Metz TG 73 - 100 MT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Metz TG 73 - 100 MT. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Metz TG 73 - 100 MT o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Metz TG 73 - 100 MT se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Metz TG 73 - 100 MT, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Metz TG 73 - 100 MT debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Metz TG 73 - 100 MT
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Metz TG 73 - 100 MT
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Metz TG 73 - 100 MT
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Metz TG 73 - 100 MT no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Metz TG 73 - 100 MT y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Metz en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Metz TG 73 - 100 MT, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Metz TG 73 - 100 MT, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Metz TG 73 - 100 MT. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Astral-MF 63 TG 63 - 100 MT Spectral-MF 55 TG 68 - 100 MT Nordkap-S 70 TG 73 - 100 MT Stratos–SF 72 TG 85 - 100 MT Linos-S 84 TG 87 - 100 MT Operating instructions[...]

  • Página 2

    2 Contents Remote control handset RB11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1. Setting up and connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Turning the TV on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.2 Language selection in the TV menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2. Progra[...]

  • Página 3

    3 Batteries: Insert the enclosed batteries in the remote control, observing the symbols on the cover of the battery compartment. Remove exhausted batteries from the remote control and return them to your dealer or to an authorised battery collection point. Nota: For explanation of the video level for the remote control of video recorders, please re[...]

  • Página 4

    4 Connecting the aerial Standard SAT and terrestrial station aerial sockets are fitted at the rear of the TV. Thunderstorms represent a danger for all electrical appliances! If lightning strikes the power line or the aerial, the TV may be dama- ged even if it is switched off. Therefore, always unplug the mains lead AND aerial during thunderstorms. [...]

  • Página 5

    5 Turning on with the ON/OFF key Before turning on a cold TV in a warm room, first allow any condensation mist that may have formed on the screen to evaporate. Press the ON/OFF key. Programme position 1 is then selected. Depending on the assign - ments made, the following information will appear in the screen box: The programme position is also sho[...]

  • Página 6

    6 2. Programme selection 1. Select programme position 2 (only the first 9 programme positions in the station table are occupied) 4. Next programme You can step sequentially through the programme positions with the keys. If either of these keys is held down for more than two seconds, a programme box for selection of the desired programme is displaye[...]

  • Página 7

    7 ? return OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Operator help Switch set on/off Prog select Next programme Basic video/audio settings Sound interrupt Change vol./adj. function Sel.video/audio funct. 9 0 OK P + P - + - / Station table AV recording Logo T eletext/TV picture TV-menu Operator help : ON / OFF Muting -12dB sound effects Inf[...]

  • Página 8

    8 3. Presetting TV stations In the sub-menu Standard , you can select the colour and/or the transmission standard. The TV set normally recognises the colour stan- dards (PAL, SECAM, NTSC) automatically, but the transmission standard must always be set manually. The multi-standard upgrade kit is required for the additional transmission standards L, [...]

  • Página 9

    9 OK TV Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Store the setting and return to TV picture TV picture Prog Logo Chan./Freq . Signal ▲▼ >> weitere Einstellungen Std, Pict., Sound 696+03A-GB LOGIC ARD ZDF SA T 1 00 06 34 40 Video Rec.1 Aerial Aerial Aerial 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Std channel 06 ARD Spec. chan[...]

  • Página 10

    10 3. Presetting TV stations Autostore function, sorted to countries The autostore function automatically scans through the entire reception range to locate stations. The located stations are presented in the station table and can then be stored by way of the key. If you do not like the order in which the stations appear in the station table, you c[...]

  • Página 11

    11 3.1 Sorting stations In the „Sort“ submenu you can move, exchange, copy, or delete the stationss stored in the programme positions. The „Sort“ submenu is displayed automatically after the autostore function has found all available stations. This menu can also be called at any time from the station table display for subsequent modificatio[...]

  • Página 12

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 12 3.2 Fine tuning The individual channels are automatically tuned to channel centre for station tuning. As a rule, this automatic tuning will be sufficient. Apply manual fine tuning if automatic tuning does not produce satisfactory results. Select the programme number at whic[...]

  • Página 13

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 13 TV TV picture 3.3 Allocating a station logo A logo of up to 8 characters is provided for each station via the VPS signal. The station RTL 2, for example, receives the logo RTL 2. Manual logo allocation is not necessary with most stations. The corresponding station logo appe[...]

  • Página 14

    14 4. Changing individual picture settings 14 Note: All settings modified in this menu can be stored by calling the „Video standard values“ or „Audio standard values“ menu respectively and pressing the key. The stored values can be recalled at any time with the key. OK OK 4.1 Changing individual sound settings Press this key on the remote c[...]

  • Página 15

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 15 4.2 Adjusting the video and audio standard v alues 1. Call the TV menu 2. Example 1: Call the „Video standard values“ sub- menu. Adjust and store the sharpness. 3. Example 2: Call the „Audio standard values“ sub- menu. Adjust and store the volume. 4. Return to TV pi[...]

  • Página 16

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 16 5. Equipment configuration Assigning the function keys The remote control handset has three factory programmed function keys A, B and C . Press the key in normal television mode to reveal the factory programming. The displayed Operator Help text describes the current progra[...]

  • Página 17

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 17 5. Equipment configuration Assigning the function keys 4. Select the function for TV mode (in this example „Subtitles“) 5. Switch to Hi Text mode and program the function keys 6. Store the assignments and return to the „Equipment Configuration“ menu OK P + + - AV --[...]

  • Página 18

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 18 5. Equipment configuration Settings for programme change 2. Call the settings for programme change 3. Set spatial sound when changing programmes 4. Set the PC „time out“ 5. Store the settings and return to the TV picture OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MEN[...]

  • Página 19

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 19 Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal 696+06A-GB LOGIC ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 — — — — Sound — — — — Volume adjustment Forced mono +00 Off store [...]

  • Página 20

    20 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal 600+06C-GB VTR1 ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 — — — — Sound — — — — Sharpness Noise reduction CTI further 3 A1 On[...]

  • Página 21

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 21 Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal 696+06H-GB LOGIC ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 — — — — Sound — — — — Chrom. adjustm. Col. offset adj. Contrast ad[...]

  • Página 22

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 22 The copy operation with the selected devices is now active. If any subsequent switching operations could interfere with copying, a warning box with the text „AV recor- ding“ will be displayed and the requested switching operation will not be executed. To check the progr[...]

  • Página 23

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 23 7. AV recording Video recorder ➜ video recorder Example: You want to play back a film from the logic video recorder connected to the EURO 2 socket and record it on the video recorder 2 connected to the EURO 1 socket. 1. Call the AV menu 2. Select the desired AV device (in[...]

  • Página 24

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 24 Switch-on time: Switch-off time: Reminder time Time of day: OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Time settings 696+08A-GB Off Off -- : -- 08 : 22 ? MENU return Help TV picture AV OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Time settings 696+08B-GB ? MEN[...]

  • Página 25

    25 TV picture Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Enter the reminder time (Example: 21.45 hr) OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Time settings 696+08D-GB ? MENU return Help TV picture 20:00 23:30 21:45 08 : 22 Switch-on time: Switch-off time: Reminder time Time of day: AV OK P + + - AV --/- - [...]

  • Página 26

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 26 Time settings Childlock Timer recording Basic setting of MVS OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Timer/childlock 696+08F-GB ? MENU return Help TV picture 8.1 Childlock Switching on Your TV set can be protected against unauthorized use. It is possible to preve[...]

  • Página 27

    27 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Enter your personal code 5. Enter the beginning and end of the viewing period Call the TV menu and enter your personal code AV OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Childlock 696+08I-GB 01 02 05 -- -- -- : -- -- : -- Childlock. . . . . Permitted programmes: [...]

  • Página 28

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 28 Imissione data 1 1.12 14:20 600+08K-GB Prog Date VPS — — — — — — — — — — : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : . . . . . . . . . . Time of day — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — enter date 04.01 14:20 TV /[...]

  • Página 29

    29 9. Connecting headphones Headphones can be connected to the TV by way of the connecting socket underneath the fascia cover at the front. The socket will only accept headphones with a 3.5 mm ( Nordkap 6.3 mm ) jack plug. We recommend the use of headphones with an impedance of at least 32 Ohms. Headphones of a lower impedance (down to approx.8 Ohm[...]

  • Página 30

    30 The Hi Text file displays all the subjects available on a specific programme position and the chapters belonging to the currently selected subject. The range of subjects and chapters depend on the transmitting station and can therefore be completely different in each programme position. For some stations, for example, only numbers, rather than t[...]

  • Página 31

    31 This function enables you to run through the individual pages. Just as in a book, you can leaf forwards or backwards from the displayed page. Press the right side of the key to step backwards, and the left side of the key to step forwards. This function enables you to run through the individual chapters. Each time you press the yellow key, the f[...]

  • Página 32

    32 Multiple pages are indicated by a dark bar with the subpage numbers on the left-hand side of the display- ed page. The bright numbers indicate the number of subpages contained in this multiple page. The number of sub- pages is transmitted by the stations at intervals of 20 seconds. Consequently, it may take some time until all subpage numbers ar[...]

  • Página 33

    33 10. Hi T ext 10. Hi T ext Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation Direct page selection Return to last index page After depression of the first numeric key, the num- ber of this key, followed by two hyphens, appears at the top left of the screen. Enter the complete 3-digit number. A green line with the text „Wa[...]

  • Página 34

    34 When the B * key is pressed for the first time, the upper part of the selected page is displayed with the font size doubled. You can scroll slowly through the page by holding down the key. * The B key was programmed in the factory for this function, but this programming can be changed (see Section „Equipment configuration - Assigning the funct[...]

  • Página 35

    35 There will be certain Hi Text pages, e.g. stock market, news, weather forecast, etc., that you willl want to read repeatedly. We have pro- grammed a way of making it easier to read such pages: Hi Text pages can be flagged with the aid of marks (similar to tabs in a file). We provide a total of 100 marks. Up to 10 marks may be assigned to each pr[...]

  • Página 36

    36 When the required page is displayed (in our example page 589), press the red key again to set the second mark. „MARK 2“ is now displayed at the top left-hand corner of the screen. 10 marks can be set on each programme position, as long as the total number of marks assigned does not exceed 100. See steps 1 - 4. If all of the 100 available mar[...]

  • Página 37

    37 After the C key has been pressed, a panel with „Mark 1“ will be displayed. On programme positions without a mark, a white field will be displayed with the text „No mark“. Each time the green key is pressed, you advance to the next mark. In this manner you can run through all pages on which marks are set. The C key will return you to the [...]

  • Página 38

    38 Press the C key to call the page where the mark is to be erased. * Depending on how the function keys are program- med. The factory setting is C . Erasure of the mark on the current text page changes the sequence of the remaining marks. Example: 3 marks have been set in the current programme position: - Mark 1 on text page 400 - Mark 2 on text p[...]

  • Página 39

    39 The teletext transmitted by the station is superim- posed on the picture at the bottom of the screen. The subtitle function can be activated or deactivated with the A*, B* or C* function key. This TV enables you to display programme subtitles automatically. For this purpose one of the three A, B or C function keys must be programmed on the remot[...]

  • Página 40

    40 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 11. Special picture effects 1. Switch on the zoom function and enlarge the picture 2. Call the zoom function for the current programme position Variable Zoom All programmes that are not transmitted in the traditional 4:3 screen format, such as cinema films in Cinemascope or[...]

  • Página 41

    41 11. Special picture effects Still picture The current frame is „frozen“ on the screen when you press the II key. The TV programme (or the video film) continues to run in the backgro- und. Pressing the II key again switches back to the current programme (or video film). 1. Activate the still picture function Press this key on the remote contr[...]

  • Página 42

    42 13. Remote control handset for video recorders RB 1 1 123 456 789 0 OK P + P - AV TV MENU + - VTR REC TIMER B 10 0 H z -/-- Ȅ C PRG. IJ IJ ɮ • Video recorder On/OFF • Programme position selection • Next programme • Video recorder timer ON/OFF • To switch the remote control to video recorder mode: Press and hold this key and press the[...]

  • Página 43

    43 14. Connecting peripheral equipment Video recorders can be connected to the TV set via the antenna socket or one of the EURO sockets. We recommend that you use one of the EURO (Scart) sockets for this purpose, since only the EURO sockets have separate inputs and outputs for picture and sound signals. Camcorders can be connected to the TV set wit[...]

  • Página 44

    44 14. Connecting peripheral equipment Connecting external devices In the menu „Device connection“, you can define which AV devices are connected to the various sockets on the TV set. The box „Devices“ contains a list of common AV devices. Only certain devices can be connected to the FRONT sockets. Wherever possible, the AV devices should b[...]

  • Página 45

    45 The picture quality of a video film can be impro- ved in a terrestrial programme position with a standard channel. The video signal for this programme position must be set to „Aerial“. To ensure optimum picture quality the „VCR“ function must be switched on. Set the „VCR“ function to „1“ with the keys and press the key to store t[...]

  • Página 46

    46 14. Connecting peripheral equipment V ideo recorders V ideo signal In the following example, logic video recorder 1 is to be connected to the EURO 1 socket. Example: Connect video recorder 1 to the EURO 1 socket. Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 1. Select any desired program- me position and call the stati[...]

  • Página 47

    47 14. Connecting peripheral equipment Pay-TV decoder This Pay-TV decoder decodes the scrambled signals of a Pay-TV station (e.g. Premiere) so that they can be displayed on the screen of the TV set. For connection of a Pay-TV decoder, you need a EURO (=Scart) cable in which all 21 pins are assigned. If you want to record Pay-TV programmes with a vi[...]

  • Página 48

    48 14. Connecting peripheral equipment P ay-TV decoder V ideo signal Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 1. Select the Pay-TV program- me position and call the station table 2. Call the submenu „Signal“ 3. Select video signal „via decoder“ 4. Store the setting and return to TV picture Prog. Logo ▲▼ &[...]

  • Página 49

    49 15. T echnical data Guarantee 15.1 Upgrade kits • SAT upgrade kit 081 NB 1010 For satellite reception without an additional receiver. • SAT upgrade kit 083 NB 1018 A SAT receiver. Can also receive uncoded ADR ( A stra D igital R adio) transmissions. • DVB-S upgrade kit 020 NG 101A For reception of analog and digital TV and radio satellite [...]

  • Página 50

    50 2-channel sound transmission: Separate reproduction of 2 sound channels, e.g. 2 different languages. Audio Latin for „I hear“ - The sound frequency range audible to the human ear is between 60 to 20,000 Hz approx. Camcorder A video camera with integrated video recorder. Cinch (phono) Single-pole plug connector for separate audio and/or video[...]

  • Página 51

    51 What is Data Logic? Until now, your TV set and your video recorder were two separate and independent devices. With the new "Data Logic", we have created a dialogue system with which the TV set and the video recorder can exchange data. Video recorders with Data Logic offer the following functions: • Automatic transfer of station infor[...]

  • Página 52

    52 18. Index A ccess to riddle solution (Hi Text). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Aerial connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Allocating a station logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Audio standard values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Autostor[...]

  • Página 53

    53 T roubleshooting and care of the set If there is a technical fault in your TV set, the complete lamp assembly must be replaced by a trained technician! The TV set may be opened and repaired only by a trained techni- cian. Any unauthorized attempts to open or repair the TV may result in the guarantee becoming null and void. Adequate shielding is [...]

  • Página 54

    ķ 600 47 2020.A1 TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Metz. Always first class. Videorecorder Camcorder DVD Audio mecablitz Quality – A matter of principle. With the trend-setting Metz technology you will allways make the correct choice. See your Metz dealer. He will be happy to demonstrate the current Metz range. Metz-Werke GmbH & Co KG Postfach 1[...]