Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Oven
Miele H4042BM
56 páginas 1.5 mb -
Oven
Miele H 2265-1 B ACTIVE
96 páginas 2.41 mb -
Oven
Miele H 7364
136 páginas 2.24 mb -
Oven
Miele H 5147 B
116 páginas 1.72 mb -
Oven
Miele H 4314 E
72 páginas 1.26 mb -
Oven
Miele DG 2551
72 páginas 1.11 mb -
Oven
Miele H 4220 B
72 páginas 1.42 mb -
Oven
Miele H 4680BP
60 páginas 0.93 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele H 390. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele H 390 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele H 390 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele H 390, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Miele H 390 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele H 390
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele H 390
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele H 390
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele H 390 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele H 390 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele H 390, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele H 390, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele H 390. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Operating instructions Ovens and cookers H 370, H 380 H 373, H 383, H 390 It is essential to read these operating instructions before GiZWO installing or using the machine, to avoid the risk of accident, or damage to the machine. M.-Nr. 05 268 260[...]
-
Página 2
Contents Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caring for the en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
Time of day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Programming cooking time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Programming cooking time in the oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Programming hob[...]
-
Página 4
Description of the appliance General view - "E"Model cooker with hob controls Control p anel * b Oven function selector c Oven: display and pushbuttons d Timer: display and pushbuttons e "+/–" Button with indicator light f Hob zone controls * * depending on the model Oven interior g Heating element for top heat and grilling wi[...]
-
Página 5
General view - "B" Model oven only Control p anel * b Oven function selector c Oven: display and pushbuttons d Timer: display and pushbuttons e "+/–" Button with indicator light * depending on the model Oven interior f Heating element for top heat and grilling with r oof liner g Grill motor * h Halogen lamp access flap i Conne[...]
-
Página 6
Acce ssories The following accessories are supplied with this oven: – 2 baking trays – dual purpose grill pan / oven tr ay – non-tip rack – roasting filter Depending on model, your appliance may also have the following: – built-in catalyser – telescopic carriage – grill motor and rotisser ie – core temperature probe (roast probe) ?[...]
-
Página 7
Caring for the environment Disposal of the packing mate ria l The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffoc[...]
-
Página 8
Warning and Safety instructions This appliance complies with all relevant legal safety r equirements. Improper use of the appliance can, however, present a risk of both per- sonal injury and material damage. Before installation and before using the appliance for the first time, read the operating instructions carefully. They contain important notes[...]
-
Página 9
Installation work and repairs may only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with national and local safey regulations. Re- pairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufac- turer cannot be held responsible for unauthorised work. The appliance is only completely isolated from the electr[...]
-
Página 10
Wait until the grill element has cooled down before lowering it for cleaning, to avoid the danger of burn- ing. Do not use force to pull it down as this can cause the element to break. Only use the Miele roast probe (core temperature probe) supplied with this appliance. If a replacement is necessary it can be obtained from the Miele Spare Parts dep[...]
-
Página 11
Never line the floor of the oven with aluminium foil when using Conven- tional top and bottom heat A , Bottom heat B or Intensive baking F . Do not place a dish, tin, baking tray or grill pan/oven tray on the floor of the oven. If using a grill pan/oven tray made by a different manufacturer make sure that there is a gap of at least 6 cm between the[...]
-
Página 12
When using kitchen appliances connected to sockets near the oven, ensure that the cable cannot come in contact with the hot cooking zones or get trapped in a hot oven door, which could melt the cable insula- tion and be dangerous. Danger of electric shock. Under no circumstances use a steam cleaner to clean this ap- pliance. The steam could attack [...]
-
Página 13
Safety feature Oper ating l ock for oven and hob cooking zones The operating lock can be activated to prevent the oven or hob being switched on unintentionally, by children for example. The operating lock is activated as follows: The function selector must be set to the "0" position. Press the " p " button until the key symbol a[...]
-
Página 14
Before using for the first time Setting the clock When the appliance is first connected to the power supply, or after a power cut "12:00" and the symbols " f " and " ) " flash in the display. Press buttons " f " and " ) " at the same time. The following light up – "12:00" in the display,[...]
-
Página 15
Description of the oven systems Fan Heat D This system works by the cir culation of heated air. A fan situated on the back wall of the oven sucks in the air, heats it over a ring element and blows the heated air through the carefully spaced openings in the rear panel of the oven enabling lower temperatures to be used than with the Conventional heat[...]
-
Página 16
Defrost G Defrost can be operated without heat- ing, or at a temperature of up to 50 ° C. When the defrost system is used with- out heating the air is circulated by the fan at room temperature. Intensive bake F This method combines "Fan Heat" with heat from the lower heating element, and is particularly useful for dishes that require a m[...]
-
Página 17
Oven - use Controls The oven controls consist of the oven function selector and pushbuttons. Funct ion sel ector (depending on the model) The function selector can be turned clockwise or anti-clockwise. Oven - use 17[...]
-
Página 18
Push b utto ns With the push buttons you can: – change the oven temperature . – change the core temperature , if the core temperature (roast) probe is used (depending on model). – activate the minute minder . Each push button has a matching sym- bol in the oven display. All entries and alterations to tempera- ture and time are made using the [...]
-
Página 19
Selecting an oven setti ng – Light H Turns on the oven light inde- pendently. H 390: All oven functions are dis- played as soon as the function se lec- tor is switched to "Light H ". – Fan Heat D For baking or roasting on several le- vels at the same time. – Top heat C For browning dishes, finishing dishes with a cheese topping. –[...]
-
Página 20
Selec ting a temper ature Recommended temperature As soon as a heating syst em is se- lected, the recommended tempera- ture for that system appears in the oven display and the oven heating comes on. The following temperatures are set at the factory: Fan Heat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 ° C Auto Roast* . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 21
Altering the temperature If the te mpe rature recomm end ed by the system i s not suitabl e, i t can be al tered accor ding to ove n functi on wit hin th e fol- lowing rang e: Fan Heat . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-250 ° C Auto Roast . . . . . . . . . . . . . . 100-230 ° C Top Heat . . . . . . . . . . . . . . . . 30-250 ° C Conventional .[...]
-
Página 22
Using the oven Place food to be cooked in the oven. Turn oven function selector to the re- quired function. The following will light up: – recommended temperature in the oven display, – the indicator light for the "+/ – " button. If you wish to alter the temperature from the recommended temperature do so now: Press the " p &quo[...]
-
Página 23
Rapid heat-up With the "Fan Heat D ", "Auto Roast E " and "Conventional A " heating systems, "rapid heat-up" is switched on automati- cally if the temperature required is – at least 140 ° C with "Fan Heat D " and "Auto Roast E ". – at least 150 ° C with "Conventional A ". T[...]
-
Página 24
Energy-save function If you are programming a cooking pro- cess using the timer, or if you are cook- ing with the roast probe, the residual heat is automatically used to save en- ergy. Shortly before the end of the cooking time the oven heating switches off. The letters "EC" in the display field indi- cate that the energy-save function is[...]
-
Página 25
Setting the minute minder The minute minder can be used to time any activity in the kitchen, e.g. boiling eggs. The short time can be entered inde- pendently of another entered process. To enter / to chang e the short time: (1 min. - 23 hrs. 59 mins.) Press the " l " button. Ente r the requi red time in hours and minu tes wit h the "[...]
-
Página 26
Altering oven settings Some of the standard oven settings (which are set at the factory) have an alternative which you can select if re- quired. Each of these settings has an identification number which is followed by :0 or :1. Please consult the Chart for the different options. Proceed as follows: Turn the oven function selector to "0". [...]
-
Página 27
Standard setting (as delivered) Alternative 01:0 The oven function and temperature can be changed at any time. 01:1 The locking function for the oven is activated: after oven function and temperature have been chosen, and the indicator light in the "+/ – " button has gone out, the oven function set can no longer be altered. The target t[...]
-
Página 28
Standard setting (as delivered) Alternative 06:0 Rapid heat-up is on ; during the heat-up phase of the "Fan Heat D ", "Aut o R oast E " and "Conventional A " heating systems, the Fan Heat heating element and the fan as well as the Top Heat heating element are switched on at the same time to heat the appliance as rapidl[...]
-
Página 29
Accessories Baking tray, grill pan / oven tray and rack The baking tray, grill pan / oven tray and rack are fitted with non-tip safety notches which prevent them being pulled right out when they only need to be partially pulled out. When pushing the tray, pan and rack back in, always ensure that the safety notches are at the rear of the oven. (See [...]
-
Página 30
Handle (depending on model) To take the baking trays or the grill pan / oven tray out of the oven, or to put them into it. Anti-splash tray (depending on model) To be placed in the grill pan / oven tray when grilling and roasting. The juices from the food being cooked collect under the anti-splash tray, rather than being dried out, and they can the[...]
-
Página 31
Timer - use Functions The timer can: – show the time of day, – switch the oven (and separately, where applicable, the hob front cook- ing zones) off, or on and off automati- cally. Push b uttons With the push buttons you can: – set the time of day . – enter the start of a cooking process. – enter the dura tion of a cook ing pro- cess. –[...]
-
Página 32
All data input or alteration is done with the "+" or "–" button . Changes to the start, duration or end of cooking time, or time of day are ef- fected in 1 minute steps. As soon as one of the ( f , g , ) ) buttons is operated, the indicator light between the "+" and "–" buttons lights up . While the indic[...]
-
Página 33
Time of day (24 hour display) When the appliance is first connected to the power supply, or after a power cut "12:00" and the symbols " f " and " ) " flash in the display. Press buttons " f " and " ) " at the same time. The following light up: – "12:00" in the display – the indicator l[...]
-
Página 34
Program ming cooking ti me With the timer it is possible for the oven and both the front hob cooking zones to be switched off automatically, or set to come on at a later time and then also be switched off. The oven, the left and right front hob cooking zones can be programmed in- dependently of each other. Programming coo king time in the oven If a[...]
-
Página 35
Progr amming hob z one coo king times Please note it is not possible to use this programme for hobs which have the KSE 200 control unit. A symbol in the display shows which hob zone is being programmed. * = front left zone # = front right zone t = both front zones Make sure the correct symbol is show- ing in the display before programming in times.[...]
-
Página 36
To switch a cooking process on and off automatically You can delay either the end or the beginning of the cooking process. To enter durat ion of coo king and end time: Turn the oven function selector or the hob zone control to the required setting. First en ter the cooking time : Press the " g " button. "0:00" appears in the dis[...]
-
Página 37
Checking, al tering and cancel ling ti mes ente red Times which have been entered for a process can be called up at any time. Press the relevant button for the time you wish to check, alter or cancel. If times are programmed for several processes, (e.g. the oven and each front cooking zone) each process can be seen by pressing briefly more than onc[...]
-
Página 38
Baking The following settings are recom- mended for baking: – Fan Heat D – Intensive Bake F – Conventional A Bakeware For the best baking results mak e sure that you chose bakeware in a material suitable for the particular heating sys- tem. – "Fan H ea t D " , "Intensive baki ng F " Most types of heat-res istant tins or [...]
-
Página 39
Conventional A Use dark metal or enamel tins with a matt finish. Bright, shiny metal tins result in uneven or poor browning and in some cases cakes might not cook properly. This function is particularly good for rich fruit cakes, pastries and breads where a fairly long cooking time is re- quired and a deep colour and good rise are needed. It is usu[...]
-
Página 40
Baking chart Fan Heat D Temperature in ° C rec. run ner from bottom Time in mins. Creamed mixture Madeira cake Rich fruit cake Victoria sandwich (tin) Fudge brownies (tray) Date and walnut cake Cookies Small cakes 1) 3) 150 – 170 – 160 – 170 160 – 170 – 150 – 170 150 – 170 1 – 1 1 – 1, 3 1, 2, 5 50 – 60 – 20 – 25 25 – 30 [...]
-
Página 41
Conventional heat A I ntensive baking F Temperatur e in °C rec. run ner from bottom Time in mins. Temperatur e in °C rec. run ner from bottom Time in m ins. 160 – 180 150 – 130 – – 160 – 180 – 200 1 1 – – 2 – 2 50 – 60 100 – 140 – – 105 – 120 – 12 – 15 – – – – – – – – – – – – – – – –[...]
-
Página 42
Roasting We recommend the following settings for roasting in the oven: – Auto Roast E – Conventional A Auto Roast: When roasting on the rack or in an open tin make sure the roasting (grease) filter is fitted in front of the fan in the back of the oven interior before starting. We recommend roasting in a covered pot L : – This ensures that suf[...]
-
Página 43
Calculating roasting t ime: The traditional British method is to allow 15 to 20 minutes to the lb, according to type of meat, plus approx. 20 minutes, adjusting length of time as roasting pro- ceeds, to obtain the required result. Alternatively, multiply the height of the joint by the time per cm for the type of meat, as in the chart. Type of meat [...]
-
Página 44
Roasting with the Roast Probe Depending on model a roast probe (core temperature probe) may be sup- plied. Using the roast probe enables the roasting process to be monitored sim- ply and r eliably. The tip of the probe measures the core temperature at the centre of the meat continuously. When the pre-selected core tempera- ture is reached, the oven[...]
-
Página 45
Insert the plug of the roast probe into the socket until you feel it engage. Turn the function selector to the re- quired oven function. The following light up: – the recommended oven tempera- ture in the oven display, – the indicator light for the "+/ – " button. The recommended oven temperature can be altered if required with the [...]
-
Página 46
Time left display After a certain time the estimated resid- ual time (i.e. the time left to run), ap- pears in the oven display. The actual core temperature is no longer visible and cannot be called up. The residual time is calculated from the oven temperature selected, the re- quired core temperature and the pat- tern of the increasing core temper[...]
-
Página 47
End of cooking time As soon as the chosen core tempera- ture has been reached – an audible tone sounds for approx. 5 seconds, and – the " e " symbol flashes. If the audible tone is not cancelled early, it will continue to sound every 5 minutes for an hour as a reminder that the process has finished. The audible tone and the flashing &[...]
-
Página 48
Oven roasting chart rec. runner from bottom Auto Roast E 1) Conventional A Core temperature in ° C 3) Temp . in °C 2) Ti me in mins. Temp. in °C 2) Time in mins. Beef (apprx. 1 kg) 1 180-200 100-120 220-240 100-120 75-85 Sirloin, steak 4) (apprx. 1 kg) 1 5) 190-210 35-45 240-260 35-45 50-70 6) Venison/game (apprx. 1 kg) 1 180-200 90-120 220-240 [...]
-
Página 49
Defrosting Turn the function selector to "Defrost G " For defrosting meat and delicate food we recommend defrosting at room tem- perature, i.e. without selecting an oven temperature. However, an oven temperature of up to 50 ° C can be selected. – Where possible remove the packa- ging and put the food to be de- frosted on a baking tray [...]
-
Página 50
Casseroles Cass eroles When choosing which oven level to use, take into account the size of the casserole dish with its lid. The following oven settings are recommended: – Fan Heat D – Conventional A The following dishes are suitable for this type of slower cooking: covered pots made of ovenproof glass and china, and earthenware pots, which cou[...]
-
Página 51
Grilling Pre-heat the grill for at least 5 minutes with the oven door shut. Grilling with the oven door shut saves energy and minimizes cook - ing smells. The oven has three grill settings: Grill 1 m For grilling small quantities of thin cuts and for browning small dishes of food. The inner part of the grill element is switched on and glows red. Gr[...]
-
Página 52
Preparing food for gril ling Clean, wipe and season. Add a little oil if necessary. Other fats quickly become black or cause the food to smoke. A little butter can be added to chicken if desired. Clean flat fish and slices of fish in the normal way. To enhance the taste add a little salt or squeeze a little lemon juice over the fish. Grilli ng o n [...]
-
Página 53
Two special accessories for rotiss erie grilling, a meat and poultry clamp , and a kebab grilling dev ice are available from your Miele dealer or the Miele Spare Parts Department. Turn the oven function selector to the required grill setting . Put the grill pan holding the assem- bled rotisserie in the oven, using the 1st runner from the bottom. Th[...]
-
Página 54
Grill chart Pre-heat the grill for at least 5 minutes with the door shut before us ing. Food to b e gr illed Runn er from bottom Gril l 1 / G rill 2 Fan Gri ll 4) tempe- ratu re in °C total gril l time in m ins. 1) tempe- ratu re in °C total gril l time in m ins. 1) Flat items of food Beef steaks 3/4/5 290 3-5 250 5-10 Kebabs 4 260 8-12 240 8-12 [...]
-
Página 55
Cleaning and care Appliance front and control panel Wipe down the appliance front, the con- trol panel and, on the H 390, the dec- orative trims with a mild cleaning agent or a solution of hot water with a little washing up liquid. Wipe d ry with a soft cloth. Do not use abrasive cleaning agents, sponges or brushes, as these would scratch the surfa[...]
-
Página 56
PerfectClean Before using for the first time remove any stickers from Perfect- Clean surfaces. The enamelled surfaces of the oven in- terior, baking tray, g rill pan / oven tray, rack and side supports have been treated with a new type of enamelling called "PerfectClean" . This surface has very good anti- stick properties which is much ea[...]
-
Página 57
Remove the catalytic back panel and roof panels before using oven sprays. The chemicals used in oven sprays will damage catalyt ic ena- mel rendering it ineffective. Apply a spray oven cleaner to the soiled areas. Leave to take effect for a couple of minutes only! If necessary use a soft sponge (e .g. the Vileda sponge as supplied with the oven), s[...]
-
Página 58
Cleaning and Care Catalytic enamel surfa ces The removable back panel and roof liner are coated with a dark grey cata- lytic enamel. During fan operated cooking circulat- ing air in the oven deposits oil and fat splashes predominantly on the back panel of the oven. These splashes are burnt off when the temperature of the oven reaches over 200 ° C [...]
-
Página 59
Catalytic cleaning process Before cleaning the catalytic panels using high temperatures, make sure that all PerfectClean surfaces have been cleaned as previously de- scribed. Otherwise, the high tem- peratures can cause deposits to become baked on to the Perfect- Clean surfaces and become im- possible to remove. If, after manual cleaning, the oven [...]
-
Página 60
Cleaning and care To make cleaning easier you can – remove the oven door, – take out the telescopic carriage or the runners, – take out the back panel – lower the top heating element. To remove the oven door Please note : the oven door is heavy. It should be gripped firmly at the sides when being removed or re - fitted. Open the door fully.[...]
-
Página 61
To remove the telescopic carriage (according to model) Make sure the oven heating ele- ments are switched off and cool to avoid the danger of being burnt. Pull out the telescopic carriage and remove the side runners. Remove the frame from the guide rails. Pull on the fixing knob to release it. Take the guide rails out of the oven. Reassemble in rev[...]
-
Página 62
To remove the runners (according to model) Make sure the oven heating ele- ments are switched off and cool to avoid the danger of being burnt. Pull on the fixing knob to release it. Take the runners out of the oven. Reassemble in the reverse order, care- fully ensuring all parts are cor rectly in place. Cleaning and care 62[...]
-
Página 63
To remove the catalytic side panels (according to model) Make sure the oven heating ele- ments are switched off and cool to avoid the danger of being burnt. Take the runners or the telescopic frame out of the oven. Gently lift and pull out the catalytic side panels. Reassemble in the reverse order, care- fully ensuring all parts are corr ectly in p[...]
-
Página 64
To remove the back panel Loosen the screws in the back panel and take it out. The oven must not be used without the back panel fitted. This could lead to injuries. Reassemble in the reverse order, care- fully ensuring all parts are corr ectly in place. To lower the upper heating element The oven heating elements must be switched off and cool to avo[...]
-
Página 65
Gently lower the element. Do not use force to lower it, as this could cause damage. If the roof liner is dirty it can also be removed for cleaning: Hold the roof liner firmly and un- screw the knurled knob. Take out the roof liner. Reassemble in the reverse order, care- fully ensuring all parts are cor rectly in place. Cleaning and care 65[...]
-
Página 66
Correcting minor faults Installation, maintenance and re- pairs to the electrical components of this appliance should only be car- ried out by a suitably qualified and competent person in accordance with national and local safety regula- tions. Repairs and other work by un- qualified persons could be dan- gerous. The manufacturer cannot be held res[...]
-
Página 67
Replace the halogen lamp: 12 V, 20 W, heat resistant up to 300 ° C, G4 socket, Osram, Type 64428. Exercise caution when changing a light bulb. Halogen lights get very hot during use and will remain hot for some time after being switched off. Do not touch the surface directly when changing the bulb as grease particles from your fingers w ill adhere[...]
-
Página 68
– when baking with " Conventional A " the colour and composition of the baking tins being used. Light col- oured, shiny, or thin walled tins are less suitable, whether the correct runner height was used. . . . spots like rust app ear on cata- lytic surfaces. When roasting on the rack, the circulat- ing air sometimes picks up sp ices, wh[...]
-
Página 69
. . . the timer display do es not light up wh en t he o ven is o pera ting . This is not a fault. The display does not light up if the time of day display has been switched off. Press " f " and " ) " at the same time. "12:00" will appear in the display field . . . . the time of day can not be re-set after a power cut. [...]
-
Página 70
After sales service In the event of faults which you cannot easily remedy yourself, please contact: – your Miele Dealer or – the nearest Miele Service Depart- ment, (see address on the back page). When contacting the Service dept, please quote the Model and Serial num- ber of your appliance, both of which are shown on the data plate, visible be[...]
-
Página 71
Extra accessories The following accessories may come as standard items with some models. They are available at extra cost from your Dealer or the Miele Spare Parts dept . Anti-splash tray See "Accessories" for detailed description. Handle See "Accessories" for detailed description. Pizza pan This circular pan is suitable for coo[...]
-
Página 72
Electrical connection UK, IRL, ZA All electrical work should be under- taken by a suitably qualified and competent person in strict accord- ance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer can- not be held responsible for unauth- orised work. Ensure pow[...]
-
Página 73
The voltage and rated load are given on the data plate, visible when the oven door is open. Please ensure that these match the household mains sup- ply. The appliance is supplied with a 3-core cable for connection to a 230-240 volt 50 Hz supply. The fuse rating is 32 amps for the "E"- model with hob. The fuse rating is 16 amps for the &[...]
-
Página 74
Electrical connection AUS, NZ All electrical work should be under- taken by a competent person in strict accordance with national and local safety regulations. The voltage and rated load are given on the data plate, visible when the oven door is open. Please ensure that these match the household mains sup- ply. Please quote these data, and the mode[...]
-
Página 75
Installation - cooker and hob control unit Follow the relevant instructions for your specific model. There are particular installation require- ments for the H 390 which must be ob- served. Installation of the hob control unit Turn off the mains electricity supply to the isolator. Install the hob, see separate instruc- tions. Connect the cooker to [...]
-
Página 76
H 370, H 380, H 383 The plugs on the cooker / hob and the sockets on the hob electronic control are colour coded. Insert the hob control knobs into the control facia. Fit the cooker plugs into their sockets. Then fit the hob plugs into their sockets. H 373, H 390 The plugs on the cooker / hob and the sockets on the hob electronic control are colour[...]
-
Página 77
Installation of cooker H 370, H 380, H 373, H 383 Push the cooker into the housing unit as far as the oven trim and align. Open the oven door and using two screws secure the oven to the side walls of the housing unit through the holes in the oven trim. The appliance must only be oper- ated when it has been built-in. Installation - cooker and hob co[...]
-
Página 78
H 390 Loosen the screws in the decor strips and remove the decor strips. Do not unscrew the screws com- pletely. Push the cooker into the housing unit as far as the oven trim and align. Open the oven door and using two screws secure the oven to the side walls of the housing unit through the holes in the oven trim. Put the decor strips back in place[...]
-
Página 79
Installing the oven The oven is designed to be built into a tall unit. If you wish to install it in a base unit, the stainless steel rail above the control panel must be re- placed by a sealing strip. The seal- ing strip offers additional protection from any liquids that might spill down from the worktop, and can be purchased from the Miele Spare P[...]
-
Página 80
H 390 Turn off the mains electricity supply to the isolator. Connect the oven to the electricity supply by the isolator. Place the oven into the oven housing unit as far as the oven trim and align. Loosen the screws in the decor strips and remove the decor strips. Do not unscrew the screws com- pletely. Open the oven door and using two screws secur[...]
-
Página 81
Installation situations H 390 Pay particular attention to the distances necessary in the following installation situations for the H 390: Installation situations H 390 81[...]
-
Página 82
82[...]
-
Página 83
83[...]
-
Página 84
Alterati on rights reserved / 22 / 007 GB / IRL / ZA / AUS / NZ – 1401 M.-Nr. 05 268 260 (H 370, H 380, H 373, H 383, H 390) This paper consists of cellulose whi ch has been bl eached without the use of chl orine.[...]