Meridian Audio FDP-DLPHD20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Meridian Audio FDP-DLPHD20. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Meridian Audio FDP-DLPHD20 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Meridian Audio FDP-DLPHD20 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Meridian Audio FDP-DLPHD20, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Meridian Audio FDP-DLPHD20 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Meridian Audio FDP-DLPHD20
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Meridian Audio FDP-DLPHD20
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Meridian Audio FDP-DLPHD20
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Meridian Audio FDP-DLPHD20 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Meridian Audio FDP-DLPHD20 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Meridian Audio en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Meridian Audio FDP-DLPHD20, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Meridian Audio FDP-DLPHD20, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Meridian Audio FDP-DLPHD20. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    cod.46.0362.000 User and Installation Manual The home theater projector FDP-DLPHD20[...]

  • Página 2

    1 INTRODUCTION 1 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 3 P A CKA GING AND CONTENTS 6 4 INST ALLA TION 7 5 SWITCHING ON AND OFF THE PROJECT OR 9 Switch on from stand-by 9 Switching off and r etur ning to stand-by 10 6 CONNECTIONS 10 Composite video input 11 S-VIDEO Input 11 VGA input 11 RGB/YCrCb Input 11 Digital Input 12 Motorised projection scr een o[...]

  • Página 3

    LIGHT F1 ZOOM FOCUS F2 Not active in this model. MENU - Activates the On Screen Display menus. Navigates menu pages. FREEZE Freezes a moving picture. STAND-BY Switches off to stand-by. 0-9 Keys Switch on from stand-by and allow direct source selection. ESCAPE Deactivates the On Screen Display. MENU + Activates the On Screen Display menus. Navigates[...]

  • Página 4

    1 1 INTRODUCTION Congratulations and thank you for choosing a FDP-DLPHD20 projector , a Faroudja pr oduct (Fig. 1) . D IG ITAL INPU T AU D I O O U T Z O O M C O N T R O L (R S 232) G R A P H I C S R G B R / C r G / Y B / C b H V 1 2 4 3 5 AT T E N TI O N : pou r ne p as com p r om ett r e l a p r otect i on cont r e l es r es q u e d'i nc end [...]

  • Página 5

    2 A sophisticated proprietary optical system, coupled with a hight perfor mance zoom lens ensur es hight contrast images, superior uniformity and edge-to-edge definition. A new 6-segment colour wheel dramatically reduces the so called “rainbow effect” and gives a better contrast, better colorimetry and a lower black level to the image. The new [...]

  • Página 6

    3 1 Projection lens 2 Lens shift knob 3 Cooling air inlet vents 4 Remote control IR sensor 5 Cooling air outlet vents 6 Adjustable carry-handle 7 Adjustable levelling feet 8 Ceiling/wall bracket fixing holes 9 Fused power socket 10 Main power switch 11 Remote contr ol rear IR sensor 12 Green LED 13 Red LED 14 Rear keyboar d pad 15 Composite video i[...]

  • Página 7

    4 Prior to switching on the projector please r ead each chapter of this manual carefully as this manual pr ovides basic instructions for using the projector . The installation of the lamp assembly , preliminary adjustments and procedures that necessitate the removal of the top cover , must be carried out by authorised, trained technicians. Ther e a[...]

  • Página 8

    5 Please follow carefully the warnings listed below , to ensure safe and long term per formance of your projector . • Connect the projector to a power supply with a nominal voltage within the following values: 100-240 V ac, 50/60 Hz, earthed (Fig. 3) . 100-240 V ac 50/60 Hz DIGIT AL INPUT AUDIO OUT 3 5 ATTENTION: pour ne pas compromettre la prote[...]

  • Página 9

    6 3 P A CKA GING AND CONTENTS T o unpack the projector safely and easily please follow steps 1 to 4, as drawing (Fig. 5). It is recommended that the carton and packaging is retained for future use and in the unlikely event that your pr ojector needs to be returned for repair . The carton should contain the following: - the projector - the remote co[...]

  • Página 10

    7 Position the projector on a stable, suitable platform or utilise the optional bracket for a fixed ceiling or wall installation. CAUTION: In the case of ceiling or wall mounting using a suspension bracket, follow the instructions carefully and comply with the safety standar ds you will find in the box together with the bracket. If you use a bracke[...]

  • Página 11

    8 KEYST ONE 20% C-SYNC Fig. 9 The Orientation adjustment in the Set up menu will allow the projector to be used for desktop fr ont, ceiling front, desktop rear and ceiling rear installations (Fig. 10) . DIGIT AL INPUT AUDI O O UT Z O O M C O N T R O L ( R S 2 3 2 ) G R A P H I C S R G B R / C r G / Y B / C b H V 1 2 4 3 5 A T T E N T I O N : p o u [...]

  • Página 12

    9 which is undesirable for a large audience. Preferably , use a screen with black, non-r eflecting borders, which will perfectly frame the projected image. Avoid light shining dir ectly on the screen during pr ojection as this will reduce contrast and black level detail on the pr ojected image. For the true cinema experience best results ar e achie[...]

  • Página 13

    10 SWITCHING OFF AND RETURNING T O ST AND-BY By remote contr ol: press By keyboard: pr ess key When switching off, the pr ojector goes in to stand-by memorising the input selection at the time of switch-off. The fans will continue to work until the lamp has cooled down (red and gr een LEDs flashing) and will stop automatically after this period. Be[...]

  • Página 14

    11 (Fig. 19) . This input accepts a Horizontal Scan Fr equency of between 15-80 kHz and a V er tical fr equency of between 48- 100 Hz. Computer Resolutions of VGA, SVGA, XGA, SXGA and UXGA can be displayed. DIGIT AL INPUT AUD IO OUT ZOOM CONTROL (RS 232) GRAPHICS RGB R/Cr G/Y B/Cb HV 1 2 4 3 5 CAUTIO risk of fire, r eplace only with same type and r[...]

  • Página 15

    12 red, G is gr een, B is blue and HV is white. By using a suitable SCART to RCA connector adapter cable, an RGB video signal from a sour ce equipped with an SCART connector can be con- nected to this input. Component signals are connected to inputs Y , Cr and Cb, tak- ing care to observe the corr espondence with the outputs on the source. The vide[...]

  • Página 16

    13 7 KEYBO ARD P AD Up/Down/Left/Right arr ow keys Navigate through and make adjustments to the On Screen menus. Arrow Up / Down switch on fr om stand-by and recall Sour ce Selection menu. Switches off to stand-by . Menu Activates the On Screen Display menus. Navigates Menu pages. -Focus-Esc De-activates the On Screen Display and gives access to th[...]

  • Página 17

    14 8 REMOTE CONTROL Insert the batteries, taking care to match the polarity , as indicated in the battery recess of the remote (Fig. 24) . + - + - + - + - f our 1.5V AAA alkaline batteries Fig. 24 Change the batteries in the remote contr ol if experiencing difficulty in sending commands to the pr ojector . If the remote control is not to be used fo[...]

  • Página 18

    15 Fig. 26a Fig. 26b 9 ON SCREEN MENU After selecting the source signal (by means of the  and  keys), press MENU+/MENU - to confirm and close the pull- down menu; the value you have just set will be displayed on the right of the < symbol. As with the other inputs, you can now select the input just set by pressing the  key . During the s[...]

  • Página 19

    16 Other adjustments (marked by the < symbol) provide submenus, which appear as a superimposed window in which the selection is made with the  /  keys (Fig. 28) . . Color T emperature Gamma Correction P osition Overscan Y/C Delay Aspect Image 1 Normal Anamorphic Letterbox Panoramic Pixel to pixel User 1 User 2 User 3 Color T emperature Gam[...]

  • Página 20

    17 T ABLE 1INPUT SIGNALS AND ADJUST ABLE/SETTING ITEMS CINEMA MODE In AUTO the deinterlacer r ecognises if the video signal source is a movie film (obtained from a T elecine device with 3:2 or 2:2 pull-down) and applies a deinterlace algorithm optimised for this type of signal. If the video signal source is not identified as a film, or if you selec[...]

  • Página 21

    18 IMAGE This menu features adjustments r elating to picture position, aspect ratio, etc. ASPECT This adjustment allows you to change the dimensions and aspect ratio (relationship between width and height) of the displayed image. There ar e five preset aspects available and three personalised aspects (with user -settable parameters). Y ou can selec[...]

  • Página 22

    19 most suitable values. However , if the image is not perfectly centralised it may prove useful to request the system to r epeat the input signal analysis and image positioning, calling the automatic control pr ocedu- re fr om the AUTO button on the remote contr ol or keypad. When this procedur e is called it is helpful to have a white or light co[...]

  • Página 23

    20 SETUP The setup menu contains less frequently used adjustments that may be requir ed during installation (e.g. On Screen Display language selection or the display of T est Patter ns). ORIENT A TION Select the option that best describes the installation i.e. desktop front, ceiling fr ont, desktop rear and ceiling r ear . D I G I T A L I N P U T A[...]

  • Página 24

    21 In the initial phase of installation the configurable keys (F1, F2) serve as optical zoom and optical focus (Fig.32). POWER ON If active ( AUTO ) allows to power up the system directly fr om the power feeder , once the initializing phase is completed. If not active (ST AND-BY ) once the initializing phase is completed the system remains in a sta[...]

  • Página 25

    22 The text insertion mode remains the same if text is being inserted for the first time or if a previously inserted name is being edited. The letter insertion can be done in any available position (repr esented by horizontal lines). Use the  and  keys to move between letters either left or right respectively . Press the numeric key matching [...]

  • Página 26

    23 MEMORIES The main parameters of the image may be saved in distinct groups of values (known as ‘ Memories ’ ); these parameters can subsequently be applied all together by way of a single com- mand. There ar e 3 distinct Memories (Memory 1, Memory 2, Memor y 3) for each of the 8 signal types managed: 3 COMP/RGB(YCrCb 15KHz) 3 COMP/RGB(RGB 15K[...]

  • Página 27

    24 10 CLEANING AND MAINTENANCE The projector does not r equire internal cleaning. There ar e no user serviceable parts inside the projector . Please refer all service requir ements to qualified personnel. Cleaning the projector ’ s cover: Use a soft slightly damp cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents or other harsh chemicals, as this will[...]

  • Página 28

    25 11 TROUBLESHOO TING GUIDE No power (Green and red LED are OFF) - Check the power switch at the rear: it must be in position I . - Check if the power cable has been connected correctly to a working socket. - Check the power socket fuse, at the rear of the pr ojector . - Replace the fuse on the mains socket with an identical type (T 3.15A H) (Fig.[...]

  • Página 29

    26 Y ou can purchase the following optional accessories at your Dealer: - W all/Ceiling Bracket Kit. Use only original, or Faroudja appr oved, accessories. 12 OPTIONAL A CCESSORIES CAUTION: for ceiling/wall installation, by means of suspension bracket, carefully follow the instructions and safety instructions recommended by the Manufacturer in the [...]

  • Página 30

    27 A TECHNICAL SPECIFICA TIONS OPTICAL Projection system: optical engine based on 1 DMD ™ HD2+ chip, sealed housing, dusty proof DMD ™ panel: resolution 1280x720 pixel Brightness uniformity: 10% above or below the average Contrast ratio: > 2800:1 (full On / full Of f) Projection lens: zoom, 12 elements AR multilayer coating, motorized focus [...]

  • Página 31

    28 GENERAL Supply: fro m 100 to 240 V ac, -10% +6% tolerance Frequency: from 48 to 62 Hz Consumption: 180 W max Fuse: T 3.15A H, 5 x 20 mm Dimensions of projector: 352 mm x 174 mm x 318 mm (LxHxD) 13 ” -7/8 x 6 ” -7/8 x 12 ” -1/2 (LxHxD) Weight of pr ojector: 5.0 kg (11 lbs) Packaging and 400mm x 275 mm x 405 mm (LxHxD) gross weight: 1 ’ 4 [...]

  • Página 32

    29 B DIMENSIONS unit: mm (inches) C PR OJECTION DIST ANCES Follow the table below to determine the optimal projection distance “ L ” between the scr een and the center of the lens. This will help you to obtain the desired scr een size.The manual lens shift adjustments allows the pr ojected image to be moved vertically , up or down, in relation [...]

  • Página 33

    30 Screen Scr een size width (diagonal) min L Hmax max L Hmax Min projection distance 4/3 3,4 11 ’ 0 ” 4,0 13 ’ 2 ” 4,7 15 ’ 7 ” 5,4 17 ’ 7 ” 6,0 19 ’ 9 ” 6,7 22 ’ 0 ” 8,0 26 ’ 5 ” 10,1 33 ’ 0 ” 12,1 39 ’ 7 ” 13,4 44 ’ 0 ” -- -- Max pr ojection distance 1,0 40 ” 1,2 48 ” 1,4 56 ” 1,6 64 ” 1,8 72 ” 2[...]

  • Página 34

    31 D ON SCREEN MENU LA Y OUT Brightness Contrast Color Tint Sharpness Filter Cinema Mode Video T ype Video • S-Video [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Gra fico Digital Input Film Video Graphics Normal Anamorphic Letterbox P anoramic Pixel to Pix el User 1 User 2 User 3 High Medium Low User Horizontal Ve r t i c a l Screen control Horizontal V[...]

  • Página 35

    32 Orientation K eystone Lens P ower ON T est patter ns Initial settings Floor Floor-rear Ceiling Ceiling-rear Setup Horizontal Horizontal Zoom Focus Aut o Stand-by Language Source list F1/F2 ke ys Source info OSD background OSD P osition OSD Timeout Menu Zoom Focus Magnification Blank Color temperature Gamma correction Y es No Italiano English Fr [...]

  • Página 36

    33 Memories Cancel Confirm Edit memory name ()?@ 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQRS 7 - + TUV 8 0 WXYZ 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 0 Auto 3 S MEMOR Y 3 Memories 2 S MEMOR Y 2 1 S MEMOR Y 1 Sav e current settings Sav e initial settings Rename[...]

  • Página 37

    35[...]

  • Página 38

    750 Palomar Avenue • Sunnyvale • CA 94085 • Phone (408) 735-1492 Fax (408) 735-1571e • www .faroudja.com[...]