Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washer
Maytag MAT12CSD
29 páginas 3.35 mb -
Washer
Maytag PAV1000AW*
114 páginas 11.64 mb -
Washer
Maytag MHWE950WW
56 páginas 2.81 mb -
Washer
Maytag W10755025A
36 páginas 4.51 mb -
Washer
Maytag W10092798B
16 páginas 1.05 mb -
Washer
Maytag BRAVOS W10373814A
44 páginas 7.04 mb -
Washer
Maytag MTW5800
40 páginas 1.57 mb -
Washer
Maytag W10560158B - SP
36 páginas 5.67 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag W10343072A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag W10343072A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag W10343072A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag W10343072A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag W10343072A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag W10343072A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag W10343072A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag W10343072A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag W10343072A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag W10343072A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag W10343072A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag W10343072A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag W10343072A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
W10343072A W10376241A - SP W ASHER/DRYER USE AND CARE GUIDE T able of Contents WASHER/DR YER SAFETY ........................................... 2 ACCESSORIES .............................................................. 4 USING LESS WA TER AND ENERGY ........................... 4 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ...........................[...]
-
Página 2
2 W ASHER/DRYER SAFETY[...]
-
Página 3
3[...]
-
Página 4
4 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Good air ow Along with heat, dryers requir e good air ow to efciently dry laundry . Proper venting will reduce your drying times and improve your ener gy savings. See “Installation Instructions.” The venting system attached to the dryer plays a big role in good air ow . Service calls caused[...]
-
Página 5
5 3 4 1 CONTROL P ANEL AND FEA TURES 2 WASH CYCLE KNOB Use the W ash Cycle knob to select available cycles on your washer . T ur n the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. WASH TEMPERA TURE Y ou may select a Wash T emperature based on the type of fabric and soils being washed. Use [...]
-
Página 6
6 * Y ou should use the amount of deter gent or presoak additive r ecommended by the manufacturer . After the cycle ends, you may add deter gent and start a new wash cycle. ** Approximate time in minutes. W ASHER CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle: W ash Times**: W ash/Spin Speed: Cycle Details: Light to moderately soiled delicate items and washable [...]
-
Página 7
7 DRYER CYCLE GUIDE — SENSOR DRY CYCLES Not all cycles and settings are available on all models. SENSOR DR Y – Sensor dry cycles give the best drying in the shortest time. They sense moisture in the load or air temperature and shut of f when the load reaches the selected dryness level. Drying time varies based on fabric type, load size, and dry[...]
-
Página 8
8 • Emptypockets.Loosechange,buttons,oranysmallobject can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sortitemsbyrecommendedcycle,watertemperatur e, and colorfastness. • Separateheavilysoileditemsfromlightlysoiled. • Separatedeli[...]
-
Página 9
9 5. Add fabric softener to dispenser (on some models) Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser , always follow manufacturer’ s directions for corr ect amount of fabric softener based on your load size. Dilute liquid fabric softener by lling the dispenser with warm water until liquid reaches the underside of the rim. See[...]
-
Página 10
10 W ash T emp Hot Some cold water is added to save ener gy . This will be cooler than your hot water heater setting. W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what your previous washer pr ovided. Cool W arm water may be added to assist in soil removal and to help dissolve deter gents. Cold This is the temperature fr om your [...]
-
Página 11
11 USING YOUR DRYER 1. Clean the lint screen Clean the lint screen befor e each load. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the scr een with your ngers. Do not rinse or wash screen to r emove lint. Push the lint screen rmly back into place. For additional cleaning information, see “Cleaning the Lint Screen.” 2. Load the dryer Pl[...]
-
Página 12
12 5. Pr ess PUSH TO ST ART to begin cycle Push and hold the PUSH TO ST ART knob to begin the cycle. Promptly r emove garments after cycle has completed to reduce wrinkling. Use the Wrinkle Pr event feature to avoid wrinkling when you are unable to r emove a load from the dryer as soon as it stops. 4. Select End of Cycle signal (optional) Y our dry[...]
-
Página 13
13 CLEANING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -free, follow this r ecommended monthly cleaning procedur e: 1. Make sure the washer is empty . 2. Using recommended AFFRESH ® washer cleaner , add one tablet to washer basket OR If using liquid chlorine bleach, add 1 cup (250 mL) to liquid c[...]
-
Página 14
14 CLEANING THE LINT SCREEN Every load cleaning The lint screen is located in the door opening of the dryer . A screen blocked by lint can incr ease drying time. T o clean: 1. Pull the lint screen straight up. Roll lint of f the screen with your ngers. Do not rinse or wash screen to remove lint. W et lint is hard to remove. 2. Push the lint scre[...]
-
Página 15
15 WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : T o avoid damage, install and store washer/dryer where it will not fr eeze. Because some water may stay in hoses, freezing can damage washer/dryer . If storing or moving during freezing weather , winterize your washer/dryer . T o winterize washer/dryer: 1. Shut off both water faucets, disconnect and drain water i[...]
-
Página 16
16 First try the solutions suggested here or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call...In U.S.A. http://www .maytag.com/help – In Canada www .maytag.ca If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must[...]
-
Página 17
17 TROUBLESHOOTING – W ASHER cont. In the U.S.A. In Canada If you experience Possible Causes Solution Normal washer operation. Door must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher spins the dry load for several minutes before lling to determine if load is balanced. Y ou may h[...]
-
Página 18
18 If you experience Possible causes Solution Incorrect or wr ong wash or rinse temperatures Check for proper water supply . Check that hot and cold inlet hoses are not r eversed. Both hoses must be attached to both washer and faucet, and have both hot and cold water owing to inlet valve. Check that inlet valve screens ar e not clogged. Remove a[...]
-
Página 19
19 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call...In U.S.A. http://www .maytag.com/help – In Canada www .maytag.ca Using too much deter gent. Not using correct cycle for fabric type. Not using di[...]
-
Página 20
20 First try the solutions suggested here or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call...In U.S.A. http://www .maytag.com/help – In Canada www .maytag.ca If you experience Possible Causes Solution TROUBLESHOOTING – DRYER Door not closed completely . Make sure the dryer door [...]
-
Página 21
21 First try the solutions suggested here or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call...In U.S.A. http://www .maytag.com/help – In Canada www .maytag.ca If you experience Possible Causes Solution TROUBLESHOOTING – DRYER cont. Cycle time too short Automatic cycle ending earl[...]
-
Página 22
22 M A Y T A G ® L A UND R Y W A RRANT Y LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purc hase, when this major appliance is oper ated and maintained according to instructions attached to or fu rnished with the pr o duct, Ma ytag br and of Wh irlpo ol Corp or atio n or Whirl p ool Cana da LP (hereafter “Ma ytag”) will pay f or fact or y s[...]
-
Página 23
23 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE/SÉCHEUSE[...]
-
Página 24
24 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE/SÉCHEUSE[...]
-
Página 25
25 ACCESSOIRES Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas inclus avec cette laveuse. V oir les “ Instructions d’installation” po ur d es info rma tion s s ur d es accessoires d’installation. Numéro de pièce : Accessoire : 8212526 Plateau d’égouttement de la laveuse, convient à tous les modèles. Produit de nettoyage polyvalent pour a[...]
-
Página 26
26 VÉRIFICA TION D’UNE CIRCULA TION D’AIR ADÉQU A TE POUR LE SYSTÈME D’ÉV ACU A TION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : n Nettoyer le ltre à charpie avant chaque char ge. n Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation [...]
-
Página 27
27 T ABLEA U DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES BOUTON DE PROGRAMME DE LA V AGE T our ner le bouton de programme de lavage pour sélectionner un programme corr espondant à la charge de linge. V oir “Guide de programmes” pour des descriptions de programmes détaillées. WASH TEMPERA TURE (TEMPÉRA TURE DE LA V AGE) V ous pouvez sélectionner une [...]
-
Página 28
28 GUIDE DE PROGRAMMES DE LA LA VEUSE Articles à laver : Programme : Durées de lavage** : Vitesse de lavage/ d’essorage : Détails du pr ogramme : Coton et lin; char ges modérément sales ou très sales Normal (normal) V ous pouvez sélectionner une durée de lavage en fonction du niveau de saleté de la char ge. 6 à 14 High (élevée) et Low[...]
-
Página 29
29 GUIDE DE PROGRAMMES DE LA SÉCHEUSE — PROGRAMMES DE SÉCHAGE P AR DÉTECTION Options de T empérature de séchage Duvetage à l’air (Air Fluff) Anti-froissement (W rinkle Prevent) Séchage minuté (Timed Dry) Options disponibles : Signal de fin de programme (End of Cycle Signal) Ajustement de la durée (Time Adjustment) Certains programmes n[...]
-
Página 30
30 • Viderlespoches.Despiècesdemonnaie,desboutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rierlesarticlesenfonctionduprogrammeetde la température d’eau r ecommandés, ainsi que[...]
-
Página 31
31 5. V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur (sur certains modèles) V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la char ge. Diluer l’assou[...]
-
Página 32
32 8. Sélectionner la TEMPÉRA TURE Après avoir sélectionné un pr ogramme, sélectionner la température de lavage désir ée en tour nant le bouton de température de lavage sur le r églage adapté à la charge à laver . T ous les rinçages se font à la température de l’eau froide du robinet. REMARQUE : T oujours lire et suivre les instr[...]
-
Página 33
33 UTILISA TION DE LA SÉCHEUSE 1. Nettoyer le ltre à charpie Nettoyer le ltre à charpie avant chaque char ge. Enlever le ltre à charpie en le tirant tout droit vers le haut. Enlever la charpie du ltre en la r oulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le ltre pour enlever la charpie. Remettr e le ltre à charpie fermement [...]
-
Página 34
34 3. Sélectionner le programme Sélectionner le programme souhaité pour la char ge. V oir le “Guide de programmes” pour plus d’informations sur chaque programme. PROGRAMMES DE SÉCHAGE P AR DÉTECTION Selon votre char ge, vous pouvez sélectionner un degré de séchage différ ent en tour nant le bouton sur le degré de séchage. Lorsqu’[...]
-
Página 35
35 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE/SÉCHEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupur e et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’a[...]
-
Página 36
36 NETTOYER LE FIL TRE À CHARPIE Nettoyage avant chaque charge Le ltre à charpie se tr ouve dans l’ouverture de la porte de la sécheuse. Un ltre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage. Nettoyage : 1. Enlever le ltre à charpie en le tirant tout dr oit vers le haut. Enlever la charpie du ltre en la r oulant avec le[...]
-
Página 37
37 RÉINST ALLA TION/RÉUTILISA TION DE LA LA VEUSE/SÉCHEUSE Pour réinstaller la laveuse/sécheuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiver , de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les “Instructions d’installation” pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse/sécheuse et la raccorder [...]
-
Página 38
38 CHANGEMENT DE LA LAMPE DU T AMBOUR (sur certain modèles) 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. T rouver le couver cle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrièr e de la sécheuse. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer la vis située à l’angle inféri[...]
-
Página 39
39 Bruits Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www .maytag.com/help – Au Canada, www .maytag.ca Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne s[...]
-
Página 40
40 DÉP ANNAGE – LA VEUSE suite La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner V érier que la laveuse est correctement alimentée en eau. Les deux tuyaux doivent être xés et l’eau doit pénétr er dans la valve d’arrivée. Les robinets d’eau chaude et d’eau fr oide doivent être ouverts tous les deux[...]
-
Página 41
41 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www .maytag.com/help ?[...]
-
Página 42
42 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www .maytag.com/help ?[...]
-
Página 43
43 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. La laveuse effectue un nettoyage moins performant si la char ge est trop tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la machine uniquement avec des articles secs. Si l’on[...]
-
Página 44
44 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www .maytag.com/help – Au Can[...]
-
Página 45
45 Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www .maytag.com/help – Au Canada, www .maytag.ca Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉP ANNAGE – SÉCH[...]
-
Página 46
46 Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou visiter notre site W eb et consulter la F AQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www .maytag.com/help – Au Canada, www .maytag.ca DÉP ANNAGE – SÉCHEUSE suite Si les phénomènes suivants se produisent Causes possi[...]
-
Página 47
47 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compte r de la date d'ac hat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili s é et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-a près désignées [...]
-
Página 48
W10343072A W10376241A-SP © 2010 Whirlpool Corporation. 12/10 All rights reserved Printed in U.S.A. T ous droits réservés Imprimé aux É.-U. ® Registered T rademark/™ T rademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ®Marque déposée/™ Mar que de commerce de Maytag Corporation ou de[...]