McCulloch MCC3516F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones McCulloch MCC3516F. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica McCulloch MCC3516F o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual McCulloch MCC3516F se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales McCulloch MCC3516F, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones McCulloch MCC3516F debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo McCulloch MCC3516F
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo McCulloch MCC3516F
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo McCulloch MCC3516F
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de McCulloch MCC3516F no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de McCulloch MCC3516F y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico McCulloch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de McCulloch MCC3516F, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo McCulloch MCC3516F, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual McCulloch MCC3516F. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PN 9096-212605 Printed in China USER MANUAL Electric Chain Saws SAFETY OPERATION MAINTENANCE Model : MCC3516F , MCC4516FC READ ALL INSTRUCTIONS W ARNING: When using an electr ic chain saw , basic saf ety precautions should alw a ys be f ollowed to reduce the r isk of fire, electric shock, and injur y to persons, including the follo wing . DOUBLE IN[...]

  • Página 2

    3 1 - GENERAL INFORMA TION 1-1. GENERAL IDENTIFICA TION 1. REAR HANDLE 2. OIL T ANK CAP 3. TRIGGER ST ART/ST OP SWITCH 4. SPROCKET CO VER 5. BAR BOL T KNOB 6. CHAIN TENSION RING 7. ELECTRIC MO T OR 8. ELECTRIC CORD 9. CHAIN BRAKE ® LEVER / HAND GU ARD 10. LOCK / OFF BUTT ON 11. FRONT HANDLE 12. GUIDE BAR 13. SA W CHAIN 14. SPIKES 15. REAR HAND GU [...]

  • Página 3

    5 2 - SAFETY PRECA UTIONS 2-1. KICKB A CK SAFETY LABELS Y our McCulloch Chain Saw is pro vided with a safety label located on the CHAIN BRAKE ® LEVER. This label, along with the saf ety instructions on these pages, should be care- fully read bef ore attempting to operate your saw . HO W T O READ SYMBOLS AND COLORS W ARNING Used to war n that an un[...]

  • Página 4

    7 2 - SAFETY PRECA UTIONS 17. This electric powered sa w is classified according to CAN/CSA-Z62.1-03 as a Class 2C sa w . It is intended f or infrequent use by homeowner’ s, cottagers and campers, and f or such general applications such as clearing, pruning, cutting firew ood, etc. It is not intend- ed f or prolonged use. If the intended use inv [...]

  • Página 5

    3-1. INTRODUCTION This unit is designed f or occasional homeowner use and should not be used f or commercial pur poses or subjected to heavy continuous use. Y our ne w chain saw can be used f or a variety of projects such as cutting firewood, making f ence posts, f elling small trees, limbing, pr uning at ground le vel, and light carpentr y . Cut o[...]

  • Página 6

    3-6. SELECTING THE PROPER EXTENSION CORD FOR Y OUR SA W MODEL 1. The e xtension cord is to be a type acceptable f or outdoor use, marked with the suffix W or W-A follo wing the cord type designation, f or example - SJTW or SJTW-A. 2. Make sure the extension cord is in good condition before using. 3. K eep the cord awa y from the cutting area and to[...]

  • Página 7

    12 1 3 4 - OPERA TING INSTR UCTIONS 4-1. T O ST ART SA W 1. Make sure the CHAIN BRAKE ® IS DISENGAGED . The motor will not star t if the CHAIN BRAKE ® is in the ENGA GED position. Disengage the CHAIN BRAKE ® by pulling backward toward the motor (Figure 4-1A). W ARNING Ensure the e xtension cord is of the proper size and type f or your saw . 2. A[...]

  • Página 8

    14 1 5 4 - OPERA TING INSTR UCTIONS CHAIN BRAKE ® TEST Bef ore cutting with y our saw , the CHAIN BRAKE ® should be tested as f ollows: A. Make sure the CHAIN BRAKE ® is disengaged (Figure 4-4A). B. Place the saw on a fir m, flat, dr y surf ace that is clear of any debr is. Do not let the saw come in contact with any objects. C . Plug the unit i[...]

  • Página 9

    16 1 7 5 - GENERAL CUTTING INSTR UCTIONS 5-2. LIMBING Limbing a tree is the process of removing the branches from a fallen tree. Do not remov e suppor ting limbs (A) until after the log is buc ked (cut) into lengths (Figure 5-2A). Branches under tension should be cut from the bottom up to av oid binding the chain saw . W ARNING Ne ver cut tree limb[...]

  • Página 10

    6-2. CHAIN MAINTENANCE INSTRUCTIONS W ARNING Unless you hav e e xperience and specialized training for dealing with kic kback (see Saf ety Precautions), alwa ys use a low-kic kback saw chain, which significantly reduces the danger of kic kback. Low-kickbac k saw chain does not com- pletely eliminate kickbac k. A low-kickbac k or “saf ety chain”[...]

  • Página 11

    21 MANUEL DE UTILISA TION T ronçonneuse Électrique SECURITE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN Modèles : MCC3516F , MCC4516FC LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT : Lorsque v ous utilisez une scie à chaîne électrique, les précautions de sécurité de base, notamment les précautions décrites ci-dessous, doivent toujours être pr ises afin de[...]

  • Página 12

    23 1 - G ENERA LI T E S 1-1. IDENTIFICA TION DES PRINCIP A UX 1. POIGNEE ARRIERE 2. BOUCHON DU RESER VOIR D’HUILE 3. INTERR UPTEUR MARCHE/ARRÊT À GCHETTE 4. COUVERCLE DU PIGNON 5. ÉCROU DE BARRE 6. ANNEA U DE TENSION À CHAÎNE 7. MO TEUR ELECTRIQUE 8. CABLE D’ALIMENT A TION 9. LEV I ER DE CHAIN BRAK E ® / ARCE AU P RO - TECTEUR 10. BOUT ON[...]

  • Página 13

    25 2 - MEASURES DE SECURITE 2-1. E TI Q UE TT E SECUR IT E P O U R REBONDS V otre tronçonneuse McCulloch comprend une étiquette av er tissement située sur le LEVIER DE CHAIN BRAKE ® . Cette étiquette et les règles de sécurité comprises dans ces pages doivent être lues attentivement av ant toute utili- sation de la tronçonneuse. INT ERPRE [...]

  • Página 14

    27 2 - MEASURES DE SECURITE 2-3. M ESURE SD E SECURI TE SUPPLEMEN - T AIRES 1. NE JAMAIS UTILISER une tronçonneuse endom- magée, mal ajustée, non complètement ou incorrecte- ment montée. S’assurer qu’il y a arrêt de la chaîne quand la gâchette est relâchée. 2 . NE P AS utiliser la tronçonneuse au delà de vos capacités ou e xpér ie[...]

  • Página 15

    2-6. SYMBOLES INTERNA TIONA UX Protez des protections (tête, yeux et oreilles) P or tez des gants pour protéger vos mains P or tez des bottes de protection contre le choc électr ique P our réduire les r isques d'électrocution, n'e xposez pas l'unité à l'eau, n'utilisez pas l'unité sur un terrain mouillé. Lire [...]

  • Página 16

    31 3 - INSTR UCTIONS POUR MONT A GE 30 3-1. INTRODUCTION Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des propriétaires de maison ; il ne peut être utilisé pour des tra vaux commerciaux ou de longues durées. V ous pouvez utiliser votre nouvelle tronçonneuse pour une v ar iété de projets tels que couper du bois, f aire des piquets de[...]

  • Página 17

    33 32 3 - INSTR UCTIONS POUR MONT A GE 3-5A V O Y ANT D’HUILE DU RESER V OIR BOUCHON DU RESERV OIR D’HUILE 3-6. CHOIX D’UN PROLONGA TEUR ELECTRIQUE APPROPRIE 1. La rallonge doit être d'un type acceptab le pour une utilisation à l'e xtér ieur , et le code de désignation de la rallonge doit compor ter le suffixe W ou W -A, par e x[...]

  • Página 18

    35 4 - FONCTIONNEMENT TEST DE CHAIN BRAKE ® A vant d’effectuer tout tra v ail de coupe av ec votre tronçon- neuse, CHAIN BRAKE ® devrait être testé de la manière suiv ante : A. S’assurer que CHAIN BRAKE ® est déb loqué. (V oir Figure 4-4A). B. P oser la tronçonneuse sur une surface plane, f er me et sèche, ex empte de débris. Ne pas[...]

  • Página 19

    37 5 - INSTR UCTIONS POUR LA COUPE 5-2. EBRANCHA GE Nous entendons par ébranchage le fait de débarrasser un arbre abattu de ses branches. Ne pas scier les branches de suppor t (A) av ant le tronçonnage de l’arbre (Figure 5-2A). Les branches sous tension devraient être sciées de bas en haut pour éviter de coincer la chaîne. A VER TISSEMENT [...]

  • Página 20

    39 6 - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE / CHAÎNE 6-2. ENTRETIEN DE LA CHAINE A VER TISSEMENT A moins d’av oir reçu une formation spéciale et d’être e xpér iencé en ce qui concerne les rebonds (V oir les Mesures de Sécurité), utiliser toujours un chaîne de sécu- rité qui réduit de manière significative les dangers de rebonds. Une chaîne [...]

  • Página 21

    41 8 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS 1. DURÉE La durée de la garantie des produits McCulloch s'étab lit comme suit : DEUX (2) ANS à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des tr av aux de f er me ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilisé ?[...]

  • Página 22

    42 MNAUAL DEL USUARIO Sierra Electrica de Cadena Modelos : MCC3516F , MCC4516FC SEGURIDAD OPERACION MANTENIMIENTO LEA T OD AS LAS INSTRUCCIONES AD VER TENCIA: Cuando utilice una sierra mecánica, debe seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el r iesgo de incendio , descarga eléctr ica y lesiones a personas entre las que se inclu[...]

  • Página 23

    44 1 - INFORMA CION GENERAL 1-1. INDENTIFICA CION GENERAL 1. MANIJA TRASERA 2. T AP ADERA DEL T ANQUE DE ACEITE 3. INICIO DEL A CTIV ADOR/ DESACTIV A CIÓN DEL INTERR UPT OR 4. CUBIER T A DEL PINON 5. R UEDECILLA DEL PERNO DE LA BARRA 6. ANILLO TENSOR DE CADENA 7. MO T OR ELECTRICO 8. CABLE ELECTRICO 9 . MANIJA DEL CHAIN BRAKE ® / GUARD AMANOS 10.[...]

  • Página 24

    47 12. TRANSPORT ANDO LA UNID AD: T ransporte la sierra por la manija frontal con la sierra apagada. Mantenga su dedo fuera del interr uptor , y asegurese de que labarra guía y la cadena de la sierra se encuentren hacia atras. 13. TRA TE LA SIERRA CON CUIDADO: re vise las cuer- das de la sierra mecánica regular mente y si está dañada, repárela[...]

  • Página 25

    49 2 - PRECA UCIONES DE SEGURID AD 9. T enga cuidado con los contragolpes. El contragolpe es un movimiento ascendente de la barra de guía que tiene lugar cuando la cadena de la sierra, en su e xtremidad, entra en contacto con un objeto . El con- tragolpe puede producir una peligrosa pérdida del control sobre la sierra mecánica. 10. La sierra mec[...]

  • Página 26

    51 3 - INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO 50 2-6. SIMBOLOS INTERNA CIONALES Use proteccion ocular , auditi v a y en su cabeza Póngase guantes de trabajo para la protección de las manos. Póngase zapatos de seguridad para la protección de los pies. P ara reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la sierra a el agua ni la utilice sobre una s[...]

  • Página 27

    53 52 3 - INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO 3-4. AJUSE DE LA TENSION DE LA CADE- NA DE LA SIERRA Una tensión propia de la cadena de la sierra es e xtremada- mente impor tante y debe de ser re visada antes de arran- car la sierra, al igual que durante cualquier operación de cor tado . El tomar tiempo para hacer los ajustes necesarios para la sierra de c[...]

  • Página 28

    55 54 4 - INSTRUCCIONES DE OPERA CION 4-1. P ARA ARRANCAR LA SIERRA 1. Asegúrese de que el CHAIN BRAKE ® este DESA CTI- V ADO. El motor no arrancara si el CHAIN BRAKE ® esta en la posición de A CTIV ADO. Desactiv e el CHAIN BRAKE ® jalandolo hacia atras en dirección del motor (Figura 4-1A). AD VERTENCIA Asegúrese de que el cable de e xtensi?[...]

  • Página 29

    57 5 - INSTR UCCIONES DE CORT ADO GENERALES 5-1. T ALADO T alado es el ter mino que se da al cor tar un árbol. Arboles pequeños hasta de 15-18cm (6-7 pulgadas) de diámetro son generalmente cor tados en un solo cor te . Arboles más grandes requieren de cor tes de ranura. Cor tes de ranura deter minan la dirección en que el árbol caerá. DESRAM[...]

  • Página 30

    59 58 5 - INSTR UCCIONES DE CORT ADO GENERALES 5-2. DESRAMADO El desr amado es el proceso por el cual se remue ven las ramas de un árbol caído . No remue va las ramas de soporte (A) hasta que que el tronco es aserrado (cor tado) en piezas (Figura 5-2A). Las ramas bajo tensón deberán ser cor tadas desde abajo para e vitar el doblado de la sierra[...]

  • Página 31

    61 60 P ARA LIMPIAR LOS RIELES DE LA BARRA: 1. Remue va la cubier ta del piñón, la barra y cadena. (v ea la Sección 3-3) 2. Utilizando un desar mador , nav aja, cepillo de alambre o cualquier otro instrumento similar , limpie residous de los rieles de la barra guía. Esto mantendrá los pasajes abier tos para prov eer una lubr icación ade- cuad[...]

  • Página 32

    62 8 - GARANTÍA LIMIT AD A DE DOS AÑOS 1. DURA CIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: DOS(2) AÑOS desde la fecha de la compra or ig- inal sólo cuando se utilice para uso personal, f amiliar , casero , en gr anja o rancho , y siempre que no se subarriende o alquile; NO VENT A(90) DÍAS desde la f echa de c[...]