Miele DA 5496 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele DA 5496 W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele DA 5496 W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele DA 5496 W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele DA 5496 W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele DA 5496 W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele DA 5496 W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele DA 5496 W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele DA 5496 W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele DA 5496 W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele DA 5496 W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele DA 5496 W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele DA 5496 W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele DA 5496 W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Oper ating and installation instructions Cooker hood T o prevent the risk of accidents or damage t o the appliance, it is essential to r ead these instructions before it is installed and used for the first time. en-GB M.-Nr . 09 704 910[...]

  • Página 2

    Contents 2 Warning and Safety instructions .......................................................................... 4 Caring for the environment ................................................................................. 13 Guide to the appliance ......................................................................................... 14 Mo[...]

  • Página 3

    Contents 3 T echnical data ...................................................................................................... 36[...]

  • Página 4

    W arning and Safety instructions 4 This appliance complies with all relevant local and national safety requir ements. Inappropriat e use can, however , lead to personal injury and damage to pr operty . T o avoid the risk of accidents and damage t o the appliance, please read these instructions car efully before using it for the first time. They con[...]

  • Página 5

    W arning and Safety instructions 5 Safety with children  Children under 8 years of age must be k ept away from the cooker hood unless they are constantly supervised.  Children 8 years and older may only use the cook er hood unsupervised if they have been shown how to use it safely and recognise and understand the consequences of incorr ect op[...]

  • Página 6

    W arning and Safety instructions 6 T echnical safety  Unauthorised installation, maintenance and r epairs can cause consider able danger for the user . Installation, maintenance and repairs must only be carried out by a Miele authorised t echnician.  A damaged appliance can be dangerous. Check it for visible signs of damage. Do not use a dama[...]

  • Página 7

    W arning and Safety instructions 7  F or safety r easons, this appliance may only be used after it has been built in.  The cooker hood must not be used in a non-stationary location (e.g. on a ship).  T ampering with electrical connections or components and mechanical parts is highly dangerous t o the user and can cause oper ational faults.[...]

  • Página 8

    W arning and Safety instructions 8 Using at the same time as other heating appliances that depend on the air from the room  Warning - danger of t oxic fumes Great car e should be taken when using the cooker hood at the same time and in the same room or ar ea of the house as another heating appliance which depends on the air in the room. Such app[...]

  • Página 9

    W arning and Safety instructions 9 In order t o ensure safe oper ation, and to pr event gases given off by the heating appliances from being dr awn back into the r oom when the cooker hood and the heater ar e in operation simultaneously, an underpressur e in the room of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible. V entilation can be maintained by [...]

  • Página 10

    W arning and Safety instructions 10 Correct use  Never use a naked flame beneath the cooker hood. T o avoid the danger of fire, do not flambé or grill over a nak ed flame. When switched on, the cooker hood could dr aw flames into the filter . F at deposits could ignite, presenting a fir e hazard.  The cooker hood can become damaged when e xp[...]

  • Página 11

    W arning and Safety instructions 11  Do not use the cooker hood without the filters in place. This way you will avoid the risk of grease and dirt getting int o the appliance and hindering its smooth oper ation.  The filters should be r egularly cleaned or changed as appropriate. Satur ated filters ar e a fire hazar d.  The cooker hood can [...]

  • Página 12

    W arning and Safety instructions 12  If exhaust air is t o be extr acted into a chimney or ventilation duct no longer used for other purposes, seek professional advice. Cleaning and care  Do not use a steam cleaning appliance t o clean this appliance. The steam could r each electrical components and cause a short circuit. Accessories  Only[...]

  • Página 13

    Caring for the envir onment 13 Disposal of the packing material The packaging is designed to pr otect the appliance from damage during transportation. The packaging mat erials used are select ed from materials which are envir onmentally friendly for disposal and should be recycled. Recycling the packaging reduces the use of raw mat erials in the ma[...]

  • Página 14

    Guide to the appliance 14[...]

  • Página 15

    Guide to the appliance 15 a T elescopic ext ension piece b T ower c Canopy d Controls e Grease filt er(s) * f Recirculation grilles (only for recir culation mode) g Hob lighting h Charcoal filt er (special accessory for recir culation mode) i On/Off control for the fan j Controls t o select the fan power level k On/Off control for the hob lighting [...]

  • Página 16

    Modes of operation 16 Depending on the model of the cooker hood, the following options are available: Extraction mode The air is drawn in and cleaned by the grease filt ers and directed outside. Non-return flap The non-return flap is designed t o prevent the e xchange of r oom and outside air taking place. The flap is closed when the cooker hood is[...]

  • Página 17

    Operation 17 Switching the fan on  Pr ess the On/Off control  . The fan will switch on at level 2 . The  symbol and 2 will light up in the power level display . Selecting the power level F or light to heavy cooking vapours and odours, select from power levels 1 t o 3 . When frying or cooking food with a very strong ar oma, select the Inten[...]

  • Página 18

    Operation 18 Switching the fan off  Use the On/Off control  t o switch the fan off. The  symbol will go out. Switching the hob lighting on / off The hob lighting can be switched on and off independently of the fan.  T o do this, press  . The  symbol will light up when the hob lighting is switched on. Safety switch-off Should the c[...]

  • Página 19

    Energy saving tips 19 This cooker hood oper ates very efficiently and economically . The following will help you to save even more ener gy when using it: – Ensure that ther e is sufficient ventilation in the kitchen when cooking. In extr action mode, if there is insufficient air flow the cooker hood cannot operat e efficiently and this causes inc[...]

  • Página 20

    Cleaning and care 20 Casing General information The surfaces and controls ar e susceptible to scr atches and abrasion. Please observe the following cleaning instructions.  All ext ernal surfaces and controls can be cleaned using hot water with a small amount of washing-up liquid applied with a well wrung-out soft sponge or cloth. Do not let mois[...]

  • Página 21

    Cleaning and care 21 Important for the controls Do not leave soiling on the controls for any length of time. Otherwise they may suffer discolouration or damage. Remove soiling straight away .  Please observe the general not es on cleaning earlier in this section. Do not use stainless steel cleaning agents on the controls. Important for appliance[...]

  • Página 22

    Cleaning and care 22 Cleaning the grease filters by hand  Clean the filters with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and a small amount of washing-up liquid. Do not use "neat" washing up liquid. Unsuitable cleaning agents Unsuitable cleaning agents can cause damage to the surface of the filters if used regularly . Do not[...]

  • Página 23

    Cleaning and care 23 Charcoal filter If the cooker hood is connected for recir culation, a charcoal filter must be inserted in addition to the gr ease filters. This is designed to absorb cooking odours and is fitted in the canopy above the grease filt ers. Replacement charcoal filt ers can be obtained from your Miele r etailer or via the internet a[...]

  • Página 24

    Cleaning and care 24 Changing a halogen lamp Note that halogen lamps become very hot when in use. They can cause burns even after being switched off for some time! Allow them to cool down for a few minutes befor e changing them.  Disconnect the cooker hood from the mains electrical supply before replacing the lamp (see "W arning and Safety [...]

  • Página 25

    Installation 25 Before installation  Before installation, it is important to r ead the information given on the following pages as well as the "Warning and Safety instructions" at the beginning of this booklet. Pr otective foil The housing components have prot ective foil around them to pr otect them from tr ansport damage.  Please [...]

  • Página 26

    Installation 26 Assembly parts[...]

  • Página 27

    Installation 27 a 3 protective sheets for use when fitting the tower b 1 exhaust connection for exhaust ducting  150 mm c 1 reducing collar for exhaust ducting  125 mm d 1 non-return flap for installation in the exhaust socket of the fan motor (not for r ecirculation mode). The non-return flap may already be fitt ed depending on model. e Wall[...]

  • Página 28

    Installation 28 Appliance dimensions The diagram is not dr awn to scale.[...]

  • Página 29

    Installation 29 a Extraction b Recirculation c V entilation grille positioned at the top for r ecirculation de (only d is requir ed for recir culation mode cooker hoods): The shaded area repr esents the wall or ceiling area for the vent cut-out, for fitting the connection socket and on EXT models for feeding the connection cable through t o the ext[...]

  • Página 30

    Installation 30 Installation recommendations – When deciding on the safety distance between the hob and cooker hood, please note that a distance of 650 mm above electric cookers/hobs may be prefer a ble to give more working space under the hood. – Account should also be taken of the height of the person who will be using the hood most often. Th[...]

  • Página 31

    Connection for air e xtraction 31  If this cooker hood is used at the same time as a heating appliance that relies on o xygen from the same room ther e is a risk in certain circumstances of t oxic fumes building up. It is essential that the "Warning and Safety" instructions are observed. The cooker hood should be installed according t [...]

  • Página 32

    Connection for air e xtraction 32 Condensate trap In addition to insulating the e xhaust ducting, we recommend that a suitable condensate tr ap is also installed to collect and evaporat e any condensate which may occur . Condensate tr aps for 125 mm or 150 mm ducting are available as optional accessories.  When installing a condensate tr ap, ens[...]

  • Página 33

    Connection for air e xtraction 33 Recirculation mode The silencer needs to be positioned between the exhaust socket and the directional unit  . Ensur e there is adequate space for fitting it. Extraction mode with e xternal motor T o minimise noise from the mot or in the kitchen, the silencer should be positioned in front of the e xternal motor ?[...]

  • Página 34

    Electrical connection 34 All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with curr ent national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is[...]

  • Página 35

    After Sales / Guar antee 35 In the event of a fault which you cannot remedy yourself, please contact your Miele dealer or the Miele Service Department. Contact details for Miele are given at the back of this manual. N.B. A call-out charge will be applied t o service visits where the pr oblem could have been resolved as described in these instructio[...]

  • Página 36

    T echnical data 36 F an motor* 120 W Hob lighting 2 x 20 W T otal connected load* 160 W V oltage AC 230 V F use rating 5 A Mains connection cable length 1.5 m Weight DA 5496 W 22.5 kg DA 5496 W EX T 20.5 kg Extraction power* accor ding to EN 61591, e xtraction ducting  125/150 mm Level 1 130/150 m³/h Level 2 230/250 m³/h Level 3 330/350 m³/h [...]

  • Página 37

    T echnical data 37 Data sheet for domestic cooker hoods In acc. with delegated r egulation (EU) No. 65/2014 and regulation (EU) No. 66/2014 MIELE Model name / identifier DA 5496 W Annual Energy Consumption (AEC hood ) 85,6 kWh/year Energy efficiency class A+ (most efficient) to F (least efficient) D Energy efficiency inde x (EEI hood ) 87,6 Fluid D[...]

  • Página 38

    T echnical data 38 Data sheet for domestic cooker hoods In acc. with delegated r egulation (EU) No. 65/2014 and regulation (EU) No. 66/2014 MIELE Model name / identifier DA 5496 W EXT Annual Energy Consumption (AEC hood ) 29,2 kWh/year Energy efficiency class A+ (most efficient) to F (least efficient) C Energy efficiency inde x (EEI hood ) 78,3 Flu[...]

  • Página 39

    United Kingdom Miele Co. Ltd. Fairacres, Marcham Road Abingdon, Oxon, OX14 1TW Customer Contact Centre Tel: 0330 160 6600 E-mail: mielecare@miele.co.uk Internet: www.miele.co.uk Australia Miele Australia Pty. Ltd. ACN 005 635 398 ABN 96 005 635 398 1 Gilbert Park Drive, Knoxfield, VIC 3180 Tel: 1300 464 353 Internet: www.miele.com.au Miele (Shangha[...]

  • Página 40

    M.-Nr . 09 704 910 / 03 en-GB DA 5496 W DA 5496 W EXT [...]