Meade 114 EQ-DS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Meade 114 EQ-DS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Meade 114 EQ-DS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Meade 114 EQ-DS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Meade 114 EQ-DS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Meade 114 EQ-DS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Meade 114 EQ-DS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Meade 114 EQ-DS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Meade 114 EQ-DS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Meade 114 EQ-DS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Meade 114 EQ-DS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Meade en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Meade 114 EQ-DS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Meade 114 EQ-DS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Meade 114 EQ-DS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTR UCTION MANU AL Meade114 EQ-DS 4.5" Equatorial Reflecting T elescope Meade Instruments Corporation[...]

  • Página 2

    – 2 – W ARNING! NEVER USE A MEADE 114 EQ-DS TELESCOPE T O LOOK A T THE SUN! LOOKING A T OR NEAR THE SUN WILL CA USE INST ANT AND IRREVERSIBLE D AMA GE T O Y OUR EYE. EYE D AMA GE IS OFTEN P AINLESS, SO THERE IS NO W ARNING T O THE OBSER VER THA T D AMA GE HAS OCCURRED UNTIL IT IS T OO LA TE. DO NO T POINT THE TELESCOPE OR ITS VIEWFINDER A T OR [...]

  • Página 3

    – 3 – T ABLE OF CONTENTS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Standard Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Unpacking and Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    – 4 – 1. T ripod legs 2. Equatorial mount 3. R.A. flexible cab le control 4. Dec. flexible cab le control 5. Counterweights 6. Counterweight shaft 7. Counterweight locks 8. Safety washer/thumbscrew 9. Latitude lock (re verse side, see inset) 10. P olar axis 11. Latitude adjustment knob 12. Optical tube assembly 13. Optical tube saddle plate 14.[...]

  • Página 5

    – 5 – Fig. 1a: Model 1 14 EQB-1: Viewfinder assembly . 4 3 40 41 43 38 5 6 7 8 10 11 13 17 18 18 19 21 23 24 20 25 26 27 28 30 31 45 33 37 29 14 2 36 32 44 15 24 1 39 19 16 26 34 9 35 12 42 Fig. 1b: Model 1 14 EQ-DS: Focuser . Fig. 1c: Model 1 14 EQ-DS: Equatorial mount. Fig. 1d: Model 1 14 EQ-DS: Tripod and tray . Fig. 1e: Model 1 14 EQ-DS: Op[...]

  • Página 6

    – 6 – INTRODUCTION The Meade 1 14 EQ-DS is an easy-to-operate, high performance 4.5" (1 14mm) reflecting telescope, intended for astronomical observing. Equipped with a deluxe equatorial mount and aluminum tripod, the telescope’s motion is continuously adjustable for tracking celestial objects. Y our telescope comes to you ready for adve[...]

  • Página 7

    – 7 – • Remove the viewfinder bracket mounting nuts from the viewfinder bracket mounting bolts ( 16 ) that protrude from the optical tube ( 12 ), near the focuser ( 17 ). Place the viewfinder bracket ’ s mounting holes (located at the base of the bracket) over the mounting bolts, so that the bracket is oriented as shown in Fig. 1 . Replace [...]

  • Página 8

    – 8 – • Check this alignment on a celestial object, such as a bright star or the Moon, and make any refinements necessary , using the method outlined above. With this alignment performed, objects first located in the wide-field viewfinder will also be centered in the main telescope ’ s field of view . ( Note: The viewfinder presents an imag[...]

  • Página 9

    South of the celestial equator are indicated with a minus ( – ) sign ( e.g. , the Dec. of the South celestial pole is – 90 ° ). Any point on the celestial equator (such as the the constellations of Orion, V irgo, and Aquarius) is said to have a Declination of zero, shown as 0 ° 0' 0." With all celestial objects therefore capable of [...]

  • Página 10

    – 10 – • T o center an object in the main telescope, loosen the telescope ’ s R.A. lock ( 22, Fig. 1c ) and Dec. lock ( 23, Fig. 1c ). The telescope can now turn freely on its axes. Use the aligned viewfinder to first sight-in on the object you wish to observe; with the object centered on the viewfinder ’ s crosshairs, re-tighten the R.A.[...]

  • Página 11

    – 11 – • The Moon: A veritable treasury of craters, mountain ranges and fault lines. The best contrast for viewing the Moon is during its crescent phase. The contrast during the full Moon phase is low due to the angle of illumination. • Deep-Space: Nebulae, galaxies, multiple star systems, star clusters – hundreds of such objects are visi[...]

  • Página 12

    – 12 – MAINTENANCE Cleaning As with any quality instrument, lens or mirror surfaces should be cleaned as infrequently as possible. Front surface aluminized mirrors, in particular , should be cleaned only when absolutely necessary . In all cases avoid touching any mirror surface. A little dust on the surface of a mirror or lens causes negligible[...]

  • Página 13

    – 13 – position. Then, if necessary , make adjustments to these 3 Phillips-head screws to refine the tilt-angle of the diagonal mirror until the entire primary mirror can be seen centered within the diagonal mirror reflection. When the diagonal mirror is correctly aligned, it will look like Fig. 9 . (Note: the primary mirror is shown out of ali[...]

  • Página 14

    – 14 – 4 5 3 3 1 2 2 2 2 1 3 4 1 Fig. 9: Primary Mirror Misalignment. Fig. 7: Correct Collimation. Fig. 8: Diagonal Mirror Misalignment. Fig. 10: Collimation. AB C[...]

  • Página 15

    – 15 – SPECIFICA TIONS Primary (main) mirror focal length: . . . . . .1000mm Primary mirror diameter: . . . . . . . . . . . . . .4.5" (1 14mm) Focal ratio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .f/8 Mounting: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .German equatorial OPTIONAL A CCESSORIES See your Meade 1 14 EQ-DS dealer fo[...]

  • Página 16

    ver 7/03 AD V ANCED PRODUCTS DIVISION Meade Instruments Corporation World’ s Leading Manufacturer of Astronomical T elescopes for the Serious Amateur 6001 Oak Canyon, Irvine, California 92618 ■ (949) 451-1450 F AX: (949) 451-1460 ■ www .meade.com © 2003[...]