Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele H4082BM. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele H4082BM o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele H4082BM se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele H4082BM, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Miele H4082BM debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele H4082BM
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele H4082BM
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele H4082BM
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele H4082BM no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele H4082BM y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele H4082BM, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele H4082BM, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele H4082BM. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Operating and Installation Instructions Convection microwave oven H 4082 BM H 4088 BM To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 338 250 en - US, CA[...]
-
Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Guide to the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Oven accessorie[...]
-
Página 3
Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Bake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Broil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
When using electrical appliances always observe basic safety precautions, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: Read all instructions before installing or using the oven. Read and follow the specific, "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXP[...]
-
Página 5
Technical Safety ~ Installation, repair and maintenance work should be performed by a Miele authorized service technician in accordance with national and local safety regulations and the provided installation instructions. Contact Miele’s Technical Service Department for examination, repair or adjustment. Repairs and other work by unauthorized pe[...]
-
Página 6
Safety ~ Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. ~ Do not use the oven to heat the room. Due to the high temperatures radiated, objects left near the oven could catch fire. ~ Times for cooking, heating and defrosting food in the convection microwave oven are shorter than that of traditional food preparation methods. Extensive mi[...]
-
Página 7
~ Only use accessories approved by Miele for use with this machine. Use of other accessories may cause damage and void the warranty. ~ Only use the Miele roast probe supplied with this appliance. If a replacement is necessary it can be ordered from Miele or your Miele dealer. ~ When not in use do not leave the roast probe in the oven, especially wh[...]
-
Página 8
~ Do not leave the appliance unattended when heating food in disposable, e.g. plastic, paper or other flammable materials. See "Selecting cookware". ~ Do not use the oven to heat food in heat retaining packaging, e.g. take-out food packaging. This packaging contains a thin layer of aluminum foil which reflects the microwaves. This reflect[...]
-
Página 9
~ Eggs must only be cooked in their shells in the microwave oven in a device designed specifically for microwave egg boiling. Hard-boiled eggs should not be reheated in the microwave oven. The eggs may burst, even once they have been removed from the oven. ~ Eggs can be cooked without their shells in the microwave oven only if the yolk membrane has[...]
-
Página 10
a Control panel b Upper heating element c Light d Roast probe socket e Three level runners f Oven door Guide to the oven 10[...]
-
Página 11
a Touch controls Next to and below the display are electronic sensor controls which react to the touch of a finger. When the oven is turned on the display shows the allocation of the controls. The oven is operated by a touch of the respective control. Every touch of the controls is confirmed by a tone. The tone can be turned off. See "Settings[...]
-
Página 12
Display + This symbol is allocated to a touch control and shows in the display with an option or request, e.g. "back", "OK", etc. The display shows a maximum of six options. If more menu points are available, "more" will be displayed as the last menu option. The desired setting is selected by touching the control next [...]
-
Página 13
Oven accessories Roast probe The roast probe is inserted in the food to monitor the roasting process. For more information see "Using the roast probe". Boiling wand When heating liquids, the provided boiling wand should be placed into the container. It results in even boiling of the liquid. Glass tray with non-tip safety notches This tray[...]
-
Página 14
Combi rack The combi rack is specially designed for microwaves and can be used with programs that use microwave power (combi programs). It should not be set on the bottom of the oven and do not use it with the Microwave (Solo) function. This could cause arcing which could damage the oven. The combi rack can hold a max. of 17.5 lbs (8 kg). The combi[...]
-
Página 15
System lock When locked, the oven cannot be operated, see "Settings - System lock". Automatic Safety Shut Off A solo oven function can be started without a cooking time set. To prevent a run-on operation and a fire hazard the oven shuts off automatically. Depending on the temperature and function selected, the oven will turn off 1 to 10 h[...]
-
Página 16
The default oven settings can be changed in the function "Settings J ". In this function you can customize the oven to suit your preferences. Settings may be adjusted by touching the corresponding touch control. Language J ^ Select the touch control next to the desired language and confirm by selecting "OK". The symbol J indicat[...]
-
Página 17
Temperatures The default temperature of each function can be adjusted. If a temperature out of the available range is selected, the oven will revert to the default temperature. ^ Touch the control of the function whose default temperature you wish to alter. ^ Enter the new default temperature using the keypad. The next time this function is selecte[...]
-
Página 18
Tone Options Unique tones may be set for each of the two timers to differentiate them from an oven function tone. "Timer 1" and "Timer 2" The tone of "Timer 1" and "Timer 2" can be set to one of five tone options. ^ Select "Timer 1 Tone" or "Timer 2 Tone" by touching the corresponding cont[...]
-
Página 19
"Tone Short / Long" The duration of the timer and oven tones can be modified. – "Tone short" will beep in quick succession when an oven signal or the oven timer sounds. – "Tone long" a continuous tone will sound when an oven signal or the oven timer sounds. ^ Touch the "Tone" control to toggle between the[...]
-
Página 20
Warming function The oven has a built-in warming function which is activated by default. Food which is not immediately removed from the oven will be kept warm for a short period of time. The display shows "Keep warm". The function can be deselected. The "Warming function" cannot be set as a separate function. Power Level The def[...]
-
Página 21
Reset The default settings of the oven can be restored with "Reset". Temperatures If the request is confirmed with "yes", all changed temperatures will be restored to the factory default. Settings If the request is confirmed with "yes", all changed settings will be restored to the factory default. Favorites If the requ[...]
-
Página 22
Microwaves: – are reflected by metal, – pass through glass and chinaware, – are absorbed by the food. Material and shape The material and shape of containers used affect cooking results and times. Circular and oval containers work best. The food will heat more evenly than in a square container. , Containers and lids which contain hollow handl[...]
-
Página 23
Exceptions: The enclosed combi rack is only suitable for combi functions not the microwave solo function. Do not set it on the oven floor. – Metal baking dishes are suitable for baking with a combination microwave baking method. However they are not recommended, metal reflects the microwaves causing longer cooking times. In addition, the use of m[...]
-
Página 24
Plastics Use plastic dishes only for Microwave - Solo. They must be heat resistant up to 230°F (110°C) otherwise the plastic may melt into the food. Special plasticware, designed for use in microwave ovens is available in retail outlets. Plastic boiling bags can be used for cooking and reheating. They should be pierced beforehand so that steam ca[...]
-
Página 25
Covering the food Use a cover only during the Microwave-Solo function. Do not use a cover if using a combination program which uses microwave power. Plastics are only heat-resistant up to 230°F (110°C). Higher temperatures (Broiling, Convection Bake, etc.) can cause the cover to melt into the food. The cover should not completely seal the contain[...]
-
Página 26
Programming the oven When the oven is first connected to the electrical supply you will be prompted to set the time of day. See "Settings - Clock". Cleaning the appliance Remove the protective film from the appliance front (if present). ^ Wipe the interior with a solution of warm water and liquid dish soap. Dry with a soft cloth. Leave th[...]
-
Página 27
Heating the oven New ovens may have a slight odor during the first use. To eliminate the odor quickly, the oven should be operated at a high temperature for 2 hours. Before heating the oven, remove all accessories and labels. Make sure the room is well ventilated during this process. ^ Touch the "On" control. ^ Select the "Bake"[...]
-
Página 28
^ Set the timer by touching the "Delay Start" control. ^ Select "Duration". Set a cooking time by entering "2", "0", "0" using the number keypad. ^ Touch the "OK" control. The oven will run for 2 hours and the time remaining will appear in the display. ^ Allow the appliance to cool to room[...]
-
Página 29
Turning the oven on and off ^ To turn the oven on or off touch the "On/Off" control. The main menu appears and displays 9 total menu options. ^ Select the desired menu (e.g. Bake) by touching the control next to it. Functions will then appear. ^ Select the desired function (e.g. Convection Bake) by touching the control next to it. Each fu[...]
-
Página 30
Manually starting a microwave function Only when Microwave is used must the oven be started manually . ^ Turn the oven "On". ^ Select the desired function e.g. Microwave. The submenu is shown. ^ Select the desired option from the submenu e.g. Microwave. ^ Select the desired cooking time. ^ Select a power level and temperature (depending o[...]
-
Página 31
The oven can be programmed to turn on and off automatically. If a combination function is selected, "Duration" can be selected. If a solo function is selected the following settings can be selected: + Delay Start With this function you can program the oven to turn on at a desired time. + Duration Enter the cooking time. After the time has[...]
-
Página 32
The entered program can be saved as its own program with "Add to favorites". See "Favorites" for more information. The start time will be displayed until the oven is turned on. Once the program has started, the remaining time will be displayed. After the program has completed "Ready" will be displayed and a signal will[...]
-
Página 33
The timer can be used to time any activity in the kitchen and can be set independently of a cooking function. Two timers (Timer 1 and 2) can be used individually or simultaneously. A maximum time of 59 minutes and 59 seconds can be selected. Setting a timer ^ Touch the "Timer" control. ^ Use the keypad to enter the desired time in minutes[...]
-
Página 34
Solo functions – Bake select at the end of the baking time if the bottom of the cake needs a more brown finish. – Surround suitable for baking traditional recipes. – Convection Bake to bake or cook food with heated air fanned throughout the interior. – Intensive Ideal for baking items with a wet surface. – Broil to broil flat cuts of food[...]
-
Página 35
Bake, Surround Default temperature .... 375°F (190°C) Conventional baking mode for traditional recipes and for the preparation of souffles. Any heat-resistant cookware is suitable, e.g. casserole dish, china, earthenware. However shiny, thin pans are not recommended. ^ Set the pan on the middle of the combi rack on the 1st or 2nd level runner fro[...]
-
Página 36
Combination Bake Default temperature .... 325°F (160°C) This function is suitable for baking items with a longer bake time e.g. dough, cake, cheesecake, etc. This function combines the programs Microwave and Convection Bake. Heat reaches the food immediately, shortening cooking times while still achieving a browned finish. Heat-resistant glass or[...]
-
Página 37
Broil Broiling is done at a fixed temperature. The Broil function is designed for flat food like pork chops, steak, burgers and toast. The upper heating element radiates high heat in order to cook the food, it will glow red hot several minutes after being turned on to produce sufficient heat for broiling. ^ Place the combi rack on the glass tray an[...]
-
Página 38
Micro Broil Micro Broil is done at a fixed temperature and cannot be changed. This function combines the programs Microwave and Broil allowing a power level to be selected. ^ Place the combi rack on the glass tray and place the food on it. ^ Insert the glass tray on the 2 nd level runner from the bottom. The 3 rd runner level can be selected for ve[...]
-
Página 39
Microwave cooking offers speed, convenience and nutritional benefits when food does not require browning or crisping. The moisture content of food will affect the speed at which it is cooked. Heat is produced directly in the food, therefore: – food can generally be cooked without adding much liquid or cooking oil. – defrosting, reheating and co[...]
-
Página 40
, Do Not Operate the Microwave Oven empty! The oven will be damaged. Be sure cookware is microwave safe. In all microwave functions the power level and cooking time can be selected. Combined microwave functions will shorten the cooking time and give a browned finish to the food. Microwave The Microwave function is suitable for cooking casseroles, r[...]
-
Página 41
Defrosting The function Microwave defrosts food gently and fast. The following microwave power levels are recommended for defrosting: – 2 bars for defrosting delicate food such as heavy cream, butter, cheese, etc. – 4 bars for defrosting all other foods. ^ Take the frozen food from the packaging and put it in a microwave safe container. ^ Set t[...]
-
Página 42
Reheating The oven is useful for reheating food. To reheat select a power level of: – full bar for drinks, – 10 to 12 bars for food, – 8 bars for baby food. ^ Set the cookware in the middle of the glass tray on the 1 st level runner from the bottom. ^ Select a cooking time and a power level. ^ Press "Start". The time required depend[...]
-
Página 43
Defrost / Heat and Cook To defrost, heat and cook at the same time use the function Microwave or the combination function. Microwave Solo This function is suitable for frozen food, which does not require browning. Frozen meals can be defrosted and then reheated or cooked. Consult the manufacturer’s instructions. ^ Remove the food from its packagi[...]
-
Página 44
The "Master Chef" function contains an easy to use list of preset functions for commonly cooked foods e.g. pizza, chicken, etc. ^ Pay attention to notes in the display. For example the display may show a note to insert the roast probe or to add liquid. For some programs the maximum food weight must not be exceeded. See the "Maximum f[...]
-
Página 45
Maximum food weight Poultry Turkey Whole max. 10 lbs (4.5 kg) without stuffing Stuffed max. 12 lbs (5.5 kg) with stuffing Leg max. 3.8 lbs (1.7 kg) Breast max. 6 lbs (2.5 kg) Goose max. 10 lbs (4.5 kg) Meat Beef Roast beef max. 7 lbs (3 kg) Tenderloin max. 7 lbs (3 kg) Pot roast max. 4.8 lbs (2.2 kg) Pork Blade Roast max. 7 lbs (3 kg) Rack of Pork [...]
-
Página 46
Default temperature ...... 75°F (25°C) The defrost function allows you to defrost food at a consistent temperature. Warm air is distributed over the food by the fan on the rear wall of the oven. ^ Place the food in the oven. ^ Select "Delay Start" to select a cooking time. ^ Select a temperature between 75°F (25°C) and 125°F (50 °C)[...]
-
Página 47
Do not preheat the oven. Exception: When cooking roast sirloin or tenderloins using Auto Roast preheat the oven to the temperature recommended in the recipe. Auto Roast Default temperature .... 325°F (160°C) Surround Roast Default temperature .... 375°F (190°C) This function allows you to brown meat and poultry. Auto Roast heats the oven to a h[...]
-
Página 48
Combination Auto Roast Default temperature .... 325°F (160°C) By combining the Microwave and Auto Roast functions the cooking time is shortened. This function is not suitable for roast beef or tenderloins. The meat will cook before it browns. Use only heat resistant and microwave-safe cookware. No metal! ^ Insert the combi rack on the 1 st runner[...]
-
Página 49
The oven comes equipped with a roast probe. The roast probe allows you to monitor the cooking temperature by measuring the core temperature of the meat. When the desired temperature is reached the oven will automatically turn off. The roast probe can be used during: – All Roast functions – Microwave (Solo and Combination functions) Using the ro[...]
-
Página 50
Once the selected core temperature is reached: – the display shows "Ready". – a signal will sound. – the oven turns off automatically. – the cooling fan stays on. ^ After roasting, cover the meat for about 10 minutes with aluminum foil. During this time the core temperature will rise by 5 - 10°. Insert the roast probe into anothe[...]
-
Página 51
If you cook a recipe with the same settings (function, time, temperature) often, you can save it as a Favorite for easy recall. Saving a favorite ^ Enter the function, temperature and cooking time of the recipe. The oven will begin heating. ^ Touch the "Add to Favorites" control. Your Favorite must be named before it can be saved into mem[...]
-
Página 52
Selecting Favorites ^ Select "Favorites" from the main menu. ^ Select the desired Favorite from the menu. Depending on the function saved you may need to press "Start" to begin the program. Follow the prompts. ^ Select and start your personal recipe. Delete Favorites ^ Select "Favorites" from the main menu. ^ In the su[...]
-
Página 53
Default temperature .... 375°F (190°C) For religious observance, the compact microwave oven can remain set for use for 72 hours. The preset mode in the Sabbath program is "Surround". All you need to do is set the desired temperature. After a 5 minute delay the cooking chamber will begin to heat to the desired temperature once the door i[...]
-
Página 54
, Let the oven cool before cleaning the interior, the inside door and the gasket. Danger of burns! Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface and to components of the oven, for which the manufacturer cannot accept responsibility. Clean the oven after every use, accumulated soilin[...]
-
Página 55
To avoid permanent damage to PerfectClean treated surfaces, avoid: – scouring cleansers such as scouring powder, scouring liquid, and pumice stones – ceramic stove-top cleaners – steel wool – scouring pads, such as pot scrubbers, or used sponges that still contain abrasive cleanser residue – oven spray on PerfectClean surfaces at high tem[...]
-
Página 56
Inside of door with door seal , The inside of the door remains hot after use. Danger of burns! Clean the inside of the door and the door seal with a clean sponge cloth, dish liquid and warm water, or a clean, damp micro fiber cloth. Then, dry with a soft cloth. , Inspect the door and the door seal for damage. In the event of any damage, do not use [...]
-
Página 57
Accessories Combi rack The combi rack has been treated with PrefectClean enamel. Do not wash in the dishwasher. ^ Wash the combi rack using a sponge and a solution of warm water and non- abrasive liquid detergent. ^ Dry with a soft cloth. Glass tray ^ Clean the glass tray in the dishwasher or wash it by hand. Do not use abrasive cleaning agents, th[...]
-
Página 58
Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous and may void the warranty. The following faults can be corrected without contacting the Miele Service Department: Why is the display dark when the ov[...]
-
Página 59
Why is a noise heard after turning the oven off? This is normal. The fan will continue to run for a short time to cool the oven. When the oven has cooled sufficiently, the fan will turn off automatically. The fan will stop if the door is opened during the cooling phase. The fan will continue when the door is closed again until the cooling phase is [...]
-
Página 60
Why is there uneven browning? Possible fault Solution Oven temperature too high. Use a lower cooking temperature. Shiny or thin pans were used. See "Selecting cookware". Why does the food cool so fast when heated or cooked with Microwave? In the microwave oven, food begins to cook from the outside first, the inside of the food relies on t[...]
-
Página 61
In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the phone number on the back of this booklet. When contacting Technical Service please quote the serial number and model of your oven. This information is visible on the silver data plate along the right side of the oven. MieleCare[...]
-
Página 62
62[...]
-
Página 63
Installation Instructions[...]
-
Página 64
, CAUTION: Before servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the power main or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unqualified persons cou[...]
-
Página 65
Installation options The appliance is designed for installation under a countertop, in a tall cabinet or in a tall cabinet in combination with an oven. Installation under a countertop When installed under a cooktop regard the installation instructions and dimensions of the cooktop. Installation 65[...]
-
Página 66
Installation in a tall cabinet Installation 66[...]
-
Página 67
Installation in a tall cabinet in combination with an oven Installation 67[...]
-
Página 68
Machine front dimensions A 7 / 8 " (22/23 mm) B H 4082 BM: 1 7 / 8 " (47.5 mm) H 4088 BM: 1 3 / 4 " (45 mm) C Appliances with glass front: 1 / 16 '' (1.5 mm) Appliances with metal front: (0.5 mm) Installation 68[...]
-
Página 69
Installation If there are side handles, please remove them. ^ Connect the oven to the electrical supply. ^ Set the oven into the cabinet niche, push it all the way in and align it, right-angled. ^ Open the oven and fix the appliance with the two supplied screws at the side panels of the cabinet. Do not use the appliance until it has been properly i[...]
-
Página 70
70[...]
-
Página 71
71[...]
-
Página 72
M.-Nr. 07 338 250 / 00 Alteration rights reserved / 4508 (H 4082 BM, H 4088 BM)[...]