Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Oven
Miele H 5961 B
84 páginas 1.55 mb -
Oven
Miele H 4110
60 páginas 1.21 mb -
Oven
Miele H 2267-1 E
96 páginas 2.46 mb -
Oven
Miele H 336
60 páginas 1.44 mb -
Oven
Miele H 2267 BP
108 páginas 2.1 mb -
Oven
Miele H 383 B
88 páginas 2.44 mb -
Oven
Miele DGC 7860X
192 páginas 2.33 mb -
Oven
Miele H 7260
104 páginas 2.31 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele DG 2661. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele DG 2661 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele DG 2661 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele DG 2661, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Miele DG 2661 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele DG 2661
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele DG 2661
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele DG 2661
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele DG 2661 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele DG 2661 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele DG 2661, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele DG 2661, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele DG 2661. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Operating and Installation Instr uctions Steam o v en DG 2661 T o prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use. M.-Nr . 06 725 740[...]
-
Página 2
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the steam oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Control pane[...]
-
Página 3
Special uses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Canning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Blanching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
W ARNING - When using y our appliance follo w basic precautions, including the follo wing: T o prevent injury and appliance damage read all instructions before installation or use of the steam oven. Use the steam oven onl y for its intended purpose. This appliance is intended for residential cooking only . This appliance conforms to all uniform saf[...]
-
Página 5
Use This appliance must only be operated after it has been correctly installed into cabinetry . This is necessary to ensure that all electrical components are shielded. This appliance is intended for residential cooking and is not to be used for commercial purposes. Any other use is at the owner’ s risk and could be dangerous. Do not submerge the[...]
-
Página 6
Appliance safety Do not heat unopened food containers. Pressur e can build up causing an explosion that will damage the cooking compartment. Danger of personal injury and scalding. T o prevent condensation which could corrode the appliance, do not leave cooked foods in the oven for an extended period of time. Do not use items in the steam oven whic[...]
-
Página 7
P ersonal saf ety The steam oven should be installed at a safe height for the user to safely access all cooking levels and containers. Otherwise spills could cause burns or scalding and children may be put at risk by the hot appliance door . T ake care when opening the door . The door hinges, edges and corners of the appliance could be hazardous. A[...]
-
Página 8
Overview a Control panel b V ent for moist air c Door gasket d Steam channel e Steam generator compartment f Steam generator (with insert) g Steam generator outlet h Side runners with 4 levels i Steam inlet j Interior drip channel k Bottom heating element l T emperature sensor m Air outlet n Door drip channel o Door release Guide to the steam o ven[...]
-
Página 9
Control panel p Left display with symbols: Q Cook Universal Q1 Cook V egetables Q_ Cook Fish Q G Cook Meat/Poultry P Reheat N Defrost k Descale C Settings J q Left jog shuttle Press this jog shuttle to turn the machine on and off. T urn it to select the desired function. r Right jog shuttle T urn this jog shuttle to adjust the default temperature a[...]
-
Página 10
Accessories All accessories can be reor dered if necessary . Drip tray 4.2 pt (2 l) For catching excess liquids Rack T o support cookware 2 cooking containers, perforated 3.17 pt (1.5 l) For steaming Runners Silicone grease For lubricating the O-Ring on the connection valve of the steam generator Guide to the steam o ven 10[...]
-
Página 11
Optional accessories Stainless steel cooking containers Labeling Application Capacity in pt (l) DGG 2 solid container T o cook food in sauces, marinades or gravy , also for pasta and rice 4.2 (2.0) DGG 3 solid container same as DGG 2, but deeper 6.5 ( 3.1) DGGL 4 perforated container T o cook vegetables, fish and meat when not cooked in a sauce 6.5[...]
-
Página 12
Cleaning and Care Labeling Application Descaling tablets 6 tablets T o descale Miele steam ovens and coffee systems. Stainless steel conditioner 205 ml T o prevent r esoiling after cleaning. Also cleans water streaks, spots and finger prints on stainless steel surfaces. Sidol Stainless steel and Ceran cleaner 250 ml T o clean cooking spills from ce[...]
-
Página 13
Selecting the language The oven comes factory set to Ger man. The desired language must be set. ^ Press the left jog shuttle to turn the appliance on. A welcome screen shows. The display changes to the language setting. ^ T ur n the left jog shuttle to select the desired language. ^ Press the left jog shuttle to confirm the setting. The left displa[...]
-
Página 14
Setting the water hardness The steam oven is factory set to water hardness setting IV (4) . Set the steam oven to your local water hardness. The water hardness can be tested with the supplied test strip or call your local water authority . The water hardness is given in hardness levels (I to IV) or in German hardness (1 to >21°dH). Hardness lev[...]
-
Página 15
Setting the altitude This process rinses the water lines and sets the unit to the water boiling temperature which varies depending on the altitude in your area. ^ Open the door by pushing on the left side of the door release. The door opens. ^ T ake the steam generator from the appliance and take the insert out, see "Cleaning and Care". ^[...]
-
Página 16
Stainless steel cooking containers are supplied with the appliance. Other containers are available in a variety of sizes, perforated or solid, as optional accessories. Please note when selecting cookware: – Use the perforated cooking containers whenever possible, e.g. for cooking vegetables. The steam can reach the food fr om all sides and cook e[...]
-
Página 17
Before eac h use ^ Insert the drip tray in the lower level when using a perforated container . ^ Fill the water tank. The insert can remain inside. Only use tap water , do not use distilled or mineral water! The water level must be between the min. 0.75 l, and max. 1.2 l marks. The marks are on the outside and inside of the steam generator . Do not[...]
-
Página 18
Functions overvie w Symbol Function Default temperature in °F / °C Adjustable temperature range in °F / °C Q COOK UNIVERSAL 212 / 100 105 - 212 / 40 - 100 Q1 COOK VEGET ABLES 212 / 100 195 - 212 / 90 - 100 Q_ COOK FISH 185* / 85* 165 - 212 / 75 - 100 Q G COOK MEA T/POUL TRY 212 / 100 195 - 212 / 90 - 100 P REHEA TING 212 / 100 175 - 212 / 80 - [...]
-
Página 19
T urning the oven on ^ Press the left jog shuttle to turn the steam oven on. The left display shows COOK UNIVERSAL. The " Q " symbol is highlighted. Setting a function If a function and duration is not confirmed within 15 minutes, the oven will turn off. ^ T ur n the left jog shuttle to the desired function, e.g. Cook Fish. The left displ[...]
-
Página 20
Confirming the default temperature Once the function is confirmed, the right display shows the default temperature, e.g. 185 °F / 85 °C, and the temperature symbol z flashes. ^ Press the right jog shuttle. The default temperature is confirmed and the symbol z illuminates. Changing the default temperature The default temperature can be changed in [...]
-
Página 21
Setting the duration Once the temperature is confirmed, the display shows 3 zeros and the duration symbol g flashes. ^ T ur n the right jog shuttle to the desired duration, e.g. 20 minutes. Select a duration between 1 minute (0:01) and 4 hours 59 minutes (4:59). ^ Press the right jog shuttle. The selected time is confirmed and the g symbol highligh[...]
-
Página 22
After the start After a cooking process is started, a fan noise is heard and the symbols in the left display go out. The selected function, e.g. Cook Fish, is shown until the end of the duration set. The right display shows the function phase. During the heating phase the temperature symbol z is highlighted and the rising temperature is shown. When[...]
-
Página 23
Interrupting the cooking process ^ The cooking process can be interrupted at any time by opening the door . The heat is turned off and the remaining time is stopped. , Hot steam will escape when the door is opened. Use caution when taking containers out of the oven. Spilled liquids, steam and the interior walls are hot. Danger of burns! ^ Close the[...]
-
Página 24
Changing the temperature during the heating phase ^ Press the right jog shuttle. The right display shows the selected temperature. The temperatur e symbol z flashes briefly . ^ While the symbol flashes, turn the right jog shuttle to the desired temperature. The adjusted temperature is automatically saved and the display changes after a few seconds [...]
-
Página 25
At the end of the cooking process Once the selected duration has elapsed, a tone sounds and the time/temperature display shows 3 zeros. ^ T o turn the steam oven off, press the left jog shuttle until the right display goes out. The left display shows "Empty the drip tray". The left display goes out automatically . The fan will run to cool[...]
-
Página 26
Child Safety Loc k The appliance has a Child Safety Lock to prevent it fr om being turned on accidentally by children. The machine is factory set to "locked" while not in use. T o generally lock the oven during operation (to prevent accidental changing of the duration and temperature), change the setting "In Operation Lock" to p[...]
-
Página 27
T o activate the Child Safety Loc k while the oven is turned on ^ After the start tur n the right jog shuttle to the lock symbol $ and confirm. The symbol $ flashes and "0" shows briefly . ^ While the symbol $ flashes, turn to "1". The lock is automatically saved and the display changes after a few seconds to the current interio[...]
-
Página 28
Steaming Food Function T emperature in °F (°C) Time in minutes V egetables Cauliflower , florets COOK VEGET ABLES 212 (100) 6-8 Green beans " 212 (100) 8-10 Broccoli, flor ets " 212 (100) 4-6 Peas " 212 (100) 3-5 Carrots, cut " 212 (100) 6-8 Potatoes, peeled and halved " 212 (100) 20-25 Potatoes, unpeeled " 212 (100)[...]
-
Página 29
Food Function T emperature in °F (°C) Time in minutes Casserole Meat casserole COOK UNIVERSAL 212 (100) 10-12 Rice casserole " 212 (100) 20-25 Legumes Beans, soaked COOK UNIVERSAL 212 (100) 20-60 Peas, soaked " 212 (100) 20-40 Lentils, not soaked " 212 (100) 20-25 Rice and Grain Soaking grains, whole COOK UNIVERSAL 212 (100) 16-35 [...]
-
Página 30
Tips for steaming – The duration for cooking with steam is almost the same as cooking in a pot. – The steam prevents the food fr om drying out and the disadvantages coming with it. The food stays moist and juicy . The same is true not only for vegetables but also for desserts, fish and meat recipes. – Y ou can cook on any level or on multiple[...]
-
Página 31
Reheating Function REHEA TING Food to be reheated Time in minutes V egetables Cauliflower , Beans 2 T urnips, Carrots 2 Side dishes Potatoes (cut lengthwise) 3 - 4 Pasta, Rice 2 - 3 Meat and poultry Roast in slices ½" (1.5 cm) thick 3 - 5 Chicken breast 3 - 5 Meatballs 3 - 5 Roulades, slices 3 - 5 Fish Fish fillets 2 - 3 Fish roulade, halved [...]
-
Página 32
Defrosting Function DEFROSTING Food to be defrosted W eight in ounces (grams) T emperature in °F (°C) Thaw time in minutes Compensation time in minutes Meat Ground meat 9 (250) 122 (50) * 15-20 10-15 Cutlets, Sausage 28 (800) 140 (60) 25-35 15-20 P oultry Chicken 35 (1000) 140 (60) 40 15-20 Chicken drumsticks 5.5 (150) 140 (60) 20-25 10-15 Chicke[...]
-
Página 33
When defrosting fr ozen foods in the steam oven, the defrosting time is much shorter than defrosting at room temperature. ^ Insert the food in a container or on the rack. ^ Select the function "Defrosting" and confirm. ^ If desired adjust the default temperature (see table) and confirm. ^ Select the defrosting time (see table) and confirm[...]
-
Página 34
With some planning, an entire meal can be cooked in the steam oven. ^ Place cooking containers on differ ent levels or side by side on the rack. Since differ ent foods cook differ ently , they must be inserted at different times. Example: Rice 20 minutes Fish 6 minutes Broccoli 4 minutes ^ Insert the food with the longest cooking time (rice) first.[...]
-
Página 35
Canning Function COOK UNIVERSAL Canning food T emperature in °F (°C) Time in minutes Fruit Apples 194 (90*) 50 Apple sauce 194 (90*) 65 Currants 176 (80*) 50 Stone fruit 185 (85*) 55 V egetables Beans 212 (100) 120 Cucumbers 194 (90*) 55 * This temperature does not r eflect the default temperature. The given times are for 1 liter jars. For ½ lit[...]
-
Página 36
Blanching The steam oven can also be used to blanch vegetables and fruit to prepar e them for freezing. ^ Put the prepar ed vegetables/fruit (cleaned, washed, chopped, etc.) into a perforated container . ^ Select the function "Cook V egetables" and confirm. Confir m the default temperature (100 °C / 212 °F). ^ Set a time of 1 minute and[...]
-
Página 37
Disinfecting bab y bottles The steam oven can be used to disinfect baby bottles and other dishware. Check befor ehand that all parts are heat resistant up to 212 °F (100 °C). ^ Place the drip tray on the lowest runner level and place the rack above it. ^ Dismantle, clean and thoroughly rinse the bottles. Space the individual parts out on the rack[...]
-
Página 38
The basic settings in the table can be changed. The settings are changed with the left jog shuttle. Follow the steps in the display . Multiple settings can be changed at a time. Setting Options * Select C SETTINGS for: F LANGUAGE English, Ger man, etc. I PROGRAMMING z TEMPERA TURES All functions allow you to permanently adjust the default temperatu[...]
-
Página 39
General ^ Clean and dry the steam oven after each use. Let the appliance cool before cleaning. ^ Close the door only after the cooking compartment is completely dr y . Do not use a steam cleaner to clean this appliance. Pressurized steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. Never use abrasive cleaners, scouring pads, ste[...]
-
Página 40
Oven interior The cooking compartment including the ceiling, door gasket, drip channel, door interior and steam generator niche should be cleaned after each use. ^ Most cooking residues can be easily removed using a sponge, liquid dish soap and warm water . ^ Wipe the interior with clean water and dry with a soft cloth. The bottom heating element m[...]
-
Página 41
Steam generator Do not submerge the steam generator in water or wash it in the dishwasher . Empty the steam generator after each use to avoid the build up of condensate water . Do not use hard brushes or sponges for cleaning. ^ Remove the steam generator after each use, empty and dry . Remove the insert before cleaning and drying. ^ Remove the inse[...]
-
Página 42
Connection valve If the steam generator becomes difficult to insert and remove or if the fault message F20 appears, the connection valve needs to be lubricated. ^ Lubricate the connection valve regularly with a very small amount of the supplied silicone grease, see "Accessories". Leave the valve on the connector while doing so. , T ake ca[...]
-
Página 43
Descale When descaling the oven, only use descaling tablets available from Miele. Follow the manufacturer’ s instructions. Do not use vinegar , it will damage the appliance. The oven indicates when the steam generator needs to be descaled. The right display shows the descaling symbol k and the number 10 . The number indicates the uses before the [...]
-
Página 44
The right display shows the k symbol, a duration of 22 minutes and the start symbol h . ^ Press the right jog shuttle. The descaling starts and the elapsing time shows. The descaling can be canceled during the first minute by pressing the left jog shuttle. After that the process cannot be stopped. Do not turn the machine off during the descaling pr[...]
-
Página 45
Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized r epairs could cause injury or appliance damage. The oven cannot be turned on. Issue Fix There is no power to the steam oven. Reset the circuit br eaker if it has tripped. If this is not the case, disconnect the appl[...]
-
Página 46
The steam generator is difficult to inser t or remove. Issue Fix The connection valve at the steam connector needs to be lubricated. Lubricate the connection valve with a small amount of the supplied silicone grease. See "Cleaning and Car e - Connection valve". The heating phase takes an unusuall y long time. Issue Fix Check the bottom of[...]
-
Página 47
The right display sho ws the M symbol and a signal sounds. Issue Fix The steam generator is not engaged correctly . Check if the steam generator is inserted all the way by removing it and inserting it again. The water level is low . The water level must be between the two marks. After the start the right display shows k and a number between 1-1 0 o[...]
-
Página 48
In the event of a fault which you cannot correct yourself please contact the Miele T echnical Service Department at the phone numbers listed on the back of this booklet. When contacting the T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate. MieleCare (USA only) MieleCare , o[...]
-
Página 49
Installation Instr uctions T o prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]
-
Página 50
, W ARNING - Read all instructions before installation or use of the steam oven to prevent injury and machine damage. Before installation make sur e that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply . This data must correspond to pr event injury and machine damage. Consult a qualified electricia[...]
-
Página 51
This steam oven is designed for installation in cabinetry or beneath a countertop. This is necessar y to ensure that all electrical components are shielded. Be certain your appliance is properly installed and gr ounded by a qualified technician. T o guarantee the electrical safety of this appliance, continuity must exist between the appliance and a[...]
-
Página 52
Product and Cutout dimensions Installation in a tall cabinet a Steam oven b Cabinet opening c T erminal block d Outlet or junction box This should be accessible after the appliance has been installed. e Power cord Installation 52[...]
-
Página 53
Installation in a cabinet a Steam oven b Cabinet opening c T erminal block d Outlet or junction box This should be accessible after the appliance has been installed. e Power cord Installation 53[...]
-
Página 54
Installation in a wall cabinet a Steam oven b Cabinet opening c T erminal block d Outlet or junction box This should be accessible after the appliance has been installed. e Power cord Installation 54[...]
-
Página 55
Installation under a countertop a Steam oven b Cabinet opening c T erminal block d Outlet or junction box This should be accessible after the appliance has been installed. e Power cord Installation 55[...]
-
Página 56
Installing the feet Four feet are supplied with the appliance. If the installation niche is 13 3 / 4 " (350 mm) high, the appliance will be installed without the feet. If the niche is 14 3 / 16 " (360 mm) high, the feet must be installed before the appliance is built in. If the oven is built into a countertop or installed in casing, the f[...]
-
Página 57
Installing the appliance ^ Install the supplied wooden strip h on the left side in the niche with the two supplied screws g 3 x 20 mm (see illustration). The measure x is at a niche height of: 13 3 / 4 " (350 mm) = 1 3 / 16 " ± 3 / 16 " (30 ± 5 mm) 14 1 / 16 " (360 mm) = 1 9 / 16 " ± 3 / 16 " (40 ± 5 mm). ^ Push th[...]
-
Página 58
Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The appliance comes equipped with a 6 ft (1.8 m) power cord with a NEMA 6-15P molded plug for connection to a 240 V , 15 A, 60 Hz power supply . Connection should be made via a suitable isolator , with an on-off switch which should be easily accessible for servicing wor[...]
-
Página 59
Disposal of packing material The transport and protective packing materials are envir onmentally friendly for disposal and may be recyclable. Ensure that any plastic wrap is disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Danger of suffocation! Danger of suf focation! Disposal of an old appliance Old appliances may contain materials that[...]
-
Página 60
Alteration rights reserved / 1011 For the most updated manual see the Miele web site. M.-Nr . 06 725 740 / 04 en - USA[...]