Meade TE636W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Meade TE636W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Meade TE636W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Meade TE636W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Meade TE636W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Meade TE636W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Meade TE636W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Meade TE636W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Meade TE636W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Meade TE636W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Meade TE636W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Meade en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Meade TE636W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Meade TE636W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Meade TE636W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TE636W Slim W eather Forecaster with Indoor/ Outdoor T emperature and Humidity USER MANUAL[...]

  • Página 2

    INTRODUCTION Thank you for selecting a Meade Instruments W eather Forecaster . This device combines precise time keeping, monitoring and displaying of current temperature data from up to three remote locations (additional sensors are required). Meade Instruments is the world’ s leading designer and manufacturer of telescopes for professional and [...]

  • Página 3

    INST ALLA TION Communications between the main unit (receiver) and the remote sensor (transmitter) is wireless. This allows you to greater flexibility in choosing the location of remote sensor . The remote transmits data up to 164 feet (50 meters) over an open, unobstructed area. The remote sensor can be located either indoors or outdoors, allowing[...]

  • Página 4

    REMOTE TEMPERA TURE AND HUMIDITY SENSOR FEA TURES • Remote data transmission to the main unit via 433 MHz frequency • Single transmission channel • Case can be wall mounted using accessory hanger A. BA TTER Y COMP ARTMENT • Holds two AAA-size batteries B. W ALL-MOUNT RECESSED OPENING • Mounts the remote sensor on the wall BA TTERY INST AL[...]

  • Página 5

    PLACEMENT • The remote sensor should be placed under eaves or a similar location with free air circulation, sheltered from direct sunlight and extreme weather . • Ideally , place the remote sensor over soil, rather than asphalt, which would cause false readings. • A void placing the remote sensor near sources of heat, such as chimneys or hot [...]

  • Página 6

    FRONT REAR A J K L B C G H D I F E 6[...]

  • Página 7

    A. WEA THER FORECAST/ PRESSURE window B. TEMPERA TURE/ HUMIDITY window C. CLOCK window D. DOWN button • Select the next available mode • Press and hold for 2 seconds to search for wireless signal from remote sensor . • Decrease parameters. E. ALARM button • When time mode has been selected, press once to display the alarm time of weekday al[...]

  • Página 8

    K. BA TTER Y COMP ARTMENT • Requires two (2) CR2032 lithium cell batteries L. T ABLE ST AND • When placing the main unit on the table or other horizontal surface, unfold and adjust the table stand for the desired viewing angle. BA TTERY INST ALLA TION • Remove the battery door located at the back of the main unit. • Insert two (2) CR2032 li[...]

  • Página 9

    PRESSURE OPERA TION The pressure window displays: current barometric pressure, sea level pressure, and weather forecast. The information contains a number of historical statistics: pressure/ temperature/ humidity history bar -chart for the past 24 hours Pressure can be measured in inHg, hPa/mBar or mmHg, and altitude is determined in either meters [...]

  • Página 10

    New Moon W aning Crescent First Quarter W axing Gibbous Full Moon W aning Gibbous Last Quarter W aning Crescent CHANGING PRESSURE AND ALTITUDE UNITS • Press MODE as needed, until “LOCAL” pressure is displayed. • Press and hold MEM/ HISTOR Y , until the pressure unit is flashing. • Change local or sea level pressure units by pressing the U[...]

  • Página 11

    Icon Status Searching for the signals from the remote sensor Corresponding remote sensor signal received successfully No signals received for over 1 hour REMOTE SENSORS ST A TUS The wave icon above the current channel icon shows the connection status of the corresponding remote sensor: SEARCH FOR REMOTE SENSORS • The main unit can be manually act[...]

  • Página 12

    Indicator displayed COM WET DRY T emperature Range Humidity Range Shows current condition 20°C to 25°C (68°F to 77°F) 40%RH- 70%RH Ideal relative humidity and temperature -5°C to 50°C (23°F to122°F) OVER 70%RH Contains excess moisture 5°C to 50°C (23°F to122°F) BELOW 40%RH Contains inadequate moisture RESETTING TEMPERA TURE MEMORIES Pre[...]

  • Página 13

    ICON Atomic Time Reception Str ength Undefined data (Flashing) No Reception for the past 24 hours W eak signal, but can be decoded Strong signal • The atomic clock receiver is programmed that it will search for the atomic time signal daily for 0:00, 3:00, 6:00, and 12:00 am. • T o enable or disable the atomic time receiver , press and hold UP ([...]

  • Página 14

    CLOCK ALARMS There are two time alarms – Weekday alarm ( W ) and Single day alarm ( S ) - and one Ice Warning Alarm ( PRE-AL ). • If Weekday (W) alarm is activated, it will sound at the set time and the alarm icon will flash Mondays through Fridays • If Single (S) day alarm is activated, it will sound at the set time and the alarm icon will f[...]

  • Página 15

    Issue Main unit Radio Controlled T ime signal is not received Cannot locate remote sensor Cannot change the channel Data does not match data on the main unit Place unit by the window and keep it there overnight Check batteries Check location Press and hold DOWN ( ? ) button on the main unit to search for the signal form the remote sensor Press “R[...]

  • Página 16

    SPECIFICA TIONS Main Unit Indoor T emperature Operating range: 23.0°F to 122.0°F (-5°C to +50°C) T emperature resolution: 0.2°F (0.1°C) User -selectable (°F or °C) temperature display Humidity (Indoor) Operating Range: 30% to 80% Resolution: 1% Accuracy: 7% Sampling Interval: 10 seconds W eather Forecast: in seven large icons: sunny , sligh[...]

  • Página 17

    FCC ST A TEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. W arning: Changes or modification to this unit not express[...]

  • Página 18

    ST ANDARD W ARRANTY INFORMA TION This product is warranted by Meade Instruments Corp. (MIC) to be free of defects in materials and workmanship for a period of ONE YEAR from date of original retail purchase in the U.S.A. MIC will repair or replace the product, or part thereof, found upon inspection by MIC to be defective, provided the defective part[...]

  • Página 19

    Meade Instruments Corp. 27 Hubble Irvine, CA 92618 U.S.A. © 2011 Meade Instruments Corp. All Rights Reserved. All user manual contents and information are subject to change.[...]