Miele H 4890 BP2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele H 4890 BP2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele H 4890 BP2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele H 4890 BP2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele H 4890 BP2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele H 4890 BP2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele H 4890 BP2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele H 4890 BP2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele H 4890 BP2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele H 4890 BP2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele H 4890 BP2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele H 4890 BP2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele H 4890 BP2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele H 4890 BP2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating and Installation instructions Pyrolytic ovens H 4890 BP2 To avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 077 710 e n-G B[...]

  • Página 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Appliance overview .................................................4 Control panel ......................................................5 Features ..........................................................6 Accessories ................[...]

  • Página 3

    Settings J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Language J ......................................................4 2 Clock ...........................................................4 2 Recommended Temperature .........................................4 3 Lighting ..........[...]

  • Página 4

    Appliance overview a Control panel b Door lock for pyrolytic operation c Door contact switch d Heating element for top heat and grilling with roof liner e Rotisserie motors f Light g Connection socket for the roast probe h Air inlet for fan i Side runners with 6 shelf levels j Oven door k Data plate Description of the appliance 4[...]

  • Página 5

    Control panel a Sensors for selecting menu options in the display b Context sensitive numerical keypad c "On/Off" sensor for upper oven d "On/Off" sensor for lower oven e Display f "Timer" sensor g "Clear" sensor See "Controls" for more details. Description of the appliance 5[...]

  • Página 6

    Features Electronic controls In addition to operating the various cooking programmes to bake, roast and grill the electronic controls also offer the following features: – Clock display – Minute minder – Timer to automatically switch cooking programmes off, or on and off with automatic use made of residual heat – Favorites – Master Chef au[...]

  • Página 7

    PerfectClean treated surfaces The following surfaces are all treated with PerfectClean enamelling: – Grill pan – Anti-splash tray – Rack PerfectClean enamelled surfaces have very good anti-stick properties and are much easier to keep clean than conventional enamel, if cleaned regularly. See "Cleaning and care" for more information. [...]

  • Página 8

    Grill pan The grill pan is ideal for catching drippings from meat or poultry roasted or grilled directly on the rack. Slide the roasting pan onto the rail below the wire rack. See illustration. It can also be used as a baking tray. Anti-splash tray The anti-splash tray should be placed in the grill pan when grilling or roasting. The juices from the[...]

  • Página 9

    Roast probe The roast probe enables the roasting process to be monitored simply and reliably. Rotisserie For grilling thicker items such as stuffed meat, poultry and kebabs. The rotisserie fits into the grill pan for grilling or roasting. The grill pan goes into the first runner level and this automatically engages the rotisserie. The grill motor w[...]

  • Página 10

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Rather than just throw[...]

  • Página 11

    This appliance complies with all relevant legal safety requirements. Improper use of the appliance can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these operating instructions carefully before installation and before using it for the first time. They c[...]

  • Página 12

    Technical safety ~ Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency correspond to the rating on the data plate, otherwise the appliance could be damaged. Consult a competent person if in doubt. ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an [...]

  • Página 13

    Use Caution, danger of burning. High temperatures are produced by the oven. ~ Use oven gloves when placing food in the oven, turning or removing it. When working with "Conventional" heating or when grilling, the element in the roof of the oven and the roof liner become very hot, and there is a danger of being burnt. ~ The oven door gets m[...]

  • Página 14

    ~ If you wish to leave food in the oven after cooking, e.g. to take advantage of the residual heat, do not turn the oven off. Simply select the lowest temperature and leave the function at the position set. Do not switch the appliance off until the food has been removed. Otherwise, moisture in the oven could lead to condensation forming on the cont[...]

  • Página 15

    ~ Always ensure that food is sufficiently cooked or reheated. Many factors will affect the overall cooking time, including the size and amount of food, its temperature, changes to the recipe and the shape and size of cooking container. Some foods may contain micro organisms which are only destroyed by thorough cooking at temperatures over 70°C for[...]

  • Página 16

    Sensors The electronic sensors around the display react to touch. An audible tone will sound each time a sensor is pressed. You can deactivate this, if wished (see "Settings J - Keypad tone") C These sensors are used to call up options marked with ( or ) in the display. "On/Off" (Upper) Touching this sensor switches the top oven[...]

  • Página 17

    When the lower oven is switched on , its Main menu will also appear: * BOTTOM OVEN ( BAKE... GRILL... ) ( ROAST... FAVOURITES... ) ( MASTER CHEF... Cont. ) When both ovens are in use , the display will split to indicate the status of each oven. 8:25 ( # FAN PLUS 160°C ( * CONVENTIONAL 190°C The " # " arrow points to the settings of the [...]

  • Página 18

    The oven will switch on automatically when it is connected to the electricity supply. Set the time "Enter time: hh:mm" will appear in the display once the oven is connected to electricity. ^ Set the current time using the keypad. Save the time by touching the "OK" control. The preset format is for a 12 hour clock. You can alter [...]

  • Página 19

    ^ Press both "On/Off" sensors. The appliance will switch on and the main menu will appear in the display. # UPPER ( BAKE... GRILL... ) ( ROAST... FAVOURITES... ) ( MASTER CHEF... Cont. ) ^ Select "BAKE". # BAKE FUNCTIONS ( BAKE BROWNING ) ( FAN PLUS INTENSIVE BAKE ) ( CONVENTIONAL ^ Select "FAN PLUS". # FAN PLUS 160°C[...]

  • Página 20

    The timer can be used to time any activity in the kitchen, e.g. boiling eggs. Two timers (Timer 1 and 2) can be selected simultaneously. You can enter a time up to a maximum of 59 minutes and 59 seconds. You can set the timer at the same time as another timed programme, e.g. as a reminder to stir a dish or add seasoning etc. To set the timer ^ Touc[...]

  • Página 21

    Selecting a function ^ Touch the "On" control to activate the display. ( BAKE... BROIL... ) ( ROAST... FAVOURITES... ) ( MASTER CHEF... Cont. ) ^ Touch the control next to the function you wish to select. For example, touch the control next to the word "BAKE" to select this function. BAKE FUNCTIONS ( BAKE BROWNING ) ( FAN PLUS I[...]

  • Página 22

    Duration This function allows you to turn cooking processes automatically off or on and off. Duration By entering a cooking duration the oven will switch itself off automatically. The maximum duration which can be entered is 11 hours 59 minutes. ^ Touch the "Duration" control. Duration: Please select 12:23 ( Start time hh:mm ( Duration hh[...]

  • Página 23

    End time The desired end time allows you to set the actual time you would like cooking to complete. This time is limited to 24 hours from the current time. ^ Touch the "Duration" control. ^ Touch the "End time" control and enter the desired end time. For example, enter "02:15" and the oven will to finish cooking at 2:1[...]

  • Página 24

    Baking tips Remember to remove the grease filter from the fan opening when baking pastries. If the filter is not removed, increase the baking time. The grill pan does not need to be greased or covered with parchment paper. The PerfectClean enamel finish prevents spillovers from baking onto and into the surface. Baked food can be easily removed. Use[...]

  • Página 25

    FAN PLUS Default temperature ..........1 6 0° C This function actively circulates heated air throughout the oven cavity for a consistent baking temperature. Use this function for: – cookies, cakes, – quick breads, – yeast breads, – cheesecakes, – pies, quiche, – baked potatoes, – casseroles. When using this function, several runner l[...]

  • Página 26

    CONVENTIONAL Default temperature .......... 1 9 0° C The "CONVENTIONAL" function is a premium conventional baking mode. The oven heats with both the upper and lower heating elements without the convection fan. Use this function for: – souffles, meringues, – angel food cakes, – cream puffs, – cookies, cakes, – cheesecakes, – p[...]

  • Página 27

    INTENSIVE BAKE Default temperature ..........1 6 0° C The "INTENSIVE BAKE" function generates heat from the lower heating element. The oven's fan gently circulates the heated air to create a "brick oven" environment. Use this function for: – pizza, – focaccia, – stromboli. Use the 1 st runner from the bottom. Should [...]

  • Página 28

    When roasting (all Roast functions), insert the grease filter in front of the fan opening. AUTO ROAST Default temperature ..........1 6 0° C This function heats the oven to a high temperature to sear the meat, retaining moisture and tenderness. Once the oven cavity temperature has exceeded the set temperature, "Searing" will appear in th[...]

  • Página 29

    CONVENTIONAL ROAST Default temperature ..........2 0 0° C "CONVENTIONAL ROAST" is a conventional roasting programme for traditional recipes. Use this function for: – pot roast, – brisket, – stew. The recommended position is the 2 nd runner from the bottom. Roasting tips – Always install the grease filter in the back of the oven b[...]

  • Página 30

    Using the roast probe The roast probe reliably monitors the roasting process. The tip of the probe continuously measures the core temperature of the meat. When the selected core temperature is reached, the oven automatically shuts off. The roast probe can be used with the following functions: – AUTO ROAST – FAN ROAST – CONVENTIONAL ROAST – [...]

  • Página 31

    ^ Select a roasting function. ROAST ( AUTO ROAST ( FAN ROAST ( CONVENTIONAL ROAST For example, "AUTO ROAST". The default temperature and the Roast probe core temperature, once inserted, will show in the oven display. To adjust the core temperature: AUTO ROAST 160°C 12:23 Roast probe temperature 25°C ( Roast probe Temperature ) ( Start T[...]

  • Página 32

    When using the "MASTER CHEF" function to cook meat or poultry insert the grease filter in front of the fan opening. The "MASTER CHEF" function contains an easy to use list of preset functions of commonly cooked foods such as pizza, chicken and french fries. ( BAKE... GRILL... ) ( ROAST... FAVOURITES... ) ( MASTER CHEF... Cont. )[...]

  • Página 33

    MASTER CHEF Functions POULTRY Turkey 4.5 - 6.8 kg 6 . 8-9k g 9-1 1k g 1 1+k g Chicken Cordon Bleu Whole: 0-2.3 kg Whole: 2.3+ kg Escalopes Pieces Duck 1.4 - 2.3 kg 2.3+ kg Poussin/ Partridge 0.5 - 0.9 kg Goose 2.3 - 4.5 kg 4.5 - 6.8 kg Game birds 0 - 0.9 kg 0.9 - 1.8 kg MEAT Beef Roast beef Forerib Braised beef Steaks London Broil Pork Loin Roast S[...]

  • Página 34

    Tips on grilling – When grilling (all grill functions), always fit the grease filter in front of the fan opening. – To ensure even cooking, it is best to grill foods of a similar thickness at the same time. Most items should be turned halfway through grilling. – To determine how far through a thick piece of meat has been cooked, press down on[...]

  • Página 35

    GRILL (HALF) No default temperature (High) Only the inner part of the upper heating element is used for a smaller area of intense heat from above. This function is excellent for grilling or searing small quantities. Use this function for: – chops, ribs, – small quantities of meat, – browning small dishes. The recommended position is the 4 th [...]

  • Página 36

    ROTISSERIE This function is only available in the upper oven . No default temperature The "ROTISSERIE" function grills meat or poultry while turning it on a spit for even cooking results. Use this function for: – poultry, whole birds, – tied roasts, e.g. pork loin, beef tenderloin, etc., – kebabs. The roast probe cannot be used at t[...]

  • Página 37

    If you often cook a recipe with the same settings (function, time, temperature) you can save them as a "favourite" for easy recall. To save a favourite: ^ Enter the function, temperature and cooking times required. The oven will begin heating. FAN PLUS 160°C 12:23 Preheating 20°C Temperature ) ( Duration Save ) ^ Touch the "Save&qu[...]

  • Página 38

    SABBATH Default temperature .......... 1 9 0° C For religious observance, the oven can be set to run for the duration of the Sabbath. There will be no visual change to the control panel and the clock will not be displayed. In this function, only "BAKE" and "CONVENTIONAL" are available. SABBATH ( BAKE ( CONVENTIONAL ^ Select the[...]

  • Página 39

    DRYING Default temperature ...........8 0° C This function is for dehydrating fruits, vegetables and herbs. A consistent low temperature and the fan maintain the ideal conditions for the long dehydration process. For best results, blot food with a paper towel before dehydrating. Foods to be dehydrated should be placed directly on the oven racks or[...]

  • Página 40

    PROVE DOUGH Default temperature: Light mix . . . 43°C Heavy mix . . 50°C The warm environment created in with this function will allow you to effectively prove dough. This function maintains a low temperature perfect for yeast to rise. Place the dough in a large bowl on the oven rack positioned at the lowest runner level. Keep the oven door close[...]

  • Página 41

    DEFROST Default temperature ...........2 5° C This function allows you to defrost food at a constant temperature. Defrosting times depend on the type and weight of the food, and at what temperature it was deep-frozen. It is particulary important to observe food hygiene rules when defrosting poultry. Do not use the liquid from defrosted poultry. Po[...]

  • Página 42

    You can change the standard default settings as follows: ^ Switch the oven on. ^ Call up the "Settings J " menu. ^ Call up the sub-menu you require. Currently selected settings are shown in the display. Available settings: SETTINGS ( LANGUAGE J ... LIGHTING... ) ( CLOCK... TEMPERATURE °C ) ( REC. TEMPERATURE... Cont. ) SETTINGS ( Back...[...]

  • Página 43

    Recommended Temperature If you frequently change a recommended temperature it may be a good idea to change it permanently. REC. TEMPERATURE ( BAKE 190°C ( FAN PLUS 160°C OK ) ( CONVENTIONAL BAKE 190°C Cont. ) Select the function you want and change the temperature within the range allowed. Function °F °C default range default range BAKE 375 °[...]

  • Página 44

    Lighting The oven interior lighting can be set so that it goes out 1 minute after a cooking programme has started, or so that it stays on automatically throughout cooking. LIGHTING Off after 1 minute ( Off after 1 minute ( Automatically OK ) ^ Touch the control of the light setting you wish to choose. The selected setting will appear in the display[...]

  • Página 45

    – "Tone Short / Long" The duration of the timer and oven tones can be modified. – "Tone short": a beep will sound in quick succession. – "Tone long": a continuous tone will sound. ^ Touch the "Tone" control to toggle between the short and long setting. ^ Touch the "OK" control to confirm the &[...]

  • Página 46

    System lock The oven is supplied with this setting deactivated as standard. To use it you first have to activate it. The system lock can be activated to prevent children from operating the oven or to conserve standby power when the oven will not be used for some time (e.g. when on holiday). If activated the ) symbol will show in the display when th[...]

  • Página 47

    In the UK, Miele branded cleaning and conditioning products as well as a microfibre E-cloth, which is suitable for cleaning surfaces such as stainless steel, glass, plastic and chrome without the use of chemicals, are available from the Miele Spare Parts Dept. or via the Internet (depending on country). Appliance front Clean the – controls, – d[...]

  • Página 48

    Accessories Remove all accessories as well as the runners from the oven interior before starting the pyrolytic cleaning process. The high temperatures needed for pyrolysis will damage the accessories and cause irreparable damage. Grill pan, anti-splash tray and racks The surfaces of these have been treated with PerfectClean enamel . Please refer to[...]

  • Página 49

    PerfectClean Before using for the first time remove any stickers from PerfectClean surfaces. The enamelled surfaces of the grill pan, anti-splash tray and rack have been treated with a special type of enamelling called "PerfectClean" . This surface has very good anti-stick properties which is much easier to keep clean than conventional ov[...]

  • Página 50

    Apply a spray oven cleaner to the soiled areas. Leave to take effect for a couple of minutes only! If necessary use a soft sponge, soft nylon brush or a scraper suitable for glass surfaces to loosen the soiling. Repeat the process if necessary. After cleaning rinse thoroughly with clean water and then dry thoroughly. Important For optimum performan[...]

  • Página 51

    Oven interior The side runners, oven interior, back panel and roof liner are coated with pyrolytic enamel which facilitates cleaning. This is a particularly hard enamel with an extremely smooth surface. Because of its anti-stick properties most debris can be easily removed with warm water and a little washing-up liquid applied with a soft cloth. Th[...]

  • Página 52

    During the pyrolytic process the oven is heated to approx. 460 °C. Any residual soiling is burnt off by the high temperatures. The pyrolytic programme duration will vary depending on the level of soiling. For safety reasons the oven door is automatically locked at the beginning of the pyrolytic programme. At the end of the programme it will not be[...]

  • Página 53

    Most residues are easily wiped away with a damp cloth. Depending on soiling levels in the oven there may be visible deposits on the door and below the trim under the oven cavity. This is best removed using a non-abrasive sponge or non-abrasive stainless steel spiral pad and a mild solution of warm water and washing-up liquid. Deposits on the intern[...]

  • Página 54

    To remove the oven door Please note: the oven door is heavy and should be gripped firmly at both sides when being removed or refitted. The oven door is connected to the oven by hinges. Before removing the door, the locking clamps on both hinges have to be released. ^ Open the door fully. ^ To release the locking clamps on the hinges. See illustrati[...]

  • Página 55

    To refit the door ^ Hold the door securely at both sides and carefully fit it back onto the hinges. ^ Open the door fully and flip the locking clamps down. It is essential that the locking clamps lock securely when the door is re-fitted after cleaning. Otherwise the door could work loose from the hinges, resulting in damage to the door. To remove t[...]

  • Página 56

    Lowering the upper heating element ^ First remove the runners. ^ Loosen the wing nut. ^ Gently lower the upper heating element. Do not use force to lower it, as this could cause damage. Reassemble in the reverse order, carefully ensuring all parts are correctly in place. Cleaning and care 56[...]

  • Página 57

    Installation, maintenance and repairs may only be carried out by suitably qualified and competent persons in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, and the manufacturer will not be held liable for unauthorised work. Ensure current is not supplied to the appliance unti[...]

  • Página 58

    ^ Pull the glass cover out of the rear metal brackets. ^ Pull the defective halogen lamp out. When purchasing a new lamp it is a good idea to take the old one with you to make sure you get the correct replacement (12 V, 20 W, heat resistant to 300 °C, G4 fitting, Osram, Type 64428). Do not touch the surface directly when changing the lamp as greas[...]

  • Página 59

    ...n o noise is heard when the oven door is opened during operation. This is not a fault. If the door is opened during operation, the door contact switch causes the oven heating, and the fan if using a "Fan" setting, to be switched off. ...a noise can be heard after baking, roasting or grilling. This is not a fault. The cooling fan contin[...]

  • Página 60

    ...a fault message appears in the display Faults which you can rectify yourself , are indicated by the following message "Please read notes in the operating instruction booklet". Fault 23 The pyrolytic temperature of approx. 460 °C was not reached. This could have been caused by too much soiling in the oven to start with. Remove all coar[...]

  • Página 61

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for contact details). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate, visible at the right side of[...]

  • Página 62

    The following accessories may come are standard with some models. They are available at extra cost from your Miele Dealer, the Miele Spare Parts Department or via the Internet (depending on country). Pizza pan This circular pan is suitable for cooking pizzas, flat cakes made with yeast or whisked mixtures, sweet and savoury tarts, baked desserts, a[...]

  • Página 63

    All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplied [...]

  • Página 64

    Installing the oven 64[...]

  • Página 65

    To ensure adequate ventilation to the oven once installed: - provide a ventilation cut-out in the housing unit as illustrated. - do not fit a rear panel into the housing unit. - do not fit insulation material inside the housing unit. Turn off the mains electricity supply to the isolator. ^ Adhere the skid plates to the cabinet floor. ^ Prepare the [...]

  • Página 66

    ^ Locate the four mounting screw holes in the oven frame. Mark and drill 6 mm pilot holes. Secure the oven to the cabinetry by inserting screws through the frame and into the cabinetry. ^ Reinstall the doors. ^ Reconnect the electricity supply to the isolator. The appliance must only be operated when it has been built in. Otherwise it poses an elec[...]

  • Página 67

    67[...]

  • Página 68

    Alteration rights reserved / 22 / 4608 (H 4890 BP2) M.-Nr. 07 077 710 / 01[...]