Miele G843VI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele G843VI. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele G843VI o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele G843VI se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele G843VI, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele G843VI debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele G843VI
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele G843VI
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele G843VI
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele G843VI no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele G843VI y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele G843VI, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele G843VI, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele G843VI. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating instructions Incognito G 643 SCVi G 843 Vi G 843 SCVi T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. UV M.-Nr . 05 431 291[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Caring for the en vir onment Energy saving washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Guide to the dishwasher W ash cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Co[...]

  • Página 3

    Operation Adding detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Running the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 At the end of a program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    W ARNING – When using your dishwasher , follo w basic precautions, including the follo wing: Read all instructions before installa - tion or use of the dishwasher to pre - vent injury and machine damage. The manufacturer cannot be held r e - sponsible for damage or injury caused by improper use of this ap- pliance. Use the dishwasher only for its[...]

  • Página 5

    This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as caravans or air - craft. However , under cer tain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the Miele T ech - nical Service Department with specific requir ements. Inspect the dishwashe[...]

  • Página 6

    When loading tableware, place sharp items away from the door seal to prevent damage to the seal. Load knives pointing downwards to prevent injuries. Only use detergents and rinse aids recommended for r esidential dish - washers. Keep all detergents and rinse aids out of the reach of childr en. Do not drink water from the dish - washer! Harmful resi[...]

  • Página 7

    A VERTISSEMENT – A u moment d’utiliser votre lave-v aisselle, prenez des précautions essentielles, dont : Lisez attentivement l’ensemble des consignes av ant d’installer ou d’utiliser le lave-v aisselle afin de prévenir les blessures et éviter d’endommager l’appareil. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages ou bless[...]

  • Página 8

    Installation L ’installation et les réparations de - vraient être ef fectuées uniquement par un technicien de service autorisé Miele. Les travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent s’avérer danger eux et rendr e nulle la garantie. , A TTENTION - Risque d’incendie Ne recouvr ez et n’écrasez jamais la fiche d’un appa[...]

  • Página 9

    Utilisation N’utilisez le lave-vaisselle que lorsque tous les panneaux sont bien en place. Ne jouez pas avec les commandes. Afin de diminuer le risque de bles - sures, ne laissez pas les enfants jouer près de l’appareil ni monter de - dans ou dessus. Évitez de malmener la porte ou les paniers du lave-vaisselle ou de vous y appuyer ou asseoir [...]

  • Página 10

    Energy sa ving washing This dishwasher is exceptionally eco - nomical in the use of water and electric - ity . For best results follow these tips: ^ For lowest energy consumption and the gentlest washing of china and crystal, connect the dishwasher to a cold water source. ^ For fastest possible wash times, yet higher energy consumption, connect the[...]

  • Página 11

    W ash cabinet 1 Upper spray arm (not visible) 2 Cutlery tray 3 Upper basket 4 W ater feed for middle spray arm 5 Middle spray arm 6 Lower spray arm 7 Rinse aid reservoir 8 Detergent dispenser 9 Data plate 10 Control panel 11 Optic indicator 12 Salt reservoir 13 T riple Filter System 14 Four height adjustable feet Guide to the dishwasher 11[...]

  • Página 12

    Control panel 15 On button / Indicator 16 Off button 17 Check / Refill indicators 18 Program list 19 Program selection buttons / indicators Note: Remove the protective film fr om the program list befor e the first use. Every dishwasher is tested before leaving the factory . Any water remaining in the machine is from these tests and does not indicat[...]

  • Página 13

    T o open the door ^ Pull the handle. If the door is opened during operation, the dishwasher will stop running. Once the door is closed the program will r e- start. Instructions on how to open the dishwasher if a door panel has not yet been installed can be found in the Installation Instructions. T o close the door ^ Push the baskets in. ^ Lift the [...]

  • Página 14

    W ater softener T o achieve good cleaning results, the dishwasher needs soft water . Hard water results in calcium deposits on dishware and in the dishwasher . If your tap water hardness is above 8 gr/gal (values are in US gallons) (140 ppm), the water should be soft - ened. This takes place automatically in the unit’ s integrated water softener [...]

  • Página 15

    Programming the water softener Y our water hardness level must be pro - grammed into the dishwasher using the buttons on the control panel. The programming can be cancelled and restarted at any time by turning the dishwasher off using the "Of f" button, (16). ^ Open the door . ^ T ur n off the dishwasher . ^ Press and hold the a and c but[...]

  • Página 16

    13 - 70 gr/gal: ^ Press the f button. The f indicator will light. An indicator corresponding to a set water hardness will light (see T able 2). T able 2: gr/gal ppm Button 13 230 a 14 - 16 250 - 290 b 17 - 22 310 - 400 c 23 - 35 410 - 630 d 36 - 70 650 - 1260 e If this value corresponds with the water hardness in your ar ea: ^ T ur n off the dishwa[...]

  • Página 17

    Filling the salt reservoir If your water hardness level is gr eater than 8 gr/gal, the salt reservoir should be filled before the first use and when the "Salt" indicator lights. Only use water softener salt specially formulated for dishwashers. Other salts may contain insoluble additives which can impair the water softener . The proper sa[...]

  • Página 18

    Salt indicator When the salt reservoir is empty , the "Salt-PC" indicator will light, indicating that it should be refilled with r eactiva - tion salt. After the reservoir has been filled, the water softener is automatically reacti- vated the next time the dishwasher is started. The "Salt" indicator will be lit during this proce[...]

  • Página 19

    Rinse aid Rinse aid is recommended to pr event spotting on dishes and glassware. , Filling the rinse aid reservoir with detergent will damage the reservoir . Only pour rinse aid formulated for residential dishwashers into the reservoir . Adding rinse aid ^ Add rinse aid before the first use and whenever the "Rise aid" indicator lights. ^ [...]

  • Página 20

    Adjusting the dosage The dosage selector is preset to 3. This dispenses approximately 3 ml of rinse aid per program. It can be adjusted from 1 to 6. ^ Use a higher setting if spots appear on dry glassware. ^ Use a lower setting if streaking ap- pears on dishes or glasses. Rinse aid indicator The rinse aid indicator on the control panel will light w[...]

  • Página 21

    , Do not wash items soiled with ash, sand, wax, grease or paint in the dishwasher . Ash and sand do not dissolve and will be distributed through out the in - side of the dishwasher . W ax, grease and paint will cause permanent discoloration or damage to the dishwasher . ^ Scrape food from dishes befor e plac - ing in the dishwasher . Do not rinse d[...]

  • Página 22

    Items not recommended for dishwashing – Cutlery with wooden handles. – Wooden cutting boar ds. – Glued items such as old knives with handles glued together around the shank of the blade. – Hand made craft items, antique, metal trimmed or decorative glass - ware. – Lead crystal. – Copper , brass, tin or pewter . – Plastic items that ar[...]

  • Página 23

    Cutlery basket ^ For the best cleaning results, spoons and forks should be placed in the basket with handles down. Knives and other pointed objects can be loaded with their handles up to pre- vent injuries. ^ Place small spoons into the slots on either side of the cultery basket. Loading the dishwasher 23[...]

  • Página 24

    Cutlery tray (SC units) The removable cutlery tray makes un- loading flatware easy . Simply carry the cutlery tray to where the flatware is stored and put the entir e basket away in one trip. For easier unloading cutlery should be grouped in zones, one for knives, one for forks, one for spoons, etc. Place knives with the cutting edge and forks with[...]

  • Página 25

    Upper basket Adjusting the upper basket On select models, the upper basket can be raised or lowered to accommo - date tall items. ^ Slide out the upper basket. ^ Pull up the levers at the sides of the upper basket and adjust the basket height. ^ Release the levers and the basket will lock in place. The basket can also be angled to fit tall items in[...]

  • Página 26

    Adjustable cup rac ks Raise the rack to make room for tall glasses. Lower it to double stack smaller pieces. Coffee bar T o allow water to run off the bottom of coffee mugs, place slanted on top of the coffee bar . The bar can also be used to separate two rows of glasses. T o stack wide items, flip the bar to the right. Loading the dishwasher 26[...]

  • Página 27

    Lower basket For larger and heavier items such as plates, serving platters, sauce pans, bowls. Dishwasher with cutlery tray Dishwasher with cutlery basket Loading the dishwasher 27[...]

  • Página 28

    Height limit The guide at the front of the upper bas- ket determines the maximum height for items placed in the lower basket so that the middle spray arm is not blocked. Foldable spikes T wo rows of spikes can be folded down, to create mor e room for larger dishware e.g. pots, pans and bowls. ^ Lift up the spike rows and fold them one on top of the[...]

  • Página 29

    Additional inserts for the upper and lower baskets may be purchased from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. V ase / Bottle holder to wash milk or baby bottles attaches to the lower basket Mini Cutlery Basket to wash additional cutlery for units with cutlery tray attaches to the lower basket Upper Basket Glassware Insert t[...]

  • Página 30

    Adding deter gent , Dishwasher detergents contain irritant and corrosive ingr edients. Keep children away fr om detergent. Do not fill the detergent dispenser until you are r eady to start the dish - washer . Only use powder detergents or tab - lets formulated for residential dish - washers. The use of gel or liquid de - tergent is not recommended.[...]

  • Página 31

    Running the dishwasher ^ Open the door . ^ Make sure the spray arms are not blocked. ^ T ur n on the dishwasher using the "On" button (15). ^ Select a wash program using the pr o - gram selection buttons (19). Refer to the "Program guide" for details. The selected program indicator will light. ^ Close the door . The optic indica[...]

  • Página 32

    Interrupting a program A program is interrupted as soon as the door is opened. If the door is closed, the program will continue from wher e it was interrupted. , W ater in the dishwasher may be hot. There is a danger of being burned! Only open the door if absolutely necessary . Changing a program If the door has not been closed yet: ^ Press the pr [...]

  • Página 33

    Program guide Program When to use Program cycle Pre- wash 12 Main wash Interim rinse 12 Final rinse Dry- ing Pots & Pans for heavil y soiled pots and pans with dried on food Main wash temperature 170 °F (75 °C) Run-time 142 min XX X X - X X Sani W ash extended wash time for sanitizing normally soiled dishware with dried on food Main wash temp[...]

  • Página 34

    With the aid of the following guide, minor problems can be fixed without a service call. , Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in ac - cordance with local and national safety r egulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage. What if … P ossible fault Fix the dishwasher does not star[...]

  • Página 35

    What if … P ossible fault Fix shortly after star ting a program, the dishwasher stops running and the optic indicator flashes? W ater intake error . The "Drain" indicator flashes. The water pressur e is less than 4.5 psi (0.3 bar). Contact a plumber . Drain error , water remains in the wash cabinet. The "Drain" indicator flash[...]

  • Página 36

    What if … P ossible fault Fix after a program has ended, the optic indica - tor and the program in - dicators flash? There may be a technical fault. – T ur n the dishwasher off. Despite the problem the dishwasher can be used. If the indicators flash again after the next pro - gram cycle, call the Miele T echnical Service Depart - ment. there is[...]

  • Página 37

    What if … P ossible fault Fix dishes are not clean? The dishes were not loaded correctly . See "Loading the dish - washer". The program was not powerful enough. Select a more intensive program, see "Pr ogram guide". Not enough detergent was used. Use more detergent, see "Adding detergent". The spray arm jets are clog[...]

  • Página 38

    What if … P ossible fault Fix tea or lipstick stains have not been com - pletely remo ved? The wash temperature of the selected program was too low . Select a program with a higher temperature. Not enough detergent was used. Use more detergent. white residue is visible on cutlery and dishes, clouding occur s on glassware and film can be wiped off[...]

  • Página 39

    What if … P ossible fault Fix plastics are discolored? Natural dyes e. g. from vegetables may be the cause. Not enough deter - gent was used to break down natural dyes. Use more detergent, see "Adding detergent". Discoloration is perma - nent. there are rust stains on cutlery? The salt reservoir cap was not screwed on pr operly . Reseat[...]

  • Página 40

    In the event of a fault which you cannot correct yourself please contact: – Y our Miele Dealer or – The Miele T echnical Service Depart - ment. USA 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com CDN 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the Miele T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appli- ance. These [...]

  • Página 41

    T o transport the dishwasher , e. g. when moving to a new home, note the follow - ing: – Empty the dishwasher . – Secure any loose parts, e. g. hoses, cables, cutlery baskets. – T ranspor t the dishwasher in the up - right position. If unavoidable it may be transported on its back. Do not transport it on its side or on the door . Residual wat[...]

  • Página 42

    42[...]

  • Página 43

    User Maintenance Instr uctions T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 44

    T riple filter system The triple filter system in the base of the wash cabinet prevents food fr om being redeposited on dishes. It also pr otects the circulation pump fr om damage caused by foreign objects (e.g. br oken glass, bones). The filter system should be cleaned ev - ery 4 - 6 months or whenever a foreign object is trapped. Cleaning the fil[...]

  • Página 45

    T o clean the underside of the filter , the flap must be opened: ^ Pull back the yellow clip. ^ Rinse all parts under running water . Scrub with a nylon brush if neces- sary . ^ Close the flap so that the clip en- gages. ^ Return the filter so it lies flat in the base of the wash cabinet. ^ Lock the filter by turning the handle clockwise. , The dis[...]

  • Página 46

    Cleaning the spray arms Sometimes particles of food get stuck in the spray arm jets. The spray ar ms should be inspected and cleaned every 4 - 6 months. ^ T ur n off the dishwasher befor e clean - ing. Remove the spray arms as follows: ^ Remove the cutlery tray (if present). ^ Press the top spray arm upwards to engage the inner ratchet and un - scr[...]

  • Página 47

    Cleaning the wash cabinet Generally , the wash cabinet is self cleaning if the correct amount of dish - washer detergent is used. The wash cabinet can be cleaned with a dishwasher cleaner such as Dis Cleaner available from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. Cleaning the door and door seal ^ Wipe the door seal with a damp [...]

  • Página 48

    Cleaning the control panel ^ Only clean the control panel with a damp cloth. , Do not use too much water when cleaning the controls. W ater could penetrate into the electronics and cause damage. , Do not use abrasive, glass or all purpose cleaners. They will damage the surface. Cleaning the exterior , Never use abrasive cleaners, scouring pads, ste[...]

  • Página 49

    Cleaning the water inlet filter A filter is incorporated in the intake hose attached to the dishwasher’ s shut off valve. If your water is har d, or the pipes contain sediment, this filter may clog and prevent enough water fr om entering the wash cabinet. Installing an in-line water filter ^ If your water contains a large number of insoluble subs[...]

  • Página 50

    Cleaning the drain pump and non-return valve If the dishwasher is not completely drained at the end of a program, the drain pump or non-return valve may be blocked. ^ T ur n off the dishwasher . ^ Remove the triple filter (see "Cleaning the filter in the wash cabinet"). ^ Use a jug or bowl to scoop water out of the wash cabinet. ^ Tilt th[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    M.-Nr . 05 431 291 / V00 Alterations rights reserved / (G 643 / G 843 Plus) / 1403 This bio-friendly paper was bleached without the use of chlorine.[...]