Miele CS 1223 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele CS 1223. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele CS 1223 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele CS 1223 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele CS 1223, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele CS 1223 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele CS 1223
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele CS 1223
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele CS 1223
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele CS 1223 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele CS 1223 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele CS 1223, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele CS 1223, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele CS 1223. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Induction Wok CS 1223 To prevent accidents and machine damage, read the Operating Manual before installation or use. M.-Nr. 07 353 930 e n-C A[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................3 Description of the unit ..............................................8 Before using for the first time ........................................9 Induction ........................................................1 0 How it works ......................................................1 [...]

  • Página 3

    WARNING- When using your appliance follow basic precautions, including the following: Read all instructions before installation or use to prevent injury and appliance damage. This appliance conforms to all uniform safety codes and regulations. The manufacturer cannot be held responsible for damage or injury caused by improper use of this appliance.[...]

  • Página 4

    Children ~ Activate the Child Safety Lock so that the combiset cannot be turned on inadvertently. ~ Children should not be left unattended in an area where the appliance is in use. Never allow children to sit or stand on any part of the appliance. Caution : Do not store items of interest to children in cabinets above the appliance. Children climbin[...]

  • Página 5

    ~ Install the appliance so that the power cord does not come into contact with any portion of the cooktop which may become hot during use. ~ Before servicing, disconnect the appliance from the main power supply. ~ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or if the appliance has been damaged in any manner. Contact Miele’s Technica[...]

  • Página 6

    Safety ~ Individuals with a pacemaker or similar medical device: Please note that an electromagnetic field develops when the combiset is turned on. It is not likely that this will affect the pacemaker or similar device. If in doubt contact the manufacturer of the device or your doctor. ~ Keep magnetized items, e.g. credit cards, disks, etc. away fr[...]

  • Página 7

    ~ Make certain that the power cords of small appliances do not come in contact with the appliance. The insulation of the cable could become damaged. Danger of electric shock! ~ Be careful not to drop anything on the ceramic surface of the combiset. Even lightweight objects may cause damage. ~ Pot and pan handles should be turned inward and not exte[...]

  • Página 8

    a Wok burner C 11 3 / 4 " (30 cm) Rating in watts: 2400 W with Booster: 3200 W b Wok pan (included) c Control knob d Indicators Indicators f On/Off indicator g Booster indicator h "Residual Heat" indicator e Display ß No wok on burner A Auto-heat F Fault (see "Frequently asked questions") C / 0 Safety cut-out feature (see [...]

  • Página 9

    Clean the combiset ^ Before using for the first time, clean the appliance with a damp cloth and dry with a soft cloth. Do not use liquid dish soap to clean the combiset, this may cause permanent blue discolorations. Heat the appliance When the combiset is first connected to the power supply, and after a power failure, all indicators in the display [...]

  • Página 10

    How it works An induction coil is located under the burner. When the burner is switched on, this coil creates a magnetic field which impacts directly on the base of the pan and heats it up. The burner itself is heated indirectly by the heat given off by the pan. This appliance will only work properly when the wok pan (supplied) is used (see "C[...]

  • Página 11

    Noises The following noises can occur when the induction wok is in use. – Higher power settings may cause a buzz. This will decrease or cease altogether when the power setting is reduced. – You may hear a clicking sound from the electronic switches, especially on lower settings. The appliance has a cooling fan to help extend the life of the ele[...]

  • Página 12

    Turning the combiset On/Off , Do not leave the appliance unattended while in use. To turn the combiset on turn the control knob clockwise a to the desired power level. To turn the combiset off turn the control knob counterclockwise b to "0". The knob must only be turned clockwise to turn the burner on and counterclockwise to turn the burn[...]

  • Página 13

    Settings Use for Power level Keeping food warm, Melting chocolate, etc. 1-2 Warming food 3 - 6 Stir-frying 7- 9 Auto-heat Continued power level Heat-up time (approx.) min : sec 1 0:1 5 2 0:1 5 3 0:2 5 4 0:5 0 5 2:0 0 6 5:5 0 7 2:5 0 8 2:5 0 9- When Auto-heat has been activated, the burner switches on automatically at the highest setting and then sw[...]

  • Página 14

    Booster function The induction wok is equipped with a booster function to temporarily increase the power level. When the Booster is activated the burner will operate at power level 9 with an extra boost of power for 10 minutes. Taking the wok pan off the burner while the booster is in operation interrupts the booster function. It will resume if the[...]

  • Página 15

    Child Safety Lock Keep children away from the combiset for their own safety. The combiset has a Child Safety Lock to prevent children from turning on the burners. To activate the Child Safety Lock: ^ Turn the control knob counterclockwise as far as it will go, and hold until L appears in the display. If the control knob is touched after the lock is[...]

  • Página 16

    Overheating protection The induction coils are fitted with an overheating protection feature. This prevents the induction coils from overheating by: – If the booster function is being used, it will be switched off. – If the temperature continues to rise after the booster function is switched off, the power level will be reduced. – If the temp[...]

  • Página 17

    Do not use a steam cleaner to clean this appliance. Steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface and to components for which the manufacturer cannot accept responsibility. Do not use any sharp pointed objects which could damage the seal between the ceramic surfa[...]

  • Página 18

    Stainless steel Clean stainless steel surfaces with warm water and liquid dish soap applied with a non-abrasive sponge and then wipe dry with a soft cloth. Soak baked or hardened spills first to loosen them. Stainless steel surfaces can be cleaned using a non-abrasive stainless steel cleaner (available from Miele). To help prevent resoiling, a cond[...]

  • Página 19

    , Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. The manufacturer cannot be held responsible for unauthorized work. What if the appliance does not heat up after it is turned on? Possible fault Solution The Child saf[...]

  • Página 20

    What if the combiset turns itself off automatically? Possible fault Solution Either the "Safety cut-out" feature or the "Overheating protection" feature has been activated. See "Overheating protection" or "Safety cut-out". What if one of the following errors occurs: - The booster function turns off automatica[...]

  • Página 21

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting Technical Service please quote the serial number and model of the appliance. This information is visible on the silver data plate supplied with the appliance. Technical Servi[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    Installation Instructions IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 24

    Note to the installer: Please leave this instruction book with the consumer for the local electrical inspector’s use. The minimum distances given in these Installation Instructions must be observed in order to ensure safe operation. Failure to do so increases the risk of fire. The cabinetry and venting hood should be installed first to prevent da[...]

  • Página 25

    Safety distances above the appliance The minimum safety distance given by the hood manufacturer must be maintained between the combiset and the hood above it. See the installation instructions of the hood for these safety measurements. If the hood manufacturers instructions are not available or if flammable objects are installed over the combiset ([...]

  • Página 26

    Safety distances to the sides of the appliance The appliance should only be installed as shown in the illustrations, while maintaining the required safety distances shown. Do not install the appliance between two tall cabinets, this is a fire hazard. A distance of at least 2" (50 mm) must be kept between the countertop cut-out and the rear wal[...]

  • Página 27

    Safety distance when installing the appliance near a wall with trim or a back splash A minimum distance of 2" (50 mm) between the trim or back splash and the countertop cut-out if required. This distance is only necessary if these items are made of combustible materials e.g. wood. If the trim or back splash is made of a non-combustible materia[...]

  • Página 28

    Installation dimensions a Spring clips b Appliance front c Installation height d Power supply box with connection cabl eL=7 8 3 / 4 " (2000 mm) Installation 28[...]

  • Página 29

    Cut out ^ Make the worktop cut-out for one or more appliances as applicable. Remember to maintain a minimum safety distance from the back wall , as well as from any tall unit or side wall to the right or left of the appliance(s). See also "SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION". ^ Seal the cut surfaces with a suitable sealant to avoid swel[...]

  • Página 30

    Installation of multiple appliances When installing more than one combiset appliance, a support bar b must be installed between the appliances. Countertop cut-out two appliances For the installation of two appliances the width of the countertop cut-out D is the sum of A and C. A , B and C = appliance widths 11 5 / 16 ", 15" or 22 11 / 16 [...]

  • Página 31

    Sample calculations for a countertop cut-out for three appliances A appliance width minus 5 / 16 "( 8m m ) B appliance width C appliance width minus 5 / 16 "( 8m m ) D Countertop cut-out 11" (280 mm) 11 5 / 16 " (288 mm) 11" (280 mm) 33 3 / 8 " (848 mm) 11" (280 mm) 15" (380 mm) 14 5 / 8 " (372 mm) 40 5 [...]

  • Página 32

    a Spring clips b Support bars c Space between support bar and countertop An additional support bar is required for each additional appliance. The position for attachment of an additional spacing strip depends on the width of the appliance B . Installation 32 A B C b a a D a a a a (280/372/568mm) c c (25-30mm) 3/16" 1"-1 (500 m m ) + - 1 2[...]

  • Página 33

    Attach the spring clips and support bars Wood or solid surface countertops ^ Place the supplied spring clips a and the support bars b at the marked positions as shown above, by laying them on the upper edge of the cut-out and then securing them with the 1 / 8 " x 1" (3.5 x 25 mm) screws (supplied). Granite countertop ^ Position and attach[...]

  • Página 34

    ^ Coat the edges of the spring clips a , ^ and the space d between the strips b and the countertop with silicone (supplied). Installation 34 b d a[...]

  • Página 35

    Installing the appliance ^ Feed the power cord down through the cut-out. ^ Then place the front side of the appliance in the countertop cut-out. ^ Then with a hand on each side of the appliance press down evenly on the edges until it clicks into position. When doing so make sure that the appliance seal sits tightly on the countertop to ensure it is[...]

  • Página 36

    Sealing The appliance must not be permanently sealed into the countertop when installed. The sealing strip under the edge of the appliance provides a sufficient seal for the countertop. If the appliance is sealed into position, the countertop or appliance could be damaged if it needs to be removed for maintenance or service. Tiled surfaces The grou[...]

  • Página 37

    , CAUTION: Before installation or servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the main power supply or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by [...]

  • Página 38

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact [...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    Alteration rights reserved / 4608 For the most updated manual see the Miele web site. M.-Nr. 07 353 930 / 00[...]