Melitta Optima Therm manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melitta Optima Therm. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melitta Optima Therm o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melitta Optima Therm se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melitta Optima Therm, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melitta Optima Therm debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melitta Optima Therm
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melitta Optima Therm
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melitta Optima Therm
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melitta Optima Therm no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melitta Optima Therm y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melitta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melitta Optima Therm, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melitta Optima Therm, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melitta Optima Therm. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Gebrauchsanweisung Operating instructions Istruzioni d’uso Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manual de Instruções Инструкция пo эк спл уaтaции Instrukcja obs ługi Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Lietošanas pamācība Na vodila za uporabo Návod k použití Használati utasítás ?[...]

  • Página 2

    Lesen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung vollständig dur ch! Sicherheitshinweise ! Überprüfen Sie, ob die Netzspannung des Gerätes (Angabe am Geräteboden) mit der Netzspannung Ihres Hauses und der Steckdose übereinstimmt. ! Beim Betrieb werden T eile des Gerätes (z.B. die Warm- halteplatte) sehr heiß: vermeide[...]

  • Página 3

    Read operating and safety instructions carefull y! Safety Instructions ! V oltage in your home and voltage of the po wer socket has to correspond with inf ormation at the bottom of the coffeemak er . ! While operation parts of the appliance become hot (e.g. the warming plate). Do not touch – risk of burning! ! Alwa ys keep appliance out of the r [...]

  • Página 4

    Lire attentiv ement le mode d’emploi et les consignes de sécurité ! Conseils de sécurité ! Vérifier que le voltage de la cafetièr e est adapté à votre installation électrique. ! Ne pas laisser la cafetière à la portée des enfants. ! Avant chaque netto yage ou lors d’absence prolongée, débrancher votr e cafetière. ! Ne jamais plon[...]

  • Página 5

    Lea las instrucciones de uso y seguridad detenida- mente. Instrucciones de Seguridad ! El voltaje de su casa y el v oltaje del enchufe tienen que coincidir con la información que apar ece en la parte inferior de la cafetera. ! Cuando las zonas funcionales de la cafetera comiencen a calentarse (por ejemplo la bandeja de calor), no las toque. Peligr[...]

  • Página 6

    Prosim y o dokładne zapoznanie się ze wskazówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi! Wskazówki bezpieczeństwa ! Przed włączeniem ekspresu należy spra wdzić, czy napięcie prądu w Państwa domu i w gniazdku sieci odpowiada r odzajowi prądu, podanemu na spodzie obudowy ekspresu. ! Podczas eksploatacji ekspr esu nagrzewaja się jego ni[...]

  • Página 7

    Läs noga igenom bruksan visning och säkerhetsfö- reskrifter! Säk erhetsföreskrifter ! Nätspänningen (volt) i hemmet och spänningen i k on- taktuttaget måste över ensstämma med information i botten på kaffebryggaren. ! Under användande blir vissa delar a v kaffebr yggaren heta (t ex värmeplattan). Vidrör inte – risk för brännskada[...]

  • Página 8

    Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä! T urvaohjeita ! T arkasta, vastaako käyttämäsi pistokkeen v erkkojännite laitteen verkk ojännitettä (ilmoitettu laitteen pohjassa). ! Laitteen osat (esim. lämpölevy) kuumuvat käytössä: varo k oskettamasta niitä! ! Käytä laitetta aina lasten ulottumattomissa[...]

  • Página 9

    Přečtěte si důkladně návod k použití a bezpečnostní pokyny! Bezpečnostní pokyny ! Zkontr olujte napětí sítě a ujistěte se, souhlasí-li údaj na spodní části přístroje s na pětím sítě ve V aší domácnosti. ! Některé části přístroje (na př. ohřívací plotýnka) jsou za pro vozu horké: nedotýkejte se jich! ! Ká[...]

  • Página 10

     d         d  !   ! ,  [...]

  • Página 11

    Prečítajte si poz orne návod na pre vádzku a bezpeč- nosť práce! Bezpečnosť práce: ! Napätie elektrick ej siete vo vašej domácnosti a napätie v sieťovej zásuvk e musí súhlasiť s údajom štítku na spodnej strane kávovaru. ! Počas pr evádzky sú niektoré časti zariadenia horúce (napr . ohrievacia doska). Nedotýkajte sa ich[...]

  • Página 12

    Garanzia Melitta Per questo a pparecchio diamo al consumatore le seguenti garanzie alle relativ e condizioni. Melitta forni- sce una garanzia di 24 mesi a partire del giorno d’ac- quisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati gratuitamente, i guasti dell’appar ecchio conseguenti a difetti di fabbrica, riparando il prodotto o sostituendo l?[...]

  • Página 13

    Г арантия фирмы Мелитта На данное устройство предоставляется гарантия на следующих условиях: 1 . Г арантийный срок пользования составляет 24 месяца со дня покупки. Г арантия вступает в сил у пр[...]

  • Página 14

    Melitta garanti For denne kaffetrakter en gjelder følgende garantivilkår : 1 . Garantien gjelder for en periode på 24 måneder fra kjøpsdato. Garantien gjelder kun dersom kjøpsdato er bekreftet a v forhandlers stempel og signatur på garantikortet, eller ved for evisning a v g yldig kjøpsbe- vis/kvittering. 2. I løpet av garantiperioden vil [...]

  • Página 15

    Melitta garancia Erre a készülékr e fogyasztóinknak az alábbi feltételek mellett nyújtunk garanciát. 1 . A garancia a vásárlás dátumától számított 24 hóna- pon belül érvényes. A garancia csak akkor lép életbe, ha a vásárlás dátumát a ker eskedő a garanciakártyán (lásd a csomaglás tetejét) pecséttel és aláírásal[...]

  • Página 16

    Garancija tvrtke Melitta Za ovaj aparat odobra vamo potrošaču garanciju pr ema slijedećim uvjetima: 1 . Garancija traje 24 mjeseca od datuma kupnje . Stupa na snagu samo onda ako je datum kupnje potvrđen pečatom i potpisom trgovca na garantnom listu ili uz predočenje računa o kupnji. 2. U garantnom roku otklanjamo besplatno sve dokaza- ne ne[...]