Miele DA 362-75 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele DA 362-75. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele DA 362-75 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele DA 362-75 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele DA 362-75, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele DA 362-75 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele DA 362-75
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele DA 362-75
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele DA 362-75
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele DA 362-75 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele DA 362-75 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele DA 362-75, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele DA 362-75, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele DA 362-75. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating and Installation Instr uctions V entilation System D A 362-75 D A 362-110 T o pr event accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. UV M.-Nr . 06 191 500[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS Functional description Guide to the hood Operation Main power switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 T urning on the fan . [...]

  • Página 3

    Read these Operating Instructions carefully bef ore installing or using the V entilation System. This appliance is intended for residential use only . Use the appliance only for its intended purpose. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of the hood. This appliance complies with current safety requir ements.[...]

  • Página 4

    This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as caravans or aircraft. However , under certain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the T echnical Service Department with specific requir ements. Before servicing or cleaning the u[...]

  • Página 5

    , W ARNING - T O REDUCE THE RISK OF A RANGE T OP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. Always turn the hood “ON” when cooking at high heat or when cooking flaming foods. Clean ventilating fans frequently . Grease s[...]

  • Página 6

    Installation , W ARNING T o reduce the risk of fire only use metal ductwork. When installing the hood, follow the recommended minimum safety distances between a Miele cooktop and the hood: – 22" (55 cm) above electric cooktops, – 26" (65 cm) above gas cooktops, – 26" (65 cm) above an open grill. If local building codes requir e[...]

  • Página 7

    The ventilation hood offers two modes of operation: . . . Air extraction: The air is drawn in and cleaned by the grease filters and dir ected outside. The hood comes equipped with a non-return flap. This flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur . When the hood is turned on, the [...]

  • Página 8

    Guide to the hood 8[...]

  • Página 9

    a Joystic k The fan and light can be operated with the joystick. b Overhead lighting c Grease filter d Charcoal filter s additional accessory DA 362-75 two filters DA 362-110 four filters e Main power s witch only for the DA 362-110 f Fan po wer scale g Delay Shut Do wn This button activates the Delayed Shut Down feature. The fan can be set to turn[...]

  • Página 10

    Main power s witch only for the DA 362-110 Press the main power switch to "l" to use the fan and lighting. If the appliance is not going to be used for a long period of time (e.g. while vacationing) it should be turned off ("0") at the main power switch. The next time it is turned on, the hood will operate at the level previousl[...]

  • Página 11

    T urning on the fan ^ Press the joystick once to the right. The fan runs at power level “lI” and the second indicator of the fan power scale lights. Selecting the power le vel ^ Press the joystick to the right, to increase the fan speed. The corresponding indicator of the fan power scale lights. Level "1" to "3" (green indic[...]

  • Página 12

    Delay ed Shut Down If odors or smoke remain in the kitchen after cooking has been completed, the Delayed Shut Down feature can be selected to allow the hood to continue running for either 5 or 15 minutes. ^ Press the Delayed Shut Down button while the fan is still running: Press once = 5 minutes delay (left indicator lights) Press twice = 15 minute[...]

  • Página 13

    Filter timers Grease filter timer A timer monitors the hours of operation. The indicator for the grease filter will light after 30 hours of fan operation. The grease filters must then be cleaned. After the grease filter has been cleaned and put back in place, the grease filter timer must be reset. ^ T o do this press the gr ease filter button for a[...]

  • Página 14

    Reprogramming the timer s The grease filter timer is pr eset to 30 hours. This time can be lengthened or shortened to 20, 30, 40 or 50 hours. – A time of 20 hours should be programmed in kitchens with frequent pan or deep frying. – A time of 20 hours should also be programmed if the kitchen is only used occasionally . Otherwise grease which has[...]

  • Página 15

    Reprogramming the c harcoal filter timer The active charcoal filter can only be used in recir culation mode and can not be used to exhaust fumes. The charcoal filter timer is not preset . Before using the hood in r ecirculation mode, the charcoal filter timer must be programmed. ^ Press the joystick to the left to turn the fan off. ^ Press the Dela[...]

  • Página 16

    Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply by either removing the fuse, unplugging it from the outlet or manually "tripping" the circuit breaker . Cleaning the casing W arning: Never use abrasive cleansers, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the hood. They will damage the surface. ^ All[...]

  • Página 17

    Grease filters The reusable metal gr ease filters remove solid particles from the vented kitchen air (grease, dust, etc). The grease filters should be cleaned every 3-4 weeks or whenever the grease filter indicator lights. A dirty filter is a fire hazard. ^ T o remove the gr ease filters release the latch. Holding carefully , lower and remove the f[...]

  • Página 18

    Inserting the grease filters When putting the grease filters back make sure that the locking clips ar e visible facing down towards the cooking surface. If the filters are incorr ectly installed, insert a small screwdriver into the slit along its edge to disengage it from the casing. ^ After returning the grease filters, press the gr ease filter bu[...]

  • Página 19

    Active char coal filters In recir culation mode four active charcoal filters must be used in addition to the grease filters. The charcoal filters ar e designed to absorb cooking odors. They are located in the canopy above the grease filters. Active charcoal filters can be or dered from T echnical Service. USA 1-800-999-1360 CDN 1-800-565-6435 Pleas[...]

  • Página 20

    Changing the light bulb Before changing the light bulb, disconnect the hood from the power supply by either removing the fuse, unplugging it, or manually "tripping" the circuit br eaker . When in use halogen bulbs become extremely hot, and they can burn your hands. Do not attempt to change the bulbs until they have had sufficient time to [...]

  • Página 21

    In the event of a fault which you can not correct yourself please contact the Miele T echnical Service Department U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate which is visible w[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    Installation Instr uctions[...]

  • Página 24

    Disposal of packing material The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. T o prevent suf focation of children, ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of their reach. Disposal of an old appliance O[...]

  • Página 25

    All electrical work should be perfor med by a qualified electrician in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er can not be held responsible for unauthorized work. Ensure that power to the appliance is "OFF" while installa[...]

  • Página 26

    D A 362-75 *Cut out dimensions A depth T , min. 1 9 / 16 " (40 mm), is necessary in the rear of the cabinet. Appliance dimensions 26[...]

  • Página 27

    D A 362-110 *Cut out dimensions A depth T , min. 1 9 / 16 " (40 mm), is necessary in the rear of the cabinet. Appliance dimensions 27[...]

  • Página 28

    Do not install this hood over any appliance that burns solid fuel. The minimum safety distance allowed between the top of a Miele cooking surface and the bottom of the hood is: – 22" (55 cm) above electric cooktops – 26" (65 cm) above gas cooktops – 26" (65 cm) above an open grill For non-Miele cooking appliances maintain the s[...]

  • Página 29

    The hood is designed to be installed within cabinetry and kitchen islands. The top half (motor and fan assembly) should be accessible after installation. If the motor and fan assembly are not accessible, assemble the ductwork and the electical connection before the installation. ^ Insert and align the hood from the bottom up in the cut out as seen [...]

  • Página 30

    Air extraction mode Non-return flaps ^ Place the non-return flaps into the exhaust connections at the top of the motor assembly so that the flaps open in the "up" direction. ^ T urn the non-return flaps slightly to the left to lock them in place. Reducing collar ^ If using 5" (125 mm) ducting, place the reducing collars into the exha[...]

  • Página 31

    Recirculation mode If site conditions are not suitable for the hood to be used for air extraction, the appliance must be converted for recir culation. For recir culation mode the following accessories can be order ed from your Miele dealer or the T echnical Service Department: For D A 362-75: – 1 conversion kit for recir culation mode – 2 activ[...]

  • Página 32

    Recirculation connection ^ D A 362-75: In recir culation mode, one cut out must be made, where the ducting ends, for the installation of the recir culation vents, b . If installing the hood over an island or in a cabinet at ceiling height, a suitable cut-out has to be made in the front panel, d . ^ D A 362-110: In recir culation mode, 2 cut outs mu[...]

  • Página 33

    Installing the joystic k ^ Insert the lower half of the desired joystick into the socket, loosely secure it in place with the included screw and spring washer . The screws have dif ferent lengths. Make sure the r espective screw for the desired joystick is used. ^ T urn the printed par t of the joystick so that the m -symbol faces front. ^ Tighten [...]

  • Página 34

    Electrical connection Before connecting the appliance to power read the "Important Safety Instructions". ^ Plug in the power cord. ^ Before using the appliance r emove the grease filters and r emove the protective foil fr om the filter frame. Insert the grease filters back into place. Installation 34[...]

  • Página 35

    Danger of toxic fumes! Gas cooking appliances release carbon monoxide that can be harmful or fatal if inhaled. The exhaust gases extracted b y the hood should be vented outside of the building onl y . Do not terminate the exhaust ducts in attics, garages, crawlspaces, etc. – The extraction ducting should be as short and straight as possible, and [...]

  • Página 36

    Never connect an exhaust hood to an active chimney , dryer vent, vent flue, or room venting ductwork. Seek professional advice befor e connecting an exhaust hood vent to an existing, inactive chimney or vent flue. Important: If the ductwork runs through r ooms, ceilings, garages, etc. where temper - ature variations exist, it may need to be insulat[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    M.-Nr . 06 191 500 / 00 Alteration rights reserved / 1604 This paper was bleached without the use of chlorine.[...]