UU . Produttore: MA YT AG APPLIANCES • 1 Dependability Square • Newton, Iow a 50208, U .S.A.[...]