Maytag W10289539A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag W10289539A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag W10289539A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag W10289539A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag W10289539A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag W10289539A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag W10289539A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag W10289539A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag W10289539A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag W10289539A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag W10289539A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag W10289539A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag W10289539A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag W10289539A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SMOOTHTOP DOUBLE O V EN R ANGE Use & Care Guide For quest ions about features , operation/perfo rmance, parts, access ories or service, cal l: 1-80 0-688-9900 In Canad a, call: 1-800- 807-67 77 or visit our website at www .may tag .com or www .maytag. ca CUISINIÈRE À DEUX FOURS A VEC TABLE DE CUISSON Guide d’util isation et d’entretien Au[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 COOKTOP USE ....................... ............................ ........................... 5 Cooktop Controls .............................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY T he Anti-T ip Bracket The range will not tip durin g normal use. Howev er , th e range can ti p if you app ly too much force or weight to t he open door wit hout havi ng the anti-t ip brac ket fas tened down pr ope rly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if yo[...]

  • Página 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Página 5

    5 COOKTOP USE This man ual co vers sev eral different model s. The r ange you have pu rchased m ay have some or al l of t he item s liste d. The locati o ns and appearances of the features show n here may not match th ose of your mode l. Cooktop Control s The control knobs can be se t any where between HI and LO. Push in and tur n to set ting. Use [...]

  • Página 6

    6 Dual a nd T riple El ements (on some models) The Dual an d T riple elemen ts of fer fle xibilit y depe nding o n the size of the cookware. Singl e size can be used in the same way as a regular element. The du al and triple si zes combine t he single, dual, and outer ele ment and i s recommended for larger cookware, larger quantities of food and h[...]

  • Página 7

    7 Bridge Element Use the bridge area to cr eate an oblong heated area to c ook with lar ge cookware. T o use SINGLE (A) : 1. Push in and turn left front contr ol knob counterclock wise from the Off position to the SIN GLE zone anyw here between LOW and HIGH. 2. T ur n contro l knob to Off when finished . T o use SINGLE (C): 1. Push in and tur n lef[...]

  • Página 8

    8 ■ Cookwar e designed with s lightly indented bottoms or small expa nsion chan nels can b e used. ■ Make sure the bott oms of pots and p ans are clean and dry before using them. Resi due and wat er can lea ve deposits when heated. ■ T o avoid dam age to the cookt op, do n ot cook foods directly on the cooktop. Home Canning When canning for l[...]

  • Página 9

    9 ELECTR ONIC OV EN CONTR OLS Displa y When powe r is first supp lied to the ran ge or if a power fail ure occurs , “12:00” will appear on the disp lay . See “Clock” in th e “Sett ings” se ctio n to se t time o f day . When the oven is not in use, th e displa y shows th e time of day . Cancel The Cancel pads stop any function except the[...]

  • Página 10

    10 Adjustin g Sound On or O ff The oven sound is factory preset for On bu t can be changed to Off. 1. Press SETTINGS tw ice unti l “SOUND” appears in the u pper text area and “ON. Press (+) for OFF” scrolls twic e from right to left i n the lower text area. 2. Press the T emp/Time “+” pad t o tur n the soun d Off. “OFF Pr ess (+) for [...]

  • Página 11

    11 Language The Language i s factory prese t to English but can b e changed to French or S panish. T o Change the Language to Fr ench: 1. Press SET TIN GS 10 ti mes unti l “LA NGU AGE” a ppear s in the upp er text are a and “ ENGLISH . Pr ess (+) for Fr ench Pr ess ( -) for Spani sh” scr olls twice from right to lef t in the lower t ext are[...]

  • Página 12

    12 O V EN USE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is he avily soiled . IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensi tive to the f umes give n off . Exposur e to the fumes m ay res ult in dea th to certain birds. Always move birds to another closed an d well- ventilat ed room. The upper an[...]

  • Página 13

    13 Convect ion Cookin g (on some models) BAKEWARE T o cook food evenly , hot a ir must be able to circulate. All ow 2" (5.0 cm) of sp ace around bakeware and oven wal ls. Use the following chart as a guid e. Bakewar e The bakeware mat eria l affects cooking r esults. Follow manufacturer’ s recommendations and use the bakew are size recommend[...]

  • Página 14

    14 3. (Optional) If a Set Cooking Time is desired, pr ess COOK TIME. Press the T emp/Ti me “+” or “-” pads to adju st the cook time by 1-mi nute incremen ts until the de sired time is displa yed. “Push ST ART” will scroll in th e selec ted oven te xt area. 4. Press ST ART . “Baking” will app ear in the s electe d oven tex t area. ?[...]

  • Página 15

    15 BROILING CHART It is not necessary t o preheat oven (s) when broili ng. Times are guide lines only and may need to be adjus ted for indi vidual tast es. Most foods should be turned halfway through cooking time. Recommended r ack posi tions are numbered from the b ottom ( 1) to the t op (5) . For diagram, see the “Posit ioning Rac ks and Bakewa[...]

  • Página 16

    16 4. “Insert food for one rack con vect only” wi ll scroll twice in the lower text area once the one-ra ck preheat temperature is reached. 5. “Inser t foo d for m ulti r ack baking only ” will scroll t wice in the lower text area once the muilt -rack preheat temperat ure is reached. 6. When the preheat cycle i s complete, “CONVECT BA KE?[...]

  • Página 17

    17 Automatic Shu tof f/S abbath Mod e The oven con trol is set to automati cally sh ut off the ove n 12 hours afte r the oven is tur ned on. This fea ture can be tur ned off by using the Sabbath Mode. ■ 12 Hour Shuto ff Mode is dis abled dur ing an active S abbat h Mode. ■ All ton es and chi mes are disabl ed during an act ive Sabb ath Mode. ?[...]

  • Página 18

    18 Fa v o r i t e The F avorite featur e allo ws you t o save the t ime an d temper atur e settings from any activ e cook function. T o Save a Cooking Function as a Favorite: 1. Pre ss and hold F A VORITE until “PRESS + FOR U PPER OVEN” appe ars in the up per text ar ea, and “ PRESS (-) FOR LOWER OVEN” appears in the l ower text area. 2. Pr[...]

  • Página 19

    19 RANGE CARE Self-C leanin g Cycl e (on s ome models ) IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensi tive to the fumes give n off during the S elf-Clean ing cycle. E xposure to the fume s may result in de ath to cert ain bi rds. Always m ove birds to another clos ed and well-ven tilate d room. Self-c lean the oven before it becomes h[...]

  • Página 20

    20 3. Press t he T emp/Time “+” or “-” pads unt il the desire d time is reached. “Select cooking/clean ing mode” will sc roll in the selected oven text area for 2 min utes or until a cl eaning cycl e is selected . 4. Press SEL F CLEA N. “REMOVE RACKS” will scroll in the sel ected oven text area for 5 seconds, followed by “SELECT O[...]

  • Página 21

    21 OVEN DOOR EXTE RIOR Cleaning Method: ■ Glass cleaner an d paper to wels or nonabra sive plas tic scrubbing pad: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not di rectly on panel. ■ All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31682 (not inclu ded): See “Assi stance or Service ” secti on to order . OVEN CA VITY Do not use oven cleaners . F[...]

  • Página 22

    22 TR OUBLESHOOTING T ry the solut ions suggested here first i n order to avoid th e cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cord un plugged? Plug into a gr ounded outlet. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem con[...]

  • Página 23

    23 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesho oting.” I t may sav e you th e cost o f a serv ice cal l. If you sti ll need h elp, follow the instru ctions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the complete model and s erial number of your appliance. This information will h[...]

  • Página 24

    24 MA YT AG ® MA JOR APPLIAN CE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ifie[...]

  • Página 25

    25 SÉCURI TÉ DE LA CUIS IN IÈRE La bride antibasculeme nt Dans l es condit ions de serv ice normal es, la cuis inière ne bascul e pas. Elle peut cep endant basc uler si une force ou un poi ds ex cessi f est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba sculemen t n’est pas convenabl ement fixée. Risque possible de décès ou de[...]

  • Página 26

    26 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Página 27

    27 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désa[...]

  • Página 28

    28 UTILISATION DE LA TABLE DE CU ISSON Ce manu el couvr e plusieurs modèles dif fére nts. La cui sinière q u e vous avez ach etée peut comport er l'ensemble de s articles én umé rés ou seulem ent certains d'entre eux. L ’emp lacement et l’apparence des cara ctéristi ques illust rées peuve nt ne pas correspon dre à c eux de v[...]

  • Página 29

    29 Éléments double et triple (sur certains modèles) Les élémen ts double et triple offr ent une souple sse d'ut ilisat ion en fon ction de l a taille d e l'ustensil e de cuiss on. La dimens ion simple peut être utilisée de la même man ière qu'un élément or dinair e. La dimension double et la dimension tri ple combinent l&a[...]

  • Página 30

    30 Élément de liaison Utiliser la zone de liaiso n afin d' obtenir le chauffage d'une zone de forme allong ée pour un e cuisson avec un ustens ile de cuisso n de grande taille. Utilisation de l'élément SIMPLE (A) : 1. Appuyer sur le bouton de commande avant gauche et le tour ner dans le sens antihora ire de la posit ion Off (arr[...]

  • Página 31

    31 ■ Utiliser des uste nsiles de cu isson à peu près de la même dimensio n que la zon e de cuis son à la s urface. L es uste nsiles ne doi vent pas dé passer de p lus de ½" (1,3 cm) hors d e la zone de cuisson. ■ Utili ser des ust ensiles de cuisson à f ond plat pour une meilleure transmis sion de la chal eur et efficacité de l’ [...]

  • Página 32

    32 COMMANDES ÉLECTR ONIQUES DU FOUR Affichage Lors d e la mise s ous tension initiale de la cuis inière , ou si une panne de courant s e produit, “12:00 ” apparaî t sur l’a ffichage. V oir “Horloge” dans la section “Réglages” pour régler l'heur e. Lorsque le four n ’est pas en marche, l’afficheur indi que l’heure. Annu[...]

  • Página 33

    33 Signaux sonores Les si gnaux s onores i ndiqu ent ce q ui suit : Fonctions basiques Un seul si gnal sonore ■ Appui sur une touch e valide ■ Minuterie de cuisin e écoulée (lon g signal sonore) ■ Fon ction en trée Deux signaux so nores ■ Four préchauffé T rois signau x sonores ■ Appui sur une touch e non valid e Quatre signaux sonor[...]

  • Página 34

    34 Réglage de l'ho rloge : Avant de procéder au réglage, s’ass urer que le four et la minute rie de cu isine sont désact ivés. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). “Durée rég” apparaît dans la zon e de tex te supé rieur e. 2. Appuyer sur les tou ches “+” ou “-” de T emp/Time (tempéra ture/durée) ju squ'à ce q ue l&apo[...]

  • Página 35

    35 Commande de la tempér ature du four Le fo ur fo ur nit des temp érat ures pr écise s; tou tefoi s, il peu t cui re plus r apide ment o u plus l enteme nt que vo tre four pr écéde nt, c’est pourquoi l e calibrage de la tempéra ture peut être ajusté. Il peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius. Le réglage de températu re s&a[...]

  • Página 36

    36 UTILISA TION DU FO UR Des odeurs et de la fumée sont n ormales lorsque le four est util isé les premiè res fo is, ou lo rsqu'il est très s ale. IMPORT ANT : La santé de certai ns oiseaux est très sensibl e aux émanations de fumée. L ’exp osition aux émanation s peut entraîner la mort de certains ois eaux. T oujours d éplacer le[...]

  • Página 37

    37 Positions de grille - Four inférieur Cuisson traditionnelle Cuisson sur plusie urs grilles Cuiss on sur 2 gr illes : Ut iliser les position s de grille 2 et 4. Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles Pour des résulta ts optimaux lors d e la cuis son au f our de gâteaux sur 2 grilles , utiliser le s grilles 2 et 4. Placer l es g[...]

  • Página 38

    38 T hermomètre à viande Sur les modè les sans sonde thermométriqu e, se servir d'un the rmomètr e à vian de pour vérifi er si l a vian de, la vo laille et le poisson ont at teint le degré de cui sson dési ré. C'est la température int er ne qui indi que le degré de cuis son et non l'apparence. Il n'y a pas de t hermo[...]

  • Página 39

    39 Cuisson au gril La cuisson au gril util ise la chaleu r radiant e directe pou r cuire les aliment s. Plus la te mpératu re est ba sse, p lus l a cuiss on es t len te. Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, d e pois son et de volaill e cuisen t mieux à des temp ératures de cuis son au gril plus bas ses. ■ Pour de m eilleurs[...]

  • Página 40

    40 T ABLEAU DE CUISSON AU G RIL Il n'est pas né cessaire de pr échauffer le(s) four(s) lors de la c uisson au gri l. Les du rées de cui sson son t citées à titre indi catif seu lement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. La plupar t des ali ments d oiv ent être reto ur nés à m i-cui sson . Les posi tion s recommand ?[...]

  • Página 41

    41 Cuisson par conv ection - four inférieur uniquement (sur certains modèles) Au cours de l a cuisson par con vection , le ventilat eur permet une circulation accrue de l'air chaud , de façon continue et plus uniformément, da ns tout le four . Le dépl acement de l'air ch aud autour des aliment s aide à accél érer la cuisson par l [...]

  • Página 42

    42 3. Appuyer sur les tou ches “+” ou “-” de T emp/Time (tempéra ture/durée) ju squ'à ce que l a températu re souhaitée s'affiche. 4. Appuyer sur ST AR T (mise en mar che). “GRIL CONVE CT” défile dans l a zone de texte d u four inférieur . “Préchauffage” défil e dans la zone de texte du four inférieur ju squ&apos[...]

  • Página 43

    43 Arrêt automatique/Mode Sabbat Le module de commande du fou r est réglé pour ét eindre le four automatiqu ement 12 heu res après l'allumage du four . Cette caractérist ique peu t être désact ivée en utilis ant le mod e Sabba t. ■ Le mode d'a rrêt au bout de 12 heur es est désactivé durant un mode Sabb at acti f. ■ T ous [...]

  • Página 44

    44 Favor i La caractéristique Favori per m et de sauvegarder les réglages de durée et de températur e de n'importe quelle fonction de cuisson active. Pour sauve g ar der une fonction de cuisson comme favori : 1. Appuyer sans r elâcher sur F AVORITE j usqu'à ce que “APPUYEZ SUR + POUR FOUR SUPÉ RIEUR” apparaisse dans la zone de [...]

  • Página 45

    45 ■ Nettoye r manuellement le bord intérieur de la porte et une zone de 1 ½" (3,8 c m) sur le po urtour du cadre de l a cavit é du four , en prenant soin de ne pas déplacer ni pl ier le j oint d'étanch éité. Cette section n e devient pas assez cha ude au cours du programme d'autonet toyage pour pou voir éliminer la sale t?[...]

  • Página 46

    46 7. Appuyer sur ST AR T (mise en mar che). Le programme de nettoyage commenc e, et le nom défi le dans la zone de text e supérieu re. “DÉV . DANS XXX” dé file dans la zone de texte su périeur e ou inférieure (selon le fou r sélec tionné). Après 5 secondes , “VERR OUILLAG E” défile jusqu 'à ce que la por te soit verrouil l?[...]

  • Página 47

    47 Lampe du four La lamp e du four est une ampou le stand ard de 40 wat ts pou r appareil ménager . La lampe s' allume à l 'ouverture de la porte. Elle ne fonc tionn e pas du rant l e programm e d’aut onett oyage . Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur la touche OVEN (four) pour all umer ou éteindre la lampe. Avant de pro[...]

  • Página 48

    48 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions s uggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ Le cord on d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une pri se reliée à la terre. ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-i l déclen[...]

  • Página 49

    49 Les résultats de c uisson au fo ur ne sont pas le s résultats prévus ■ La cuisinière est-elle d’ aplomb? Nive ler la cuis inièr e. V oir le s Instructi ons d’ins tallation . ■ La température corr ecte est-elle réglée? Contre-vérifier l a recette dans un livre de recettes fiable. ■ La température corr ecte du four est-elle ré[...]

  • Página 50

    50 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peut v ous faire économiser le coût d'u ne visite de service. S i vous ave z encore besoin d'aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s. Lors d'un appel, veuille z connaître l [...]

  • Página 51

    51 GARANTIE DES GROS AP P AREILS MÉNA GERS MA YT A G ® GARANT IE LIMITÉ E Pendant un an à compt er de la date d'achat, lorsque ce gr os a ppareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, la mar que Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées[...]

  • Página 52

    W102 89539A © 2010 All rights reserved . Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trad emark of Maytag Corporation or its related companies. ®Marque dé posée/™ Marque d e commerce d e Maytag Corpor ation ou de s es compagnies affiliées. Used unde r license by M aytag Limite d in Canada. Emploi sous licence par Ma ytag Limited au Ca[...]