Microlife BP AG1-40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Microlife BP AG1-40. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Microlife BP AG1-40 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Microlife BP AG1-40 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Microlife BP AG1-40, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Microlife BP AG1-40 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Microlife BP AG1-40
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Microlife BP AG1-40
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Microlife BP AG1-40
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Microlife BP AG1-40 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Microlife BP AG1-40 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Microlife en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Microlife BP AG1-40, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Microlife BP AG1-40, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Microlife BP AG1-40. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IB AG1-40 EN-BG 0813 Europe / Middle-East / Africa Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland Tel. +41 / 71 727 70 30 Fax +41 / 71 727 70 39 Email admin@microlife.ch www.microlife.com Asia Microlife Corporation. 9F, 431, RuiGang Road, NeiHu Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C. Tel. 886 2 8797-1288 Fax . 886 2 8797-1283 Email service@microlife[...]

  • Página 2

    Microlife BP AG1-40 Aneroid Blood Pressure Kit Instruction Manual (1-13)  Механиченапаратзаизмерване  наартериалноналягане Ръководство за използване на апарата (14-27) EN BG[...]

  • Página 3

    Aneroid Blood Pressure Kit Instruction Manual[...]

  • Página 4

    1 Table of contents 1. Introduction 1.1. Features of the BP AG1-40 1.2. Important information about self-measurement 2. Important information on the subject of blood pressure and its measurement 2.1. How does high/low blood pressure arise? 2.2. Which values are normal? 2.3. What can be done, if regular high/low values are obtained? 3. The various c[...]

  • Página 5

    1. Introduction 1.1. Features of the BP AG1-40 The aneroid blood pressure kit BP AG1-40 is a non-automated, mechanical blood pressure measuring device for use on the upper arm. It offers proven reliability and superior performance at an economical price. With the advanced non-stop pin mechanism and ergonomic bulb with complete valves, the BP AG1-40[...]

  • Página 6

    3 the heart’s «rest period» (Diastole) minimal (diastolic blood pressure value). The blood pressure values must lie within certain normal ranges in order to prevent particular diseases. 2.2 Which values are normal? Blood pressure is too high if at rest, the diastolic pressure is above 90 mmHg and/or the systolic blood pressure is over 140 mmHg.[...]

  • Página 7

    ☞ Further information • Ifyourvaluesaremostlystandardunderrestingconditionsbutexceptionallyhighundercon ditions of physical or psychological stress, it is possible that you are suffering from so-called «labile hypertension». Please consult your doctor if you suspect that this might be the case. •[...]

  • Página 8

    5 Soft bag Cuff Manometer Bulb & Valves Stethoscope C) Habits • Giveupsmokingcompletely • Drinkonlymoderateamountsofalcohol • Restrictyourcaffeineconsumption(Coffee) D) Physical constitution • Afterapreliminarymedicalexamination,doregularsport. • Choosesports?[...]

  • Página 9

    4. Carrying out a measurement 4.1. Before the measurement • Avoideating,smokingaswellasallformsofexertiondirectlybeforethemeasurement.All these factors influence the measurement result. Try and find time to relax by sitting in an armchair in a quite atmosphere for about ten minutes before the measur[...]

  • Página 10

    7 2 to 3 cm above the elbow and that the tube leaves the cuff on the inner side of the arm. Important! The mark (ca. 3 cm long bar) must lie exactly over the artery which runs down the inner side of the arm. c) Tighten the free end of the cuff and close the cuff with the closer. d) There must be no free space between the arm and the cuff as this wo[...]

  • Página 11

    4.5. Measuring procedure 4.5.1. Put the chestpiece under the cuff The chestpiece shall not be placed ON or INTO the cuff, it shall be placed either under the cuff, or 1 - 2 cm below it. The chestpiece is then placed correctly , when the Korrotkoff’s sound appears strongest («loudest»). Make sure the chestpiece is in contact with skin and above [...]

  • Página 12

    9 4.5.5. Record your readings Repeat the measurement at least two times. Do not forget to record your readings and the time of the day measurement is made immediately after you finish measuring. A suitable time is first thing in the morning, or just before evening meals. Remember that your physician is the only person qualified to analyze your bloo[...]

  • Página 13

    Pointer is not at 0 +/- 3 mmHg at rest. ☞ Further information The level of blood pressure is subject to fluctuations even with healthy people. Important thereby is, that comparable measurements always require the same conditions (rest condition)! If, in spite of observing all these factors, the fluctuations are more than 15 mmHg, and/or you hear [...]

  • Página 14

    11 Periodical recalibration Sensitive measuring devices must from time to time be checked for accuracy. We therefore recommend a periodical inspection of the static pressure display every 2 years . Your specialist dealer would be pleased to provide more extensive information about this. 7. Guarantee The blood pressure monitor BP AG1-40 is guarantee[...]

  • Página 15

    9. www.microlife.com Detailed user information about our products as well as services can be found at www.microlife.com 10. Technical specifications Weight: 500 g Size: 175 x 70 x 103 mm Storage temperature: -20 °C to +70 °C; 85 % relative humidity maximum Operation temperature: 0 - 46 °C; 85 % relative humidity maximum Measuring range: 0 to 300[...]

  • Página 16

    13[...]

  • Página 17

    Механиченапаратзаизмерваненаартериалноналягане Ръководство за използване на апарата 14[...]

  • Página 18

    15 Съдържание 1. Въведение 1.1. Модел 1.2. Важни указания за самостоятелно измерване на кръвното налягане 2. Важнаинформацияотноснокръвнотоналяганеинеговотоизмерване 2.1. Как въ[...]

  • Página 19

    1. Въведение 1.1. Модел Апаратът за измерване на кръвно налягане е неавтоматичен, механичен апарат, който се използва на ръката над лакътя. Апаратът дава достоверни резултати и притежава п?[...]

  • Página 20

    17 2.2. Коеналяганеенормално? Кръвното налягане се смята за високо, ако в състояние на покой диастолното налягане е повече от 90 мм живачен стълб и/или систолното налягане е повече от 140 м?[...]

  • Página 21

    може да означава наличие на така наречената лабилна (т.е неустойчива) хипертония. Ако имате подозрения за това явление, препоръчвамедасеобърнетекъмлекар. • Ако при правилно измерв?[...]

  • Página 22

    19 В) Пушене,алкохоликофеин • Напълно се откажете от пушенето • Употребявайте алкохол само в умерени количества • Ограничете употребата на кофеин (кафе) Г) Физическосъстояние?[...]

  • Página 23

    4. Извършваненаизмерването 4.1.Предиизмерването • Не приемайте храна, не пушете и не извършвайте други възможни усилия непосредствено преди измерване на кръвното налягане. Всичк[...]

  • Página 24

    21 б) Сложете маншета на ръката по такъв начин, че неговия край да е на разстояние 2-3 см от сгъвката на лакътя на ръката. Важно! Маркировъчната лента (дълга 3 см) трябва да е непосредствено над арт?[...]

  • Página 25

    натискайте бутона по-силно. При задържане на бутона в натиснато състояние, въздухът ще излиза от манометъра без прекъсване. 4.5. Процеснаизмерването 4.5.1.Сложетеработнатачастнаст?[...]

  • Página 26

    необходимо. Когато маншетът започне да изпуска въздух, трябва внимателно да слушате тоновете през стетоскопа. Забележете показанието на датчика след като чуете ясно ритмично чукане или биен[...]

  • Página 27

    5. Другивероятнинеизправностиитяхнотоотстраняване Ако по време на използване на апарата възникнат проблеми, необходимо е да проверите следните точки и да вземете съответните мерк[...]

  • Página 28

    25 ☞ Допълнителнаинформация Нивото на артериалното налягане варира даже при здрави хора. Следователно, важное сравняванитеизмерваниявинагидасеправятведниисъщиуслови[...]

  • Página 29

    на статичното налягане. По-подробна информация за проверка, можете да получите в специализираната търговска организация, от която сте купили апарата. 7. Гаранция Апаратът за измерване на ар?[...]

  • Página 30

    10. Техническиданни Тегло: 500 г. Размери: 175 x 70 x 103 мм Температуранасъхраняване: от -20 до +70 °С; 85 % относителна максимална влажност Температуранаползване: 0 - 46 °C; 85 % относителна макси?[...]