Miele DA409 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele DA409. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele DA409 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele DA409 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele DA409, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele DA409 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele DA409
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele DA409
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele DA409
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele DA409 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele DA409 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele DA409, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele DA409, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele DA409. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating and installation instructions Cooker hood DA 406 DA 407 DA 409 DA 409 EXT To avoid the risk of accidents or damage to this appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 285 740 e n-G B[...]

  • Página 2

    Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Modes of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Guide to the [...]

  • Página 3

    Operation with Control module DSM 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Connection to a window contact switch ..............................3 2 Potential free connection .........................................3 2 Connection to a light switch .......................................3 3 Connection for air extraction . . . [...]

  • Página 4

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Packaging e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Dispose of or recycle al[...]

  • Página 5

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on the safety, i[...]

  • Página 6

    Technical safety ~ Before installation, check the cooker hood for visible signs of damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance is dangerous. ~ Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency details given on the data plate correspond with the on-site electricit[...]

  • Página 7

    ~ Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket unit or an extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of overheating). ~ For appliances with an external fan motor fitted (...EXT models) the connection of the two units must be made using the connection cable and the plug [...]

  • Página 8

    In order to ensure safe operation, and to prevent gases given off by the heating appliances from being drawn back into the room when the cooker hood and the heater are in operation simultaneously, an underpressure of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible in the room. Ventilation can be maintained by air inlets which must not be blocked, in wi[...]

  • Página 9

    Correct use ~ Never use an open flame beneath the cooker hood. To avoid the danger of fire, do not flambé or grill over an open flame. When switched on, the cooker hood could draw flames into the filter. Fat particles drawn into the cooker hood present a fire hazard. ~ When using the cooker hood over a gas hob, ensure that any burners in use are a[...]

  • Página 10

    ~ Safety regulations prohibit the fitting of a cooker hood over solid fuel stoves. ~ All ducting, pipework and fittings must be of non-flammable material. These can be obtained from the Miele Spare Parts department or from builders' merchants. ~ The appliance must not be connected to a chimney or vent flue which is in use. Neither should it be[...]

  • Página 11

    The cooker hood works with . . . air extraction: The air is drawn in and cleaned by the grease filters and directed outside. If the on-site ventilation system does not have a non-return flap , the non-return flap supplied with the appliance must be fitted in the exhaust socket in the motor unit. Having a non-return flap fitted in the ducting ensure[...]

  • Página 12

    Guide to the appliance 12[...]

  • Página 13

    a Extension piece b Tower c Canopy d Control panel e Grease filters f Recirculation grille (only for recirculation mode) g Hob lighting h Charcoal filter (special accessory for recirculation mode) i Touch control for hob lighting This control switches the lighting on and off, and is also a dimmer switch. j On/Off touch control for the fan k Control[...]

  • Página 14

    Con | ctivity This cooker hood is communication enabled. Communication module XKM 2000 DA a , available as an optional extra, enables the operation of the cooker hood to be automatically controlled by the operating status of a Miele electric hob with onset controls. For communication to take place, the hob must be fitted with communication module X[...]

  • Página 15

    Switching on the fan ^ Press the On/Off touch control. The fan runs at power level "II". The indicator lamp will come on. If the cooker hood has been connected to a window contact switch via the Miele Control module DSM 400 then the fan cannot be switched on if the window is shut. The indicator lamp will flash. Selecting a power level ^ U[...]

  • Página 16

    The indicator lamps for fan power levels "I" and "IV" will flash if the automatic switch-off of the Intensive setting is not activated. ^ Press the " + " touch control to activate the automatic switch-off. The indicator lamps for fan power levels "I" and "IV" will now light up constantly. Press the [...]

  • Página 17

    Switching the lighting on The hob lighting can be switched on and off independently of the fan. ^ Briefly press the lighting touch control to switch on the hob lighting. The indicator lamp will come on. The lighting will switch on at maximum brightness. Dimming the lighting The brightness of the lighting can be adjusted. ^ With the lighting switche[...]

  • Página 18

    Filter operating hours counter The number of hours the appliance has been in operation is stored in memory. The indicator lamp for the grease filter touch control will come on after 30 hours of operation. The grease filters must then be cleaned. After the filters have been replaced, the filter operating hours counter must be reset. ^ To do this, pr[...]

  • Página 19

    Filter operating hours counter You can set the operating hours counter to suit the type of cooking you do. – Select a short time if you roast or fry a lot. – If you use very little fat for cooking, select a longer time. – If you only cook occasionally we recommend that you still select a short time, because grease which has built up gradually[...]

  • Página 20

    Setting and altering the charcoal filter operating hours counter (with recirculation mode) The charcoal filter is needed for recirculation mode. The cooker hood is set at the factory for extraction mode. On delivery, the operating hours counter for the charcoal filter is set to unlimited . For recirculation mode, the operating hours counter needs t[...]

  • Página 21

    Before carrying out any cleaning or maintenance work, disconnect the cooker hood from the mains supply. Ensure that: – it is switched off at the wall socket and the plug withdrawn, or – the fuse is withdrawn from the fused spur connection unit, or – the mains fuse is withdrawn, or – the screw-out fuse is removed (in countries where this is [...]

  • Página 22

    Controls The controls may suffer discolouration or damage if soiling is left on them for too long. Remove soiling straight away. Observe the General notes on cleaning earlier in this section. Do not use stainless steel cleaning agents on the controls. Grease filters The re-usable metal grease filters in the appliance remove solid particles (grease,[...]

  • Página 23

    Cleaning the grease filters by hand ^ Clean the filters with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and a little washing-up liquid. Do not use: – cleaning agents containing descaling agents, – powder cleaners, cream cleaners or abrasive all-purpose cleaning agents, – oven sprays. Cleaning the grease filters in the dishwasher ^ Pla[...]

  • Página 24

    Fitting and replacing the charcoal filter If the cooker hood is connected for recirculation, a charcoal filter must be inserted in addition to the grease filters. It is designed to absorb cooking odours. It is fitted in the canopy above the grease filters. New filters can be purchased from your Miele dealer or from the Miele Spare Parts Department.[...]

  • Página 25

    Changing a halogen lamp Before any cleaning or maintenance work, disconnect the cooker hood from the mains supply. Ensure that – it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn, or – the fuse is withdrawn from the fused spur connection unit, or – the mains fuse is withdrawn,or – the screw-out fuse is removed (in countries wh[...]

  • Página 26

    DA 406 DA 407 DA 409 1) Extraction 2) Recirculation 3) Ventilation grille position for recirculation 4) and 5): (5 is not required for recirculation mode cooker hoods) The shaded area represents the wall or ceiling area for the vent cut-out, for fitting the connection socket and on ...EXT models for feeding the connection cable through to the exter[...]

  • Página 27

    Safety distance between hob and cooker hood (S) When planning the installation height of your cooker hood, the minimum safety distance between the top of a cooker or hob and the bottom of the cooker hood are as follows, unless a greater distance is specified by the manufacturer of your cooking appliance: 450 mm above electric hobs and cookers, 650 [...]

  • Página 28

    Assembly parts Installation 28[...]

  • Página 29

    a 3 protective sheets for use when fitting the tower. b 2 hose clips for securing the exhaust ducting. c 1 reducing collar for exhaust ducting C 125 mm. d 1 non-return flap for fitting into the exhaust connection on the motor unit (not needed for recirculation mode) e Telescopic wall bracket for securing the cooker hood to the wall. f Conversion ki[...]

  • Página 30

    Before installation, it is important to read the information given on the following pages as well as the "Appliance dimensions" and the "Warning and Safety instructions" at the beginning of this booklet. This is particularly crucial when using the cooker hood at the same time as a heating appliance that relies on oxygen from the[...]

  • Página 31

    All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is not supplied to the appli[...]

  • Página 32

    The Miele DSM 400 Control module can be used to combine the cooker hood with other components. It enables the following: Connection to a window contact switch If adequate ventilation to the room can only be ensured by having a window open when the cooker hood is in use at the same time as a heating appliance which depends on the air from the same r[...]

  • Página 33

    Connection to a light switch The control module can be used to switch on the cooker hood lighting and also to dim it, depending on model, via a light switch in the house. Installation The tower needs to be removed before the control module can be fitted to the fan unit. The control module is supplied with its own detailed operating and installation[...]

  • Página 34

    Important: To avoid the danger of toxic fumes please observe the Warning and Safety instructions. This is especially crucial when using the cooker hood at the same time as another heating appliance which relies on air from the same room. The cooker hood should be installed according to local and national building regulations. Seek approval from the[...]

  • Página 35

    Important: If the exhaust ducting is to run through rooms, ceiling space etc. where there may be great variations in temperature between the different areas, the problem of condensation will need to be addressed. The exhaust ducting will need to be suitably insulated. Condensate trap (optional accessory) In addition to insulating the exhaust ductin[...]

  • Página 36

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele Dealer / Chartered Agent or – The Miele Customer Contact Centre (see back cover for address). When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the dat[...]

  • Página 37

    Total connected load * ........3 0 0W Fan motor* .................2 0 0W Hob lighting ..............2x5 0W Voltage ................. A C2 3 0V Frequency .................~5 0H z Fuse rating (UK) ...............1 3A Electrical cable length .........1 . 5m Weight D A4 0 6 .................... 22.1 kg D A4 0 7 .................... 22.6 kg D A4 0 9 ...[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    Alteration rights reserved / 4209 M.-Nr. 07 285 740 / 02[...]